1 00:00:01,000 --> 00:00:03,670 (鳥のさえずり) 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,605 (美幸(みゆき))私の趣味の一つ 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,541 それは 定期的に調味料を買うことだ 4 00:00:08,942 --> 00:00:13,446 新しい調味料が仲間入りするたび 新しい世界が広がる 5 00:00:14,547 --> 00:00:17,317 次は どんな調味料を お迎えしようか 6 00:00:19,886 --> 00:00:22,389 (ナレーション) 一日の最後に飲むお酒を 7 00:00:22,455 --> 00:00:25,058 どうしたら 最高においしく飲めるのか 8 00:00:25,725 --> 00:00:26,726 このドラマは 9 00:00:26,793 --> 00:00:30,463 それをひたすら追求する 一人の女性の物語 10 00:00:31,898 --> 00:00:32,966 お酒のおいしさは 11 00:00:33,033 --> 00:00:37,470 一日の自分の行動次第で 0にも100にもなる 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,671 (美幸)いってきます 13 00:00:42,942 --> 00:00:44,944 {\an8}♪~ 14 00:01:47,373 --> 00:01:49,375 {\an8}~♪ 15 00:01:52,445 --> 00:01:54,747 (葵(あおい))美幸さん これ知ってます? 16 00:01:54,814 --> 00:01:55,515 ん? 17 00:01:55,582 --> 00:01:57,917 (葵)名前と顔写真を入れるだけで 18 00:01:57,984 --> 00:02:00,487 自分が どの調味料タイプか 分かるんです 19 00:02:00,553 --> 00:02:02,789 へえ~すごい そんなのあるんだ 20 00:02:03,256 --> 00:02:04,858 ちなみに 私は 21 00:02:04,924 --> 00:02:07,660 “塩”で単純な人間 22 00:02:09,329 --> 00:02:10,763 で 島村(しまむら)さんは 23 00:02:10,830 --> 00:02:13,166 “味噌(みそ)”で大器晩成 24 00:02:13,233 --> 00:02:14,667 (島村)お~ 合ってますか? 25 00:02:14,734 --> 00:02:16,169 ちなみに海野(うみの)さんは 26 00:02:17,103 --> 00:02:18,071 “エラー”でした 27 00:02:18,138 --> 00:02:19,105 エラー? 28 00:02:19,873 --> 00:02:21,875 (海野)僕は 素材で勝負するタイプだからね 29 00:02:21,941 --> 00:02:23,676 (島村)ハハハハッ 30 00:02:23,743 --> 00:02:25,845 調味料で勝負したほうが いいと思いますよ 31 00:02:27,547 --> 00:02:29,315 -(美幸)いらっしゃいませ -(聡子(さとこ))あ… 32 00:02:31,117 --> 00:02:33,720 -(美幸)伊澤(いざわ)と申します -(聡子)はい 33 00:02:36,956 --> 00:02:39,526 (美幸)今日は どのような物件をお探しですか? 34 00:02:41,127 --> 00:02:44,564 この調味料を どうにかしたくて… 35 00:02:45,265 --> 00:02:46,166 これは? 36 00:02:46,232 --> 00:02:49,702 私の彼氏 タイの人なんですけど 37 00:02:49,769 --> 00:02:52,372 毎日のように 調味料を買ってくるんです 38 00:02:52,438 --> 00:02:54,541 “もういらない”って言ってるのに 39 00:02:55,074 --> 00:02:56,409 (ため息) 40 00:02:57,377 --> 00:03:01,748 それこそ ナンプラーなんて 41 00:03:02,849 --> 00:03:05,785 家に この倍はあるんです 42 00:03:06,686 --> 00:03:08,254 (美幸)ナンプラー 43 00:03:08,321 --> 00:03:10,523 そういえば 我が家にはないな 44 00:03:10,590 --> 00:03:13,760 だから この調味料をしまえる— 45 00:03:13,826 --> 00:03:16,195 大っきな床下収納が欲しいんです 46 00:03:17,330 --> 00:03:18,998 どうして 床下がいいんですか? 47 00:03:19,065 --> 00:03:21,668 調味料を見るたんびに イライラしちゃって 48 00:03:21,734 --> 00:03:24,237 最近 ケンカしっぱなしなんです 49 00:03:24,304 --> 00:03:27,674 だからもう 床下に隠してしまおうかと 50 00:03:29,976 --> 00:03:31,277 ですと… 51 00:03:32,712 --> 00:03:34,514 この物件は いかがですか? 52 00:03:36,216 --> 00:03:40,853 これじゃ うちの調味料は 入りきらないかもしれません 53 00:03:42,222 --> 00:03:43,523 では… 54 00:03:44,791 --> 00:03:46,459 これは いかがでしょうか? 55 00:03:47,493 --> 00:03:49,329 これも無理かも 56 00:03:49,829 --> 00:03:53,366 やっぱり 大っきな床下収納のある物件って 57 00:03:53,433 --> 00:03:55,001 あんまり ないんですかね 58 00:03:58,104 --> 00:04:00,540 明日まで お時間頂いても よろしいでしょうか? 59 00:04:02,041 --> 00:04:05,345 必ずや理想の物件を お探しいたしますので 60 00:04:07,046 --> 00:04:08,748 ありがとうございます 61 00:04:08,815 --> 00:04:09,749 そうだ 62 00:04:09,816 --> 00:04:13,319 これ 差し上げます 皆さんで分けてください 63 00:04:13,386 --> 00:04:15,989 いえいえ お客様に こういったものを頂くわけには 64 00:04:16,055 --> 00:04:18,858 いやもう たくさんあって 困ってるんです 65 00:04:18,925 --> 00:04:20,760 -(聡子)ぜひ もらってください -(美幸)いえいえ… 66 00:04:21,594 --> 00:04:24,597 では ありがたく頂戴します 67 00:04:28,568 --> 00:04:29,969 (葵)すごい 68 00:04:30,870 --> 00:04:31,804 (美幸)え? 69 00:04:31,871 --> 00:04:36,042 (葵)美幸さん 調味料診断で “ナンプラー”ですよ 70 00:04:36,442 --> 00:04:38,177 (美幸)え~ そうなんだ 71 00:04:38,244 --> 00:04:40,313 (島村)え? 診断結果は なんて書いてあるの? 72 00:04:40,380 --> 00:04:44,283 (葵)“どんな状況でも結果を出す 万能タイプ”とあります 73 00:04:44,350 --> 00:04:45,318 (海野)合ってる合ってる 74 00:04:45,385 --> 00:04:47,920 よし 頑張って 物件探さないと 75 00:04:48,321 --> 00:04:50,857 あ… これ みんなもよかったら 76 00:04:50,923 --> 00:04:52,425 -(海野)すいません -(葵)ありがとうございます 77 00:04:52,492 --> 00:04:53,860 (島村)へえ~ 78 00:04:55,395 --> 00:04:58,765 でも ナンプラーってなんで ナンプラーっていうんですかね 79 00:04:58,831 --> 00:05:01,367 そりゃあ ナンにプラ~と かけられるから— 80 00:05:01,434 --> 00:05:02,568 ナンプラーっつうんだよ 81 00:05:02,635 --> 00:05:04,537 (葵) ナンって インドの食べ物ですよね 82 00:05:04,604 --> 00:05:06,639 タイの人も食べるんだよ 83 00:05:07,040 --> 00:05:08,141 美幸さん 本当ですか? 84 00:05:09,008 --> 00:05:11,577 ナンプラーは カタクチイワシを 塩に漬け込んで 85 00:05:11,644 --> 00:05:13,513 発酵 熟成させた魚醤で 86 00:05:13,579 --> 00:05:17,283 タイ語で“ナム”を水 “プラー”を魚という意味から 87 00:05:17,350 --> 00:05:18,451 ナンプラーといいます 88 00:05:18,518 --> 00:05:21,854 まあ~ そういう説もあるよね 今… 89 00:05:21,921 --> 00:05:24,123 では お疲れさまでした 90 00:05:26,092 --> 00:05:28,561 (美幸) 今日の晩酌は タイ料理に決まりだ 91 00:05:28,995 --> 00:05:30,997 夜に向けて タイを感じよう 92 00:05:32,031 --> 00:05:33,933 タイといったらゾウか 93 00:05:34,934 --> 00:05:37,070 ゾウに乗って レインボーブリッジの方まで 94 00:05:37,136 --> 00:05:38,271 繰り出そうか 95 00:05:39,505 --> 00:05:42,875 いや 東京都内で ゾウに乗れる場所なんかない 96 00:05:44,444 --> 00:05:45,878 タイ タイ タイ タイ… 97 00:05:46,979 --> 00:05:49,148 そっか ムエタイだ 98 00:05:49,215 --> 00:05:51,818 でも 東京でムエタイが できる場所なんか… 99 00:05:52,952 --> 00:05:54,320 あった! 100 00:05:57,190 --> 00:06:00,326 ドラマだったら “なんて都合がいいんだ”と 101 00:06:00,393 --> 00:06:03,029 視聴者に突っ込まれて しまいそうな展開だ 102 00:06:03,663 --> 00:06:06,766 -(美幸)よろしくお願いします -(ナパット)お~ 似合いますね 103 00:06:06,833 --> 00:06:07,834 -(美幸)ありがとうございます -(ナパット)はい 104 00:06:08,935 --> 00:06:11,170 (ナパット)お~! せ~の! 105 00:06:11,671 --> 00:06:13,372 あ~ いいですね せ~の! 106 00:06:14,140 --> 00:06:14,907 せ~の! 107 00:06:15,541 --> 00:06:16,576 お~! 108 00:06:17,577 --> 00:06:18,578 せ~の! 109 00:06:19,245 --> 00:06:20,780 ワンツー! 110 00:06:20,847 --> 00:06:21,647 ワンツー! 111 00:06:22,215 --> 00:06:23,616 ワンツー! 112 00:06:23,683 --> 00:06:24,851 ワンツー! 113 00:06:24,917 --> 00:06:26,552 (2人)ワンツースリーフォー! 114 00:06:27,487 --> 00:06:28,988 ワンツースリーフォー! 115 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 (ナパット)はい 膝! 116 00:06:30,790 --> 00:06:31,491 キック! 117 00:06:32,592 --> 00:06:33,192 キック! 118 00:06:33,760 --> 00:06:34,360 はい! 119 00:06:35,027 --> 00:06:35,928 (美幸)フウ~ 120 00:06:35,995 --> 00:06:37,764 (ナパット)美幸さん 見事でした 121 00:06:37,830 --> 00:06:39,632 ありがとうございます 122 00:06:39,699 --> 00:06:41,701 ナパットさん 日本語 お上手ですね 123 00:06:42,335 --> 00:06:46,272 日本人の彼女と同棲(どうせい)していて 教えてもらってるんです 124 00:06:46,339 --> 00:06:48,107 そうなんですね 125 00:06:48,174 --> 00:06:51,444 (ナパット)でも最近 ちょっと ケンカばかりなんですけど 126 00:06:52,645 --> 00:06:55,148 ほら かわいいでしょ 127 00:06:56,382 --> 00:06:58,284 え? 南原(なんばら)さん? 128 00:06:58,351 --> 00:07:01,788 (ナパット) え? 聡子を知ってるんですか? 129 00:07:01,854 --> 00:07:05,091 はい 私 不動産屋で 働いてるんですけど 130 00:07:05,158 --> 00:07:07,193 今日 聡子さん来店されて 131 00:07:07,760 --> 00:07:10,229 え… もしかして 132 00:07:10,296 --> 00:07:13,933 調味料を床にしまいたいって 言ってましたか? 133 00:07:14,000 --> 00:07:15,902 あ… はい 134 00:07:17,737 --> 00:07:19,572 彼女 料理好きだから 135 00:07:19,639 --> 00:07:22,942 たくさん 調味料を 買っていくようにしてるんです 136 00:07:23,009 --> 00:07:25,711 でも 最近 喜んでくれなくて… 137 00:07:26,112 --> 00:07:30,049 正直 彼女の気持ち 全然分からないんです 138 00:07:30,817 --> 00:07:34,320 そんなに僕の調味料 いらないのかなあ? 139 00:07:35,388 --> 00:07:37,256 そうだったんですね 140 00:07:38,691 --> 00:07:40,860 あ… 愚痴言って すみません 141 00:07:40,927 --> 00:07:44,397 あの… 美幸さん 才能あるので 142 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 いつでも また いらっしゃってくださいね 143 00:07:46,532 --> 00:07:48,034 はい ありがとうございます 144 00:07:51,671 --> 00:07:54,407 (美幸)2人のためにも いい部屋を探さないと 145 00:07:59,145 --> 00:08:01,113 (美幸) ムエタイで いい汗をかいた 146 00:08:01,180 --> 00:08:04,250 今日の晩酌はタイ料理以外 考えられない 147 00:08:05,151 --> 00:08:08,421 (牛場(うしば))今日の夕食に 餃子(ギョーザ)はいかがですか? 148 00:08:09,889 --> 00:08:11,157 (美幸)惜しい… 149 00:08:11,224 --> 00:08:14,193 海外は海外だけど 中華ではなかった 150 00:08:14,760 --> 00:08:17,897 (珍山(ちんやま))今晩 インドカレーはいかがですか? 151 00:08:19,799 --> 00:08:21,267 (美幸)こちらも惜しい 152 00:08:21,334 --> 00:08:22,835 インドではないんだ 153 00:08:23,803 --> 00:08:25,471 (牛場)あっ お客様 154 00:08:26,205 --> 00:08:28,574 今日は中華 オススメです 155 00:08:28,641 --> 00:08:32,011 (珍山)いえいえいえいえ インド料理は いかがですか? 156 00:08:32,078 --> 00:08:34,480 (美幸) すみません 今日はどうしても— 157 00:08:35,147 --> 00:08:37,116 このナンプラーが使いたくて 158 00:08:38,117 --> 00:08:40,119 あっ タイ料理でしたか! 159 00:08:40,186 --> 00:08:41,621 残念です 160 00:08:49,862 --> 00:08:51,697 いや 違います! 161 00:08:52,398 --> 00:08:54,567 お二人とも 正解かもしれません! 162 00:08:54,634 --> 00:08:55,601 (2人)えっ! 163 00:08:56,068 --> 00:09:00,539 (珍山)じゃあ どうですか? このインドカレー 164 00:09:01,340 --> 00:09:03,109 (牛場)じゃあ 餃子を! 165 00:09:03,175 --> 00:09:06,579 いや でもそれは結構です! 166 00:09:07,847 --> 00:09:09,282 ありがとうございました! 167 00:09:35,508 --> 00:09:38,210 (美幸) 今夜は最高のタイ料理を楽しもう 168 00:09:41,514 --> 00:09:42,415 よし 169 00:09:43,983 --> 00:09:45,184 (美幸)まずは前菜! 170 00:09:45,818 --> 00:09:49,922 私が好きなサラダNo.1は 春雨サラダだが 171 00:09:49,989 --> 00:09:53,960 今日はタイの春雨サラダ ヤムウンセンを作る 172 00:09:57,797 --> 00:10:00,266 沸騰したお湯に春雨を入れて 173 00:10:00,666 --> 00:10:01,901 そこに ひき肉と 174 00:10:02,835 --> 00:10:05,871 食べ残しで冷凍してあった エビも入れる 175 00:10:09,141 --> 00:10:12,445 お湯を切ったら ボウルに野菜を入れて 176 00:10:15,548 --> 00:10:16,949 鷹の爪 177 00:10:17,483 --> 00:10:18,451 ライム 178 00:10:18,951 --> 00:10:20,419 おろしニンニク 179 00:10:20,486 --> 00:10:21,954 砂糖 そして— 180 00:10:22,021 --> 00:10:25,024 このナンプラーを入れて 混ぜるだけ! 181 00:10:30,629 --> 00:10:33,132 最後にたっぷり パクチーをのせたら 182 00:10:33,866 --> 00:10:35,735 ヤムウンセンの完成だ! 183 00:10:37,770 --> 00:10:39,805 そして ここからがメイン 184 00:10:40,373 --> 00:10:42,375 スーパーで ヒントをもらったおかげで 185 00:10:42,441 --> 00:10:43,809 すぐにひらめいた 186 00:10:45,144 --> 00:10:47,546 まずは 牛場さんのヒントより 187 00:10:47,613 --> 00:10:50,649 餃子は餃子でも トムヤムペーストを使った— 188 00:10:50,716 --> 00:10:51,984 トムヤム餃子だ 189 00:10:53,786 --> 00:10:55,855 ひき肉と白菜 190 00:10:55,921 --> 00:10:58,724 ニラをみじん切りにしたものを ボウルへ 191 00:10:58,791 --> 00:10:59,959 しょうゆ 192 00:11:00,893 --> 00:11:02,895 塩コショウ 193 00:11:03,295 --> 00:11:03,929 砂糖 194 00:11:04,897 --> 00:11:06,198 ナンプラー 195 00:11:06,265 --> 00:11:09,035 そして トムヤムペーストを投入 196 00:11:11,871 --> 00:11:13,739 ひたすらこねて… 197 00:11:23,549 --> 00:11:25,084 皮で包んでいく 198 00:11:30,022 --> 00:11:33,626 あとは フライパンにのせたら 水を入れてから点火 199 00:11:34,260 --> 00:11:37,296 普通の餃子と同様に 慎重に焼くだけ 200 00:11:37,963 --> 00:11:39,899 トムヤムクンは もちろん おいしいが 201 00:11:39,965 --> 00:11:43,869 お酒に合わせるなら こうしたほうが正解なのでは? 202 00:11:45,237 --> 00:11:46,572 そして もう1品 203 00:11:47,106 --> 00:11:49,408 珍山店長のカレーが ヒントになった— 204 00:11:49,475 --> 00:11:53,145 カニと卵のカレー炒め プーパッポンカリーだ 205 00:11:54,046 --> 00:11:56,549 ニンニクとショウガで香りを出し 206 00:11:57,149 --> 00:12:01,387 ネギ 玉ねぎ セロリを カレー粉とクミンで炒める 207 00:12:10,396 --> 00:12:12,665 何度嗅いでも最高! 208 00:12:12,731 --> 00:12:16,702 カレーというものが 地球に存在して心からよかった 209 00:12:18,370 --> 00:12:21,507 カニは本来 ワタリガニがベストだが 210 00:12:21,574 --> 00:12:23,809 今回はカニ缶で代用 211 00:12:25,311 --> 00:12:28,647 更に イカをプラスして 食べ応えをアップ 212 00:12:29,882 --> 00:12:31,784 酒 砂糖 213 00:12:32,284 --> 00:12:34,954 しょうゆ オイスターソース 214 00:12:36,155 --> 00:12:38,858 そして ナンプラーで味を調えたら 215 00:12:40,493 --> 00:12:41,994 ちょっとだけ煮詰める 216 00:12:45,397 --> 00:12:49,068 あらかじめ混ぜておいた 卵と生クリームを入れて 217 00:12:49,135 --> 00:12:50,769 軽く火を通したら 218 00:12:51,270 --> 00:12:54,607 タイで生まれた カニと卵のカレー炒め 219 00:12:54,673 --> 00:12:56,775 プーパッポンカリーの完成 220 00:13:04,216 --> 00:13:06,785 う~ん 最高のビジュアル 221 00:13:09,188 --> 00:13:13,125 (餃子が焼ける音) 222 00:13:13,192 --> 00:13:15,027 (美幸)餃子もいい感じ! 223 00:13:15,094 --> 00:13:17,196 ごま油をかけて焼き目をつける 224 00:13:27,573 --> 00:13:29,375 いい色に焼けたら 225 00:13:35,247 --> 00:13:37,049 トムヤム餃子も完成! 226 00:13:37,449 --> 00:13:40,719 もはや家にいながら タイに行った気分だ 227 00:13:49,595 --> 00:13:50,629 ♪ ふふ~ 228 00:13:58,571 --> 00:13:59,939 いただきます! 229 00:14:02,208 --> 00:14:03,576 (缶を開ける音) 230 00:14:06,378 --> 00:14:09,982 (ビールを注ぐ音) 231 00:14:13,619 --> 00:14:16,222 (美幸)ほっほ~ 232 00:14:18,190 --> 00:14:20,359 う~わ! 233 00:14:22,361 --> 00:14:23,295 フフッ 234 00:14:38,978 --> 00:14:40,546 あ~! 235 00:14:42,314 --> 00:14:46,318 (美幸)ムエタイで 上半身も下半身も使い尽くした 236 00:14:46,719 --> 00:14:49,521 こんな疲れた日は お酒がおいしい 237 00:14:49,922 --> 00:14:53,025 まるでタイの屋台で 飲んでいる気分だ 238 00:14:53,425 --> 00:14:54,460 フウ~ 239 00:15:00,933 --> 00:15:03,202 (美幸)まずはヤムウンセンから 240 00:15:09,675 --> 00:15:12,044 ん~! さっぱり! 241 00:15:12,611 --> 00:15:15,748 中華風春雨サラダとは 違うおいしさ! 242 00:15:27,092 --> 00:15:29,395 ほお~ 243 00:15:41,340 --> 00:15:42,308 ん~! 244 00:15:58,123 --> 00:15:59,191 あ~! 245 00:16:22,147 --> 00:16:23,449 よし 246 00:16:23,916 --> 00:16:25,784 (美幸)次はトムヤム餃子だ 247 00:16:26,752 --> 00:16:28,954 まずはナンプラーをつけて 248 00:16:36,061 --> 00:16:37,296 これは… 249 00:16:38,464 --> 00:16:41,500 好物の餃子とトムヤムクンの合体 250 00:16:42,201 --> 00:16:43,902 冷凍餃子のシリーズとして 251 00:16:43,969 --> 00:16:46,372 販売してもいいレベルの おいしさ 252 00:16:47,840 --> 00:16:51,410 今度はスイートチリソースを たっぷりつけて 253 00:16:56,949 --> 00:17:00,819 トムヤム スイートチリソース ナンプラー… 254 00:17:01,520 --> 00:17:05,457 タイの調味料が絶妙に融合した このおいしさ! 255 00:17:06,158 --> 00:17:08,127 タイ 恐るべし… 256 00:17:21,507 --> 00:17:22,708 あ~! 257 00:17:26,178 --> 00:17:29,148 (美幸) カニのカレー炒めと聞いた瞬間に 258 00:17:29,214 --> 00:17:32,017 頼まない人はいないだろう というメニュー 259 00:17:34,053 --> 00:17:38,524 自宅なのでカニ缶で代用したが 十分おいしい 260 00:17:49,468 --> 00:17:50,536 あ~! 261 00:17:59,278 --> 00:18:01,747 (美幸) イカも いい働きをしている 262 00:18:02,314 --> 00:18:05,451 カレーライス カレーうどん カレーパン 263 00:18:06,085 --> 00:18:09,354 世の中には おいしいカレーが あふれているが 264 00:18:09,421 --> 00:18:12,724 このプーパッポンカリーも 引けを取らない 265 00:18:21,767 --> 00:18:22,901 あ~! 266 00:18:24,770 --> 00:18:26,238 それでは 267 00:18:42,187 --> 00:18:43,122 フフッ 268 00:18:53,699 --> 00:18:55,434 おほほ~ 269 00:19:34,273 --> 00:19:35,641 あ~っ! 270 00:19:40,345 --> 00:19:42,548 ごちそうさまでした 271 00:19:43,415 --> 00:19:44,182 フウ~ 272 00:19:44,249 --> 00:19:47,286 (美幸) 調味料は料理を輝かせてくれる— 273 00:19:47,352 --> 00:19:49,021 縁の下の力持ちだ 274 00:19:49,421 --> 00:19:53,058 みんな これからも よろしくお願いします 275 00:19:54,993 --> 00:19:58,730 (聡子)すみません いろいろと 探していただいたんですが 276 00:19:58,797 --> 00:20:03,502 引っ越しはやめて 調味料を捨てようかと 277 00:20:03,569 --> 00:20:04,403 はい 278 00:20:04,803 --> 00:20:08,273 聡子のためには まあ… しかたありません 279 00:20:10,809 --> 00:20:14,313 その前に 1つだけ ご提案したいお部屋があるんです 280 00:20:15,380 --> 00:20:17,182 いいお部屋 あったんですか? 281 00:20:19,718 --> 00:20:21,086 (美幸)こちらです 282 00:20:21,720 --> 00:20:25,023 (聡子)ここには 床下に収納がありませんけど 283 00:20:25,824 --> 00:20:29,661 聡子さん 調味料を 飾るのはいかがでしょうか? 284 00:20:30,862 --> 00:20:32,230 どういうことですか? 285 00:20:33,131 --> 00:20:35,467 ナパットさんからもらった 調味料には 286 00:20:35,534 --> 00:20:38,370 全て愛が詰まっていると 思うんです 287 00:20:38,971 --> 00:20:42,474 ナパットさんは きっと 調味料を選びながら 288 00:20:42,541 --> 00:20:45,210 聡子さんのことを思い出している 289 00:20:45,277 --> 00:20:48,447 愛情がなければ これだけの調味料— 290 00:20:48,513 --> 00:20:49,948 毎日買っていけません 291 00:20:51,917 --> 00:20:52,851 そうなの? 292 00:20:54,486 --> 00:20:58,590 聡子の笑顔を見たいから 毎日 買っていくんだ… 293 00:20:59,291 --> 00:21:02,294 でも 考え過ぎてしまって… 294 00:21:02,361 --> 00:21:04,863 ついつい買い過ぎてしまう 295 00:21:06,565 --> 00:21:08,533 ごめんなさい ナパット 296 00:21:08,600 --> 00:21:11,737 私 毎日 料理を作れって 297 00:21:11,803 --> 00:21:13,672 プレッシャーかけられてるのかと 思ってた 298 00:21:13,739 --> 00:21:15,841 そんなわけないじゃないか 299 00:21:15,907 --> 00:21:20,212 僕は君と一緒にいるだけで 幸せなんだから 300 00:21:20,946 --> 00:21:21,747 うん 301 00:21:24,149 --> 00:21:27,519 そんな愛の詰まった調味料を 302 00:21:27,586 --> 00:21:30,355 家のデザインの一つにしては いかがでしょうか? 303 00:21:30,989 --> 00:21:31,757 -(聡子)え? -(ナパット)ん? 304 00:21:32,324 --> 00:21:36,094 この物件はキッチンの後ろに 大きな棚があります 305 00:21:36,561 --> 00:21:38,497 調味料を隠すのではなく 306 00:21:38,563 --> 00:21:41,500 インテリアとして この棚の上に置くんです 307 00:21:42,401 --> 00:21:43,869 なるほど! 308 00:21:44,303 --> 00:21:45,604 それ いいかも! 309 00:21:46,805 --> 00:21:50,575 減り具合もすぐに分かるし 使い勝手も良くなると思います 310 00:21:51,076 --> 00:21:53,979 何より 毎日うれしい気分になる 311 00:21:55,347 --> 00:21:57,783 聡子 いいね 312 00:21:58,216 --> 00:21:58,950 うん! 313 00:22:00,118 --> 00:22:01,887 ここに決めます 314 00:22:02,921 --> 00:22:04,056 ありがとうございます 315 00:22:04,122 --> 00:22:06,124 {\an8}♪~ 316 00:22:06,825 --> 00:22:08,660 (聡子) 本当にありがとうございます 317 00:22:08,727 --> 00:22:09,628 いえいえ 318 00:22:09,695 --> 00:22:13,298 私たちは お客様の理想の部屋を 見つけるのが仕事ですから 319 00:22:13,365 --> 00:22:15,000 伊澤さんのおかげで 320 00:22:15,067 --> 00:22:17,903 ナパットの気持ちに 気付くことができました 321 00:22:18,370 --> 00:22:20,505 お役に立てたようで よかったです 322 00:22:22,374 --> 00:22:24,509 -(ナパット)聡子 -(聡子)ん? 323 00:22:24,943 --> 00:22:26,345 結婚しないか 324 00:22:26,945 --> 00:22:27,846 え? 325 00:22:27,913 --> 00:22:29,748 俺の妻になってほしい 326 00:22:30,148 --> 00:22:33,318 この部屋で一緒に おいしいものを食べよう! 327 00:22:34,619 --> 00:22:36,788 こんなところでプロポーズ? 328 00:22:39,157 --> 00:22:41,226 今 結婚したいと思ったんだよ 329 00:22:41,626 --> 00:22:42,527 結婚しよう 330 00:22:44,963 --> 00:22:45,764 はい 331 00:22:46,164 --> 00:22:47,599 よろしくお願いします 332 00:22:47,666 --> 00:22:49,935 (ナパット) よろしく! やった~! 333 00:22:50,001 --> 00:22:52,504 (島村・美幸) おめでとうございます 334 00:22:52,571 --> 00:22:53,638 すみません 335 00:22:53,705 --> 00:22:56,074 こんなところで こんな感じになってしまって 336 00:22:56,141 --> 00:22:58,276 いえ お二人のおかげで 337 00:22:58,343 --> 00:23:00,712 こちらも幸せな気持ちに なりました 338 00:23:00,779 --> 00:23:05,550 {\an8}(拍手) 339 00:23:05,617 --> 00:23:06,651 {\an8}(足踏み) 340 00:23:07,252 --> 00:23:10,522 {\an8}ハッハッハ 支店長の私より 341 00:23:10,589 --> 00:23:12,457 {\an8}結婚を決めたお二人に メッセージを 342 00:23:12,524 --> 00:23:13,959 {\an8}送らせていただきます 343 00:23:14,893 --> 00:23:18,230 {\an8}え~ 結婚生活で 大切なのは 344 00:23:18,897 --> 00:23:21,666 {\an8}3つの袋だと 言われております 345 00:23:21,733 --> 00:23:23,802 {\an8}え~ 堪忍袋… 346 00:23:23,869 --> 00:23:25,170 {\an8}(美幸) もう大丈夫ですので 347 00:23:25,237 --> 00:23:26,671 {\an8}(海野) 給料袋 そして… 348 00:23:26,738 --> 00:23:28,106 {\an8}(ナパット) もしよかったら 349 00:23:28,173 --> 00:23:29,574 {\an8}え? いいんですか? 350 00:23:30,041 --> 00:23:31,943 {\an8}ありがとうございます 351 00:23:32,010 --> 00:23:32,878 {\an8}(ナパット) コップンカー 352 00:23:32,944 --> 00:23:33,812 {\an8}(美幸)お幸せに 353 00:23:33,879 --> 00:23:35,580 {\an8}“上り坂” 354 00:23:35,647 --> 00:23:36,948 {\an8}“下り坂” 355 00:23:37,015 --> 00:23:38,283 {\an8}そして~ 356 00:23:38,350 --> 00:23:39,851 {\an8}(島村) 2人とも帰られましたよ 357 00:23:41,820 --> 00:23:43,188 {\an8}(美幸)去り際 2人に 358 00:23:43,255 --> 00:23:45,290 {\an8}タイの“ナンファー クラブペースト”という 359 00:23:45,357 --> 00:23:47,159 {\an8}調味料を頂いてしまった 360 00:23:47,793 --> 00:23:49,461 {\an8}カニの身と ニンニクが入った— 361 00:23:49,528 --> 00:23:51,196 {\an8}今 人気の調味料だ 362 00:23:51,730 --> 00:23:55,033 {\an8}これはまた 晩酌の幅が 広がりそうだ 363 00:23:57,035 --> 00:23:58,703 {\an8}(美幸) まさにアジのフルコース 364 00:23:58,770 --> 00:23:59,971 {\an8}夢のようだ 365 00:24:00,038 --> 00:24:00,972 {\an8}~♪