1 00:00:49,249 --> 00:00:51,251 {\an8}♪~ 2 00:01:49,175 --> 00:01:51,177 {\an8}~♪ 3 00:01:51,911 --> 00:01:55,582 (ホチキスで留める音) 4 00:02:01,087 --> 00:02:02,455 (葵(あおい))ちょ ちょっと 美幸(みゆき)さん 5 00:02:03,056 --> 00:02:03,556 (美幸)え? 6 00:02:04,023 --> 00:02:04,657 それ… 7 00:02:06,259 --> 00:02:06,759 あっ 8 00:02:10,897 --> 00:02:12,599 (島村(しまむら))あの 美幸さん 9 00:02:13,032 --> 00:02:13,867 これ… 10 00:02:17,403 --> 00:02:18,738 全部 逆です 11 00:02:20,740 --> 00:02:21,808 ごめん 12 00:02:22,342 --> 00:02:24,444 美幸さんらしくないミス 13 00:02:25,645 --> 00:02:27,113 (海野(うみの))気にしないで 美幸君 14 00:02:27,780 --> 00:02:30,483 僕も若いころは よくミスをしたものだ 15 00:02:30,984 --> 00:02:33,486 ま… 最近はもう しないけどね 16 00:02:33,553 --> 00:02:36,356 仕事をしていないんだから ミスをしなくて当然です 17 00:02:36,422 --> 00:02:39,392 (海野)ミスは謝り方が肝心でね 18 00:02:39,459 --> 00:02:41,528 ちょっとしたミスは45度 19 00:02:41,594 --> 00:02:42,929 すみませんでした 20 00:02:43,429 --> 00:02:45,465 大きいミスのときは90度 21 00:02:45,532 --> 00:02:47,267 申し訳ございません! 22 00:02:47,967 --> 00:02:48,701 で… 23 00:02:48,768 --> 00:02:51,037 取り返しのつかないミスのときは もう… 24 00:02:51,104 --> 00:02:52,372 ははは~っ! 25 00:02:52,438 --> 00:02:53,473 (美幸)海野さん 26 00:02:54,574 --> 00:02:55,241 え? 27 00:02:55,308 --> 00:02:56,809 すみません 28 00:02:57,443 --> 00:02:59,512 午後休を頂けないでしょうか 29 00:03:01,714 --> 00:03:03,283 あっ もちろん 30 00:03:03,683 --> 00:03:05,351 美幸君の穴埋めは 31 00:03:05,418 --> 00:03:08,087 僕が ビシッとやっとくよ 32 00:03:10,790 --> 00:03:12,458 ありがとうございます 33 00:03:21,234 --> 00:03:22,869 (島村・葵)お疲れさまでした 34 00:03:26,673 --> 00:03:29,409 美幸さん 大丈夫かな… 35 00:04:03,710 --> 00:04:05,578 (住職)お疲れさまでした 36 00:04:07,981 --> 00:04:11,451 ここからは お話の時間です 37 00:04:13,086 --> 00:04:15,655 皆さん お一人お一人の 38 00:04:16,122 --> 00:04:20,693 迷いや悩みを お聞かせください 39 00:04:22,462 --> 00:04:23,997 (女性)すみません 40 00:04:24,564 --> 00:04:25,898 そちらから 41 00:04:26,966 --> 00:04:27,767 はい 42 00:04:29,269 --> 00:04:33,640 私は婚約していた彼に 裏切られたんです 43 00:04:34,540 --> 00:04:36,809 一生 愛してるって言ったのに 44 00:04:37,810 --> 00:04:39,512 本当に許せなくて 45 00:04:47,387 --> 00:04:51,291 愛を憎しみに変えてはいけません 46 00:05:08,741 --> 00:05:10,243 {\an8}仏教には 47 00:05:10,643 --> 00:05:13,346 {\an8}慈悲という 教えがあります 48 00:05:14,047 --> 00:05:17,216 {\an8}全ての生き物に 平等に与える— 49 00:05:17,283 --> 00:05:18,851 {\an8}無償の愛です 50 00:05:23,256 --> 00:05:26,292 一人の男性に与えていた愛を 51 00:05:26,959 --> 00:05:30,830 今度は 多くの人に与えてみてください 52 00:05:31,931 --> 00:05:36,035 そうすれば 心に平和が訪れ 53 00:05:36,436 --> 00:05:40,073 新たな出会いにも巡り合うでしょう 54 00:05:42,709 --> 00:05:44,477 ありがとうございます 55 00:05:48,448 --> 00:05:50,783 次の方 どうぞ 56 00:05:53,219 --> 00:05:54,353 私は… 57 00:05:56,322 --> 00:05:58,691 晩酌を嫌いになりそうなんです 58 00:06:07,066 --> 00:06:09,702 私は 晩酌が生きがいで 59 00:06:11,604 --> 00:06:15,174 毎日どうやって おいしくお酒を飲むか 60 00:06:15,241 --> 00:06:17,043 考えるのが楽しみでした 61 00:06:19,178 --> 00:06:19,946 でも… 62 00:06:21,748 --> 00:06:23,249 ここ1週間ぐらい 63 00:06:24,384 --> 00:06:26,786 満足のいく晩酌が できなくて 64 00:06:29,188 --> 00:06:32,492 もっとおいしいものをって 思えば思うほど 65 00:06:33,426 --> 00:06:35,862 おいしさから 遠ざかっていく気がして 66 00:06:38,164 --> 00:06:41,100 何を食べたらいいか どんどん分からなくなって 67 00:06:41,167 --> 00:06:42,869 いい晩酌にしなきゃって 68 00:06:43,503 --> 00:06:45,505 焦りばかりが強くなって 69 00:06:47,640 --> 00:06:50,910 仕事も 手につかなくなってしまいました 70 00:07:01,621 --> 00:07:05,691 高みを目指すあまり 力が入り 71 00:07:06,826 --> 00:07:09,929 高みに行けず もがき苦しむ 72 00:07:13,466 --> 00:07:16,169 芸術家やアスリートにも 73 00:07:16,803 --> 00:07:20,173 同じ悩みを持つ方は多くいます 74 00:07:31,918 --> 00:07:36,322 仏教には“放下(ほうげ)”という 教えがあります 75 00:07:39,959 --> 00:07:40,860 放下… 76 00:07:41,294 --> 00:07:43,663 投げ捨てろという意味です 77 00:07:49,669 --> 00:07:53,940 執着は 人を道に迷わせます 78 00:07:57,076 --> 00:08:01,447 一度 いつもの晩酌を 離れてごらんなさい 79 00:08:02,615 --> 00:08:07,086 距離を置くことで 見えてくるものもあるでしょう 80 00:08:20,766 --> 00:08:24,504 (美幸)住職さんのお話で 心が少し軽くなった 81 00:08:25,071 --> 00:08:28,207 午後休を取って 座禅に行ってよかった 82 00:08:29,909 --> 00:08:31,544 (キャッチ) 居酒屋 お探しじゃないっすか 83 00:08:33,246 --> 00:08:35,147 19時まで アルコール半額やってます 84 00:08:37,283 --> 00:08:39,018 (美幸)住職さんの言うとおり 85 00:08:39,752 --> 00:08:41,587 一度 いつもの晩酌とは 86 00:08:41,654 --> 00:08:43,823 距離を置いたほうが いいのかもしれない 87 00:08:45,224 --> 00:08:46,158 じゃあ… 88 00:08:46,826 --> 00:08:47,627 (キャッチ)どうぞ 89 00:08:48,494 --> 00:08:49,795 (店員)いらっしゃい! 90 00:08:49,862 --> 00:08:50,363 (美幸)1人です 91 00:08:50,429 --> 00:08:51,530 -(店員)1名? -(美幸)はい 92 00:08:51,597 --> 00:08:52,832 (店員)奥の空いてる席へ 93 00:08:52,899 --> 00:08:53,466 (美幸)はい 94 00:09:00,506 --> 00:09:03,042 (美幸) 今日は ここで一杯 飲んで帰ろう 95 00:09:03,109 --> 00:09:05,544 家での晩酌は しばらくお休みだ 96 00:09:06,712 --> 00:09:08,414 (店員)はい こちらメニューと 97 00:09:08,481 --> 00:09:10,516 注文はタッチパネルで お願いします 98 00:09:10,583 --> 00:09:11,150 はい 99 00:09:14,654 --> 00:09:15,955 (客)みんなそろった? そろったら いくよ? 100 00:09:16,022 --> 00:09:17,023 はい かんぱ~い! 101 00:09:17,089 --> 00:09:20,226 (一同)かんぱ~い! 102 00:09:24,463 --> 00:09:27,233 (住職)いいのよ 心配しないで 103 00:09:28,701 --> 00:09:29,302 えっ 104 00:09:32,271 --> 00:09:34,874 (店員)は~い ここ新しいグラス 置いとくよ 105 00:09:34,941 --> 00:09:35,808 (客たち)ありがとうございます 106 00:09:39,178 --> 00:09:40,780 あのグラス… 107 00:09:40,846 --> 00:09:43,316 いいのよ 冷えてなくても 108 00:09:45,151 --> 00:09:47,286 今日は いつもの晩酌じゃない 109 00:09:51,557 --> 00:09:52,491 (店員)はい お通しね 110 00:09:53,359 --> 00:09:54,427 (客)ありがとうございます 111 00:09:55,161 --> 00:09:56,495 あの料理… 112 00:09:56,562 --> 00:10:00,633 いいのよ 料理もなんでも 113 00:10:02,401 --> 00:10:04,337 (客)ねえねえねえ つまみ 適当でいいよね? 114 00:10:04,403 --> 00:10:05,204 (客)オッケー オッケー 115 00:10:05,271 --> 00:10:06,305 適当? 116 00:10:06,372 --> 00:10:09,141 いいのよ 今日は適当で 117 00:10:10,876 --> 00:10:12,645 (客)うわ ヤバ… 118 00:10:12,712 --> 00:10:14,180 泡 ヤバ! ハハッ 119 00:10:15,114 --> 00:10:15,781 いいのよ 120 00:10:15,848 --> 00:10:17,483 (客) 飲めれば なんでもよくない? 121 00:10:18,317 --> 00:10:19,018 いいのよ 122 00:10:22,254 --> 00:10:23,623 いいのよ 123 00:10:24,423 --> 00:10:25,591 よくない! 124 00:10:29,895 --> 00:10:31,664 見えたようね 125 00:10:36,936 --> 00:10:39,138 (店員)注文 お決まりですか? 126 00:10:41,340 --> 00:10:44,877 ごめんなさい 失礼します 127 00:10:44,944 --> 00:10:45,745 (店員)えっ? 128 00:10:47,079 --> 00:10:48,748 (美幸)バカ 私のバカ! 129 00:10:49,448 --> 00:10:52,818 やっぱり私は 自分らしくこだわる料理が 130 00:10:53,352 --> 00:10:55,287 大切に飲むお酒が好きだ 131 00:10:55,755 --> 00:10:57,523 作りたいものが たくさんある 132 00:10:57,590 --> 00:10:59,158 2000個くらいある 133 00:10:59,225 --> 00:11:01,494 きっと 今日のどこかに ヒントが… 134 00:11:01,560 --> 00:11:02,695 (魚子(うおこ))あっ おねえさん 135 00:11:02,762 --> 00:11:03,729 いい魚 入って… 136 00:11:04,130 --> 00:11:06,899 ああ… ゾーン 入っちゃってるわ 137 00:11:13,639 --> 00:11:16,375 (住職) “放下”という教えがあります 138 00:11:22,682 --> 00:11:24,450 (珍山(ちんやま))土用の丑(うし)の日記念 139 00:11:24,517 --> 00:11:26,419 うなぎの解体ショー! 140 00:11:26,485 --> 00:11:27,186 (牛場(うしば))いかがですか? 141 00:11:27,253 --> 00:11:29,055 (客)あら~ ねえ 解体ショーですって 142 00:11:29,121 --> 00:11:30,389 珍しいわね 143 00:11:30,890 --> 00:11:32,024 (珍山)お集まりください 144 00:11:32,925 --> 00:11:33,926 はい 145 00:11:33,993 --> 00:11:34,727 え~ それでは 146 00:11:34,794 --> 00:11:37,730 今から私が こちらのうなぎを 解体したいと思います 147 00:11:37,797 --> 00:11:39,065 はい ご期待ください 148 00:11:39,131 --> 00:11:41,233 よしっ… おっ! 149 00:11:41,300 --> 00:11:42,902 よ~し… 150 00:11:42,968 --> 00:11:43,803 おっと 151 00:11:43,869 --> 00:11:44,703 (客)店長 頑張って 152 00:11:46,238 --> 00:11:47,773 店長 頑張ってよ 153 00:11:49,942 --> 00:11:51,477 (珍山)ほい! よ~し 154 00:11:51,544 --> 00:11:52,678 ちょっ… 155 00:11:52,745 --> 00:11:53,646 なんだこいつは 156 00:11:54,780 --> 00:11:56,549 (客)いつまで かかんのよ 157 00:11:58,017 --> 00:11:59,218 はい え~… 158 00:11:59,285 --> 00:12:00,853 うっ! よっ! 159 00:12:01,253 --> 00:12:02,688 おお… よし 160 00:12:03,089 --> 00:12:05,357 (牛場)珍山店長 これを使ってください これ はい 161 00:12:05,424 --> 00:12:06,025 (珍山)おおっ 162 00:12:07,293 --> 00:12:08,627 よっしゃ… 163 00:12:11,564 --> 00:12:12,064 よっ! 164 00:12:18,537 --> 00:12:19,405 お客様 165 00:12:19,472 --> 00:12:20,406 おお~ 166 00:12:31,617 --> 00:12:32,551 これだ… 167 00:12:34,386 --> 00:12:35,154 (珍山)ええ? 168 00:12:38,157 --> 00:12:40,059 うなぎ1パック 頂きます 169 00:12:40,126 --> 00:12:41,393 (牛場)ありがとうございます 170 00:12:42,128 --> 00:12:43,362 あっ あの お客様 171 00:12:45,464 --> 00:12:48,367 こちらに もう少し高級なものも ございますが 172 00:12:48,834 --> 00:12:51,270 いや 私は こちらで 173 00:12:55,574 --> 00:12:56,642 かっこいい 174 00:12:59,545 --> 00:13:02,081 (客)私も頂こうかしら 175 00:13:02,148 --> 00:13:03,716 (牛場) ああ ありがとうございます 176 00:13:04,383 --> 00:13:06,485 (珍山)さあ 土用の丑の日ですよ 177 00:13:06,552 --> 00:13:07,453 はいはい 皆さん… 178 00:13:16,228 --> 00:13:18,864 (美幸) 時間がないので 今日は冷凍庫に 179 00:13:22,802 --> 00:13:24,904 フウ~… 180 00:13:27,006 --> 00:13:28,807 (美幸)大変な一日だったが 181 00:13:28,874 --> 00:13:31,076 無事に ただいま 182 00:13:32,812 --> 00:13:37,116 お手軽値段のうなぎを 今日はとことん おいしく食べよう 183 00:13:38,384 --> 00:13:40,252 まず お湯を沸かして 184 00:13:40,319 --> 00:13:43,756 小さめのザルで お茶を濃いめに煮出していく 185 00:13:45,991 --> 00:13:47,526 そして なんと 186 00:13:47,593 --> 00:13:49,995 このお茶でうなぎを煮込む 187 00:13:50,462 --> 00:13:53,399 この工程によって うなぎの臭みがなくなり 188 00:13:53,465 --> 00:13:55,968 一気に高級うなぎへと様変わり 189 00:13:56,569 --> 00:13:59,605 この間に うざくと柳川(やながわ)の準備 190 00:14:00,072 --> 00:14:04,176 きゅうり みょうが しょうがは 千切りにしておき 191 00:14:05,911 --> 00:14:11,283 柳川に使うごぼうは ささがきにして水にさらしておく 192 00:14:13,719 --> 00:14:18,390 10分ほど煮込んだうなぎは ボウルに取り出して よく洗い 193 00:14:18,457 --> 00:14:21,060 キッチンペーパーで 水気(みずけ)を拭き取る 194 00:14:24,063 --> 00:14:28,067 更に 温かいタレをかけて うなぎに味をつけていく 195 00:14:31,670 --> 00:14:35,574 優しく まな板に移して 食べやすいサイズにカット 196 00:14:43,415 --> 00:14:45,751 最後に山椒(さんしょう)をかける 197 00:14:46,685 --> 00:14:49,655 3000円のうなぎは なかなか手を出しにくいが 198 00:14:49,722 --> 00:14:52,925 980円でも このひと手間を加えれば 199 00:14:52,992 --> 00:14:55,160 それに匹敵するおいしさになる 200 00:15:01,867 --> 00:15:03,636 うなぎの柳川風 201 00:15:04,270 --> 00:15:07,072 砂糖を入れた 甘めの麵つゆを入れて 202 00:15:07,139 --> 00:15:09,842 ごぼうのささがきと一緒に煮ていく 203 00:15:13,379 --> 00:15:16,515 その間に 長芋をすりおろして 卵と混ぜ 204 00:15:17,449 --> 00:15:19,018 ふわふわの とろたまを作る 205 00:15:22,755 --> 00:15:24,123 鍋が沸騰したら 206 00:15:24,189 --> 00:15:27,526 とろたまを加えて うなぎと三(み)つ葉(ば)をのせる 207 00:15:28,193 --> 00:15:31,297 柳川という名前の由来は たくさんあるみたいだが 208 00:15:31,363 --> 00:15:34,300 いつもどおり おいしければ なんでもいい 209 00:15:35,501 --> 00:15:39,371 先ほど切っておいた きゅうり しょうが みょうがに 210 00:15:39,438 --> 00:15:41,941 うなぎを加え 土佐酢であえる 211 00:15:49,448 --> 00:15:51,317 山椒もかけたら 212 00:15:51,383 --> 00:15:53,552 うざくの完成! 213 00:15:59,325 --> 00:16:00,826 美しい! 214 00:16:01,226 --> 00:16:04,196 これぞまさに 日本食の最高峰 215 00:16:04,663 --> 00:16:08,267 この景色を載せるために インスタを始めたいぐらいだ 216 00:16:08,834 --> 00:16:11,470 ここにも 山椒をかけたら… 217 00:16:15,240 --> 00:16:16,775 完成だ 218 00:16:35,260 --> 00:16:36,462 いただきます 219 00:17:14,533 --> 00:17:15,601 ハア… 220 00:17:17,169 --> 00:17:19,605 (美幸)わあ 幸せだ 221 00:17:20,005 --> 00:17:24,543 今日は余計なことは考えず 心から晩酌を楽しもう 222 00:17:28,113 --> 00:17:31,150 気持ちを込めた うなぎのフルコース 223 00:17:31,216 --> 00:17:33,051 まずは うざくから 224 00:17:41,293 --> 00:17:43,095 うん さっぱり 225 00:17:43,162 --> 00:17:44,863 夏にぴったりだ 226 00:17:54,106 --> 00:17:57,709 うなぎと薬味が お酢でしっかりと まとまっている 227 00:18:08,353 --> 00:18:09,388 フウ… 228 00:18:13,392 --> 00:18:15,027 (美幸)次は かば焼き 229 00:18:24,436 --> 00:18:28,974 この食べ方を教わったとき 正直 半信半疑だったが 230 00:18:29,041 --> 00:18:30,843 今 改めて思う 231 00:18:30,909 --> 00:18:32,744 これは間違いない 232 00:18:37,649 --> 00:18:41,687 皆さん だまされたと思って ぜひ お試しあれ 233 00:18:52,498 --> 00:18:53,599 (美幸)ハア… 234 00:19:21,360 --> 00:19:22,327 (美幸)正直 235 00:19:22,394 --> 00:19:25,831 居酒屋に柳川風とあったら 必ず頼むほど 236 00:19:25,898 --> 00:19:27,499 私は この味が好きだ 237 00:19:35,474 --> 00:19:39,178 来世は ぜひ 柳川という名字に生まれたい 238 00:19:52,624 --> 00:19:54,026 ああ… 239 00:19:56,562 --> 00:19:59,464 (美幸) よし そろそろアレも準備しよう 240 00:20:16,315 --> 00:20:19,484 これがないと 土用の丑の日は終われない 241 00:20:19,885 --> 00:20:21,753 締めの うなぎ茶漬けだ 242 00:20:44,142 --> 00:20:46,678 ああ 幸せだ 243 00:20:47,546 --> 00:20:50,983 私は 一体 何に悩んでいたんだろう 244 00:21:14,439 --> 00:21:15,641 ハア… 245 00:21:17,142 --> 00:21:19,011 (美幸) 自分が おいしいと思うものを 246 00:21:19,077 --> 00:21:22,447 一生懸命作って しっかりと味わう 247 00:21:23,115 --> 00:21:26,652 やっぱり 私の晩酌は これに尽きる 248 00:21:28,387 --> 00:21:30,055 さあて 249 00:21:56,682 --> 00:21:57,182 ん~っ 250 00:22:40,525 --> 00:22:41,526 ハア… 251 00:22:46,198 --> 00:22:47,799 ごちそうさまでした 252 00:22:56,641 --> 00:22:59,444 (美幸)昨日は みんなに迷惑をかけてしまった 253 00:22:59,511 --> 00:23:00,879 ちゃんと謝らないと 254 00:23:03,749 --> 00:23:04,583 {\an8}おはよ… 255 00:23:05,650 --> 00:23:06,551 {\an8}美幸君 256 00:23:07,219 --> 00:23:11,623 {\an8}申し訳 ありませんでした! 257 00:23:12,157 --> 00:23:12,758 {\an8}え? 258 00:23:12,824 --> 00:23:14,126 {\an8}(島村)昨日 美幸さんの仕事を 259 00:23:14,192 --> 00:23:16,695 {\an8}代わりに 海野さんが やったんですが 260 00:23:16,762 --> 00:23:19,297 {\an8}(葵)全部しっかり 事故ってるみたいです 261 00:23:23,835 --> 00:23:24,770 {\an8}海野さん 262 00:23:25,403 --> 00:23:27,973 {\an8}私こそ お任せして すみませんでした 263 00:23:28,673 --> 00:23:29,341 {\an8}えっ? 264 00:23:29,407 --> 00:23:31,009 {\an8}私が引き継ぎます 265 00:23:42,721 --> 00:23:43,889 {\an8}(島村)すごい 266 00:23:43,955 --> 00:23:45,223 {\an8}美幸さん… 267 00:23:46,491 --> 00:23:47,859 {\an8}(海野) じゃ お言葉に甘えて 268 00:23:47,926 --> 00:23:49,494 {\an8}私は午後休を 269 00:23:49,561 --> 00:23:50,429 {\an8}どうぞ! 270 00:23:50,929 --> 00:23:51,563 {\an8}(海野)えっ? 271 00:23:51,630 --> 00:23:52,864 {\an8}海野さんは いつも 272 00:23:52,931 --> 00:23:54,499 {\an8}休んでるような ものなので 273 00:23:54,566 --> 00:23:55,734 {\an8}えっ あ… 274 00:23:55,801 --> 00:23:58,170 {\an8}そういうこと言われると 休みたくなくなるな 275 00:23:58,236 --> 00:23:59,905 {\an8}あっ! ハハハッ 276 00:23:59,971 --> 00:24:02,741 {\an8}大事な仕事が あったんだ~! 277 00:24:05,510 --> 00:24:06,511 {\an8}(美幸) このペースだと 278 00:24:06,578 --> 00:24:09,014 {\an8}過去イチの仕事量が こなせそうだ 279 00:24:09,080 --> 00:24:10,682 {\an8}今日もバリバリ仕事して 280 00:24:10,749 --> 00:24:12,384 {\an8}いい晩酌を迎えよう! 281 00:24:13,485 --> 00:24:15,487 {\an8}パーティーの誘惑を 乗り越えたからこそ 282 00:24:15,554 --> 00:24:17,989 {\an8}行き着いたカレー晩酌