1 00:00:06,039 --> 00:00:09,175 (美幸(みゆき)) 私は最近 ある占いにハマっている 2 00:00:09,709 --> 00:00:13,413 “酒の肴(さかな)占い” 今日の しし座の運勢は… 3 00:00:19,419 --> 00:00:20,854 “人との出会い” 4 00:00:21,421 --> 00:00:22,922 どういうことだろう 5 00:00:27,861 --> 00:00:29,896 (ナレーション) 一日の最後に飲むお酒を 6 00:00:29,963 --> 00:00:32,665 どうしたら 最高においしく飲めるのか 7 00:00:33,266 --> 00:00:34,200 このドラマは 8 00:00:34,267 --> 00:00:37,704 それをひたすら追求する 一人の女性の物語 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,073 お酒のおいしさは 10 00:00:40,140 --> 00:00:44,110 一日の自分の行動しだいで 0にも100にもなる 11 00:00:44,511 --> 00:00:46,179 (美幸)では いってきます 12 00:00:48,982 --> 00:00:50,984 {\an8}♪~ 13 00:01:48,908 --> 00:01:50,910 {\an8}~♪ 14 00:02:06,793 --> 00:02:09,095 (葵(あおい))今日は暇ですね 15 00:02:09,729 --> 00:02:12,265 (島村(しまむら)) こんなに暇なのは 今年 初めてかも 16 00:02:12,932 --> 00:02:16,202 (海野(うみの))暇なときこそ 自分で動いて仕事を探す 17 00:02:16,269 --> 00:02:18,071 それが 一流の人だよ 18 00:02:24,077 --> 00:02:24,978 ああっ! 19 00:02:26,312 --> 00:02:29,282 (葵)海野さん 美幸さんを見習ってください 20 00:02:29,916 --> 00:02:31,718 (島村)美幸さんは こんなときでも仕事を見つけて 21 00:02:31,784 --> 00:02:33,386 自ら動いてるんですよ 22 00:02:33,853 --> 00:02:35,688 あっ ああ… 23 00:02:37,524 --> 00:02:41,461 (海野)どうせ 酒の肴の “肴”って字を書いてただけだろ 24 00:02:41,528 --> 00:02:42,362 (美幸)えっ 25 00:02:43,029 --> 00:02:45,665 美幸さんが そんなことするはずないでしょう 26 00:02:45,732 --> 00:02:49,302 肴という漢字を書くなんて 暇という次元じゃない 27 00:02:49,369 --> 00:02:51,938 美幸さんは そんなヤバい人じゃないです 28 00:02:55,608 --> 00:02:57,243 (美幸)ごめん 私 書いてた 29 00:02:57,744 --> 00:02:59,045 どうかしてた 30 00:03:00,113 --> 00:03:01,047 (葵)ああ… 31 00:03:01,548 --> 00:03:04,384 このままだと 暇すぎて死んじゃいます 32 00:03:05,118 --> 00:03:07,487 お客様 来て! 33 00:03:08,655 --> 00:03:12,025 (美幸)確かに暇すぎて 晩酌的にもピンチだ 34 00:03:16,296 --> 00:03:18,264 (葵)一人も来なかった 35 00:03:19,299 --> 00:03:21,167 こんな日もあるんだ 36 00:03:24,103 --> 00:03:26,172 カロリー消費量 ひと桁かも 37 00:03:30,843 --> 00:03:33,179 (海野)僕は いつもと変わらない感じがしたよ 38 00:03:33,780 --> 00:03:35,682 それは いつもサボってるからです 39 00:03:36,916 --> 00:03:38,751 僕はサボってるんじゃないよ 40 00:03:38,818 --> 00:03:39,519 知ってる? 41 00:03:39,586 --> 00:03:41,588 あ~ 知らないか 42 00:03:42,355 --> 00:03:44,791 アップル社を創業した スティーブン・ジョブズってのが 43 00:03:44,857 --> 00:03:46,226 こう言ってたよ 44 00:03:46,292 --> 00:03:49,696 “サボりの先にこそ イノベーションがある”って 45 00:03:50,163 --> 00:03:51,798 (葵)その名言 今 考えましたよね 46 00:03:52,432 --> 00:03:54,334 (島村) あと スティー“ブ”・ジョブズです 47 00:03:54,400 --> 00:03:55,068 (海野)“ブ”? 48 00:03:55,668 --> 00:03:58,204 あっ 海野さんが どうでもいいこと話してるから 49 00:03:58,271 --> 00:04:00,873 美幸さん 帰っちゃったじゃないですか 50 00:04:02,575 --> 00:04:03,276 (海野)“ブ”? 51 00:04:03,343 --> 00:04:04,210 (島村)“ブ”です 52 00:04:14,354 --> 00:04:15,488 (美幸)マズい 53 00:04:15,555 --> 00:04:18,191 今日は明らかに 運動量が少なすぎる 54 00:04:18,257 --> 00:04:20,226 いつも以上に頑張らないと 55 00:04:24,664 --> 00:04:26,866 うおおお~っ! 56 00:04:31,104 --> 00:04:31,938 おっ 57 00:04:32,005 --> 00:04:35,341 隣に人がいると より頑張れるから ありがたい 58 00:04:48,054 --> 00:04:48,988 (魚子(うおこ))いらっしゃい 59 00:04:49,389 --> 00:04:50,823 はい 何お探し? 60 00:04:50,890 --> 00:04:53,593 もし口に合わなかったら お金 返すから 61 00:04:54,594 --> 00:04:55,495 魚子さん! 62 00:04:55,561 --> 00:04:57,563 あ~ 美幸さん どうも 63 00:04:57,630 --> 00:05:00,466 (美幸)魚子さんも ここのジム 通ってたんですね 64 00:05:00,533 --> 00:05:02,669 (魚子)うん 今日 体験で入ったばっかり 65 00:05:02,735 --> 00:05:03,736 (美幸)へえ~ 66 00:05:09,042 --> 00:05:10,643 ペース 速いですね 67 00:05:10,710 --> 00:05:11,577 (魚子)今日 やめるから 68 00:05:11,644 --> 00:05:12,178 (美幸)へっ? 69 00:05:12,245 --> 00:05:14,280 あ… 今日 入ったんですよね 70 00:05:14,347 --> 00:05:16,082 ジムって なかなか来れないでしょう? 71 00:05:16,149 --> 00:05:19,419 だからね 今日1日で 5キロ 痩せるわけ 72 00:05:19,485 --> 00:05:20,386 へえ… 73 00:05:22,255 --> 00:05:23,156 よし… 74 00:05:24,957 --> 00:05:26,592 よし こんなもんかな 75 00:05:35,835 --> 00:05:36,803 よしっ 76 00:05:40,740 --> 00:05:41,908 えっ? 77 00:05:42,575 --> 00:05:44,877 なんにも変わってない さっきと一緒じゃない 78 00:05:45,345 --> 00:05:47,580 あんなに走ったのに もう~ 79 00:05:47,647 --> 00:05:49,515 ダイエット 難しい! 80 00:05:51,417 --> 00:05:52,151 魚子さん 81 00:05:52,218 --> 00:05:52,985 ん? 82 00:05:53,052 --> 00:05:55,955 私も今日は 特に頑張らないといけないんです 83 00:05:56,022 --> 00:05:57,323 一緒に頑張りませんか 84 00:05:57,390 --> 00:06:00,460 あら 美幸さんも 1日5キロ 痩せたい組? 85 00:06:00,526 --> 00:06:02,528 あっ そういうわけじゃ ないんですけど 86 00:06:03,529 --> 00:06:06,966 次はアレ やりませんか? 87 00:06:07,033 --> 00:06:08,367 うん やる 88 00:06:10,470 --> 00:06:13,840 ああ~ 贅肉(ぜいにく)が 吹っ飛んでいく感じだわ 89 00:06:19,178 --> 00:06:21,981 (美幸)よし 体は徐々に仕上がってきた 90 00:06:22,382 --> 00:06:25,184 そろそろ今日の 晩酌メニューを考えないと 91 00:06:34,160 --> 00:06:36,028 そういうことか… 92 00:06:38,531 --> 00:06:40,700 魚子さん お願いがあるんです 93 00:06:40,767 --> 00:06:41,801 (魚子)何 いきなり 94 00:06:42,702 --> 00:06:46,873 実は今 今日の酒の肴を どうしようか考えてて 95 00:06:46,939 --> 00:06:49,208 ん~ なんだ そんなことか 96 00:06:49,275 --> 00:06:52,078 そういうことなら 魚屋に任せてちょうだい 97 00:06:52,545 --> 00:06:53,613 ありがとうございます 98 00:06:54,213 --> 00:06:55,948 (魚子) で? 魚は なんにすんの? 99 00:06:58,151 --> 00:07:01,387 私の頭の中に イワシが思い浮かんでます 100 00:07:01,454 --> 00:07:03,256 ほ~う イワシか 101 00:07:03,322 --> 00:07:05,358 今 脂が乗ってて おいしいからね 102 00:07:06,926 --> 00:07:10,129 じゃあ イワシの蒲焼(かばやき)とビールだ 103 00:07:12,965 --> 00:07:15,001 いいですねえ 104 00:07:15,067 --> 00:07:15,868 イワシの蒲焼って 105 00:07:15,935 --> 00:07:19,038 なんであんなに 食欲をそそるんですかね 106 00:07:19,105 --> 00:07:20,573 (魚子)よ~し 決まりだ 107 00:07:20,640 --> 00:07:21,407 (美幸)あっ いや 108 00:07:22,341 --> 00:07:23,042 (魚子)ん? 109 00:07:23,109 --> 00:07:25,111 今度は鯛(たい)が 110 00:07:25,178 --> 00:07:26,546 鯛が頭の中に 111 00:07:27,780 --> 00:07:29,782 鯛か~ じゃあ… 112 00:07:31,083 --> 00:07:33,653 鯛の昆布締(こぶじ)めと芋のソーダ割(わり) 113 00:07:36,589 --> 00:07:40,726 鯛の昆布締めは本当に 酒の肴にちょうどいいですよね 114 00:07:41,127 --> 00:07:43,062 あっ 次はホッケ… 115 00:07:43,129 --> 00:07:44,797 それなら… 116 00:07:45,898 --> 00:07:47,834 ホッケフライとハイボール 117 00:07:51,304 --> 00:07:54,307 ホッケフライですか おいしそうですね 118 00:07:55,007 --> 00:07:57,643 あれ なんだか 納得してないみたいだね 119 00:07:59,078 --> 00:08:00,279 すみません 120 00:08:02,215 --> 00:08:05,618 あ~ なんか 魚の話してたら 泳ぎたくなっちゃった 121 00:08:05,685 --> 00:08:06,419 よいしょ 122 00:08:07,086 --> 00:08:09,021 (美幸)あっ ちょっ 123 00:08:09,822 --> 00:08:11,257 泳ぐ? えっ? 124 00:08:22,902 --> 00:08:25,905 (魚子)よ~し この流れで 一気に痩せるぞ 125 00:08:28,241 --> 00:08:30,042 (飛び込む音) 126 00:08:40,419 --> 00:08:41,721 すごい 127 00:08:44,490 --> 00:08:46,225 (美幸)私も負けられない 128 00:08:49,028 --> 00:08:50,429 (飛び込む音) 129 00:08:53,332 --> 00:08:54,233 (美幸)と言っても 130 00:08:54,300 --> 00:08:58,004 私は泳ぎが苦手なので 水中ウォーキングを頑張る 131 00:08:58,571 --> 00:09:02,174 水に入れば なんの魚を食べるか 分かるはず 132 00:09:09,148 --> 00:09:11,784 あの泳ぎ方 うなぎみたいだ 133 00:09:13,286 --> 00:09:15,388 そうか うなぎか 134 00:09:18,557 --> 00:09:21,994 いや でも うなぎは この前 食べたなあ 135 00:09:23,996 --> 00:09:24,597 ん? 136 00:09:26,766 --> 00:09:27,400 あの輝き 137 00:09:28,534 --> 00:09:32,305 サバに見えなくもないような 気もしなくもない 138 00:09:35,808 --> 00:09:38,844 いや この展開は さすがに強引すぎる 139 00:10:04,503 --> 00:10:05,972 (魚子)あっ ジャグジーだ 140 00:10:08,407 --> 00:10:09,141 ハア… 141 00:10:12,311 --> 00:10:13,312 ああ~ 142 00:10:14,080 --> 00:10:16,248 体感的に5キロは痩せたわね 143 00:10:29,328 --> 00:10:31,897 間違いない これだ 144 00:10:40,639 --> 00:10:43,843 (魚子) えっ 200グラム増えてんの? 145 00:10:44,310 --> 00:10:46,345 なんでよ もう~ 146 00:10:47,880 --> 00:10:49,415 絶対 なんかおかしい 147 00:10:50,616 --> 00:10:51,984 (息を吐く音) 148 00:10:54,720 --> 00:10:55,421 (息を吐く音) 149 00:10:57,890 --> 00:11:00,159 (美幸)魚子さん 大丈夫です 150 00:11:00,226 --> 00:11:02,061 継続すれば きっと 151 00:11:03,195 --> 00:11:05,398 痩せたいのよ 152 00:11:05,831 --> 00:11:08,401 実はね 今日 結婚記念日なの 153 00:11:09,368 --> 00:11:12,672 どうしてもさ 結婚当時の体重に戻したくて 154 00:11:13,673 --> 00:11:15,574 そうだったんですね 155 00:11:16,175 --> 00:11:19,078 こんなんじゃ 旦那に離婚 突きつけられちゃうわよ 156 00:11:31,257 --> 00:11:34,860 ハア こんなんじゃ 旦那に合わせる顔がないわよ 157 00:11:34,927 --> 00:11:36,996 魚子さん 大丈夫ですって 158 00:11:37,063 --> 00:11:39,665 美幸さんは痩せてるから そんなことが言えんのよ 159 00:11:40,066 --> 00:11:41,734 私みたいな贅肉女 160 00:11:41,801 --> 00:11:44,737 名前を魚子から 肉子(にくこ)に変えたほうがいいのよ 161 00:11:53,312 --> 00:11:54,847 (貝介(かいすけ))あっ そうそう これ 162 00:11:55,514 --> 00:11:56,382 ホッケ 163 00:11:57,450 --> 00:12:00,419 このホッケ おいしいのよ~ 164 00:12:00,486 --> 00:12:01,620 もう サービスしとくから 165 00:12:01,687 --> 00:12:02,755 (客)ありがとう 166 00:12:02,822 --> 00:12:04,457 (貝介) うん 気をつけて帰ってね~ 167 00:12:04,857 --> 00:12:06,158 ハハハッ 168 00:12:11,897 --> 00:12:12,731 ただいま 169 00:12:12,798 --> 00:12:14,166 おかえり 170 00:12:16,368 --> 00:12:17,136 お前… 171 00:12:17,203 --> 00:12:20,272 貝介さん ごめん 全然 痩せれなかったわ 172 00:12:21,740 --> 00:12:23,042 見違えたな 173 00:12:23,509 --> 00:12:24,443 -(魚子)え? -(貝介)いや 174 00:12:24,910 --> 00:12:27,513 (貝介)1日で こんなに すっきりするとは… 175 00:12:28,447 --> 00:12:30,516 さすが俺のハニーだ 176 00:12:31,250 --> 00:12:31,884 (魚子)そうかなあ 177 00:12:31,951 --> 00:12:36,122 (貝介)いや そもそも 痩せる必要なんてないんだよ 178 00:12:36,722 --> 00:12:40,192 でも 痩せようとする前向きさ 179 00:12:41,427 --> 00:12:44,263 改めて ほれ直した 180 00:12:46,232 --> 00:12:46,866 貝介さん 181 00:12:47,333 --> 00:12:48,100 魚子 182 00:12:51,103 --> 00:12:52,471 (魚子)貝介さん 183 00:12:52,538 --> 00:12:53,706 (貝介)魚子 184 00:12:55,207 --> 00:12:56,976 -(魚子)貝介さん -(貝介)魚子 185 00:12:57,510 --> 00:12:58,911 -(魚子)貝介さんだ -(貝介)魚子 186 00:12:59,378 --> 00:13:00,379 (貝介・魚子)フフフ… 187 00:13:00,446 --> 00:13:02,014 (美幸)今日も平和だ 188 00:13:02,815 --> 00:13:06,619 (魚子)あっ 美幸さん 酒の肴 決まった? 189 00:13:07,019 --> 00:13:09,522 (美幸)はい サーモンにすることにしました 190 00:13:09,588 --> 00:13:11,624 (魚子)サーモンか なんでサーモンなの? 191 00:13:12,224 --> 00:13:14,326 ああ それは… 192 00:13:14,894 --> 00:13:16,428 ああ 理由は言わなくていいよ 193 00:13:16,495 --> 00:13:19,832 四の五の言わずに いい魚を提供するのが仕事だから 194 00:13:21,433 --> 00:13:23,736 いいサーモンが入ってんのよ 195 00:13:24,303 --> 00:13:26,105 はい これ 私の気持ち どうぞ 196 00:13:27,039 --> 00:13:27,706 もらって 197 00:13:28,174 --> 00:13:30,543 えっ いや さすがにお金は払います 198 00:13:30,609 --> 00:13:33,379 いや いいのよ 今日 一緒に頑張ってくれたから 199 00:13:34,680 --> 00:13:37,183 では お言葉に甘えて 200 00:13:37,817 --> 00:13:38,884 感謝します 201 00:13:44,356 --> 00:13:45,624 フウ… 202 00:13:47,760 --> 00:13:50,996 (美幸)今日は 本当にすてきな出会いがあった 203 00:13:51,063 --> 00:13:53,065 いい晩酌が できそうだ 204 00:13:57,770 --> 00:13:59,205 よおし 205 00:14:00,172 --> 00:14:02,942 (美幸)まずは サーモンをサイコロ状に切る 206 00:14:05,144 --> 00:14:09,715 そして 合わせるのは サーモンと相思相愛のアボカドだ 207 00:14:11,183 --> 00:14:14,954 既に最高なのは確定しているが 容赦は なし 208 00:14:15,421 --> 00:14:18,090 隠れた万能調味料 塩昆布 209 00:14:18,490 --> 00:14:23,896 更に ごま油 醤油(しょうゆ) 砂糖 鷹(たか)の爪 210 00:14:24,697 --> 00:14:27,866 そして 柚子(ゆず)こしょうを 一気に投入して 211 00:14:27,933 --> 00:14:29,668 完璧なつまみに 212 00:14:30,769 --> 00:14:34,707 とどめに 食べる直前まで寝かせて 味をなじませる 213 00:14:38,110 --> 00:14:43,482 続いて 先日ご近所さんから頂いた かんぴょうを使った 一品を 214 00:14:44,383 --> 00:14:45,217 かんぴょうは 215 00:14:45,284 --> 00:14:47,786 かんぴょう巻きでしか 食べることがないと思ったら 216 00:14:48,254 --> 00:14:49,588 大間違いだ 217 00:14:51,523 --> 00:14:54,026 まずは 山わさびをおろす 218 00:14:54,093 --> 00:14:57,796 本わさびに比べて すっきりとした辛さが特徴らしい 219 00:14:58,731 --> 00:15:01,500 おろした山わさびを かんぴょうに添えたら 220 00:15:02,001 --> 00:15:04,103 なんと もう完成 221 00:15:04,770 --> 00:15:06,071 こんなに簡単なら 222 00:15:06,138 --> 00:15:10,175 全人類 かんぴょうと山わさびを 家に置いておくべきだ 223 00:15:15,681 --> 00:15:19,685 いよいよ 本日のメイン サーモンしゃぶしゃぶを作る 224 00:15:22,054 --> 00:15:24,990 サーモンで しゃぶしゃぶは 人生初だが 225 00:15:25,057 --> 00:15:27,293 魚子さんのおかげで思いついた 226 00:15:28,827 --> 00:15:30,462 さくを切っていく 227 00:15:33,732 --> 00:15:35,367 鮮やかな断面! 228 00:15:37,569 --> 00:15:40,572 1枚 もう1枚 229 00:15:41,173 --> 00:15:44,109 切るごとに 晩酌ボルテージが上がっていく 230 00:15:44,576 --> 00:15:48,213 家だと 自分の好きな 厚さにできるのも うれしい 231 00:15:53,218 --> 00:15:54,486 絶景だ! 232 00:15:55,120 --> 00:15:59,058 すぐにでも しゃぶしゃぶしたいが 忘れては いけないものがある 233 00:15:59,458 --> 00:16:01,126 そう タレだ 234 00:16:04,263 --> 00:16:07,933 ポン酢に大根おろし 万能ねぎを入れて 235 00:16:08,000 --> 00:16:09,535 おろしねぎポン酢 236 00:16:10,669 --> 00:16:12,338 そして もう1種類 237 00:16:13,806 --> 00:16:15,040 ごましゃぶダレに 238 00:16:15,874 --> 00:16:20,546 おろしにんにくと 豆板醤(とうばんじゃん)を混ぜて 239 00:16:21,380 --> 00:16:24,149 にんにく豆板醤ごまダレの 出来上がり 240 00:16:25,017 --> 00:16:27,086 タレにも しっかりとこだわる 241 00:16:27,152 --> 00:16:29,688 これが 家晩酌の鉄則だ 242 00:16:46,305 --> 00:16:47,639 いただきます 243 00:17:18,504 --> 00:17:19,638 ハアッ 244 00:17:20,773 --> 00:17:26,045 (美幸)ジムのあとに飲むお酒は 何度飲んでも やっぱり最高だ 245 00:17:34,853 --> 00:17:38,557 甘辛かんぴょうに ツンと爽やかな山わさび 246 00:17:38,991 --> 00:17:41,794 すこぶる粋な 大人の味だ 247 00:17:47,866 --> 00:17:50,235 このシャキシャキ感も たまらない 248 00:17:50,302 --> 00:17:52,838 歯という歯が 皆 喜んでいる 249 00:18:02,848 --> 00:18:03,982 ハア… 250 00:18:16,495 --> 00:18:19,264 (美幸) サーモンとアボカド そして 塩昆布 251 00:18:19,932 --> 00:18:22,601 一緒にいるほど お互いの味を引き出す 252 00:18:23,068 --> 00:18:25,404 長年連れ添った 夫婦のようだ 253 00:18:30,642 --> 00:18:32,945 これほど お酒に合いそうな組み合わせも 254 00:18:33,011 --> 00:18:34,046 なかなか ないが 255 00:18:45,023 --> 00:18:45,891 ハアッ 256 00:18:46,892 --> 00:18:48,961 (美幸)やはり 間違いない 257 00:19:11,517 --> 00:19:14,386 さあ 本日のメインだ 258 00:19:34,206 --> 00:19:35,807 とろける~ 259 00:19:36,375 --> 00:19:39,311 しゃぶしゃぶは 牛(ぎゅう)か豚と思い込んでいたが 260 00:19:39,378 --> 00:19:42,381 頭をサーモンで殴られたような 衝撃だ 261 00:19:56,662 --> 00:19:57,796 う~ん 262 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 (美幸)サーモンしゃぶしゃぶの しゃぶしゃぶ数は 263 00:20:05,037 --> 00:20:07,406 2しゃぶしゃぶから 3しゃぶしゃぶがベストだ 264 00:20:08,106 --> 00:20:10,542 しゃぶしゃぶし過ぎは禁物だ 265 00:20:16,081 --> 00:20:18,016 タレとの相性もバッチリ 266 00:20:28,060 --> 00:20:31,096 なぜ サーモンしゃぶしゃぶを 思いついたのか 267 00:20:31,496 --> 00:20:33,665 もう お分かりかと思うが… 268 00:20:36,668 --> 00:20:40,439 魚子さんの姿が まるでサーモンそのものだった 269 00:20:43,742 --> 00:20:46,545 そして ジャグジーで浮く姿が 270 00:20:46,612 --> 00:20:49,615 私には サーモンしゃぶしゃぶに見えたのだ 271 00:20:51,717 --> 00:20:54,586 人との出会いが よい晩酌を生む 272 00:20:55,387 --> 00:20:58,156 それが体現できた 一日だった 273 00:20:59,925 --> 00:21:01,627 さてと 274 00:21:39,498 --> 00:21:40,399 ハア… 275 00:22:04,423 --> 00:22:05,190 ハアッ 276 00:22:20,639 --> 00:22:21,707 ハアッ 277 00:22:24,109 --> 00:22:27,045 (美幸) 魚子さん とてもおいしかったです 278 00:22:30,182 --> 00:22:32,050 ごちそうさまでした 279 00:22:48,033 --> 00:22:50,736 {\an8}昨日と違って すごい量のお客さん 280 00:22:50,802 --> 00:22:52,971 {\an8}こんなに忙しいの 今年初だね 281 00:22:54,172 --> 00:22:56,475 {\an8}珍しく 海野さんも 真面目に働いてる 282 00:22:57,809 --> 00:22:58,777 {\an8}よし! っと 283 00:23:01,012 --> 00:23:03,749 {\an8}フフフ ついに決まったよ 284 00:23:03,815 --> 00:23:05,917 {\an8}(葵)へっ? 大きな契約ですか? 285 00:23:05,984 --> 00:23:06,618 {\an8}(海野)ハハハ 286 00:23:06,685 --> 00:23:07,819 {\an8}(島村)なんですか? 287 00:23:08,220 --> 00:23:09,054 {\an8}(海野) ルービックキューブが 288 00:23:09,121 --> 00:23:11,056 {\an8}バシッと決まったんだ 289 00:23:14,092 --> 00:23:15,627 {\an8}(葵)まっ そんなところだと 290 00:23:15,694 --> 00:23:16,661 {\an8}思ってました 291 00:23:16,728 --> 00:23:17,529 {\an8}(美幸)ん? 292 00:23:22,467 --> 00:23:23,668 {\an8}失礼いたしました 293 00:23:23,735 --> 00:23:24,870 {\an8}(美幸)さてと 294 00:23:24,936 --> 00:23:27,139 {\an8}今日は 昨日の分まで働こう 295 00:23:27,205 --> 00:23:29,641 {\an8}更なる おいしい晩酌のために 296 00:23:30,041 --> 00:23:32,544 {\an8}スーパーも近いですし 便利だと思いますよ 297 00:23:34,012 --> 00:23:36,515 (美幸) 人生は何が起こるか分からない 298 00:23:37,482 --> 00:23:38,817 牛場さんは ただの 299 00:23:38,884 --> 00:23:42,721 晩酌を支えてくれる スーパーの店員さんだったのに