1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (館長)実に つまらん字だ。 俺の字の何が悪い! 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 (清明) しばらく 島で頭冷やしてこい。 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 お前は書道家の前に➡ 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 人間として 欠けている部分がある。 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,014 《取りあえず 来てはみたものの…》 6 00:00:14,014 --> 00:00:18,018 《東京とは まるで違う この島で…》 7 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 な… 何なんだ お前!? アハハハ 見つかった。 8 00:00:21,021 --> 00:00:24,024 えっ ちょっと…。 かせに来たよな。 9 00:00:24,024 --> 00:00:26,026 (朋子)手伝いに来たって意味ね。 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,028 みんな勝手に集まってきたんだ。 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,000 お前に俺の字の何が分かる! 12 00:00:30,000 --> 00:00:30,030 お前に俺の字の何が分かる! 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,032 そんな気分で 字ぃ書いてて楽しいか? 14 00:00:32,032 --> 00:00:35,035 書いても書いても 正解が分からなくて…。 15 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 (耕作)海んは すさんだとっこそ見るもんぞ。 16 00:00:42,042 --> 00:00:47,047 あー 楽しかった…。 17 00:01:00,060 --> 00:01:04,998 《島に来て 早くも 1カ月が過ぎようとしている》 18 00:01:10,003 --> 00:01:13,006 (なる)こんな看板あったか? 19 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 「で」 20 00:01:18,011 --> 00:01:20,013 「を」 21 00:01:20,013 --> 00:01:23,016 「ろう」 22 00:01:23,016 --> 00:01:26,019 暗号だな これは。 23 00:01:31,024 --> 00:01:33,026 陽菜だ! 24 00:01:33,026 --> 00:01:39,032 陽菜で花を配ろう。 25 00:01:39,032 --> 00:01:43,036 いや 違うな。 花を配る顔じゃない。 26 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 んっ!? 27 00:01:48,041 --> 00:01:51,044 陽菜が宇宙人にさらわれる! 大変だ! 28 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 (泣き声) 29 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 あのなあ 俺は 郷長の家に皿を返しに…。 30 00:01:57,050 --> 00:01:59,052 (泣き声) 31 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 裾 引っ張るな! だって➡ 32 00:02:00,000 --> 00:02:02,990 裾 引っ張るな! だって➡ 33 00:02:02,990 --> 00:02:06,994 なるが どこにもいないんだもん。 34 00:02:06,994 --> 00:02:09,997 そんなことで いちいち泣くな。 35 00:02:20,007 --> 00:02:23,010 うお~! 36 00:02:25,012 --> 00:02:28,015 宇宙人め! 陽菜を放せ! 37 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 うわっ! 38 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 うわっ! 39 00:02:38,025 --> 00:02:40,027 大丈夫か? 陽菜。 40 00:02:40,027 --> 00:02:44,031 よかった。 草のおかげで命拾いした。 41 00:02:44,031 --> 00:02:47,034 あれ? 先生だったんか。 42 00:02:47,034 --> 00:02:53,040 アハハハ 宇宙人かと思った。 お前な…。 43 00:02:53,040 --> 00:02:58,045 ああ。 「地域で子供を守ろう」 って書いてあるんだ。 44 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 ふーん。 で なるは何をすればいいんだ? 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,982 ふーん。 で なるは何をすればいいんだ? 46 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 いや お前も子供だろ。 何もしなくていい。 47 00:03:04,985 --> 00:03:06,987 え~。 まあ 最近は➡ 48 00:03:06,987 --> 00:03:08,989 子供がさらわれたりして 危ないからな。 49 00:03:08,989 --> 00:03:11,992 村の人たちで お前ら子供を 守っていこうってことだ。 50 00:03:11,992 --> 00:03:14,995 ふーん。 51 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 あっ そうだ。 お前ら➡ 52 00:03:16,997 --> 00:03:18,999 防犯ブザーとか もらってないのか? 53 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 (陽菜)これ。 なるは まだもらってない。 54 00:03:22,002 --> 00:03:27,007 どうやって使うんだ? んーっとね。 55 00:03:27,007 --> 00:03:30,000 これを引っ張って…。 おい ちょっと。 56 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 これを引っ張って…。 おい ちょっと。 57 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 (防犯ブザーの音) 58 00:03:32,012 --> 00:03:35,015 これはすごいな。 うるせえ! 59 00:03:35,015 --> 00:03:37,017 (防犯ブザーの音) 60 00:03:37,017 --> 00:03:40,020 (女性)何か 何か!? (ヤス)どげんしたとか? 61 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 (男性)もう 何の音ね? うるさかっち。 62 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 しまった。 止め方が分からん。 63 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 (美和)何ばしよっと? (防犯ブザーの音) 64 00:03:48,028 --> 00:03:51,031 これ止めて。 65 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 はい はい。 止まった 止まった。 ありがとう。 66 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 何の音ね? 先生。 ああ すいません。 67 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 間違って鳴らしてしまって。 (男性)何事かち思うたぞ。 68 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 間違って鳴らしてしまって。 (男性)何事かち思うたぞ。 69 00:04:00,974 --> 00:04:04,978 見慣れん男がおるけん。 別に不審な者では。 70 00:04:04,978 --> 00:04:09,983 てか 地域で子供を守るって こういうことなんですね。 71 00:04:09,983 --> 00:04:13,987 人と人とのつながりこそ 万全な防犯対策やろ? 72 00:04:13,987 --> 00:04:17,991 お前 たまにはいいこと言うな。 先生はまだ 不審者扱いだけどね。 73 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 じゃ 先帰るね。 おい。 74 00:04:20,994 --> 00:04:23,997 美和ネェ タマ バイバイ! (珠子・美和)バイバイ。 じゃあね。 75 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 (男性)気ぃ付けて帰れよ。 (美和)はい。 76 00:04:34,007 --> 00:04:38,011 お前 どこまでついてくんだよ。 帰れって。 77 00:04:40,013 --> 00:04:42,015 ただいま! 78 00:04:47,020 --> 00:04:51,024 (珠子・美和)あっ おかえり。 先に帰ったのって俺んち? 79 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 静かにしてるからいいでしょ。 80 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 宿題やっちゃおっと。 家でやれっつーの! 81 00:04:55,028 --> 00:05:00,000 (携帯電話) 82 00:05:00,000 --> 00:05:00,033 (携帯電話) 83 00:05:01,969 --> 00:05:05,973 もしもし 川藤か。 おお お疲れ。 84 00:05:05,973 --> 00:05:08,976 この前 出品した 鳴華院展の件だけどな➡ 85 00:05:08,976 --> 00:05:13,981 結果が出たんだ。 うん どうだった? 86 00:05:13,981 --> 00:05:19,987 残念だが 準賞だった。 はっ!? どういうことだよ。 87 00:05:21,989 --> 00:05:26,994 あの書は傑作だと思ったのに 大賞 駄目だったか。 88 00:05:26,994 --> 00:05:30,000 (携帯電話)(川藤)いや~ 俺もいけると思ったんだけどな。 89 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 (携帯電話)(川藤)いや~ 俺もいけると思ったんだけどな。 90 00:05:30,998 --> 00:05:34,001 何の話だ? あれじゃない? 91 00:05:34,001 --> 00:05:37,004 この前 書道展に出すとか言ってたやつ。 92 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 (美和)ああ あれ 結構 自信あるようなこと➡ 93 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 言ってたけど。 (珠子)うん。 94 00:05:46,013 --> 00:05:48,015 何かつかめたと 思ったんだがな。 95 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 (携帯電話)まあ 確かに➡ 96 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 新しいことにチャレンジしたのは 認めるよ。 97 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 で 誰が大賞取ったんだ? 98 00:05:56,023 --> 00:05:59,026 神崎 康介ってやつ。 99 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 聞いたことないな。 (携帯電話)ああ 18歳の新人だからな。 100 00:06:00,000 --> 00:06:03,964 聞いたことないな。 (携帯電話)ああ 18歳の新人だからな。 101 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 18!? 嘘だろ。 102 00:06:08,635 --> 00:06:12,973 あれっ 何か静かになった。 103 00:06:20,981 --> 00:06:25,986 うわ 何だあれ。 超よどんでる。 104 00:06:27,988 --> 00:06:30,000 どうした 先生。 もやもやが出てるぞ。 105 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 どうした 先生。 もやもやが出てるぞ。 106 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 (美和)はっ? 何ち言いよっと? 107 00:06:36,997 --> 00:06:40,000 うんうん。 先生 習字の大会で➡ 108 00:06:40,000 --> 00:06:43,003 2番だったんだって。 2位ならすごいじゃん。 109 00:06:48,008 --> 00:06:52,012 1番は18歳の若造だったんだって。 110 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 ハハッ 何だよ。 111 00:06:54,014 --> 00:06:57,017 年下に負けてすねてんのか? そんなことで…。 112 00:06:57,017 --> 00:07:00,000 そんなこと? 俺が あの書に➡ 113 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 そんなこと? 俺が あの書に➡ 114 00:07:00,020 --> 00:07:01,955 どんだけ力を入れてきたか お前らに分かるのか? 115 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 寝る間も惜しんで 書き上げた作品が➡ 116 00:07:03,957 --> 00:07:05,959 昨日 今日 書道を始めたようなやつに➡ 117 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 劣ってたんだぞ。 島に来れば➡ 118 00:07:07,961 --> 00:07:09,963 いい字が書けるようになると 思ったのに。 119 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 のんびりしてた つけが回ってきたんだ。 120 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 こんなことなら 島になんて来るんじゃなかった。 121 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 ちょっと 先生! (珠子)美和ちゃん。 122 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 ごめんね 先生 タイミング悪いとこ お邪魔して。 123 00:07:19,973 --> 00:07:22,976 また来るね。 行こう 美和ちゃん。 124 00:07:33,987 --> 00:07:36,990 何で がつんと言わんと? 125 00:07:36,990 --> 00:07:38,992 (珠子)ほら 先生って プライド高いからさ➡ 126 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 私たちが正論言ったら もっと落ちちゃうよ。 127 00:07:41,995 --> 00:07:48,001 まあ それはそうだけど。 (珠子)あとは なるに任せよう。 128 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 うん。 129 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 お前も帰れよ。 130 00:07:58,011 --> 00:08:00,000 先生 美和ネェとタマは 先生が嫌で出てったんじゃなかぞ。 131 00:08:00,000 --> 00:08:04,952 先生 美和ネェとタマは 先生が嫌で出てったんじゃなかぞ。 132 00:08:04,952 --> 00:08:07,955 分かってるよ そんなこと。 133 00:08:07,955 --> 00:08:13,961 中学生にまで気を使わせて ホント 情けねえ。 134 00:08:13,961 --> 00:08:17,965 俺だって こんなに早く 何かをつかめるなんて➡ 135 00:08:17,965 --> 00:08:24,972 思ってなかったんだけど でもな ホントに悔しいんだ。 136 00:08:24,972 --> 00:08:27,975 先生? 137 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 <(戸の開く音) <(郷長)お邪魔するよ。 138 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 <(浩志)するよ。 あれっ? 139 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 <(浩志)するよ。 あれっ? 140 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 郷長 どうしたんだ? 浩志も。 おっ なるも来てたのか。 141 00:08:34,982 --> 00:08:38,986 今度 町民体育祭があるだろ? うん。 うちの村が➡ 142 00:08:38,986 --> 00:08:40,988 いっつもビリのやつな。 痛たたた… うん。 143 00:08:40,988 --> 00:08:44,992 その最下位をだな どうやったら脱出できるか➡ 144 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 村のみんなで話し合ったんだ。 145 00:08:46,994 --> 00:08:49,997 で 俺が思いついちゃったわけ。 146 00:08:49,997 --> 00:08:54,001 一丸となって戦うために 新しいゼッケンを作ろうって。 147 00:08:54,001 --> 00:08:57,004 おお すごいな! (浩志)いいアイデアだろ? 148 00:08:57,004 --> 00:08:59,006 うん。 (浩志)俺も先生を見習って➡ 149 00:08:59,006 --> 00:09:00,000 何事も真剣に 向き合ってみようかなって。 150 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 何事も真剣に 向き合ってみようかなって。 151 00:09:01,942 --> 00:09:03,944 えっ? というわけで➡ 152 00:09:03,944 --> 00:09:06,947 先生 よろしく! はい? 153 00:09:06,947 --> 00:09:10,951 先生の字でゼッケンに 「七ツ岳」と書いてもらいたい。 154 00:09:10,951 --> 00:09:13,954 いや ちょっと 今 それどころじゃ…。 155 00:09:13,954 --> 00:09:16,957 団結力のためには 新しいゼッケンが必要なんだ。 156 00:09:16,957 --> 00:09:19,960 ここに命を吹き込んでくれよ! (郷長)くれよ。 157 00:09:19,960 --> 00:09:21,962 無理だって! そもそも 何で俺が➡ 158 00:09:21,962 --> 00:09:23,964 そんなこと やらなくちゃいけないんだよ。 159 00:09:23,964 --> 00:09:27,968 そう言わずに何とか。 みんなも楽しみにしてるし。 160 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 真っ白なままじゃ 体育祭に出られねえよ。 161 00:09:29,970 --> 00:09:30,000 いや だから…。 とにかく…。 162 00:09:30,000 --> 00:09:32,973 いや だから…。 とにかく…。 163 00:09:32,973 --> 00:09:34,975 任せた。 よろしく! (浩志)よろしく! 164 00:09:34,975 --> 00:09:38,979 ちょっと 郷長! 165 00:09:38,979 --> 00:09:41,982 <(戸の閉まる音) 先生 大丈夫か? 166 00:09:44,985 --> 00:09:47,988 嘘だろ? 167 00:09:47,988 --> 00:09:57,998 ♬~ 168 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 あっ 先生! 169 00:10:41,041 --> 00:10:44,044 先生 ゼッケン書けたか? 170 00:10:44,044 --> 00:10:49,049 そんな気分じゃない。 まだ落ち込んでるのか。 171 00:10:49,049 --> 00:10:53,053 <(朋子)ふちゃっとも! はよ うちに帰らんば。 172 00:10:53,053 --> 00:10:58,058 今夜 嵐になってな 海んも荒れるらしかよ。 173 00:10:58,058 --> 00:11:00,000 およっ! 天気ぐらいで そんな大げさな…。 174 00:11:00,000 --> 00:11:01,995 およっ! 天気ぐらいで そんな大げさな…。 175 00:11:23,016 --> 00:11:25,018 めちゃくちゃ荒れてるんだが。 176 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 (パソコン)(通知音) 177 00:11:38,031 --> 00:11:43,036 どこにいても 仕事はできるんだよな。 178 00:11:48,041 --> 00:11:53,046 修業のつもりで来たのに これじゃ意味なくないか? 179 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 <(ガラスの割れる音) えっ? 180 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 えっ 何? 181 00:12:02,990 --> 00:12:04,992 マジかよ! 182 00:12:16,003 --> 00:12:18,005 よし。 183 00:12:18,005 --> 00:12:21,008 あっ! 危ねえ! 184 00:12:21,008 --> 00:12:24,011 えっ? 185 00:12:24,011 --> 00:12:26,013 ヤベえ 雨漏りか。 186 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 よし。 187 00:12:48,035 --> 00:12:50,037 クソッ! 188 00:12:50,037 --> 00:13:00,000 ♬~ 189 00:13:00,000 --> 00:13:08,989 ♬~ 190 00:13:08,989 --> 00:13:10,991 クソッ 足りねえ。 191 00:13:10,991 --> 00:13:12,993 うわっ! 192 00:13:12,993 --> 00:13:17,998 あ~! 冷たっ! 193 00:13:22,002 --> 00:13:24,004 あ~! 194 00:13:27,007 --> 00:13:30,000 (雷鳴) うわっ! 195 00:13:30,000 --> 00:13:30,010 (雷鳴) うわっ! 196 00:13:30,010 --> 00:13:33,013 えっ 停電? 197 00:13:33,013 --> 00:13:35,015 ブレーカーどこだっけ? 198 00:13:45,025 --> 00:13:52,032 (ガラスを踏む音) いった! あ~ 痛たたた…。 199 00:13:52,032 --> 00:13:55,035 ああ…。 200 00:13:55,035 --> 00:13:57,037 (食器が倒れる音) 201 00:14:00,040 --> 00:14:02,976 俺 死ぬのか? 202 00:14:04,978 --> 00:14:08,982 <(戸の開く音) <先生! 203 00:14:08,982 --> 00:14:12,986 先生? 大丈夫か? 204 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 (耕作)窓も雨戸も やられちょっじゃん。➡ 205 00:14:14,988 --> 00:14:17,991 ケガはなかな? 《天の助け!》 206 00:14:17,991 --> 00:14:20,994 先生 泣いてる? 207 00:14:20,994 --> 00:14:23,997 泣いてねえよ。 雨だ 雨。 208 00:14:23,997 --> 00:14:29,002 取りあえず 雨戸ばはめて 台所ん窓ば 打っつくっぞ。 209 00:14:29,002 --> 00:14:30,000 なるは家ん中ん 割れたガラスば片付けれ。 210 00:14:30,000 --> 00:14:33,006 なるは家ん中ん 割れたガラスば片付けれ。 211 00:14:33,006 --> 00:14:36,009 およっ! 先生もこれで➡ 212 00:14:36,009 --> 00:14:40,013 雨戸ば打っつくっぞ。 はい。 213 00:14:51,024 --> 00:14:54,027 (耕作)そこば 押さえちょって。 214 00:14:57,030 --> 00:15:00,000 じいさんの家は 大丈夫なんですか? 215 00:15:00,000 --> 00:15:00,033 じいさんの家は 大丈夫なんですか? 216 00:15:00,033 --> 00:15:02,970 何で 俺んとこに? 217 00:15:02,970 --> 00:15:05,973 安堵せれ。 218 00:15:24,992 --> 00:15:28,996 2人が来てくれて助かった。 219 00:15:28,996 --> 00:15:30,000 俺一人じゃ どうなってたことやら。 220 00:15:30,000 --> 00:15:32,933 俺一人じゃ どうなってたことやら。 221 00:15:42,943 --> 00:15:44,945 《いって!》 222 00:15:46,947 --> 00:15:49,950 俺も島に来て変わったよな。 223 00:15:51,952 --> 00:15:56,957 あっ そうだ。 川藤に連絡しないと。 224 00:16:00,961 --> 00:16:03,964 んっ? 故障? 225 00:16:03,964 --> 00:16:06,967 あっ 水没したんだった。 226 00:16:14,975 --> 00:16:17,978 あれ? 何でつかない? 227 00:16:17,978 --> 00:16:20,981 (電源を押す音) 228 00:16:20,981 --> 00:16:24,985 おはよう 先生。 うわあ びっくりした。 229 00:16:24,985 --> 00:16:28,989 あっ この前は その…。 いいから いいから。 230 00:16:28,989 --> 00:16:30,000 それより すぐそばに 雷 落ちたんだって? 231 00:16:30,000 --> 00:16:30,991 それより すぐそばに 雷 落ちたんだって? 232 00:16:30,991 --> 00:16:35,929 心配だから来ちゃった。 あんなでかい雷 初めてだよ。 233 00:16:35,929 --> 00:16:38,932 あっ ねえ パソコンやられちゃった? 234 00:16:38,932 --> 00:16:42,936 えっ どういうこと? コンセント抜いてなかったんでしょ。 235 00:16:42,936 --> 00:16:44,938 古い家だと テレビとか冷蔵庫とか➡ 236 00:16:44,938 --> 00:16:46,940 雷 落ちて 壊れることあるんだよね。➡ 237 00:16:46,940 --> 00:16:50,944 一発で どかーんと。 う… 嘘だろ? 238 00:16:50,944 --> 00:16:55,949 (電源を押す音) 239 00:16:55,949 --> 00:16:58,952 うわ~! ちょっと どうしたの? 先生。 240 00:16:58,952 --> 00:17:00,000 データが! 241 00:17:00,000 --> 00:17:00,954 データが! 242 00:17:10,964 --> 00:17:13,967 ごめんください。 あっ 先生だ! 243 00:17:13,967 --> 00:17:17,971 昨日 ありがとな。 先生は買い物か? 244 00:17:17,971 --> 00:17:19,973 お前ら どこにでもいるな。 245 00:17:19,973 --> 00:17:23,977 ここで電話が借りられる って聞いたんだけど お店の人は? 246 00:17:23,977 --> 00:17:28,982 自治会の集まりに行ってるよ。 雷の被害を調べるんだってさ。 247 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 あれっ 先生いらっしゃい。 ここ タマの家だったのか。 248 00:17:30,000 --> 00:17:32,986 あれっ 先生いらっしゃい。 ここ タマの家だったのか。 249 00:17:32,986 --> 00:17:34,655 うん。 今日は店番してるの。 250 00:17:34,655 --> 00:17:36,990 公衆電話があれば 借りたいんだけど。 251 00:17:36,990 --> 00:17:39,993 ああ 電話だったら それ使って。 252 00:17:39,993 --> 00:17:41,995 うわっ 黒い! 黒電話だもん。 253 00:17:41,995 --> 00:17:44,998 何だこれ テレビでしか見たことないぞ。 254 00:17:44,998 --> 00:17:47,000 スマホで テレビ電話ができる時代に➡ 255 00:17:47,000 --> 00:17:49,002 何てものを…。 アハハハ! 256 00:17:49,002 --> 00:17:52,005 先生 初めて見たのか? シーッ! 257 00:17:52,005 --> 00:17:57,010 今から大事な電話をするから 静かにだぞ。 258 00:18:00,013 --> 00:18:04,017 川藤の番号は…。 259 00:18:04,017 --> 00:18:06,019 ゼロ。 260 00:18:06,019 --> 00:18:09,022 あれ? 壊れてんじゃないのか? 261 00:18:09,022 --> 00:18:16,029 あのう… 押したって駄目だよ。 回さなきゃ。 262 00:18:16,029 --> 00:18:20,033 知ってるよ。 固くて回しにくかっただけ。 263 00:18:20,033 --> 00:18:22,035 フフ…。 264 00:18:27,040 --> 00:18:30,000 その前に 受話器とんないと つながんないぞ。 265 00:18:30,000 --> 00:18:31,044 その前に 受話器とんないと つながんないぞ。 266 00:18:31,044 --> 00:18:37,985 (なるたちの笑い声) 267 00:18:37,985 --> 00:18:41,989 雷が落ちた!? ハハハ…。 268 00:18:41,989 --> 00:18:46,994 そりゃ災難だったな。 笑い事じゃないっつーの。 269 00:18:46,994 --> 00:18:49,997 嵐であれなら 台風はどうなっちまうんだよ。 270 00:18:49,997 --> 00:18:53,000 ☎(川藤) まあ でも無事でよかったよ。 271 00:18:53,000 --> 00:18:55,002 取りあえず 新しいパソコンがいるから➡ 272 00:18:55,002 --> 00:18:58,005 一式揃えて送ってくれるか? 分かった。 273 00:18:58,005 --> 00:19:00,000 携帯ショップは そっちあんだろ? うん。 スマホは➡ 274 00:19:00,000 --> 00:19:01,008 携帯ショップは そっちあんだろ? うん。 スマホは➡ 275 00:19:01,008 --> 00:19:04,011 街に行って 修理に出してみる。 はいよ。 276 00:19:04,011 --> 00:19:06,013 何かあったら また連絡してくれい。 277 00:19:06,013 --> 00:19:10,017 悪いな。 じゃ よろしく。 278 00:19:12,019 --> 00:19:16,023 助かった。 5分くらい話したから➡ 279 00:19:16,023 --> 00:19:19,026 50円でいっか。 あっ 電話代は一律10円だよ。 280 00:19:19,026 --> 00:19:22,029 えっ そんなもんでいいのか。 281 00:19:22,029 --> 00:19:24,031 うん。 ばあちゃんは タダでいいって言うけど➡ 282 00:19:24,031 --> 00:19:30,000 みんな10円置いてくから。 じゃあ 10円。 283 00:19:30,000 --> 00:19:30,037 みんな10円置いてくから。 じゃあ 10円。 284 00:19:30,037 --> 00:19:32,973 ここで 10円で買えるものってあるか? 285 00:19:32,973 --> 00:19:35,976 うーん そこのあめとかガムなら。 286 00:19:41,982 --> 00:19:45,986 これで40円な。 これ みんなで分けてくれ。 287 00:19:45,986 --> 00:19:48,989 えっ ありがとう。 先生 ありがとう。 288 00:19:48,989 --> 00:19:50,991 (2人)ありがとう! 289 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 おう。 290 00:19:54,995 --> 00:20:00,000 やっと一息つけた。 291 00:20:02,002 --> 00:20:04,004 あっ そうだ。 292 00:20:08,008 --> 00:20:11,011 あれ? (つまみをひねる音) 293 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 おかしいな。 <(戸の開く音) 294 00:20:14,014 --> 00:20:16,016 <(朋子)先生 おる? 295 00:20:19,019 --> 00:20:23,023 (朋子)ああ! 先生 夕飯ば 持ってきたよ。 296 00:20:23,023 --> 00:20:27,027 いつもすみません 奥さん。 ああ よかよか。 297 00:20:27,027 --> 00:20:29,029 食費はもらっちょっし➡ 298 00:20:29,029 --> 00:20:30,000 どうせ 家族んとも 作っとじゃっけん。 299 00:20:30,000 --> 00:20:32,966 どうせ 家族んとも 作っとじゃっけん。 300 00:20:32,966 --> 00:20:41,975 それより もう一回 奥さんっち 呼んでくれん?➡ 301 00:20:41,975 --> 00:20:46,980 あっ… 昼ドラっぽくてよかね! 302 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 いや あの…。 303 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 それより 困ったことが。 304 00:20:55,989 --> 00:21:00,000 ああ… 壊れたごちゃっね。 雷んせいじゃん。 305 00:21:00,000 --> 00:21:01,995 ああ… 壊れたごちゃっね。 雷んせいじゃん。 306 00:21:01,995 --> 00:21:05,999 え~…。 修理ん人ば呼ばんばね。 307 00:21:05,999 --> 00:21:08,001 どれくらいで 来てくれるんですか? 308 00:21:08,001 --> 00:21:12,005 うーん だいたい 1週間くらいはかかっよ。 309 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 直るまで うちに入りに来んな? 310 00:21:14,007 --> 00:21:21,014 はっ… そうだ! この際に思い切ってやっちゃう? 311 00:21:21,014 --> 00:21:23,016 えっ? 312 00:21:23,016 --> 00:21:26,019 (朋子)こっち来て 来て来て。 はい 来て。 はいはい…。 313 00:21:31,024 --> 00:21:33,961 じゃーん! 314 00:21:33,961 --> 00:21:37,965 外でまきば燃やせば 風呂ん沸かせるけんね。 315 00:21:37,965 --> 00:21:42,970 これって使えるんですか? うん? 大丈夫 大丈夫。 316 00:21:42,970 --> 00:21:44,972 前に住んじょった人も 使ちょったけん。 317 00:21:48,976 --> 00:21:53,981 (朋子)まきで沸かしたお湯は 芯からあったまっけんね。 318 00:21:53,981 --> 00:21:59,987 でも 俺 やり方分かんないし。 大丈夫 簡単 簡単。 319 00:21:59,987 --> 00:22:00,000 でも まきとかないし。 320 00:22:00,000 --> 00:22:01,989 でも まきとかないし。 321 00:22:01,989 --> 00:22:04,992 えっ? そこにあっちゃ。 322 00:22:04,992 --> 00:22:08,996 足りんごちゃったら この辺は山だらけだし➡ 323 00:22:08,996 --> 00:22:10,998 どげんでんなっとよ。 324 00:22:10,998 --> 00:22:15,002 《駄目だ すでにやる気スイッチが入ってる》 325 00:22:15,002 --> 00:22:17,004 《これがうまくいったら➡ 326 00:22:17,004 --> 00:22:19,006 ガスの修理が うやむやになるかもしれない》 327 00:22:19,006 --> 00:22:23,010 《田舎に染まる気はないという 意思表示をしなくては》 328 00:22:23,010 --> 00:22:27,014 あっ あのう やっぱり…。 うちもまき風呂じゃばって➡ 329 00:22:27,014 --> 00:22:30,000 よかよ~。 ホントよ おすすめ。 フフ…。 330 00:22:30,000 --> 00:22:33,954 よかよ~。 ホントよ おすすめ。 フフ…。 331 00:22:40,961 --> 00:22:44,965 (朋子)お湯ん沸くまで ガンガン燃やさんばよ。 332 00:22:44,965 --> 00:22:48,969 はあ…。 湯加減は どのくらいにすれば? 333 00:22:48,969 --> 00:22:50,971 (朋子)うーん 一人じゃ追いだきできんけん➡ 334 00:22:50,971 --> 00:22:53,974 ちいと熱めがよかかもね。 335 00:22:53,974 --> 00:22:59,980 先生も 追いだきばしてくれる 奥さんが見つかればよかね。➡ 336 00:22:59,980 --> 00:23:00,000 ヘヘヘ…。 奥さんよりガス風呂が欲しいです。 337 00:23:00,000 --> 00:23:03,984 ヘヘヘ…。 奥さんよりガス風呂が欲しいです。 338 00:23:03,984 --> 00:23:06,987 (朋子) あ~! もう また! アハハ…。 339 00:23:10,991 --> 00:23:13,994 陽菜! 340 00:23:13,994 --> 00:23:16,997 はい。 奇麗! 341 00:23:16,997 --> 00:23:18,999 行こ。 うん。 342 00:23:24,004 --> 00:23:28,008 あの煙の出てる所って 先生の家か? 343 00:23:28,008 --> 00:23:30,000 たき火かな? 先生がそんなことすっか? 344 00:23:30,000 --> 00:23:32,946 たき火かな? 先生がそんなことすっか? 345 00:23:35,949 --> 00:23:38,952 火事だ! (陽菜)誰か呼ぶ! 346 00:23:38,952 --> 00:23:40,954 火事だ! 347 00:23:40,954 --> 00:23:43,957 火事だ! 風呂だよ。 348 00:23:43,957 --> 00:23:46,960 何だ 先生は人騒がせだな。 349 00:23:46,960 --> 00:23:49,963 まさか 風呂まで駄目になるとはな。 350 00:23:49,963 --> 00:23:52,966 田舎じゃ 風呂に入るのも一苦労だ。 351 00:23:52,966 --> 00:23:55,969 この風呂なら なるもできるぞ。 352 00:23:55,969 --> 00:23:58,972 えっ? じいちゃんが入ってるとき➡ 353 00:23:58,972 --> 00:24:00,000 いつも火の番してる。 お前 たくましいな。 354 00:24:00,000 --> 00:24:04,978 いつも火の番してる。 お前 たくましいな。 355 00:24:04,978 --> 00:24:08,982 火 見ててやろうか? ホントに? いいのか? 356 00:24:08,982 --> 00:24:12,986 うん 任せとけ。 危なくなったら すぐ消せよ。 357 00:24:12,986 --> 00:24:16,990 大丈夫 慣れてるから。 頼んだ。 358 00:24:21,995 --> 00:24:23,997 おお…。 359 00:24:23,997 --> 00:24:27,000 あっつ! あっつ! 360 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 先生 熱かったか? いや 大丈夫だ。 361 00:24:30,000 --> 00:24:30,003 先生 熱かったか? いや 大丈夫だ。 362 00:24:30,003 --> 00:24:32,940 あ~ よかった。 363 00:24:32,940 --> 00:24:35,943 フゥー。 364 00:24:35,943 --> 00:24:38,946 まき風呂なんて初めての体験だ。 365 00:24:41,949 --> 00:24:44,952 (育江) なる! 何してんの あんた。 366 00:24:44,952 --> 00:24:46,954 火の番。 (育江)何で? 367 00:24:46,954 --> 00:24:49,957 先生 火の番できないから。 (育江)えっ?➡ 368 00:24:49,957 --> 00:24:51,959 あの人 中に入ってんの? うん。 369 00:24:51,959 --> 00:24:54,962 どうした? 何かあったか? 370 00:24:58,966 --> 00:25:00,000 (育江)ちょっと! どういうつもりなの!? 371 00:25:00,000 --> 00:25:03,971 (育江)ちょっと! どういうつもりなの!? 372 00:25:03,971 --> 00:25:05,973 子供に火の番させて 自分はのんびり入浴!? 373 00:25:05,973 --> 00:25:09,977 おい 何でこの人がいるんだよ。 374 00:25:09,977 --> 00:25:14,982 陽菜から聞いて 火事だと思って来たんだって。 375 00:25:14,982 --> 00:25:17,985 見たな! 見たくて見たんじゃないよ。 376 00:25:17,985 --> 00:25:19,987 火事じゃないんだから もう帰ってください。 377 00:25:19,987 --> 00:25:22,990 かわいくないね 心配して来たのに。 378 00:25:22,990 --> 00:25:25,993 そうだぞ 先生。 なるも 暗くなっちゃうから➡ 379 00:25:25,993 --> 00:25:30,000 早く帰んなさい。 でも 火の番しなきゃ。 380 00:25:30,000 --> 00:25:30,998 早く帰んなさい。 でも 火の番しなきゃ。 381 00:25:30,998 --> 00:25:34,935 ハァ… 仕方ない。 今日だけ私がやってあげよう。 382 00:25:34,935 --> 00:25:36,937 えっ? 分かった。 383 00:25:36,937 --> 00:25:40,941 じゃあ またあしたな! 気を付けて帰んのよ。 384 00:25:42,943 --> 00:25:45,946 あのう どうぞお構いなく。 385 00:25:45,946 --> 00:25:49,950 いいから湯船入って。 風邪ひくよ。 386 00:25:52,953 --> 00:25:54,955 すいません。 387 00:26:04,965 --> 00:26:08,969 そういえば 体育祭のゼッケン 書いてくれるんだって?➡ 388 00:26:08,969 --> 00:26:11,972 子供たち 楽しみにしてたよ。 389 00:26:14,975 --> 00:26:17,978 いや…。 390 00:26:17,978 --> 00:26:19,980 ちょっと 今は それどころじゃなくて。 391 00:26:19,980 --> 00:26:23,984 うん? どうした? 392 00:26:25,986 --> 00:26:29,990 《残念だが 準賞だった》 393 00:26:31,992 --> 00:26:36,930 書道家として 結果を出さなきゃいけない。 394 00:26:36,930 --> 00:26:39,933 一番にならなきゃいけないから➡ 395 00:26:39,933 --> 00:26:44,938 悪いけど 他のことに 気ぃ回してる暇ないんです。 396 00:26:44,938 --> 00:26:46,940 そんな一番に こだわんなくったって。 397 00:26:46,940 --> 00:26:50,944 一番じゃなきゃ駄目なんです。 398 00:26:50,944 --> 00:26:54,948 俺から書道とったら 何もないから。 399 00:26:54,948 --> 00:27:00,000 ♬~ 400 00:27:00,000 --> 00:27:06,960 ♬~ 401 00:27:06,960 --> 00:27:09,963 うーわ! 何? 402 00:27:09,963 --> 00:27:12,966 甘夏。 はっ? 403 00:27:12,966 --> 00:27:16,970 こっちでは お風呂に甘夏入れんの。 404 00:27:16,970 --> 00:27:23,977 あんまり思い詰めてないでさ 気分転換でもしたら? 405 00:27:25,979 --> 00:27:30,000 ゼッケン みんな楽しみにしてるよ。 406 00:27:30,000 --> 00:27:30,984 ゼッケン みんな楽しみにしてるよ。 407 00:27:30,984 --> 00:27:32,986 じゃ 湯冷めしないようにね。 408 00:27:32,986 --> 00:27:51,004 ♬~ 409 00:28:26,974 --> 00:28:30,000 気分転換って言われてもな。 410 00:28:30,000 --> 00:28:30,978 気分転換って言われてもな。 411 00:28:30,978 --> 00:28:33,981 先生 迎えに来たぞ! 何だよ。 412 00:28:33,981 --> 00:28:35,983 俺は 今 書を書くので 忙しいんだよ。 413 00:28:35,983 --> 00:28:38,986 何も書けてないじゃないか。 414 00:28:40,988 --> 00:28:43,991 今日は外で遊ぼ。 戦いだぞ。 415 00:28:43,991 --> 00:28:45,993 戦い? 416 00:28:53,000 --> 00:28:56,003 いったい何なんだよ。 餅拾い。 417 00:28:56,003 --> 00:29:00,000 先生は したことあるか? いや したことないけど➡ 418 00:29:00,000 --> 00:29:01,008 先生は したことあるか? いや したことないけど➡ 419 00:29:01,008 --> 00:29:04,011 あれだろ? 家建てたときに 餅投げるやつ。 420 00:29:04,011 --> 00:29:07,948 家? 今日の餅拾いは船だぞ。 421 00:29:09,950 --> 00:29:12,953 (男性)おっ! 来た 来た…。 おーい! 422 00:29:12,953 --> 00:29:20,961 (一同の歓声) 423 00:29:20,961 --> 00:29:25,966 うわ~ カッコイイな。 いっぱい拾おうな。 424 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 あら 先生。 遅かったね。 425 00:29:30,000 --> 00:29:33,974 あら 先生。 遅かったね。 426 00:29:33,974 --> 00:29:36,977 早うせんば もう投ぐっぞ。 427 00:29:36,977 --> 00:29:41,982 あのう… これは? 餅拾いはな➡ 428 00:29:41,982 --> 00:29:46,987 こんあたんの伝統行事で 新しか船ば 海んに下ろすときに➡ 429 00:29:46,987 --> 00:29:51,992 船かっ餅ば ばらまいて祝うとよ。 430 00:29:51,992 --> 00:29:55,996 (ケン太)おーい! なる! 陽菜! 431 00:29:55,996 --> 00:30:00,000 うわ~! ケン太 カッコイイ船だな! 432 00:30:00,000 --> 00:30:03,003 よかろ? 謙丸っていうんだ! 433 00:30:03,003 --> 00:30:06,940 謙丸? ケン太んちの新しか船。 434 00:30:06,940 --> 00:30:09,943 ホントは長女ん名前ば付ければ➡ 435 00:30:09,943 --> 00:30:11,945 縁起の良かち 言われちょじゃばって➡ 436 00:30:11,945 --> 00:30:14,948 ケン太んとこは 女ん子のおらんけん➡ 437 00:30:14,948 --> 00:30:19,953 謙丸っち付けたったい。 なるほど。 438 00:30:19,953 --> 00:30:23,957 (珠子)あっ 先生も来てる。 おう。 439 00:30:23,957 --> 00:30:25,959 あっ 浩志も来たのか。 440 00:30:25,959 --> 00:30:27,961 ああ。 勉強してたのに 無理やり呼ばれてな。 441 00:30:27,961 --> 00:30:30,000 ちゃっかり グローブ装備してきたくせに。 442 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 ちゃっかり グローブ装備してきたくせに。 443 00:30:30,964 --> 00:30:32,966 やるからには本気でやんだよ。 (美和)ハハ。 444 00:30:32,966 --> 00:30:35,969 始まっぞ! 先生 こっち こっち。 445 00:30:35,969 --> 00:30:37,971 えっ? 俺もやるの? 446 00:30:37,971 --> 00:30:41,975 先生 教えといてやる。 餅をたくさん取るには➡ 447 00:30:41,975 --> 00:30:43,977 2人のプロフェッショナルに 近づかないこと。 448 00:30:43,977 --> 00:30:48,982 プロフェッショナル? 1人目はあれ。 ヤスば。➡ 449 00:30:48,982 --> 00:30:50,984 長年の餅拾い経験があって➡ 450 00:30:50,984 --> 00:30:53,987 年寄りなのに 一番多く拾って帰る。 451 00:30:53,987 --> 00:30:58,992 マジか。 2人目はあれ。 パンチ。➡ 452 00:30:58,992 --> 00:31:00,000 取った餅を横取りされるから 絶対に近づいたら駄目。 453 00:31:00,000 --> 00:31:01,995 取った餅を横取りされるから 絶対に近づいたら駄目。 454 00:31:01,995 --> 00:31:04,932 ああ。 (男性)さあ みんな集まれ!➡ 455 00:31:04,932 --> 00:31:08,936 投ぐっぞー! (一同)お~! 456 00:31:08,936 --> 00:31:10,938 そーれ! 457 00:31:10,938 --> 00:31:14,942 (一同の騒ぐ声) 458 00:31:14,942 --> 00:31:16,944 (男性)そーれ! 459 00:31:16,944 --> 00:31:21,949 (一同の騒ぐ声) 460 00:31:21,949 --> 00:31:24,952 うわっ 出遅れた! 461 00:31:24,952 --> 00:31:26,954 うおっ…。 462 00:31:26,954 --> 00:31:29,957 ああっ… 何 今の!? 463 00:31:29,957 --> 00:31:30,000 よし もう一度。 464 00:31:30,000 --> 00:31:32,960 よし もう一度。 465 00:31:32,960 --> 00:31:34,962 よいっ…! 466 00:31:36,964 --> 00:31:38,966 よし チャンス! 467 00:31:43,971 --> 00:31:45,973 うっ! うおっ! 悪い 先生➡ 468 00:31:45,973 --> 00:31:48,976 バランス崩した。 お前 俺の餅…。 469 00:31:48,976 --> 00:31:51,979 のんびりしてねえで 先生もいつものガッツで頑張れよ。 470 00:31:54,982 --> 00:31:58,986 ハッハッハ。 大当たり! 471 00:32:08,929 --> 00:32:11,932 クソッ パンチ! 472 00:32:21,942 --> 00:32:26,947 《結局 ここでも同じか》 473 00:32:26,947 --> 00:32:30,000 《世の中には 取れる人間と 取れない人間がいる》 474 00:32:30,000 --> 00:32:34,955 《世の中には 取れる人間と 取れない人間がいる》 475 00:32:34,955 --> 00:32:38,959 《俺は確実に後者だ》 476 00:32:38,959 --> 00:32:42,963 先生 拾ったかな? いや…。 477 00:32:42,963 --> 00:32:48,969 俺は 餅はいらないんで。 いらんでも拾わんばね。 478 00:32:48,969 --> 00:32:52,973 縁起物じゃけんね。 479 00:32:52,973 --> 00:32:56,977 先生は下手んごちゃっね。 480 00:32:56,977 --> 00:33:00,000 ホントに駄目ですよ 俺なんて。 481 00:33:00,000 --> 00:33:00,981 ホントに駄目ですよ 俺なんて。 482 00:33:00,981 --> 00:33:05,919 上ばっかり見ちょっけん 駄目たいね。 483 00:33:05,919 --> 00:33:09,923 上かっ降ってくるっち 思じょろばって➡ 484 00:33:09,923 --> 00:33:13,927 そん一瞬ば狙てん 拾えんとよ。 485 00:33:24,938 --> 00:33:30,000 ゆっくっ待っちょって 地面に落ちたっば拾うと。 486 00:33:30,000 --> 00:33:31,945 ゆっくっ待っちょって 地面に落ちたっば拾うと。 487 00:33:33,947 --> 00:33:38,952 下ば見っとぞよ。 チャンスは意外にも➡ 488 00:33:38,952 --> 00:33:41,955 下に落ちちょっけん。 489 00:33:49,963 --> 00:33:55,969 (ヤス)残り少なかけん 頑張れ。 490 00:33:55,969 --> 00:33:59,973 あっ ヤスば。 491 00:33:59,973 --> 00:34:00,000 それでも取れなかったら どうすればいい? 492 00:34:00,000 --> 00:34:05,913 それでも取れなかったら どうすればいい? 493 00:34:05,913 --> 00:34:13,921 誰か 俺よりうまいやつがいて どうしても餅を拾えなかったら。 494 00:34:17,925 --> 00:34:22,930 あっ いや… これは餅とは関係ないや。 495 00:34:30,938 --> 00:34:33,941 そんときはな…。 496 00:34:35,609 --> 00:34:39,947 (ヤス)どうぞ お先に。 497 00:34:42,950 --> 00:34:45,953 人に拾われたっば 欲しがることはなか。 498 00:34:45,953 --> 00:34:50,958 諦むっこともなか。 譲ってやってね➡ 499 00:34:50,958 --> 00:34:54,962 もっと大きか餅ば狙え。 500 00:34:57,965 --> 00:35:00,000 諦めんじょければ ほれ➡ 501 00:35:00,000 --> 00:35:01,969 諦めんじょければ ほれ➡ 502 00:35:01,969 --> 00:35:03,971 こんとおりたい。 503 00:35:08,976 --> 00:35:12,980 先生! 早くしないとなくなっちゃう。 504 00:35:12,980 --> 00:35:15,983 (ヤス)おお…。 505 00:35:15,983 --> 00:35:19,987 よし やるか。 およっ! 506 00:35:19,987 --> 00:35:30,000 ♬~ 507 00:35:30,000 --> 00:35:35,002 ♬~ 508 00:35:35,002 --> 00:35:37,004 これだ! 509 00:35:40,007 --> 00:35:44,011 俺の餅。 510 00:35:44,011 --> 00:35:46,013 どうぞ お先に。 511 00:35:50,017 --> 00:35:53,020 よかったのか? これで。 512 00:36:01,962 --> 00:36:04,965 先生! 何個拾った? 513 00:36:04,965 --> 00:36:07,968 聞くな なる! 一つも拾ってないみてえだ。 514 00:36:07,968 --> 00:36:10,971 アハハハハ! なるは28個も拾ったのに。 515 00:36:10,971 --> 00:36:14,975 おお やるな! (美和)私 52個。 516 00:36:14,975 --> 00:36:17,978 18。 (珠子)私 33個ですよ。 517 00:36:17,978 --> 00:36:19,980 俺は空中キャッチの40個だ。 518 00:36:19,980 --> 00:36:23,917 お~。 しっかし 大の大人がゼロって。 519 00:36:23,917 --> 00:36:27,921 違うぞ。 ホントは1個拾ったんだ。 520 00:36:27,921 --> 00:36:29,923 ただ パンチが…。 嘘だ! 521 00:36:29,923 --> 00:36:30,000 大人げない。 (美和)よーし 罰として➡ 522 00:36:30,000 --> 00:36:33,927 大人げない。 (美和)よーし 罰として➡ 523 00:36:33,927 --> 00:36:35,929 先生の家で餅パーティーだ! いや だから➡ 524 00:36:35,929 --> 00:36:37,931 うちは お前らの基地じゃないって。 525 00:36:41,935 --> 00:36:44,938 しょうがねえな みんなで食うか。 526 00:36:44,938 --> 00:36:47,274 よっしゃー! 餅パーティーだ!➡ 527 00:36:47,274 --> 00:36:50,944 イェーイ! 行くぞ ほら! (浩志)行こうぜ。 528 00:36:50,944 --> 00:37:00,000 ♬~ 529 00:37:00,000 --> 00:37:10,964 ♬~ 530 00:37:10,964 --> 00:37:15,969 ♬~ 531 00:37:15,969 --> 00:37:17,971 腹減った。 (美和)ねっ。 532 00:37:17,971 --> 00:37:19,973 何だこれ。 533 00:37:22,910 --> 00:37:25,913 (一同)うわ~! おいしそう。 534 00:37:25,913 --> 00:37:28,916 ぜんざいだ。 いったい誰が? 535 00:37:28,916 --> 00:37:30,000 ああ パンチだよ。 (浩志)あの人 いつも必死だけど➡ 536 00:37:30,000 --> 00:37:31,919 ああ パンチだよ。 (浩志)あの人 いつも必死だけど➡ 537 00:37:31,919 --> 00:37:33,921 餅拾いの後は こうして差し入れしてくれるんだ。 538 00:37:33,921 --> 00:37:35,923 えっ? 餅拾いに➡ 539 00:37:35,923 --> 00:37:39,927 来られない人たちのために たくさん拾って配るんだって。 540 00:37:41,929 --> 00:37:43,931 《どうぞ お先に》 541 00:37:45,933 --> 00:37:48,936 (美和)まあ 理由がどうであれ 次は絶対に負けんけど。 542 00:37:48,936 --> 00:37:51,939 だな。 (美和)ハハハ。 543 00:37:51,939 --> 00:37:53,941 早速いただこうよ。 (美和)よし。➡ 544 00:37:53,941 --> 00:37:55,943 いくぞ! 545 00:37:59,947 --> 00:38:00,000 うーん。 546 00:38:00,000 --> 00:38:02,950 うーん。 547 00:38:02,950 --> 00:38:05,953 (美和)うん! うまっ! 548 00:38:05,953 --> 00:38:07,955 パンチ 天才じゃない? (美和)うん。 549 00:38:07,955 --> 00:38:10,958 やっぱ ぜんざいには このもんでしょ。 550 00:38:10,958 --> 00:38:12,960 きた! それ うちのじいちゃんが➡ 551 00:38:12,960 --> 00:38:14,962 作ったやつ。 552 00:38:14,962 --> 00:38:16,964 (浩志)うーん! うめえ! 553 00:38:20,968 --> 00:38:23,904 先生 どうよ? 554 00:38:23,904 --> 00:38:27,908 ああ うまいな。 555 00:38:30,911 --> 00:38:37,918 今日は 不覚にも ちょっと楽しかった。 556 00:38:37,918 --> 00:38:39,920 ありがとな。 557 00:38:45,926 --> 00:38:48,929 お代わり! (陽菜)私も! 558 00:39:03,944 --> 00:39:07,948 (育江)《ゼッケン みんな楽しみにしてるよ》 559 00:39:07,948 --> 00:39:09,950 《先生 よろしく!》 560 00:39:16,957 --> 00:39:19,960 (珠子)《餅拾いに 来られない人たちのために➡ 561 00:39:19,960 --> 00:39:21,895 たくさん拾って配るんだって》 562 00:39:23,897 --> 00:39:26,900 《先生? 大丈夫か?》 563 00:39:26,900 --> 00:39:29,903 《安堵せれ》 564 00:39:29,903 --> 00:39:30,000 (美和)《すぐそばに 雷 落ちたんだって?》 565 00:39:30,000 --> 00:39:31,905 (美和)《すぐそばに 雷 落ちたんだって?》 566 00:39:31,905 --> 00:39:33,907 《心配だから来ちゃった》 567 00:39:33,907 --> 00:39:37,911 (朋子)《先生 夕飯ば 持ってきたよ》 568 00:39:37,911 --> 00:39:40,914 (ヤス)《どげんしたとか?》 569 00:39:40,914 --> 00:39:43,917 (美和)《人と人とのつながりこそ 万全な防犯対策やろ?》 570 00:39:43,917 --> 00:40:00,000 ♬~ 571 00:40:00,000 --> 00:40:03,937 ♬~ 572 00:40:03,937 --> 00:40:23,891 ♬~ 573 00:40:23,891 --> 00:40:30,000 ♬~ 574 00:40:30,000 --> 00:40:43,911 ♬~ 575 00:40:43,911 --> 00:40:56,924 ♬~ 576 00:40:56,924 --> 00:40:59,927 ねえ 郷長 もう大会 始まっちゃうよ。 577 00:40:59,927 --> 00:41:00,000 (郷長)うん。 (浩志)先生 書いてくれなかったか。 578 00:41:00,000 --> 00:41:03,931 (郷長)うん。 (浩志)先生 書いてくれなかったか。 579 00:41:03,931 --> 00:41:06,934 古いゼッケンで 参加するしかなかか。 580 00:41:06,934 --> 00:41:09,937 いや まだ分からん。 581 00:41:09,937 --> 00:41:14,942 なる 行ってくる! (郷長)えっ あっ ちょ…。➡ 582 00:41:14,942 --> 00:41:16,944 いってらっしゃい。 583 00:41:22,883 --> 00:41:26,887 あれ? いない。 (浩志)えっ まだ寝てんのか? 584 00:41:37,898 --> 00:41:40,901 できてる。 うわ~。 585 00:41:40,901 --> 00:41:44,905 やったー! (浩志)すっげえ。 586 00:41:46,907 --> 00:41:48,909 (美和) 徹夜で書いてくれたんだろうね。 587 00:41:51,912 --> 00:41:53,914 (珠子)見て この躍動感のある字。 588 00:41:53,914 --> 00:41:56,917 これ見て 敵もひるむんじゃね? (美和)ハハハ。 589 00:41:56,917 --> 00:42:00,000 うわ~ カッコイイな。 これで絶対優勝だ! 590 00:42:00,000 --> 00:42:03,924 うわ~ カッコイイな。 これで絶対優勝だ! 591 00:42:03,924 --> 00:42:07,928 先生 起きて。 体育祭 始まっちゃう。 592 00:42:07,928 --> 00:42:09,930 ん…。 593 00:42:09,930 --> 00:42:12,933 地区対抗リレー出るんでしょ? 遅れちゃうよ。 594 00:42:12,933 --> 00:42:15,936 はっ!? リレー? 595 00:42:15,936 --> 00:42:18,939 聞いてないぞ! でも 先生もエントリーされてたぞ。 596 00:42:18,939 --> 00:42:24,945 マ? 先生が走るの楽しみだな。 597 00:42:24,945 --> 00:42:26,947 リレー…。 598 00:42:26,947 --> 00:42:30,000 でもさ 餅拾いのへたれ具合見てたら➡ 599 00:42:30,000 --> 00:42:30,951 でもさ 餅拾いのへたれ具合見てたら➡ 600 00:42:30,951 --> 00:42:32,953 運動神経 あんま期待できないんじゃない? 601 00:42:32,953 --> 00:42:35,956 ああ…。 (珠子)分かる。 絶対人選ミスだよね。 602 00:42:35,956 --> 00:42:38,959 いや そこは 半田だから 判断ミスでしょ。 603 00:42:38,959 --> 00:42:40,961 (珠子)はいはい。 (美和)えっ 分かる? 604 00:42:40,961 --> 00:42:43,964 半田と判断で 判断ミス。 605 00:42:43,964 --> 00:42:45,966 えっ ねっ ねっ。 おもろいでしょ。 606 00:42:45,966 --> 00:42:48,969 つまんねえ。 (美和)はっ? 今 何つった? 607 00:42:48,969 --> 00:42:50,971 リレー? 608 00:42:50,971 --> 00:43:00,000 ♬~ 609 00:43:00,000 --> 00:43:05,986 ♬~ 610 00:43:05,986 --> 00:43:08,989 (段雷の音) 611 00:43:12,993 --> 00:43:16,997 先生 始まっちゃうよ 早く 早く! 612 00:43:16,997 --> 00:43:21,001 よーし 行くぞ! あっ…。 613 00:43:21,001 --> 00:43:24,938 おい! おい ちょっと待てって! 614 00:43:33,947 --> 00:43:53,967 ♬~ 615 00:43:53,967 --> 00:43:57,971 噂には聞いてたけど 何もねえな。 616 00:44:00,974 --> 00:44:04,978 いい所じゃないですか。 僕は気に入りましたよ。 617 00:44:04,978 --> 00:44:07,981 ホントかよ。 618 00:44:07,981 --> 00:44:10,984 いいんです。 場所はどこでも。 619 00:44:10,984 --> 00:44:13,987 半田先生に会えるなら。