1 00:02:12,730 --> 00:02:21,030 (砂後谷の鼻歌) 2 00:02:25,243 --> 00:02:27,578 あっ すいません すいません。 3 00:02:27,578 --> 00:02:30,248 (砂後谷)あっ… あっ! 4 00:02:30,248 --> 00:02:34,285 ああ… あっ… あ~…。 5 00:02:34,285 --> 00:02:38,923 美留町さ~ん! 6 00:02:38,923 --> 00:02:41,259 (カホリ)えっ? (ユミオ)えっ どうしました? 7 00:02:41,259 --> 00:02:43,928 えっ? えっ なんか 耳鳴りが…。 8 00:02:43,928 --> 00:02:46,597 気のせいかな。 大丈夫ですか? 9 00:02:46,597 --> 00:02:49,100 おっ いい物件ありました? 10 00:02:49,100 --> 00:02:52,770 う~ん… 2LDKって 狭いかな? 11 00:02:52,770 --> 00:02:54,772 (ユミオ)まあ 十分じゃないですか? 12 00:02:54,772 --> 00:02:57,108 いや でも 子どもが大きくなったら 13 00:02:57,108 --> 00:02:59,610 物 増えて 手狭になるかなって。 14 00:02:59,610 --> 00:03:01,612 いやいや 今 都内で 2LDK 住めるって 15 00:03:01,612 --> 00:03:03,614 すごい ぜいたくですよ。 16 00:03:03,614 --> 00:03:06,617 今 都内の家賃 めちゃくちゃ 上がってますからね。 17 00:03:06,617 --> 00:03:09,120 じゃあ いっそのこと 家 買ったほうがいいのかな? 18 00:03:09,120 --> 00:03:12,256 あ~ それは ありっちゃ ありですね。 19 00:03:12,256 --> 00:03:14,725 今 女性でも 家 買うの 普通ですもんね。 20 00:03:14,725 --> 00:03:17,061 じゃあ 一戸建てか! 21 00:03:17,061 --> 00:03:20,898 うん まあ 将来的に 誰かと 住む予定があるんだったら 22 00:03:20,898 --> 00:03:24,936 それも ありですよね。 誰か…。 23 00:03:24,936 --> 00:03:26,938 あっ もう こんな時間じゃん。 やばっ! 24 00:03:26,938 --> 00:03:31,242 えっ? じゃあ デートがあるんで。 25 00:03:31,242 --> 00:03:33,242 えっ? 「デート」って言った? 26 00:04:48,252 --> 00:04:50,254 《細かいことは さておいて 27 00:04:50,254 --> 00:04:53,354 たまには 自分の本能の赴くままに…》 28 00:05:00,598 --> 00:05:03,434 (雅史)久しぶり。 うん そうだね。 29 00:05:03,434 --> 00:05:07,634 ハァ… カホリちゃんのほうから 連絡くれるなんて びっくり。 30 00:05:18,049 --> 00:05:20,051 ずっと 夜 セーブしてて 31 00:05:20,051 --> 00:05:23,087 夜 空いたから フッ… あなたに会いたくなっちゃって。 32 00:05:23,087 --> 00:05:25,087 えっ? 33 00:05:28,392 --> 00:05:30,728 えっ ちょっ… あっ シャワーは? 34 00:05:30,728 --> 00:05:32,728 フッ… あとでで いいんじゃない? 35 00:05:42,573 --> 00:05:44,575 あっ すごい…。 36 00:05:44,575 --> 00:05:57,255 ~ 37 00:05:57,255 --> 00:06:00,591 あっ… ハァハァ…。 あれ? 38 00:06:00,591 --> 00:06:03,094 んっ? 39 00:06:03,094 --> 00:06:07,765 カホリちゃん ちょっと 太った? えっ? 40 00:06:07,765 --> 00:06:12,203 いや なんか 前は 腹筋 割れてるくらいだったけど 41 00:06:12,203 --> 00:06:14,205 フッ… 下っ腹が…。 42 00:06:14,205 --> 00:06:16,707 フッ… そう? んっ… 気のせいじゃない? 43 00:06:16,707 --> 00:06:19,210 いや それに 44 00:06:19,210 --> 00:06:22,046 前は 絶対 シャワー 浴びないと 嫌だって 言ってたよね? 45 00:06:22,046 --> 00:06:25,716 んっ… たまには 本能の赴くままに…。 46 00:06:25,716 --> 00:06:29,716 いや なんかな…。 47 00:06:32,223 --> 00:06:34,225 妊娠してるの。 48 00:06:34,225 --> 00:06:36,225 えっ? 49 00:06:40,231 --> 00:06:42,900 万が一 なんかあったら どうすんの? 50 00:06:42,900 --> 00:06:45,236 あっ… 俺 責任 取れないよ。 51 00:06:45,236 --> 00:06:47,571 それに…。 52 00:06:47,571 --> 00:06:50,241 旦那さんは? 53 00:06:50,241 --> 00:06:53,077 1人で育てるの。 54 00:06:53,077 --> 00:06:55,579 だから 不倫にはならないから 安心して。 55 00:06:55,579 --> 00:06:57,915 いやいや いやいや… 俺 56 00:06:57,915 --> 00:07:00,615 3年つきあってる彼女 いるんで! 57 00:07:04,955 --> 00:07:06,957 はぁ~!? 58 00:07:06,957 --> 00:07:10,261 なんで? 59 00:07:10,261 --> 00:07:13,397 なんで 誰も 私を抱いてくれないの~? 60 00:07:13,397 --> 00:07:16,267 もう…。 61 00:07:16,267 --> 00:07:18,703 これまで会ってきた男の中で 62 00:07:18,703 --> 00:07:22,707 最も安全で セックスが うまい男を 選んで デートしてんのに 63 00:07:22,707 --> 00:07:26,744 みんな 私が妊娠してることに 気付いて 引いてっちゃうの。 64 00:07:26,744 --> 00:07:31,048 美留町先輩にとっては それが いちばん つらいですよね。 65 00:07:31,048 --> 00:07:35,086 したいのに できないの つらいよ~! 66 00:07:35,086 --> 00:07:38,389 えっ? こういうとき みんな どうしてんの? 67 00:07:38,389 --> 00:07:43,227 あの手 この手で 自分で 欲求を満たしてます。 68 00:07:43,227 --> 00:07:46,230 あの手 この手…。 69 00:07:46,230 --> 00:07:48,733 いや 違う。 そういうんじゃなくて! 70 00:07:48,733 --> 00:07:50,768 (酒匂)やってくれる男探しより 71 00:07:50,768 --> 00:07:53,768 あんたは 今 家探しでしょ! 72 00:07:57,775 --> 00:07:59,775 よし 始めるよ。 73 00:08:03,781 --> 00:08:06,681 まだ 買うのは 時期尚早か。 74 00:08:10,588 --> 00:08:12,588 (晃記)こんにちは。 75 00:08:19,029 --> 00:08:21,729 よかったら 中に入って いろいろ 資料 見てみませんか? 76 00:08:25,703 --> 00:08:29,503 《えっ 何? まぶしい!》 77 00:08:37,214 --> 00:08:39,714 外に張ってない お薦め物件もあるんで。 78 00:08:42,052 --> 00:08:44,052 えっ…。 79 00:08:46,056 --> 00:08:48,056 どうぞ。 80 00:08:50,060 --> 00:08:55,399 《おっ… お~! きたぞ~! 81 00:08:55,399 --> 00:08:58,402 違う。 これは 82 00:08:58,402 --> 00:09:01,071 ただの その辺にいるような イケメンではないと 83 00:09:01,071 --> 00:09:05,409 美留町は 直感で 気付いたのである。 84 00:09:05,409 --> 00:09:07,411 キューティクルの整った髪の毛。 85 00:09:07,411 --> 00:09:10,247 香水ではない 首から肩甲骨にかけて 86 00:09:10,247 --> 00:09:12,850 フェロモンが分泌されている男。 87 00:09:12,850 --> 00:09:16,887 つまり ひと言で言うと…》 88 00:09:16,887 --> 00:09:18,887 タイプだ。 89 00:09:21,692 --> 00:09:23,727 えっ? えっ? 90 00:09:23,727 --> 00:09:26,727 あっ… 入ります。 どうぞ どうぞ。 91 00:09:29,700 --> 00:09:33,370 じゃあ 駅近が ベストってことですよね? 92 00:09:33,370 --> 00:09:38,270 《やばい! タイプすぎて 直視できないです!》 93 00:09:41,045 --> 00:09:44,548 はい そうですね。 ですよね。 94 00:09:44,548 --> 00:09:49,553 え~ 今は 駅から 徒歩5分の 2LDKに お住まいということで。 95 00:09:49,553 --> 00:09:53,591 でも 60平米もあるんですね。 96 00:09:53,591 --> 00:09:57,561 何か 今の物件で 気になる点がある感じですか? 97 00:09:57,561 --> 00:10:02,900 いや 気になる点… というか。 98 00:10:02,900 --> 00:10:06,904 《子どもが生まれるので 2人暮らしになるんですね~。 99 00:10:06,904 --> 00:10:08,939 言えねえ!》 100 00:10:08,939 --> 00:10:13,844 ちょっと 手狭… 手狭? 手狭になるかなって。 101 00:10:13,844 --> 00:10:16,847 でも 60平米って 結構 余裕あるイメージですが 102 00:10:16,847 --> 00:10:20,184 今より もっと広い部屋を 103 00:10:20,184 --> 00:10:22,186 お望みですか? そうですね。 104 00:10:22,186 --> 00:10:24,522 お二人暮らしになるとか? 105 00:10:24,522 --> 00:10:29,193 んっ… そうかもしれませんし… うんうんうん…。 106 00:10:29,193 --> 00:10:32,793 なるほど。 だとしたら…。 107 00:10:38,202 --> 00:10:40,704 あっ こことか いいかもしれない。 108 00:10:40,704 --> 00:10:42,704 少々 お待ちください。 109 00:10:50,714 --> 00:10:52,716 ちょうど 昨日 出た 賃貸で 110 00:10:52,716 --> 00:10:57,721 築年数は たってますが 完全フルリノベーションで 広めです。 111 00:10:57,721 --> 00:11:01,225 気になります。 あっ お時間あるなら 112 00:11:01,225 --> 00:11:03,260 これから さくっと 見に行かれますか? 113 00:11:03,260 --> 00:11:06,263 えっ? 行きたいです! 114 00:11:06,263 --> 00:11:08,263 じゃあ 準備してきます。 はい。 115 00:11:21,378 --> 00:11:23,681 車を取ってきますので こちらで お待ちください。 116 00:11:23,681 --> 00:11:25,681 はい。 117 00:11:33,691 --> 00:11:37,528 (においを嗅ぐ音) 118 00:11:37,528 --> 00:11:40,364 んっ? (においを嗅ぐ音) 119 00:11:40,364 --> 00:11:43,867 ハッ! あっ…。 120 00:11:43,867 --> 00:11:47,267 あっ… ハァ…。 121 00:11:54,378 --> 00:11:57,214 美留町さ…。 122 00:11:57,214 --> 00:11:59,214 えっ? 123 00:12:01,218 --> 00:12:03,220 あっ 持ちます。 あっ えっ ありがとうございます。 124 00:12:03,220 --> 00:12:06,056 あっ 行く前に 1つ。 とっても すてきなんですよ。 125 00:12:06,056 --> 00:12:08,559 え~ 楽しみ。 行きましょう。 フッ…。 126 00:12:08,559 --> 00:12:12,059 (晃記)どうぞ。 (ドアの開閉音) 127 00:12:21,605 --> 00:12:23,605 美留町さん…。 128 00:14:28,682 --> 00:14:30,684 無理やり 誘い出しちゃったみたいで 129 00:14:30,684 --> 00:14:32,686 すいません。 あっ いえ。 130 00:14:32,686 --> 00:14:34,755 やっぱり 明るいうちに 物件 見てほしくて。 131 00:14:34,755 --> 00:14:37,758 そうですよね。 132 00:14:37,758 --> 00:14:42,563 いや~ やっぱり 外って 気持ちいいですね。 うん。 133 00:14:42,563 --> 00:14:46,400 なんか どこかに 行きたくなっちゃいますね。 134 00:14:46,400 --> 00:14:49,236 えっ? 135 00:14:49,236 --> 00:14:51,238 あそこでも入りません? 136 00:14:51,238 --> 00:14:53,238 えっ? ちょっ…。 137 00:14:57,277 --> 00:15:01,081 ラブホテル? えっ…。 138 00:15:01,081 --> 00:15:04,881 こうやって あなたと話してると 僕…。 139 00:15:07,921 --> 00:15:10,924 したくなっちゃいました。 140 00:15:10,924 --> 00:15:13,527 えっ? 141 00:15:13,527 --> 00:15:17,564 いいんですか? うれしい! 142 00:15:17,564 --> 00:15:20,868 《これまで お預けを食らってたのは 143 00:15:20,868 --> 00:15:24,204 このときのためだったのね!》 144 00:15:24,204 --> 00:15:26,206 (晃記)美留町さん。 145 00:15:26,206 --> 00:15:29,209 美留町さん? 146 00:15:29,209 --> 00:15:31,211 美留町さん! 147 00:15:31,211 --> 00:15:33,213 えっ? あっ…。 (晃記)えっ…。 148 00:15:33,213 --> 00:15:36,049 着きましたよ。 はい! 149 00:15:36,049 --> 00:15:39,386 《やばい! 欲求不満が たまり過ぎて 150 00:15:39,386 --> 00:15:42,890 妄想が止まらねえ! だって しかたないじゃない。 151 00:15:42,890 --> 00:15:46,393 目の前に こんなにタイプの男が いるんだから! 152 00:15:46,393 --> 00:15:51,064 うぅ~ むらむらする!》 153 00:15:51,064 --> 00:15:53,901 ハッ… ハァ…。 154 00:15:53,901 --> 00:15:55,936 ここですよ。 155 00:15:55,936 --> 00:15:57,936 はい! 156 00:16:02,910 --> 00:16:04,912 どうぞ。 157 00:16:04,912 --> 00:16:07,581 お~! えっ 結構 きれい。 158 00:16:07,581 --> 00:16:09,583 ですよね。 うん。 159 00:16:09,583 --> 00:16:12,586 ここは 築25年なんで ちょっと古いんですけど 160 00:16:12,586 --> 00:16:15,722 全面リノベで 新しく 造り替えています。 161 00:16:15,722 --> 00:16:17,724 へぇ~。 162 00:16:17,724 --> 00:16:20,360 収納も 十分にありますし…。 よいしょ。 163 00:16:20,360 --> 00:16:24,031 《子どもが生まれたら きっと 物とかも増えるだろうしな。 164 00:16:24,031 --> 00:16:26,033 って… そうじゃん! 165 00:16:26,033 --> 00:16:28,702 私 子どもとの部屋探しに 来たんだわ! 166 00:16:28,702 --> 00:16:31,705 性欲とか 言ってる場合じゃない!》 167 00:16:31,705 --> 00:16:33,740 (晃記)美留町さん! 168 00:16:33,740 --> 00:16:35,740 はい! 169 00:16:38,378 --> 00:16:40,414 バスルームも きれいですよ 170 00:16:40,414 --> 00:16:42,416 はっ? 171 00:16:42,416 --> 00:16:46,420 《半裸!? え~? 172 00:16:46,420 --> 00:16:49,056 うわ~…。 173 00:16:49,056 --> 00:16:51,058 う~ん…》 174 00:16:51,058 --> 00:16:53,060 (晃記)えっ? えっ? 175 00:16:53,060 --> 00:16:58,098 あっ いや… アハハ… きれいですね。 176 00:16:58,098 --> 00:17:01,068 こちらの寝室には ベッドが置いてあって 177 00:17:01,068 --> 00:17:04,571 あの… 空間が イメージしやすく…。 《げっ… 幻覚まで!? 178 00:17:04,571 --> 00:17:06,907 えっ そこまで やばいの? 私》 179 00:17:06,907 --> 00:17:09,407 (晃記)ベッドを置いても 余裕の広さなんですよ。 180 00:17:14,514 --> 00:17:18,018 ベッドを置いても 余裕の広さなんですよ 181 00:17:18,018 --> 00:17:20,053 やだ! 182 00:17:20,053 --> 00:17:24,024 えっ? あっ すいません。 183 00:17:24,024 --> 00:17:29,062 あっ あの… 小さいベッドは 嫌だなっていう…。 184 00:17:29,062 --> 00:17:31,064 あ~…。 185 00:17:31,064 --> 00:17:34,701 あっ もし よかったら 試しに 横になってみますか? 186 00:17:34,701 --> 00:17:37,537 あっ じゃあ 試しに。 はい。 187 00:17:37,537 --> 00:17:40,037 アハハ… 寝そべってみよっかな~。 188 00:17:47,547 --> 00:17:50,550 お二人暮らしになられるかも しれないとのことでしたので 189 00:17:50,550 --> 00:17:52,552 寝室は 重要なスペースになるかと。 190 00:17:52,552 --> 00:17:56,056 あっ いや あの… 2人暮らしっていっても 191 00:17:56,056 --> 00:17:59,559 女の子と2人で ルームシェア的な感じなんで 192 00:17:59,559 --> 00:18:03,063 ダブルベッドで 2人で寝るとかじゃないですよ。 193 00:18:03,063 --> 00:18:06,066 あっ そうだったんですね。 194 00:18:06,066 --> 00:18:10,837 《って… 何 言い訳してんだ? 私! 195 00:18:10,837 --> 00:18:16,677 まあ でも よくよく考えたら この人 知らない人だし 196 00:18:16,677 --> 00:18:19,179 なんかあったら 別の不動産屋さんに 197 00:18:19,179 --> 00:18:21,179 行けばいいだけで…》 198 00:18:23,183 --> 00:18:26,687 でも もしかしたら そのうち 199 00:18:26,687 --> 00:18:30,023 彼氏 できるかもしれませんもんね。 200 00:18:30,023 --> 00:18:32,693 そのときのために 201 00:18:32,693 --> 00:18:35,693 シミュレーションしとくのも 悪くないかな? 202 00:18:40,701 --> 00:18:45,372 ちょっと 横になってもらえませんか? 203 00:18:45,372 --> 00:18:48,375 《さて どう返す? 204 00:18:48,375 --> 00:18:52,375 これは 一歩 間違えば 完全に アウトだが…》 205 00:18:54,381 --> 00:18:57,050 いいですよ。 えっ? あっ…。 206 00:18:57,050 --> 00:19:00,387 《いいのか?》 あっ…。 207 00:19:00,387 --> 00:19:02,387 よいしょ。 208 00:19:05,392 --> 00:19:07,394 んっ…。 209 00:19:07,394 --> 00:19:12,833 あ~ 悪くないですね。 210 00:19:12,833 --> 00:19:16,670 いいマットレスだな。 211 00:19:16,670 --> 00:19:19,170 うちで使ってるのより いいかもしれない。 212 00:19:21,508 --> 00:19:25,345 マットレス選びって 重要ですよね。 213 00:19:25,345 --> 00:19:29,745 《警戒させないように ずっと しゃべってくれてるんだな》 214 00:19:32,019 --> 00:19:37,319 こうやってると 気持ちよくて 眠たくなっちゃいますよね。 215 00:19:42,863 --> 00:19:44,863 《かわいい人》 216 00:19:54,908 --> 00:19:56,910 《砂後谷:そういうことか》 217 00:19:56,910 --> 00:19:59,713 フッ…。 うわっ。 218 00:19:59,713 --> 00:20:02,215 《最近 家に帰ってないのは 219 00:20:02,215 --> 00:20:07,220 あの いけすかない すけべ面した 男の部屋に入り浸ってたからか》 220 00:20:07,220 --> 00:20:09,222 ごめんなさい。 221 00:20:09,222 --> 00:20:12,993 《僕が浮気してたから 振られたんじゃなくて 222 00:20:12,993 --> 00:20:17,497 あの男と てんびんにかけて そっちを選んだから 223 00:20:17,497 --> 00:20:20,497 僕を ぼろ雑巾のように捨てたのか》 224 00:20:24,337 --> 00:20:26,737 許せない。 225 00:22:27,561 --> 00:22:29,863 あっ… 実際 見れて よかったです。 226 00:22:29,863 --> 00:22:32,199 なんか イメージ 湧きました。 227 00:22:32,199 --> 00:22:34,701 あの… 今日 見た中で あの 気に入った物件がなくても 228 00:22:34,701 --> 00:22:37,037 新しいの出てきて いいのあったら チェックして 送ります。 229 00:22:37,037 --> 00:22:39,337 あっ ありがとうございます。 230 00:22:42,042 --> 00:22:44,077 あっ…。 231 00:22:44,077 --> 00:22:48,381 もう こんな時間か。 232 00:22:48,381 --> 00:22:51,384 あっ 時間 取らせちゃって すいません。 233 00:22:51,384 --> 00:22:55,055 あっ いえいえ そっ… そうじゃなくて 234 00:22:55,055 --> 00:22:59,055 事務所を あの… 閉めなきゃいけないんですが…。 235 00:23:02,095 --> 00:23:05,065 あの…。 236 00:23:05,065 --> 00:23:08,068 このあと お時間あります? 237 00:23:08,068 --> 00:23:10,403 えっ? 238 00:23:10,403 --> 00:23:14,541 あっ いえ あの… お客様に あの…。 239 00:23:14,541 --> 00:23:17,544 こういうこと あの… 言うのも あの…。 240 00:23:17,544 --> 00:23:21,548 はい 初めてなんですけど…。 241 00:23:21,548 --> 00:23:23,550 あの 今日 242 00:23:23,550 --> 00:23:28,188 美留町さんと あの… しゃべっているとき あの…。 243 00:23:28,188 --> 00:23:32,788 とても あの… 楽しくて…。 244 00:23:35,228 --> 00:23:37,530 もし よかったら 245 00:23:37,530 --> 00:23:41,230 このあと ごはんでも 行きませんか? 246 00:23:43,570 --> 00:23:46,206 《これは…。 247 00:23:46,206 --> 00:23:48,208 妄想じゃな~い!》 248 00:23:48,208 --> 00:23:50,210 行きます。 249 00:23:50,210 --> 00:23:53,213 あっ… いいっすか。 フッ…。 250 00:23:53,213 --> 00:24:03,890 ~ 251 00:24:03,890 --> 00:24:06,893 じゃあ 乾杯。 乾杯。 252 00:24:06,893 --> 00:24:09,229 (晃記)お酒 最高ですね。 食べましょうか。 253 00:24:09,229 --> 00:24:11,164 (カホリ) 食べましょうか。 いただきます。 254 00:24:11,164 --> 00:24:13,833 (晃記)いただきます。 (カホリ)よく来るんですか? ここ。 255 00:24:13,833 --> 00:24:17,837 (晃記)あっ でも 3回目ですかね。 (カホリ)う~ん 結構 来てますね。 256 00:24:17,837 --> 00:24:20,173 (晃記)えっ! 3回で…。 (カホリ)アハハハ! 257 00:24:20,173 --> 00:24:23,510 (晃記)えっ 家具は 何色で そろえたいとか ありますか? 258 00:24:23,510 --> 00:24:25,845 (カホリ)今はね 結構 白なんですよ。 259 00:24:25,845 --> 00:24:27,847 もうちょっと こう… リラックスしたいなみたいな。 260 00:24:27,847 --> 00:24:29,849 (晃記) それだったら どうなんだろう? 261 00:24:29,849 --> 00:24:31,851 どういうのがいいんだろう? 262 00:24:31,851 --> 00:24:33,853 うわっ おいしそう。 (カホリ)おいしそう。 263 00:24:33,853 --> 00:24:35,855 (晃記)わさび 入れる派ですか? (カホリ)入れる! 264 00:24:35,855 --> 00:24:37,857 (晃記)あっ 入れるんだ。 (カホリ)うん。 265 00:24:37,857 --> 00:24:39,859 (晃記)いただきます。 (カホリ)いただきます。 266 00:24:39,859 --> 00:24:42,529 (晃記)おいしい! どうです? (カホリ)うん。 おいしい。 267 00:24:42,529 --> 00:24:46,199 口癖 なんですか? (晃記)あっ でも 暑いの 苦手で 268 00:24:46,199 --> 00:24:48,702 涼しくない所だと 「暑い」って言っちゃいます。 269 00:24:48,702 --> 00:24:51,371 (カホリ)ハハハハハ! なんででしょうね。 (晃記)フフフ…。 270 00:24:51,371 --> 00:24:53,373 わかります? (カホリ)ウフフフフ…。 271 00:24:53,373 --> 00:24:56,710 えっ? 間取りフェチ? はい。 272 00:24:56,710 --> 00:24:59,713 いや もう 間取りを見るのも 好きだし 273 00:24:59,713 --> 00:25:01,748 建物自体が好きなんです。 274 00:25:01,748 --> 00:25:04,050 へぇ~! あっ 私は 275 00:25:04,050 --> 00:25:07,554 古い喫茶店とか 理容室とか 好きです。 276 00:25:07,554 --> 00:25:11,558 うわ~ わかります! なんか あの~ 味わい深さというか 277 00:25:11,558 --> 00:25:14,561 あの… 建てられたときの 情熱みたいなものを 278 00:25:14,561 --> 00:25:16,996 感じられるというか。 わかります! 279 00:25:16,996 --> 00:25:20,333 なんか どうでもよく建てられた 建造物なんて ないんだなって。 280 00:25:20,333 --> 00:25:22,335 そう! それなんですよ! えっ だから…。 281 00:25:22,335 --> 00:25:26,673 《見た目に反して じょう舌で 無邪気で 282 00:25:26,673 --> 00:25:30,009 すっごい話しやすい。 283 00:25:30,009 --> 00:25:33,680 気付いたら 何時間も しゃべってた》 284 00:25:33,680 --> 00:25:36,716 ハァ…。 285 00:25:36,716 --> 00:25:38,716 あ~! 286 00:25:41,187 --> 00:25:44,224 すっごい楽しい! フフッ…。 287 00:25:44,224 --> 00:25:47,026 《何? この人! 288 00:25:47,026 --> 00:25:49,026 エッロー!》 289 00:26:21,494 --> 00:26:26,294 《何これ? もう 前戯じゃん!》 290 00:26:43,016 --> 00:26:45,516 《神様 ありがとうございます!》 291 00:26:48,521 --> 00:26:50,523 《やっと…。 292 00:26:50,523 --> 00:26:55,023 やっと 抱いてもらえる!》 293 00:27:31,331 --> 00:27:33,331 えっ? 294 00:27:35,368 --> 00:28:12,372 ~ 295 00:28:12,372 --> 00:28:17,572 《神様 これは なんの罰でしょうか?》 296 00:29:06,559 --> 00:29:08,559 ・~ <「アサヒスーパードライ」> 297 00:29:09,629 --> 00:29:12,732 (八村)<日本のバスケのために もっともっと強くなってみせる> 298 00:29:12,732 --> 00:29:15,432 <最高の渇きに DRY> 299 00:29:17,370 --> 00:29:19,539 <この味 辛口<生>>