1 00:02:42,472 --> 00:02:44,608 フランス支部のカトリーヌを お連れしました 2 00:02:44,608 --> 00:02:49,646 うむ 顔ほどの腕かどうか 3 00:02:49,646 --> 00:02:51,646 見せてもらおう 4 00:03:02,326 --> 00:03:06,096 ハハハハ 5 00:03:06,096 --> 00:03:08,096 見事だ 6 00:03:15,672 --> 00:03:18,942 サタンエゴス様 フランス支部より 7 00:03:18,942 --> 00:03:22,379 腕利きの女殺し屋が 到着いたしました 8 00:03:22,379 --> 00:03:26,179 待て ヘッダー それよりこれを見よ 9 00:03:28,251 --> 00:03:31,221 世界の人口の3分の1は 10 00:03:31,221 --> 00:03:33,724 食べるものがなく飢えている 11 00:03:33,724 --> 00:03:37,461 そしてボロ布のように死んでいく 12 00:03:37,461 --> 00:03:41,932 それに比べ 日本はどうだ 13 00:03:41,932 --> 00:03:46,570 店頭には世界の あらゆる食べ物があふれ 14 00:03:46,570 --> 00:03:50,607 飢えることを知らない 日本の子供たちは 15 00:03:50,607 --> 00:03:55,846 生意気にも食べ物のありがたさを 忘れてしまっている 16 00:03:55,846 --> 00:04:01,418 子供たちにもエゴスの恐ろしさを 存分に教えてやるがよい 17 00:04:01,418 --> 00:04:06,857 え?また料理作戦でございますか 18 00:04:06,857 --> 00:04:12,329 この前の 金の卵と目玉焼き作戦は… 19 00:04:12,329 --> 00:04:16,133 ヘッダーよ 失敗を恐れてはならん 20 00:04:16,133 --> 00:04:19,836 お待ちを 21 00:04:19,836 --> 00:04:22,939 おお 御子よ 22 00:04:22,939 --> 00:04:25,342 エゴスの地獄料理なら 23 00:04:25,342 --> 00:04:29,212 このカタツムリ怪人にお任せあれ 24 00:04:29,212 --> 00:04:33,283 あーあ たまには おいしい うなぎでも食ってみてえな 25 00:04:33,283 --> 00:04:35,283 (犬の吠え声) ん? 26 00:04:38,655 --> 00:04:42,755 お前にやらあ こんなまずい給食 食えやしねえ 27 00:04:46,063 --> 00:04:48,532 まずくて犬まで食わないとよ 28 00:04:48,532 --> 00:04:52,436 皆様 こちらは 世界最高の味を誇るフランス… 29 00:04:52,436 --> 00:04:55,105 おい フランス料理だってよ 俺 フランス料理に目がねえんだ 30 00:04:55,105 --> 00:04:58,375 行こうぜ おう 31 00:04:58,375 --> 00:05:01,945 フランス料理ですって 32 00:05:01,945 --> 00:05:04,445 ボンジュール ムッシュー マダム 33 00:05:07,884 --> 00:05:12,289 フランスのお料理の 一番代表的なものはエスカルゴ 34 00:05:12,289 --> 00:05:15,325 皆様 エスカルゴ いかがですか? 35 00:05:15,325 --> 00:05:18,895 おいしいですよ さあどうぞ 36 00:05:18,895 --> 00:05:21,731 気味が悪いわ こんなもの食べれるのかしら 37 00:05:21,731 --> 00:05:25,268 さあ 召し上がれ 何言ってんだ 38 00:05:25,268 --> 00:05:28,004 おばさんたち 何も知っちゃいないんだな 39 00:05:28,004 --> 00:05:31,308 エスカルゴって 世界最高の料理なんだぜ 40 00:05:31,308 --> 00:05:34,611 (フランス語) エスカルゴ 食べたことあるの? 41 00:05:34,611 --> 00:05:38,849 もちろんさ パパとママと しょっちゅうレストランで 42 00:05:38,849 --> 00:05:42,052 いただきます 43 00:05:42,052 --> 00:05:45,655 ああ うめえ 44 00:05:45,655 --> 00:05:47,655 やっぱり いつ食べてもおいしいな 45 00:05:50,494 --> 00:05:52,794 ああ うめえ ほっぺたが落ちそうだ 46 00:05:55,532 --> 00:05:58,468 ああ うまかった 47 00:05:58,468 --> 00:06:00,470 満腹 満腹 48 00:06:00,470 --> 00:06:02,470 ああっ! 49 00:06:07,711 --> 00:06:10,211 イヤー! あーっ 50 00:06:15,185 --> 00:06:19,156 美しい髪ですね お嬢様 フフ 51 00:06:19,156 --> 00:06:21,156 ん? 52 00:06:24,494 --> 00:06:26,494 ひょっとしたら自殺? 53 00:06:29,366 --> 00:06:32,602 君 危ないじゃないか 54 00:06:32,602 --> 00:06:35,438 額のそのマークは… 55 00:06:35,438 --> 00:06:39,142 君は悪の秘密結社エゴスだな 違うよ 56 00:06:39,142 --> 00:06:41,942 じゃ今 現れたそのマークは どうしたんだ 57 00:06:46,783 --> 00:06:48,883 これじゃ家に帰れないよ 58 00:06:51,388 --> 00:06:54,457 ねえ お兄さん お兄さん 59 00:06:54,457 --> 00:06:57,661 助けてよ このとおりだよ 60 00:06:57,661 --> 00:07:00,230 君は 61 00:07:00,230 --> 00:07:03,233 ほんとにフランス料理の エスカルゴを食べたら 62 00:07:03,233 --> 00:07:05,302 エゴスのマークができたのかい? 63 00:07:05,302 --> 00:07:08,102 本当だよ ウソじゃないよ 64 00:07:10,073 --> 00:07:15,478 バトルフランスは エゴスが また暗躍を始めたことを知った 65 00:07:15,478 --> 00:07:17,480 彼は本部と連絡を取り 66 00:07:17,480 --> 00:07:23,119 フランス料理の試食宣伝カーの 行方を追った 67 00:07:23,119 --> 00:07:25,319 エスカルゴ いかがですか? 68 00:07:28,358 --> 00:07:31,861 召し上がれ トレビアン 69 00:07:31,861 --> 00:07:35,098 あっ ボンジュール マドモアゼル 70 00:07:35,098 --> 00:07:38,001 ボンジュール ムッシュー おいしそうなエスカルゴですね 71 00:07:38,001 --> 00:07:41,301 (フランス語) 72 00:07:49,980 --> 00:07:51,980 召し上がれ 73 00:07:55,252 --> 00:07:57,252 (フランス語) 74 00:08:01,424 --> 00:08:03,526 マダム 召し上がれ 75 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 どうぞ 76 00:08:05,528 --> 00:08:07,528 マダム 77 00:08:28,952 --> 00:08:30,952 逃がさんぞ 78 00:09:05,422 --> 00:09:07,522 カトリーヌ とどめを刺せ 79 00:09:12,962 --> 00:09:15,598 これがフランス料理? ウイ 80 00:09:15,598 --> 00:09:18,168 だけど このエスカルゴ うまそうじゃんか 81 00:09:18,168 --> 00:09:21,271 試しに食ってみるか?ケニア ああ… 俺がかい? 82 00:09:21,271 --> 00:09:23,340 ああ 嫌だな 俺 83 00:09:23,340 --> 00:09:25,608 ケニア あんたなら大丈夫よ 84 00:09:25,608 --> 00:09:28,178 そりゃそうだよな 85 00:09:28,178 --> 00:09:32,549 ちょっとやそっとの毒じゃ ビクともしねえよな 86 00:09:32,549 --> 00:09:36,086 そう言われちゃ後には引けないね 87 00:09:36,086 --> 00:09:39,086 ほんとに食うのか? ハハハ おう 88 00:09:42,792 --> 00:09:45,128 やめとけ 89 00:09:45,128 --> 00:09:49,599 大丈夫だよ ケニア ちょっと待て 90 00:09:49,599 --> 00:09:52,402 エスカルゴを食べる時は このフォークでだね… 91 00:09:52,402 --> 00:09:54,402 めんどくさいね そんなの 92 00:09:56,940 --> 00:10:00,043 あっ あいつ 食っちゃった 食っちゃった 93 00:10:00,043 --> 00:10:02,078 知らないよ 知らないよ 94 00:10:02,078 --> 00:10:05,548 ケニアがエゴスになっても 知らないよ 95 00:10:05,548 --> 00:10:08,418 うるせえ お前も食うか? 96 00:10:08,418 --> 00:10:11,221 このエスカルゴな うまいぞ ほら 97 00:10:11,221 --> 00:10:14,121 結構 結構 結構 コケーコッコッコッコー 98 00:10:22,866 --> 00:10:25,866 おかしいわね ハハハ 99 00:10:27,871 --> 00:10:31,174 エゴスのマークが 浮かんでこないわ 100 00:10:31,174 --> 00:10:33,576 分析の結果が出ました 101 00:10:33,576 --> 00:10:37,376 このエスカルゴには何一つ 毒物は含まれていないようです 102 00:10:40,650 --> 00:10:42,852 国防省に入った報告によると 103 00:10:42,852 --> 00:10:45,155 額にエゴスマークをつけた 子供たちが 104 00:10:45,155 --> 00:10:48,425 あちこちに現れてるそうだ 105 00:10:48,425 --> 00:10:51,925 よし 国防省に連絡し 宣伝カーの行方を追うんだ 106 00:11:01,704 --> 00:11:03,873 あの車だ 行ってみよう 107 00:11:03,873 --> 00:11:05,873 おう 108 00:11:12,348 --> 00:11:15,218 あっ 危ない 109 00:11:15,218 --> 00:11:17,218 伏せろ! 110 00:11:21,558 --> 00:11:23,860 あの女の仕業だな 111 00:11:23,860 --> 00:11:25,895 どうする ジャパン 112 00:11:25,895 --> 00:11:27,895 子供を使って奴らをおびき出そう 113 00:11:41,611 --> 00:11:45,648 お兄さん 俺を助けてくれると 約束してくれたろ? 114 00:11:45,648 --> 00:11:47,917 ねえ 約束してくれたよね? 115 00:11:47,917 --> 00:11:50,086 冗談じゃない えっ? 116 00:11:50,086 --> 00:11:53,890 君はね 117 00:11:53,890 --> 00:11:57,293 子供のくせに うまいものしか食べなかった 118 00:11:57,293 --> 00:12:00,363 だからエゴスの地獄料理を むしゃくしゃ食べたんだ 119 00:12:00,363 --> 00:12:03,766 だけどさ だけどもクソもあるか 120 00:12:03,766 --> 00:12:06,970 お兄さん ぜいたくに慣れた君みたいな奴は 121 00:12:06,970 --> 00:12:10,673 自分のことは 自分で始末するんだな 122 00:12:10,673 --> 00:12:14,711 バカ野郎!こうなったら どんなことでもしてやらあ 123 00:12:14,711 --> 00:12:16,980 アホんだら 124 00:12:16,980 --> 00:12:20,650 フン これが何だってんだ エゴスのどこが悪いんだよ 125 00:12:20,650 --> 00:12:22,950 ようやくその気になったな 坊や 126 00:12:30,093 --> 00:12:32,896 額にエゴスのマークのついた どの子供も 127 00:12:32,896 --> 00:12:35,932 最初は君のように悩む 128 00:12:35,932 --> 00:12:40,270 そのうちエゴスのよさを知り エゴスの一員として参加するんだよ 129 00:12:40,270 --> 00:12:44,340 エゴスの一員となれば 世界各国の珍味が食べられる 130 00:12:44,340 --> 00:12:48,411 例えばロシア料理の チョウザメの卵キャビア 131 00:12:48,411 --> 00:12:52,511 中国料理の北京ダック おいしそうだと思わんか 132 00:12:56,185 --> 00:12:58,788 そろそろ おなかが すいてきた頃だよ 133 00:12:58,788 --> 00:13:01,391 坊や 食べなさい 134 00:13:01,391 --> 00:13:04,961 フランス料理の珍味 エスカルゴ エスカルゴ 135 00:13:04,961 --> 00:13:06,961 エスカルゴ エスカルゴ… 136 00:13:14,370 --> 00:13:20,043 フフフ エスカルゴに毒は入っていない 137 00:13:20,043 --> 00:13:24,180 じゃ どうして僕の額に… この手 138 00:13:24,180 --> 00:13:26,449 エゴスの毒は実は 139 00:13:26,449 --> 00:13:29,986 このフォークの方に 塗っておいたのさ 140 00:13:29,986 --> 00:13:32,386 君たち子供が食べる時だけ 141 00:13:38,528 --> 00:13:40,997 君の友達に このフォークを使って 142 00:13:40,997 --> 00:13:44,434 エゴスの特別料理を ごちそうしてやるんだ 143 00:13:44,434 --> 00:13:48,538 仲間をどんどん増やし 世界のおいしい料理を食べる 144 00:13:48,538 --> 00:13:51,908 エゴスの特別料理教室を 作ろうじゃないか 145 00:13:51,908 --> 00:13:54,611 面白いな どんどん食ってやるぞ 146 00:13:54,611 --> 00:13:56,811 待て あっ 147 00:13:58,815 --> 00:14:01,517 雷太君 そんな奴の 言うことを聞いてると 148 00:14:01,517 --> 00:14:04,387 本当にエゴスの一員に されてしまうぞ 149 00:14:04,387 --> 00:14:06,387 フフハハハ 150 00:14:10,860 --> 00:14:13,360 あっ やっぱり お前が 151 00:14:33,650 --> 00:14:35,650 死ね (銃声) 152 00:14:43,292 --> 00:14:45,928 カトリーヌ 貴様 裏切るのか 153 00:14:45,928 --> 00:14:49,565 そのとおり む? 154 00:14:49,565 --> 00:14:53,302 バトルジャパン 155 00:14:53,302 --> 00:14:55,302 バトルコサック 156 00:14:57,674 --> 00:15:01,544 バトルケニア 157 00:15:01,544 --> 00:15:03,544 ミスアメリカ 158 00:15:06,683 --> 00:15:09,318 バトルフランス 159 00:15:09,318 --> 00:15:12,655 バトルフィーバー 160 00:15:12,655 --> 00:15:17,026 よく聞け カトリーヌは エゴスを倒すために潜入した 161 00:15:17,026 --> 00:15:19,595 インターポールの 捜査官だったんだ 162 00:15:19,595 --> 00:15:23,366 何? フランスでも子供たちが 163 00:15:23,366 --> 00:15:27,303 これと同じ被害にかかったわ お前の仕業だったのね 164 00:15:27,303 --> 00:15:29,703 やれ! 165 00:15:33,009 --> 00:15:35,009 坊や おいで 166 00:15:52,495 --> 00:15:54,495 おお ありゃりゃ 167 00:16:19,555 --> 00:16:22,055 弟よ 168 00:16:31,868 --> 00:16:34,871 また出やがった 169 00:16:34,871 --> 00:16:38,574 カタツムリロボットは サタンエゴスが作りたもうた 170 00:16:38,574 --> 00:16:41,110 我が弟なのだ 171 00:16:41,110 --> 00:16:44,710 弟よ こいつらを踏み潰せ 172 00:16:52,488 --> 00:16:54,488 兄貴からやっつけよう おう 173 00:17:09,205 --> 00:17:12,605 いくぞ ペンタフォース 174 00:17:32,962 --> 00:17:37,433 よくも我が子を 我が愛しの息子を 175 00:17:37,433 --> 00:17:41,533 カタツムリロボットよ 兄のかたきを討て 176 00:17:56,219 --> 00:17:58,254 バトルシャーク 出動願います 177 00:17:58,254 --> 00:18:00,254 バトルシャーク 発進 178 00:18:05,862 --> 00:18:07,862 バトルシャーク 浮上 179 00:18:30,086 --> 00:18:32,088 ああ!おい 助けてくれ 180 00:18:32,088 --> 00:18:34,088 よし 181 00:18:36,893 --> 00:18:38,893 バトルシャーク 182 00:19:04,287 --> 00:19:06,287 ジェットオン 183 00:19:14,063 --> 00:19:16,063 いくぞ 184 00:19:57,073 --> 00:19:59,073 クロスフィーバー 185 00:20:21,831 --> 00:20:24,331 電光剣 唐竹割り 186 00:21:16,986 --> 00:21:20,389 エゴスのマークが消えないよ 死んじゃいたいよ 187 00:21:20,389 --> 00:21:23,926 雷太君 君はなぜこんなことに なったのか分かってるのか? 188 00:21:23,926 --> 00:21:27,163 うん 分かってるよ 僕が悪かったんだ 189 00:21:27,163 --> 00:21:29,498 反省しています 本当か? 190 00:21:29,498 --> 00:21:31,767 もう食べ物は粗末にしません 191 00:21:31,767 --> 00:21:35,571 給食だって何だって みんな大切に食べます 192 00:21:35,571 --> 00:21:38,671 ですから助けてください よし 193 00:21:40,976 --> 00:21:44,980 君の言葉を信じよう エゴスの地獄料理の毒を消すには 194 00:21:44,980 --> 00:21:46,982 丸一日 絶食することだ 195 00:21:46,982 --> 00:21:49,885 ええ?絶食? (フランス語) 196 00:21:49,885 --> 00:21:54,256 丸一日 何も食べなければ 毒は自然に消えるわ 197 00:21:54,256 --> 00:21:57,059 絶食かあ (腹の鳴る音) 198 00:21:57,059 --> 00:22:00,259 おっ?ハハハハ 199 00:22:16,378 --> 00:22:21,550 では私はパリの インターポール本部へ帰ります 200 00:22:21,550 --> 00:22:24,386 ほんとにもう帰っちゃうの? 201 00:22:24,386 --> 00:22:27,556 これから友達になろうと 思ってたのにな 202 00:22:27,556 --> 00:22:30,693 どこにいようと 悪と戦う気持ちがあれば 203 00:22:30,693 --> 00:22:34,363 私たちは いつでもお友達よ 204 00:22:34,363 --> 00:22:36,363 バトルフランス 205 00:22:46,976 --> 00:22:49,076 こら 206 00:22:52,314 --> 00:22:55,885 かくしてエゴスの地獄料理作戦は 207 00:22:55,885 --> 00:22:58,554 2度にわたって失敗した 208 00:22:58,554 --> 00:23:01,023 しかし油断はできない 209 00:23:01,023 --> 00:23:05,323 エゴスは人間の弱点を狙って 襲ってくるのだ 210 00:24:23,539 --> 00:24:27,876 エゴスは悪の戦士 格闘士軍団を集めた 211 00:24:27,876 --> 00:24:32,047 そしてバトルフィーバーの おびき出しのおとりに選んだのは 212 00:24:32,047 --> 00:24:35,618 兄1人妹1人の兄妹であった 213 00:24:35,618 --> 00:24:38,854 マリー 俺はお前のために 必ず勝ってみせる 214 00:24:38,854 --> 00:24:42,591 戦ってはダメ 殺されるわ お兄ちゃん 215 00:24:42,591 --> 00:24:45,594 次回 「格闘技!闇の女王」 216 00:24:45,594 --> 00:24:47,594 みんなで見よう