1 00:00:38,288 --> 00:00:44,962 ♬~ 2 00:00:44,962 --> 00:00:46,964 (勝)う~ん! 3 00:00:46,964 --> 00:00:48,966 (客)すいません。 (勝)あっ はいはい。 4 00:00:48,966 --> 00:00:52,966 (勝)は~い 何でしょう? (客)えっと 浮き輪と…。 5 00:00:55,305 --> 00:00:58,308 (広海)はいはい お待ちどおさま。 すいません。 6 00:00:58,308 --> 00:01:03,647 (広海) 込んでるんですよ。 なかなかね…。 7 00:01:03,647 --> 00:01:06,650 (客)ねえ ここ カラオケないの? (広海)ないんですよ。 8 00:01:06,650 --> 00:01:08,318 俺 代わりに歌いましょうか? あっ あ…。 9 00:01:08,318 --> 00:01:10,654 (真琴)やめて~。 10 00:01:10,654 --> 00:01:13,323 だそうです。 フフフッ。 11 00:01:13,323 --> 00:01:15,659 (海都)はい お待たせ~。 12 00:01:15,659 --> 00:01:19,663 (客)やっと 休みが取れましてね ギリギリ セーフですよ。 13 00:01:19,663 --> 00:01:22,332 もうちょっとでね 子供の夏休み 終わっちゃうとこでした。 14 00:01:22,332 --> 00:01:25,335 (海都)ああ じゃあ よかったな 海 来れて。 15 00:01:25,335 --> 00:01:28,672 (客)ねえ やっと 来れたんだよね。 16 00:01:28,672 --> 00:01:30,674 ああ でも まだ 泳げますよね? 17 00:01:30,674 --> 00:01:32,676 ええ もちろん まだ 全然 泳げますよ。 18 00:01:32,676 --> 00:01:36,013 いや… でも もう 夏も終わりですね。 19 00:01:36,013 --> 00:01:37,614 えっ…。 20 00:01:37,614 --> 00:01:39,950 (客)ほら 食べよ食べよ ねっ。 いただきま~す。 21 00:01:39,950 --> 00:01:41,618 (客)すいません。 (海都)はい。 22 00:01:41,618 --> 00:01:43,286 (春子) どうもありがとうございました。 23 00:01:43,286 --> 00:01:45,622 (客たち)ごちそうさま。 24 00:01:45,622 --> 00:01:50,293 (春子)悪いね 忙しくて。 (はづき)ううん 手伝います。 25 00:01:50,293 --> 00:01:55,298 ホント? ムリしないでね。 (はづき)調子いいんです 最近。 26 00:01:55,298 --> 00:01:56,898 そっか。 27 00:01:59,636 --> 00:02:02,305 (広海)はい ご案内! こちらね カラオケOKなんです。➡ 28 00:02:02,305 --> 00:02:04,975 どうぞ どうぞ。 (春子)いらっしゃい! 29 00:02:04,975 --> 00:02:07,975 サンキュー。 カラオケは こっちで~す。 30 00:02:12,649 --> 00:02:15,986 あれ はづきちゃん 大丈夫なの? (はづき)はい。 31 00:02:15,986 --> 00:02:19,990 そっか。 あっちいねえ! 32 00:02:19,990 --> 00:02:24,327 あの… もうすぐ 夏も終わりですよね。 33 00:02:24,327 --> 00:02:27,330 そしたら どうするんですか? 34 00:02:27,330 --> 00:02:32,335 えっ? あ… あっ 俺は 一年中 夏みたいな男だから うん。 35 00:02:32,335 --> 00:02:34,671 夏を呼ぶ男って感じ? ウフフフ。 36 00:02:34,671 --> 00:02:38,275 はづきちゃん どうすんの? 東京 戻んの? 37 00:02:38,275 --> 00:02:41,275 いいえ。 (広海)あ… そっか。 38 00:02:45,949 --> 00:02:51,955 うい~。 (春子)ああ 気持ちいい。 39 00:02:51,955 --> 00:02:56,960 はあ… でも 何で こんな急に 忙しくなるんでしょうね? 40 00:02:56,960 --> 00:03:01,960 もう 夏休み終わるからな まあ 9月入ったらよ もう パッタリよ。 41 00:03:03,633 --> 00:03:05,969 真琴。 お前 そういえば 宿題やったのか? 42 00:03:05,969 --> 00:03:08,305 絵日記とか ドリルとか ほら。 43 00:03:08,305 --> 00:03:10,974 そんなんあるわけないでしょ。 44 00:03:10,974 --> 00:03:13,977 お前 8月31日になって エ~ンとかって 泣くなよ。 45 00:03:13,977 --> 00:03:15,979 俺 手伝ってやんねえからな。 (真琴)そんなことが➡ 46 00:03:15,979 --> 00:03:17,981 あったとしても あなたには 頼みません。➡ 47 00:03:17,981 --> 00:03:20,317 海都さんに頼むからいいもんね~。 (広海)ああ そうですか。 48 00:03:20,317 --> 00:03:22,652 はいはいはい~。 (真琴)そうですよ。 49 00:03:22,652 --> 00:03:24,652 あっ ちょっと待って。 50 00:03:28,658 --> 00:03:46,276 ♬~ 51 00:03:46,276 --> 00:03:59,289 ♬~ 52 00:03:59,289 --> 00:04:03,627 (真琴)余りの花火。 やろう。 (春子)うん。 53 00:04:03,627 --> 00:04:10,300 ♬~ 54 00:04:10,300 --> 00:04:12,636 (真琴)はい。 55 00:04:12,636 --> 00:04:15,305 (真琴) こっちは 線ちゃ~ん。 こっちは? 56 00:04:15,305 --> 00:04:16,973 (春子)香ちゃん。 57 00:04:16,973 --> 00:04:19,309 よし。 (真琴)二人合わせて…。 58 00:04:19,309 --> 00:04:21,311 (春子・真琴)線香。 59 00:04:21,311 --> 00:04:29,986 ♬~ 60 00:04:29,986 --> 00:04:33,286 夏の終わりってさ…。 (広海)うん? 61 00:04:35,992 --> 00:04:39,596 いや… 夏の終わりって いつなんだろうな。 62 00:04:39,596 --> 00:04:41,596 何だよ 急に どうしたんだよ。 63 00:04:43,600 --> 00:04:46,269 いや… 何となくさ。 64 00:04:46,269 --> 00:04:50,941 (春子)やっぱさ 秋になると終わるんじゃないの? 65 00:04:50,941 --> 00:04:52,943 春子ちゃん いやっ それは当たり前じゃ…。 66 00:04:52,943 --> 00:04:55,612 (真琴)ああ でもさあ 学校とか 始まっちゃうと➡ 67 00:04:55,612 --> 00:04:57,614 何か 夏って感じ しなくなっちゃうんだよね。 68 00:04:57,614 --> 00:04:59,950 うんうん 学生のとき そうだったよね。 69 00:04:59,950 --> 00:05:02,619 あとさ やっぱ 食べ物? (真琴)ああ。 70 00:05:02,619 --> 00:05:07,624 市場に栗とか出てきちゃうとねえ。 (真琴)あっ あっ 松茸 食べたい! 71 00:05:07,624 --> 00:05:10,293 いや… だからさ。 (勝)だから そういうのを➡ 72 00:05:10,293 --> 00:05:13,630 暑さ寒さも彼岸までっつうのよ。 73 00:05:13,630 --> 00:05:16,299 フフフフ ハハハハ…。 74 00:05:16,299 --> 00:05:18,969 何がおかしいの 分かってんの? 75 00:05:18,969 --> 00:05:23,306 いやっ あの… もうちょっと 文学的な意味っていうか➡ 76 00:05:23,306 --> 00:05:28,311 何ていうのかな… そういう質問だったんだけど。 77 00:05:28,311 --> 00:05:30,313 (真琴・春子)はあ? 78 00:05:30,313 --> 00:05:32,315 あっ いいや 何でもない。 79 00:05:32,315 --> 00:05:34,985 何? 「夏の終わり」とかいう タイトルで➡ 80 00:05:34,985 --> 00:05:37,921 また 作文なんか 書いてんじゃないだろうね? 81 00:05:37,921 --> 00:05:41,591 書いてないよ。 (広海)あっ マジ書いてんだ! 82 00:05:41,591 --> 00:05:43,260 見して 見して…。 (海都)うるさいな 書いてません。 83 00:05:43,260 --> 00:05:46,596 あれ? 真琴。 (真琴)何? 84 00:05:46,596 --> 00:05:49,266 (広海)お前 もうちょっと 違う花火ないのかよ! 85 00:05:49,266 --> 00:05:52,602 (真琴)だって しょうがない…。 (広海)そういうの嫌いなんだよ。 86 00:05:52,602 --> 00:05:54,938 (真琴)あっ あっ! (勝)あ~あ! 87 00:05:54,938 --> 00:05:56,940 (広海)真琴! (真琴)真琴じゃない!➡ 88 00:05:56,940 --> 00:05:59,609 人のせいにしないでよ! 大丈夫? おじいちゃん。 89 00:05:59,609 --> 00:06:01,945 やめろって 年寄りは 治るの遅いんだからな。 90 00:06:01,945 --> 00:06:05,282 (勝)何だ!? 今 何っつった お前。 (広海)いや…。 91 00:06:05,282 --> 00:06:08,618 (真琴)ちょっと…! 92 00:06:08,618 --> 00:06:14,624 (客)うるさい! 今 何時だと思ってんだ! 93 00:06:14,624 --> 00:06:16,624 (一同)すいません。 94 00:06:20,964 --> 00:06:22,564 俺!? 95 00:06:26,636 --> 00:06:28,636 (真琴) ちょっと休憩 いってきま~す。 96 00:06:30,974 --> 00:06:33,977 ああ~ 何か 海都さん すごいうまくなった。 97 00:06:33,977 --> 00:06:36,313 そう? 98 00:06:36,313 --> 00:06:40,917 いやあ すばらしいね もう天才 プロ並みよ。 99 00:06:40,917 --> 00:06:42,919 これで メシ食っていける。 (海都)待って 待って。➡ 100 00:06:42,919 --> 00:06:46,219 もうちょっとさ 気持ちよく 褒めるってこと できないのかね。 101 00:06:47,924 --> 00:06:52,262 (春子)ありがとうございました。 どうも~。 102 00:06:52,262 --> 00:06:55,598 (真琴)暑いのに 元気ですね。 103 00:06:55,598 --> 00:06:58,601 (春子) 中の連中も 元気にしてやってよ。 104 00:06:58,601 --> 00:07:00,201 はあ? 105 00:07:05,942 --> 00:07:11,281 (裕子)もうすぐ夏休みも 終わっちゃうねえ。 106 00:07:11,281 --> 00:07:14,951 (佑介のため息) 107 00:07:14,951 --> 00:07:19,622 (裕子)また 何もなしに 終わってしまうのか…。 108 00:07:19,622 --> 00:07:24,627 (佑介)そうなんだよ。 もう終わったよ 俺は。 109 00:07:24,627 --> 00:07:29,632 どうしたの? (裕子・佑介)はあ…。 110 00:07:29,632 --> 00:07:33,303 模擬試験さ もう最悪。 111 00:07:33,303 --> 00:07:36,906 次 あんな成績だと マジやばいよ 俺。 112 00:07:36,906 --> 00:07:38,906 そうなんだ。 113 00:07:41,244 --> 00:07:43,246 (裕子)ねえ 真琴。 (真琴)うん? 114 00:07:43,246 --> 00:07:47,584 (裕子)ディズニーランド 行かない? やっぱ 夏休みの思い出に。 115 00:07:47,584 --> 00:07:51,588 だって 今 込んでるよ~。 (裕子)込んでるからいいんじゃん。 116 00:07:51,588 --> 00:07:54,924 (裕子)いい若いもんが すいてる とこ 出かけるもんじゃないです。 117 00:07:54,924 --> 00:07:58,928 だって ほら わたし 忙しいし。 118 00:07:58,928 --> 00:08:00,597 (裕子)じゃ 佑介は? 119 00:08:00,597 --> 00:08:05,602 だから 俺の話 聞いてないのかよ。 俺は 夏休みなんて ないの。 120 00:08:05,602 --> 00:08:10,602 30日に もう1回 試験あんだよ…。 (裕子)じゃ 誰もいないじゃん。 121 00:08:12,275 --> 00:08:16,613 ねえ 真琴。 あの二人 夏休み終わったら どうすんの? 122 00:08:16,613 --> 00:08:18,281 (真琴)うん? どうするって? 123 00:08:18,281 --> 00:08:21,618 だから あと1週間で 夏休み終わりでしょ。 124 00:08:21,618 --> 00:08:23,286 そうだよ。 125 00:08:23,286 --> 00:08:26,623 夏休み終わったら お客さん あんまり来なくなるでしょ。 126 00:08:26,623 --> 00:08:29,292 そしたら あの二人も いなくなっちゃうの? 127 00:08:29,292 --> 00:08:30,892 えっ? 128 00:08:32,962 --> 00:08:36,299 そんなの… 分かんないよ。 129 00:08:36,299 --> 00:08:39,903 でも ずっと ここにいるわけに いかないんじゃない? 130 00:08:39,903 --> 00:08:45,241 ねえ 春子さん。 (春子)うん? うん… まあね。 131 00:08:45,241 --> 00:08:46,910 いつまでいるとか➡ 132 00:08:46,910 --> 00:08:49,910 夏休み終わったら どうするかとか 聞いてないの? 133 00:08:51,581 --> 00:08:53,917 ない。 (裕子)そうなんだ。 134 00:08:53,917 --> 00:08:57,587 (佑介)はあ… いいよな あの人たちは お気楽で。 135 00:08:57,587 --> 00:09:01,257 (裕子)あ~あ ディズニーランド 行きたかったなあ。 136 00:09:01,257 --> 00:09:04,260 (佑介)はあ… まいったな。 137 00:09:04,260 --> 00:09:16,272 ♬~ 138 00:09:16,272 --> 00:09:27,617 ♬~ 139 00:09:27,617 --> 00:09:30,954 おい 真琴! まっ 真琴! 140 00:09:30,954 --> 00:09:34,958 あっ いてっ! ちょっと 今のなし! 141 00:09:34,958 --> 00:09:36,893 なしじゃないよ。 子供の前なんだよ➡ 142 00:09:36,893 --> 00:09:39,229 ちゃんと ルール 守んなくちゃ。 ねえ ねえ。 143 00:09:39,229 --> 00:09:42,565 (子供たち)そうだ そうだ。 144 00:09:42,565 --> 00:09:48,238 (裕子)⦅でも ずっと ここにいる わけに いかないんじゃない?⦆ 145 00:09:48,238 --> 00:09:49,838 (ため息) 146 00:09:51,908 --> 00:10:06,256 ♬~ 147 00:10:06,256 --> 00:10:26,276 ♬~ 148 00:10:26,276 --> 00:10:46,296 ♬~ 149 00:10:46,296 --> 00:11:06,316 ♬~ 150 00:11:06,316 --> 00:11:26,336 ♬~ 151 00:11:26,336 --> 00:11:46,289 ♬~ 152 00:11:46,289 --> 00:11:53,289 ♬~ 153 00:15:01,284 --> 00:15:03,884 (セミの鳴き声) 154 00:15:09,292 --> 00:15:12,295 うわ~ 暑いなあ。 155 00:15:12,295 --> 00:15:22,305 ♬~ 156 00:15:22,305 --> 00:15:27,310 (春子)どうした? (真琴)ううん。 157 00:15:27,310 --> 00:15:30,980 あっ。 (真琴)何? 158 00:15:30,980 --> 00:15:34,984 裕子に言われて 寂しく なっちゃったりしたんでしょ。 159 00:15:34,984 --> 00:15:41,991 えっ 何が? (春子)またまた とぼけて。 160 00:15:41,991 --> 00:15:45,328 あの二人が いなくなっちゃうんじゃ ないかってさ。 161 00:15:45,328 --> 00:15:47,997 ちょっと しんみり。 162 00:15:47,997 --> 00:15:54,604 そんなんじゃないって。 せいせいするだろうし。 163 00:15:54,604 --> 00:15:56,604 そうかな? 164 00:15:58,274 --> 00:16:01,274 わたしは 寂しいけどなあ。 165 00:16:04,280 --> 00:16:10,286 そんな正直に言われちゃうと… わたしだって。 166 00:16:10,286 --> 00:16:15,586 あっ やっぱり寂しい。 (真琴)春子さん。 167 00:16:17,293 --> 00:16:19,629 (春子)まだ 大丈夫だって。 168 00:16:19,629 --> 00:16:24,634 まだ どうするかなんて 考えてないって あの二人は。 169 00:16:24,634 --> 00:16:28,638 そうかな? (春子)やっぱ寂しいんだ。 170 00:16:28,638 --> 00:16:31,641 あのね…。 (春子)ハッ。 171 00:16:31,641 --> 00:16:33,241 もう。 172 00:16:35,978 --> 00:16:40,278 (広海)あっ 取られちゃったね 餌ね。 いいよ いいよ 付けるから はい。 173 00:16:44,320 --> 00:16:46,656 (広海)餌 食われちったよ。 (海都)ウソ。 174 00:16:46,656 --> 00:16:48,656 あれ? (海都)えっ? 175 00:16:58,267 --> 00:17:00,937 (ため息) 176 00:17:00,937 --> 00:17:04,273 (広海)ああっ 何やってんだ? お前 見ろよ 釣れたんだよ。 177 00:17:04,273 --> 00:17:06,275 お前も一緒にやる? 釣り。 (佑介)いいです。 178 00:17:06,275 --> 00:17:07,944 えっ? 179 00:17:07,944 --> 00:17:10,613 僕は あなたとは違うんです。 180 00:17:10,613 --> 00:17:13,282 はあ? (佑介)将来のある身ですから。 181 00:17:13,282 --> 00:17:14,951 何の将来だよ。 182 00:17:14,951 --> 00:17:16,619 あなたたちみたいに いつまでも➡ 183 00:17:16,619 --> 00:17:19,288 遊んでるわけには いかないんですよ。 184 00:17:19,288 --> 00:17:23,960 僕の… 僕の夏は もう終わったんだ。 185 00:17:23,960 --> 00:17:27,296 お前 自分で ほら あきらめて どうすんだ お前よ。 186 00:17:27,296 --> 00:17:31,300 ほっといてくださいよ! (広海)フッ。 187 00:17:31,300 --> 00:17:33,300 (海都)どうしたの? 188 00:17:35,972 --> 00:17:37,572 (海都)うん? 189 00:17:39,642 --> 00:17:42,311 (海都)あっ 微積か 懐かしい。 ちょっと見せて。 190 00:17:42,311 --> 00:17:43,911 えっ? 191 00:17:45,982 --> 00:17:48,982 あっ ホントだ 懐かしい。 俺もよくやったよな。 192 00:17:50,653 --> 00:17:52,653 すいません 嘘つきました。 193 00:17:55,257 --> 00:17:58,257 あっ 俺 用事あっからよ。 ちょっとな じゃあね。 194 00:17:59,929 --> 00:18:02,529 あっ 佑介。 頑張れよ。 195 00:18:05,601 --> 00:18:09,271 何 公開模試? (佑介)ええ。 196 00:18:09,271 --> 00:18:13,271 あっ これ… 見てくれます? 197 00:18:15,945 --> 00:18:18,614 (佑介)こんなはずじゃないと 思ってたんっスけど…。 198 00:18:18,614 --> 00:18:21,951 へえ そっか そっか。 199 00:18:21,951 --> 00:18:25,287 もし よかったらさ 教えてあげようか? 200 00:18:25,287 --> 00:18:26,956 えっ? 201 00:18:26,956 --> 00:18:29,256 こう見えても 元 一応 エリート。 202 00:18:31,293 --> 00:18:34,630 俺も たまに 勉強したい気分になるんだよね。 203 00:18:34,630 --> 00:18:40,636 あるんですか そんな気分って? (海都)まあ… たま~にね。 204 00:18:40,636 --> 00:18:42,304 あとで 来なよ。 205 00:18:42,304 --> 00:18:47,304 ♬~ 206 00:18:58,921 --> 00:19:02,258 (広海)うん! (裕子)うっ! 207 00:19:02,258 --> 00:19:05,928 何だ 何だ こっちは こっちで。 ホントに。 208 00:19:05,928 --> 00:19:08,597 春ちゃんは? (裕子)買い出しで~す。 209 00:19:08,597 --> 00:19:12,268 あっ そう。 (裕子)広海さ~ん。 210 00:19:12,268 --> 00:19:13,868 何? 211 00:19:15,604 --> 00:19:18,607 つまんない。 (広海)はあ? 212 00:19:18,607 --> 00:19:22,611 だってさ 高校2年の夏休みっていったら➡ 213 00:19:22,611 --> 00:19:24,613 最後の夏休みって感じでしょ。 214 00:19:24,613 --> 00:19:27,616 まあ 広海さんみたいなのも いるけどさ。 215 00:19:27,616 --> 00:19:29,216 例外か 俺は。 216 00:19:30,953 --> 00:19:32,953 つまんない。 217 00:19:34,957 --> 00:19:36,557 (ため息) 218 00:19:40,629 --> 00:19:43,229 (客たち)おやすみなさい。 219 00:19:45,968 --> 00:19:48,637 (広海)おう。 220 00:19:48,637 --> 00:19:51,637 はい お待ちどおさまで~す。 枝豆です。 221 00:19:55,911 --> 00:19:58,581 社長! 何やってんですか この忙しいのに! 222 00:19:58,581 --> 00:20:00,583 うるせえな… あっ でも 気持ちいいな おい。 223 00:20:00,583 --> 00:20:03,586 そうですか? はい。 (勝)文句言わずに やれよ お前。 224 00:20:03,586 --> 00:20:05,254 何だと この野郎… うう~。 225 00:20:05,254 --> 00:20:06,922 (客)ねえ カラオケ ないんだっけ? 226 00:20:06,922 --> 00:20:08,924 いやっ だから ないんですよ ウチは。 227 00:20:08,924 --> 00:20:11,260 よく聞かれんですけどね 俺が代わりに 歌いましょうか? 228 00:20:11,260 --> 00:20:13,596 ♬「ある…」 (真琴)ああ! やめてよ。 229 00:20:13,596 --> 00:20:16,265 音痴なんです すいません。 (佑介)こんばんは。 230 00:20:16,265 --> 00:20:21,604 (真琴)あれ 佑介 どうしたの? (佑介)あの… 海都さんは? 231 00:20:21,604 --> 00:20:25,941 あっ おい! 呼んでるよ~! 佑介。 232 00:20:25,941 --> 00:20:28,944 あっ 来た 来た。 (佑介)どうも。 233 00:20:28,944 --> 00:20:31,280 あっ 一緒に勉強すんだ。 なっ。 (佑介)はい。 234 00:20:31,280 --> 00:20:33,616 えっ? (広海)あっ そうか そうか。 235 00:20:33,616 --> 00:20:36,285 じゃあ いいよ 俺ら二人 真琴とやっとくから。 どうぞ上へ。 236 00:20:36,285 --> 00:20:38,621 (真琴)はあ? (広海)いやっ いいじゃんかよ➡ 237 00:20:38,621 --> 00:20:40,623 たまには ねえ。 (海都)あっ そう? 238 00:20:40,623 --> 00:20:44,293 じゃあ 悪いね。 上 行こうか? (佑介)はい。 239 00:20:44,293 --> 00:20:45,961 (真琴)ふ~ん。 240 00:20:45,961 --> 00:20:47,561 頑張れよ。 (海都)うん。 241 00:20:49,965 --> 00:20:51,565 フッ。 242 00:20:53,569 --> 00:20:57,573 はい どうぞ。 うわっ 暑い。 (佑介)おじゃまします。 243 00:20:57,573 --> 00:21:02,578 (海都)狭いし 暑いけど 下 お客さん まだいるし。➡ 244 00:21:02,578 --> 00:21:07,249 うるさいのもいるし。 あらら…。 245 00:21:07,249 --> 00:21:09,849 どうぞ。 (佑介)あっ 失礼します。 246 00:21:11,587 --> 00:21:14,924 あっちい。 よし やるか。 (佑介)はい。 247 00:21:14,924 --> 00:21:18,594 (海都)なっ。 はい。 248 00:21:18,594 --> 00:21:23,265 (客たち)おやすみなさい。 (広海)どうも。 ごゆっくり。 249 00:21:23,265 --> 00:21:26,268 (広海) 社長。 やっと終わりましたね。 250 00:21:26,268 --> 00:21:30,568 (勝)うん。 (広海)ああ お疲れさまです。 251 00:21:32,274 --> 00:21:34,610 (真琴)はい は~い。 (広海)おう。 252 00:21:34,610 --> 00:21:37,279 真琴 お前 勉強しなくていいのか? 253 00:21:37,279 --> 00:21:40,950 あんたに言われたくないよ。 (広海)何だって? 254 00:21:40,950 --> 00:21:42,618 (勝)そりゃそうだろうな。 255 00:21:42,618 --> 00:21:44,954 悪いけど 俺は 社長には言われたくないっスよ。 256 00:21:44,954 --> 00:21:49,291 何だって? (広海・真琴)フフフ。 257 00:21:49,291 --> 00:21:52,962 あっ そうだ! 勉強といえば やっぱ夜食だよな。 258 00:21:52,962 --> 00:21:55,631 ああ うん。 (広海)作って 持ってってやるか? 259 00:21:55,631 --> 00:21:57,967 いいねえ。 (広海)何がいいかな? 260 00:21:57,967 --> 00:21:59,635 何 食べたい? 261 00:21:59,635 --> 00:22:01,303 お前が食うんじゃねえんだ。 262 00:22:01,303 --> 00:22:04,974 (広海・真琴) 分かってるよ そんなの。 263 00:22:04,974 --> 00:22:06,642 冷蔵庫でも見るか? (真琴)OK。 264 00:22:06,642 --> 00:22:08,310 よっしゃ。 (真琴)よし! 265 00:22:08,310 --> 00:22:11,981 あっ こら! あっ ああ~。 (広海)しゃ… 社長。 266 00:22:11,981 --> 00:22:14,581 静かにしてください 上 勉強してんですよ。 267 00:22:16,986 --> 00:22:18,654 こら。 268 00:22:18,654 --> 00:22:25,661 (海都)うん… これで 解けないわけじゃないんだけどね。 269 00:22:25,661 --> 00:22:27,961 ちょっと こんがらがってるのかな? 270 00:22:30,332 --> 00:22:33,335 コツ 教えよっか? (佑介)あっ はい。 271 00:22:33,335 --> 00:22:37,006 まず 分母と分子を別々に分けて➡ 272 00:22:37,006 --> 00:22:39,606 …で それから 1つの式に まとめてごらん。 273 00:22:43,345 --> 00:22:45,945 うん 分母は…。 274 00:22:48,017 --> 00:22:50,017 そう。 うん。 275 00:23:14,643 --> 00:23:16,979 おい 真琴。 (真琴)何? 276 00:23:16,979 --> 00:23:20,316 もうちょっと 細かく切れねえのか。 277 00:23:20,316 --> 00:23:24,316 大きいかな? えっ? 278 00:23:25,988 --> 00:23:29,325 かあ~。 もういいよ ちょっとやらして。 279 00:23:29,325 --> 00:23:31,660 いいか? こうやってやんだ いい? 280 00:23:31,660 --> 00:23:35,664 お前 手 こう置いてんだろ これじゃダメに決まってんじゃん。 281 00:23:35,664 --> 00:23:40,336 (広海)こうやって置いて こうやって 何つうのかな? 282 00:23:40,336 --> 00:23:43,936 引いてくんだよな 手を。 こうやって 分かる? 283 00:23:46,675 --> 00:23:48,675 はい やってみろ。 284 00:23:51,680 --> 00:23:53,949 こう? (広海)そうそうそう。➡ 285 00:23:53,949 --> 00:23:57,953 うん。 ああ いい感じ いい感じ。 286 00:23:57,953 --> 00:23:59,553 ホント? (広海)うん。 287 00:24:02,958 --> 00:24:05,627 ネギ いいぞ。 (真琴)OK。 288 00:24:05,627 --> 00:24:12,634 よーし。 これで スタミナうどんの 出来上がり~。 289 00:24:12,634 --> 00:24:14,970 いい感じ おいしそう おいしそう。 290 00:24:14,970 --> 00:24:18,307 ちょっとさ お前さ 味見してみろよ。 291 00:24:18,307 --> 00:24:20,309 えっ? (広海)ほら。 292 00:24:20,309 --> 00:24:30,652 ♬~ 293 00:24:30,652 --> 00:24:32,988 どう? 294 00:24:32,988 --> 00:24:37,326 おいしい! これ おいしい。 これ ホント おいしい! 295 00:24:37,326 --> 00:24:40,662 ダメだよ! ダメだって もうおしまい。 296 00:24:40,662 --> 00:24:43,665 味見おしまい。 だって 二人の分なくなっちゃう。 297 00:24:43,665 --> 00:24:46,001 (広海)ちょっと貸せ いいから…。 (真琴)ダメ! 味見は おしまい。 298 00:24:46,001 --> 00:24:48,001 (くしゃみ) 299 00:24:50,672 --> 00:24:52,272 (ため息) 300 00:24:57,279 --> 00:24:59,948 うん。 これ 平方完成。 301 00:24:59,948 --> 00:25:07,623 ♬~ 302 00:25:07,623 --> 00:25:09,958 ジャ~ン! (真琴)イエーイ! 303 00:25:09,958 --> 00:25:12,628 何だよ。 (広海)お夜食の時間ですよ。 304 00:25:12,628 --> 00:25:15,631 (海都)へえ 気が利くじゃん。 あっ 悪い そこ置いといて。 305 00:25:15,631 --> 00:25:23,639 ♬~ 306 00:25:23,639 --> 00:25:27,643 あっ! やっぱ ほら 作りたてが おいしいよね。 307 00:25:27,643 --> 00:25:30,312 うん。 やっぱ伸びちゃうとね…。 (広海)そうそうそう。 308 00:25:30,312 --> 00:25:32,314 (真琴)せっかくだから。 (海都)分かったよ。 休憩しよう。 309 00:25:32,314 --> 00:25:35,651 はい。 (広海)そう こなきゃね。 いい子。 310 00:25:35,651 --> 00:25:37,986 休憩も必要だよね。 (広海)休憩も必要ね。➡ 311 00:25:37,986 --> 00:25:41,323 うんうんうん そうそうそう。 はい。 は~い どうぞ。 312 00:25:41,323 --> 00:25:45,994 は~い いらっしゃいませ。 (海都)ちょっと待て。 うどん? 313 00:25:45,994 --> 00:25:48,330 このクソ暑い部屋で うどん? 314 00:25:48,330 --> 00:25:51,333 何 言ってんの。 夜食といえば うどんでしょう。 315 00:25:51,333 --> 00:25:54,603 それに 消化もいいし これ パワーが出るんだからね。 316 00:25:54,603 --> 00:25:56,603 (佑介・海都)いただきます。 317 00:26:03,278 --> 00:26:06,281 うまいじゃん これ。 なっ。 (佑介)うまいっスよ。 318 00:26:06,281 --> 00:26:09,618 (真琴)うわ~ イエ~! (広海)シェ~イ。 319 00:26:09,618 --> 00:26:12,955 (真琴)…でしょ ほらね ほらね。 (広海)やっぱ 真琴だね。 320 00:26:12,955 --> 00:26:19,962 ♬~ 321 00:26:19,962 --> 00:26:22,965 何? (勝)俺の分は? 322 00:26:22,965 --> 00:26:26,969 あっ 何 言ってんですか? 社長。 323 00:26:26,969 --> 00:26:30,305 あんまりね 年取ったら 夜遅く食わないほうがいいの。 324 00:26:30,305 --> 00:26:32,305 何だって! (広海)あっ! 325 00:26:34,309 --> 00:26:37,312 社長! (真琴)シッ。 326 00:26:37,312 --> 00:26:38,912 (ため息) 327 00:26:48,323 --> 00:26:50,993 (佑介)あの…。 (海都)何か分かんないとこある? 328 00:26:50,993 --> 00:26:54,930 いやいや… 広海さんなんですけど。 329 00:26:54,930 --> 00:26:57,530 ハハッ 何 あいつが どうかした? 330 00:26:59,268 --> 00:27:03,568 俺 結構 ひどいこと 言っちゃったなって。 331 00:27:06,608 --> 00:27:10,279 「あんたとは違う」って。 332 00:27:10,279 --> 00:27:13,615 それなのに どうしてなんっスか? (海都)いやいや…。➡ 333 00:27:13,615 --> 00:27:17,286 気にしちゃいないよ あいつは。 (佑介)えっ? 334 00:27:17,286 --> 00:27:19,286 いや… そういうヤツじゃないから。 335 00:27:22,291 --> 00:27:35,304 でもさ 俺は… 同じだと思うな。 (佑介)えっ? 336 00:27:35,304 --> 00:27:42,644 いや… 佑介も 俺も あいつも。 337 00:27:42,644 --> 00:27:45,647 あっ それ どういう意味ですか? 338 00:27:45,647 --> 00:27:53,647 うん… 将来はさ 将来は みんな不安なんだよ。 339 00:27:57,259 --> 00:28:05,934 うん… 誰でも 同じだと思うよ。 たださ 何ていうのかな➡ 340 00:28:05,934 --> 00:28:10,272 それをさ あえて表に出さないほうが➡ 341 00:28:10,272 --> 00:28:12,941 男としては カッコイイとは思わない? 342 00:28:12,941 --> 00:28:15,944 うん…。 (海都)だろ? 343 00:28:15,944 --> 00:28:17,544 はい。 344 00:28:19,281 --> 00:28:22,284 できた? 345 00:28:22,284 --> 00:28:24,620 あの…。 (海都)うん? 346 00:28:24,620 --> 00:28:28,920 どうして 海都さんは 会社 辞めちゃったんっスか? 347 00:28:30,959 --> 00:28:38,300 うん。 それはね 簡単には 説明できないな。 348 00:28:38,300 --> 00:28:42,971 だってさ あれ 佑介 今 10…。 (佑介)17です。 349 00:28:42,971 --> 00:28:46,642 17だろ。 17んときに説明されても➡ 350 00:28:46,642 --> 00:28:49,645 俺も よく分かんなかったと思うしさ。 351 00:28:49,645 --> 00:28:55,245 うん… 分かってたまるかって 気もするしね。 352 00:28:57,586 --> 00:29:06,261 たださ 俺の場合は まあ ずーっと 決められた レールの上っていうか➡ 353 00:29:06,261 --> 00:29:12,601 歩いてきたけど それは それで 全然 後悔してないし➡ 354 00:29:12,601 --> 00:29:15,201 ムダだとかは 思ってない。 355 00:29:17,939 --> 00:29:21,539 …っていうか ムダなことなんて ないんじゃないのかな 人生には。 356 00:29:26,615 --> 00:29:31,286 これも。 (佑介)はい。 357 00:29:31,286 --> 00:29:34,289 よし やろうか。 (佑介)ウイッス。 358 00:29:34,289 --> 00:29:43,298 ♬~ 359 00:29:43,298 --> 00:29:44,966 真琴。 (真琴)うん? 360 00:29:44,966 --> 00:29:48,303 お前 まだ 寝なくていいのか? (真琴)うん まだいい。 361 00:29:48,303 --> 00:29:49,903 そっか。 362 00:29:51,640 --> 00:29:54,910 高校2年か…。 (真琴)うん? 363 00:29:54,910 --> 00:29:59,247 いやっ お前は どうなんだよ 夏休み 楽しかったのか? 364 00:29:59,247 --> 00:30:06,547 わたし? うん… まあね。 (広海)そっか。 365 00:30:08,256 --> 00:30:13,595 ねえ。 どうだったの? 高校生のときの夏休みとかって。 366 00:30:13,595 --> 00:30:16,932 俺は ほら 水泳 水泳の日々だったから。 367 00:30:16,932 --> 00:30:18,600 あっ そっか。 368 00:30:18,600 --> 00:30:21,603 あんまり 季節 関係なかったんだよな。 369 00:30:21,603 --> 00:30:23,271 どういう意味? 370 00:30:23,271 --> 00:30:25,273 だって ほら 一年中 泳いでんじゃん。 371 00:30:25,273 --> 00:30:29,611 大体 夏だっていうのにさ ずっと 屋内の プールだから 練習は。 372 00:30:29,611 --> 00:30:31,613 そうなんだ。 (広海)うん。 373 00:30:31,613 --> 00:30:36,213 雨が降ろうが 晴れようが ずっと 屋内の プールなんだよ。 374 00:30:39,287 --> 00:30:44,626 だから ほら 季節の変わり目っていうの? 375 00:30:44,626 --> 00:30:47,963 あれを あんまり 感じたこと ないんだよな。 376 00:30:47,963 --> 00:30:51,563 気がつくと 夏は終わってんだよ。 377 00:30:55,904 --> 00:30:59,241 うらやましいよ お前が。 (真琴)わたし? 378 00:30:59,241 --> 00:31:01,910 うん。 だって ほら 海 目の前にして➡ 379 00:31:01,910 --> 00:31:05,580 そういうの いろいろ感じて 育ってきたんだろ? 380 00:31:05,580 --> 00:31:07,580 ああ まあね。 381 00:31:09,584 --> 00:31:13,588 だから まっ 今年は ここで➡ 382 00:31:13,588 --> 00:31:16,588 それを感じてみようかなあなんて 思ってんだ。 383 00:31:18,260 --> 00:31:21,930 夏の終わり? (広海)そう。 384 00:31:21,930 --> 00:31:23,530 そうなんだ。 385 00:31:26,601 --> 00:31:29,604 ねえ。 (広海)えっ? 386 00:31:29,604 --> 00:31:32,274 ううん 何でもない いいや。 387 00:31:32,274 --> 00:31:35,277 何だ お前 気持ち悪いヤツだな。 388 00:31:35,277 --> 00:31:40,877 今日はさ 子供扱いしないんだ。 (広海)あっ? 389 00:31:42,617 --> 00:31:44,953 (真琴)ほら やっぱり 大人になってくじゃん➡ 390 00:31:44,953 --> 00:31:48,623 そういうのって 気づきにくいでしょ。 391 00:31:48,623 --> 00:31:51,626 いやっ だってさ ほら。 (真琴)うん? 392 00:31:51,626 --> 00:31:55,964 俺 寝るとこねえし しゃべる相手 いないじゃん。 393 00:31:55,964 --> 00:31:59,968 何 それ…。 (広海)ハハハハ。 394 00:31:59,968 --> 00:32:01,568 おやすみ。 395 00:32:03,305 --> 00:32:07,305 (真琴)もう 寝る。 寝る! 396 00:36:13,922 --> 00:36:17,922 ≪♬(ギター) 397 00:36:19,928 --> 00:36:30,605 ≪♬(ギター) 398 00:36:30,605 --> 00:36:39,205 ♬~ 399 00:36:40,949 --> 00:36:53,294 ♬~ 400 00:36:53,294 --> 00:37:01,236 ♬~ 401 00:37:01,236 --> 00:37:04,239 (佑介)できました。 402 00:37:04,239 --> 00:37:18,586 ♬~ 403 00:37:18,586 --> 00:37:24,926 あれ? あれ? どうだったっけなあ。 404 00:37:24,926 --> 00:37:43,278 ♬~ 405 00:37:43,278 --> 00:38:03,231 ♬~ 406 00:38:03,231 --> 00:38:16,911 ♬~ 407 00:38:16,911 --> 00:38:18,511 いってきます! 408 00:38:23,918 --> 00:38:25,518 危ねっ。 409 00:38:27,589 --> 00:38:30,925 はい お待ちどお。 ラーメンだよ。 410 00:38:30,925 --> 00:38:40,935 ♬~ 411 00:38:40,935 --> 00:38:42,604 (ため息) 412 00:38:42,604 --> 00:38:48,943 ♬~ 413 00:38:48,943 --> 00:38:55,216 A+Bα=C+Bαならば…。 414 00:38:55,216 --> 00:38:57,218 今日 夜食どうする? (広海)何? 415 00:38:57,218 --> 00:39:00,888 夜食。 あの二人の。 (広海)あそっか。 416 00:39:00,888 --> 00:39:04,488 カツ丼とか どう? (広海)ちょっと 胃にもたれるな。 417 00:39:06,894 --> 00:39:08,563 (広海)ジャーン! 418 00:39:08,563 --> 00:39:11,163 おお すっげ うまそう。 419 00:39:13,234 --> 00:39:16,237 みんな お疲れさ~ん。 (海都)あっ 春子さん。 420 00:39:16,237 --> 00:39:18,237 (春子)持ってきたよ。 (真琴)ありがとう。 421 00:39:20,908 --> 00:39:22,577 あっちい! 422 00:39:22,577 --> 00:39:33,254 ♬~ 423 00:39:33,254 --> 00:39:53,274 ♬~ 424 00:39:53,274 --> 00:40:13,227 ♬~ 425 00:40:13,227 --> 00:40:33,247 ♬~ 426 00:40:33,247 --> 00:40:53,267 ♬~ 427 00:40:53,267 --> 00:40:57,872 ♬~ 428 00:40:57,872 --> 00:41:02,543 おっ 佑介。 (真琴)どうだった? できた? 429 00:41:02,543 --> 00:41:06,881 バッチリ! アハハハ。 (真琴)お~! 430 00:41:06,881 --> 00:41:09,217 分かりやすいヤツだな お前な。 431 00:41:09,217 --> 00:41:11,552 海都さんのお陰です。 ホント ありがとうございました。 432 00:41:11,552 --> 00:41:14,555 そんなことないよ。 佑介が頑張ったんだから。 433 00:41:14,555 --> 00:41:16,557 あれ? あと何か 忘れてないかなあ? 434 00:41:16,557 --> 00:41:19,894 あっ 真琴。 夜食うまかった 夜食。 (真琴)ああ いいえ。 435 00:41:19,894 --> 00:41:21,562 最高 あれ。 (真琴)よかったよ~。 436 00:41:21,562 --> 00:41:23,231 おい! 437 00:41:23,231 --> 00:41:25,566 あっ あの それじゃ失礼します。 ありがとうございました。 438 00:41:25,566 --> 00:41:27,235 おいおい ちょっと待った! ちょっと…。 439 00:41:27,235 --> 00:41:28,903 (佑介) 広海さんにも感謝してま~す。 440 00:41:28,903 --> 00:41:34,242 分かりゃいいんだよ 分かれば。 使ったのは ここのお金だけど…。 441 00:41:34,242 --> 00:41:36,244 何だって? 442 00:41:36,244 --> 00:41:38,244 いえいえ 何でもないですよ。 443 00:41:49,924 --> 00:41:51,592 (海都)あ~ ちょっと! (広海)あっ? 444 00:41:51,592 --> 00:41:54,195 (海都)ここにゴミためてんだよ 今。 (広海)どっ… どこ? 445 00:41:54,195 --> 00:41:55,863 (海都)ここだよ ここ! (広海)どこ どこ? 446 00:41:55,863 --> 00:41:57,463 ここだよ! 447 00:41:59,534 --> 00:42:01,834 (海都)あんた 大体 そういうことやってるから…。 448 00:45:09,290 --> 00:45:13,628 (広海)大変だったね。 (海都)何が? 449 00:45:13,628 --> 00:45:15,963 (広海)ほら 家庭教師ってやつ? 450 00:45:15,963 --> 00:45:20,963 (海都)ああ。 いやっ 別に。 451 00:45:26,974 --> 00:45:29,310 (海都)結構 楽しかったよ。 452 00:45:29,310 --> 00:45:31,310 (広海)楽しかった? (海都)うん。 453 00:45:36,651 --> 00:45:40,655 (海都)何か 学生のころはさ➡ 454 00:45:40,655 --> 00:45:43,655 勉強なんて 楽しいと 思わなかったんだけどさ。 455 00:45:46,327 --> 00:45:52,333 (海都)何か 楽しかったなあ。 (広海)ハハッ。 456 00:45:52,333 --> 00:45:56,003 (海都)やっぱ 勉強ってさ➡ 457 00:45:56,003 --> 00:46:00,341 やらされたり しなきゃいけないって 思いながらやってるときって➡ 458 00:46:00,341 --> 00:46:03,344 何か 嫌なもんなんだけどさ➡ 459 00:46:03,344 --> 00:46:09,016 そうじゃないときっていうのは したくなるんだよな。 460 00:46:09,016 --> 00:46:14,021 (広海)フフフ。 (海都)不思議なもんだよ。➡ 461 00:46:14,021 --> 00:46:16,691 まっ そのうち あんたも分かると思うけどね。 462 00:46:16,691 --> 00:46:19,360 (広海) 何 その 年上みたいな口の利き方。 463 00:46:19,360 --> 00:46:21,960 (海都)年上だよ 俺のほうが。 (広海)ああ でしたね。 464 00:46:25,633 --> 00:46:30,971 (広海)でも ほら 夜になると ちょっと 肌寒くなってくるねえ。 465 00:46:30,971 --> 00:46:37,271 (海都) うん そういう季節なんだろうな。 466 00:46:40,314 --> 00:46:41,914 (海都)ねえ。 467 00:46:44,318 --> 00:46:50,991 俺たちってさ… もしかしたら 俺たちって➡ 468 00:46:50,991 --> 00:46:54,995 すっごい ぜいたくな時間を すごしてるんだろうな 今。 469 00:46:54,995 --> 00:46:57,665 そう思わない? 470 00:46:57,665 --> 00:46:59,265 ああ。 471 00:47:04,004 --> 00:47:10,344 この間 ほら あんた 言ってたじゃん。 (海都)何? 472 00:47:10,344 --> 00:47:16,016 夏って いつ終わんのかなって。 (海都)うん。 473 00:47:16,016 --> 00:47:18,686 俺 思うんだけどさあ。 (海都)うん。 474 00:47:18,686 --> 00:47:22,986 季節の終わりっていうのは 自分で 決めれば いいんじゃないかな? 475 00:47:26,961 --> 00:47:32,633 自分で 夏は終わりだと思ったら そんとき終わりなんじゃないかな。 476 00:47:32,633 --> 00:47:42,309 ♬~ 477 00:47:42,309 --> 00:47:47,648 今のフレーズ あんたにあげるよ。 使っていいよ。 478 00:47:47,648 --> 00:47:51,318 何に 使うんだよ。 (広海)だから 作文だよ。 479 00:47:51,318 --> 00:47:54,321 …ったく あんたは いいこと言うのに➡ 480 00:47:54,321 --> 00:47:57,658 どうして そうやって 自分で ちゃかすのかな。 481 00:47:57,658 --> 00:48:02,329 性格ですからね。 ハハッ。 482 00:48:02,329 --> 00:48:03,998 だろうね。 483 00:48:03,998 --> 00:48:08,669 (広海)ハハッ。 (海都)ハハハ。➡ 484 00:48:08,669 --> 00:48:15,969 あんたさ いつまで ここに いるつもり? (広海)俺? 485 00:48:30,624 --> 00:48:36,224 俺は… まだ ここにいるよ。 486 00:48:41,969 --> 00:48:48,969 (広海)俺は 自分で夏が終わったと 思うまで… ここにいる。 487 00:48:52,980 --> 00:48:54,982 そっか。 488 00:48:54,982 --> 00:48:57,985 あんたは? 489 00:48:57,985 --> 00:48:59,585 俺? 490 00:49:02,323 --> 00:49:04,323 俺は…。 491 00:49:10,331 --> 00:49:15,331 「夏の終わり」って タイトルの作文 まだ 1行も書いてないからな。 492 00:49:21,342 --> 00:49:23,344 なるほど。 493 00:49:23,344 --> 00:49:33,287 ♬~ 494 00:49:33,287 --> 00:49:43,631 ♬~ 495 00:49:43,631 --> 00:49:45,299 (広海・海都)うわっ。 496 00:49:45,299 --> 00:49:47,968 フフフ。 はい。 497 00:49:47,968 --> 00:49:50,568 (海都)サンキュー。 気が利くね。 (広海)サンキュー。 498 00:49:52,973 --> 00:49:54,642 ウイ~ッス。 (真琴・海都)はい。 499 00:49:54,642 --> 00:49:56,977 うわっ。 (真琴)うわっ! うわっ!➡ 500 00:49:56,977 --> 00:50:03,277 ちょっと… ああ もう かかった! もう バカ! 501 00:50:08,656 --> 00:50:10,991 (真琴)待って… うわ~ 待って。➡ 502 00:50:10,991 --> 00:50:16,997 待って 待って… ちょっと 待って! あ~!➡ 503 00:50:16,997 --> 00:50:19,667 いや~! (水音) 504 00:50:19,667 --> 00:50:36,283 ♬~ 505 00:50:36,283 --> 00:50:41,283 あれ? あの二人は? 506 00:50:42,957 --> 00:50:45,626 あら。 こいつが残ってたわ。 507 00:50:45,626 --> 00:50:48,963 えっ? 何 どうしたの? 508 00:50:48,963 --> 00:50:52,967 今日で終わっちゃうよ。 509 00:50:52,967 --> 00:50:54,969 (春子)どうにかしてよ これ。 510 00:50:54,969 --> 00:51:00,641 うわ~ さぶっ。 ほら お前 どうしたいんだよ? 言ってみろ。 511 00:51:00,641 --> 00:51:06,313 ホントに? ディズニーランド連れてって。 512 00:51:06,313 --> 00:51:08,315 ディズニーランド? (裕子)うん! あのね➡ 513 00:51:08,315 --> 00:51:10,985 真琴も 行きたい 行きたいって 言ってたんですよ。 514 00:51:10,985 --> 00:51:13,654 真琴も? (海都)へえ~ 真琴ちゃんが? 515 00:51:13,654 --> 00:51:16,654 そうだったかなあ? 516 00:51:18,325 --> 00:51:21,662 ホント ホント 嘘じゃない…。 517 00:51:21,662 --> 00:51:23,597 ねえ ねっ 春子さんも 一緒に行こう。➡ 518 00:51:23,597 --> 00:51:26,266 ねっ ねっ 行こう 行こう。 (春子)わたしも? 519 00:51:26,266 --> 00:51:29,937 うん。 あっ みんなで行こう。 佑介も 試験終わったんだし➡ 520 00:51:29,937 --> 00:51:33,273 今日ぐらいは いいじゃん。 (佑介)うん そりゃまあ。 521 00:51:33,273 --> 00:51:38,278 決定! ディズニーランド 決定 わお~! 522 00:51:38,278 --> 00:51:40,278 まだ 決まってねえぞ。 523 00:51:43,283 --> 00:51:46,883 行かないの? (広海)別に いいんだけどさ。 524 00:51:49,957 --> 00:51:51,957 でもなあ…。 525 00:51:55,295 --> 00:51:59,299 でも ほら やっぱねえ せっかくなんだからさあ。 ねえ。 526 00:51:59,299 --> 00:52:01,635 でも やっぱ やめとくか。 527 00:52:01,635 --> 00:52:04,638 あ~ 海都さんが 女子高生もてあそんでる。 528 00:52:04,638 --> 00:52:08,308 ちょっと 待って 待って。 何で 俺が? そんな 人聞き悪い。 529 00:52:08,308 --> 00:52:09,908 はづきちゃん どうかな? 530 00:52:13,981 --> 00:52:16,650 行きたいな。 531 00:52:16,650 --> 00:52:20,988 そっ。 じゃあ 行くか みんなで。 532 00:52:20,988 --> 00:52:25,592 やったー! (春子)わたし着替えてくるからさ。 533 00:52:25,592 --> 00:52:27,261 行こう 行こう 行こう…。 534 00:52:27,261 --> 00:52:30,597 もう 行くの 行くの…。 535 00:52:30,597 --> 00:52:34,601 真琴! やったよ ディズニーランド 連れてってくれるって。➡ 536 00:52:34,601 --> 00:52:40,601 やった~! やった やった~。 537 00:52:43,610 --> 00:52:45,279 (真琴)ねえ ミッキーマウス会えるかな? 538 00:52:45,279 --> 00:52:46,947 (広海)バカ お前。 お前の顔が ミッキーマウスだよ。 539 00:52:46,947 --> 00:52:48,949 (裕子・佑介)アハハ。 (真琴)何それ? 540 00:52:48,949 --> 00:52:50,949 (広海)早く乗れよ。 541 00:52:56,290 --> 00:52:57,890 う~ん? 542 00:52:59,626 --> 00:53:03,626 (春子)あっ 来た 来た! 遅いよ。 543 00:53:05,299 --> 00:53:07,634 (利夫)ごめんね。 麦茶 冷やしてたもんだから。 544 00:53:07,634 --> 00:53:10,304 (公三)あっ 俺もね フィルムなんか買ってたからさ。 545 00:53:10,304 --> 00:53:12,639 はあ? 546 00:53:12,639 --> 00:53:14,239 (利夫・公三)はあ? 547 00:53:20,647 --> 00:53:22,647 何やってんだ? お前ら。 548 00:53:24,585 --> 00:53:27,885 留守番です。 (公三)みんな出かけました。 549 00:53:30,257 --> 00:53:37,264 (真琴・裕子) ♬「あ~ 私の恋は 南の…」 550 00:53:37,264 --> 00:53:38,932 歌ってる? 551 00:53:38,932 --> 00:53:48,942 ♬~ 552 00:53:48,942 --> 00:53:51,945 (勝) うん? バンに乗ってったのか? 553 00:53:51,945 --> 00:53:55,949 全員 乗れるからって。 (公三)うん。 554 00:53:55,949 --> 00:53:57,951 バカめ。 555 00:53:57,951 --> 00:54:13,300 ♬~ 556 00:54:13,300 --> 00:54:26,914 ♬~ 557 00:54:26,914 --> 00:54:28,514 (真琴)お~い。 558 00:54:30,250 --> 00:54:33,250 フッ 俺を置いてくからだよ。 559 00:54:46,600 --> 00:54:51,939 (真琴)ねえ 何で こうなんの? (広海)知るか 俺に言ったって。 560 00:54:51,939 --> 00:54:54,942 (海都)あんたと車乗ると 必ず こういうことになるんだよ。 561 00:54:54,942 --> 00:54:56,610 (広海) 何だよ それ どういう意味だよ。 562 00:54:56,610 --> 00:55:01,281 あのさ わたし やっぱ お店が心配になってきたから➡ 563 00:55:01,281 --> 00:55:05,285 今日は この辺で。 (広海)ああ そっか そっか ダメ! 564 00:55:05,285 --> 00:55:08,288 あっ そうだ 俺 やっぱ 勉強してきますわ。 565 00:55:08,288 --> 00:55:10,958 あっ! 佑介 ほら もう勉強 教えてやんないぞ。 566 00:55:10,958 --> 00:55:13,961 はづきちゃん どうなの? 体は大丈夫なの? 567 00:55:13,961 --> 00:55:17,965 いつ 着くんですか? ディズニーランド。 568 00:55:17,965 --> 00:55:21,301 はっ? そう言われても 一応 こんな感じだからさ。 ごめん。 569 00:55:21,301 --> 00:55:25,305 大丈夫だよ。 ミッキーマウスは 年取らないから。 570 00:55:25,305 --> 00:55:26,974 ハッ。 571 00:55:26,974 --> 00:55:31,311 まあさ これも いい夏の思い出に なるんじゃないの? 572 00:55:31,311 --> 00:55:33,981 ええ~ どこがですか? 573 00:55:33,981 --> 00:55:37,651 そんなの嫌だ! 嫌だ 嫌だ! 574 00:55:37,651 --> 00:55:41,655 ねえ 暑いね。 (広海)えっ? 575 00:55:41,655 --> 00:55:44,955 まだ 夏は終わらないよね。 576 00:55:47,661 --> 00:55:49,663 そうだな。 577 00:55:49,663 --> 00:56:03,343 ♬~ 578 00:56:03,343 --> 00:56:10,943 ♬~ 579 00:59:18,271 --> 00:59:21,274 (エンジンの空回り音) 580 00:59:21,274 --> 00:59:26,947 (真琴)何? 何なの この車。 ボロいし 暑いし 遅いし! 581 00:59:26,947 --> 00:59:29,616 もう遅刻だよ 初日から 遅刻! 582 00:59:29,616 --> 00:59:31,284 (広海)お前なあ➡ 583 00:59:31,284 --> 00:59:34,287 それが 送ってもらってる態度か! こいつだって頑張ってんだから。 584 00:59:34,287 --> 00:59:38,625 (海都)一生懸命 走ってんのは 分かるから ちゃんと前を見る。 585 00:59:38,625 --> 00:59:41,628 ほら 自転車で行けばよかった 自転車のほうが早いじゃん! 586 00:59:41,628 --> 00:59:43,630 もう 使えないな もう! 587 00:59:43,630 --> 00:59:48,969 言ったね! 言いましたね… あっ かかった。 588 00:59:48,969 --> 00:59:51,972 言ったなあ。 (真琴)早く! 589 00:59:51,972 --> 00:59:55,642 あ~! (真琴)よし いけ 広海号 そうだ! 590 00:59:55,642 --> 00:59:58,311 (海都)ランプついてる 何か赤いの。 (真琴)イエ~イ。 591 00:59:58,311 --> 01:00:04,651 ♬~ 592 01:00:04,651 --> 01:00:08,655 はあ~ よかった 間に合って。 593 01:00:08,655 --> 01:00:11,992 あっ おはよう! 久しぶり。 594 01:00:11,992 --> 01:00:14,661 …ったく。 595 01:00:14,661 --> 01:00:16,329 ねえ この辺でいいよ。 596 01:00:16,329 --> 01:00:18,265 いいよ 遠慮すんなよ。 (真琴)えっ? 597 01:00:18,265 --> 01:00:21,268 ちゃんと 学校の中まで 送ってやるよ。 (真琴)いいよ。 598 01:00:21,268 --> 01:00:23,268 いいって! (広海)いいよ いいって! 599 01:00:25,605 --> 01:00:29,609 (真琴) ちょっと いいって 止めて! 600 01:00:29,609 --> 01:00:33,947 (裕子)いいな 真琴 いいな~。 (菊地)ホント。 601 01:00:33,947 --> 01:00:37,617 もう いいってば! 602 01:00:37,617 --> 01:00:40,917 到着しました お嬢様。 (真琴)バッカ…。 603 01:00:42,622 --> 01:00:44,291 いってらっしゃい 真琴ちゃん。 604 01:00:44,291 --> 01:00:46,960 (広海)じゃあね。 (海都)バイバ~イ。 605 01:00:46,960 --> 01:00:50,260 いってきます ありがとうございました。 606 01:00:52,632 --> 01:00:54,634 (広海)真琴! 607 01:00:54,634 --> 01:00:56,970 ちゃんと勉強すんだよ~。 608 01:00:56,970 --> 01:00:58,638 しっ シ~ッ。 609 01:00:58,638 --> 01:01:01,975 帰り 迎えに来てやろうか? (真琴)いいから もう…。 610 01:01:01,975 --> 01:01:06,575 皆さん! 真琴を どうぞ よろしくお願いします。 611 01:01:10,984 --> 01:01:12,584 (生徒たち)おはよう。 612 01:01:15,655 --> 01:01:17,924 (春子)おはよう。 613 01:01:17,924 --> 01:01:20,927 (勝)おう。 (春子)真琴 学校 行った? 614 01:01:20,927 --> 01:01:23,927 うん 大騒ぎしてな。 615 01:01:31,271 --> 01:01:33,273 何だよ。 616 01:01:33,273 --> 01:01:36,943 よかったね 真琴 東京 帰さないで。 (勝)うん? 617 01:01:36,943 --> 01:01:41,281 もし そうしてたら 寂しかったと思うよ 今日なんか。 618 01:01:41,281 --> 01:01:43,950 フッ …かもな。 619 01:01:43,950 --> 01:01:47,250 あっ 正直だね。 620 01:01:48,955 --> 01:01:52,626 9月1日か…。 621 01:01:52,626 --> 01:01:57,964 幼稚園とかも始業式なのかなあ。 622 01:01:57,964 --> 01:02:02,302 ≪(公三)春ちゃ~ん! 春ちゃん いる? 623 01:02:02,302 --> 01:02:03,970 (公三)あっ いた。 624 01:02:03,970 --> 01:02:08,975 春ちゃんさ 春ちゃんの 待ってた手紙って これかな? 625 01:02:08,975 --> 01:02:10,575 えっ? 626 01:02:15,315 --> 01:02:16,915 (公三)よう! 627 01:02:22,255 --> 01:02:23,923 ただいまさん。 628 01:02:23,923 --> 01:02:26,523 あっ 春子ちゃん おはよう。 (海都)おはよう。 629 01:02:35,602 --> 01:02:37,937 春子ちゃん? 630 01:02:37,937 --> 01:02:56,289 ♬~ 631 01:02:56,289 --> 01:03:16,309 ♬~ 632 01:03:16,309 --> 01:03:36,262 ♬~ 633 01:03:36,262 --> 01:03:56,282 ♬~ 634 01:03:56,282 --> 01:04:16,302 ♬~ 635 01:04:16,302 --> 01:04:36,256 ♬~ 636 01:04:36,256 --> 01:04:39,556 ♬~ 637 01:08:20,613 --> 01:08:24,617 (海都)あの手紙 春樹君からじゃ なかったんですか? 638 01:08:24,617 --> 01:08:27,954 (勝)その父親だ。 639 01:08:27,954 --> 01:08:31,958 いい手紙だといいんですけどね~。 640 01:08:31,958 --> 01:08:34,258 あんなに待ってたんだもんなあ。 641 01:08:42,635 --> 01:08:44,235 (ため息) 642 01:08:51,310 --> 01:09:02,655 ♬~ 643 01:09:02,655 --> 01:09:05,591 ありがとうな。 (海都)えっ? 644 01:09:05,591 --> 01:09:10,191 いやっ 春子のこと 心配してくれてよ。 645 01:09:12,265 --> 01:09:14,267 何 言ってんですか 社長。 646 01:09:14,267 --> 01:09:17,937 そうですよ 水くさい 水くさい アンド 年寄りくさい。 647 01:09:17,937 --> 01:09:21,607 何だって? お前。 (広海)聞き逃さないですね ハハハ。 648 01:09:21,607 --> 01:09:23,607 (春子)ウィ~ッス! 649 01:09:26,946 --> 01:09:29,282 な~に どうしたの? 650 01:09:29,282 --> 01:09:30,882 ううん。 651 01:09:33,619 --> 01:09:40,626 あのさ 今日 吉永って名前で予約 入ってる? 652 01:09:40,626 --> 01:09:44,630 うん 二名。 653 01:09:44,630 --> 01:09:46,299 何時に来るって? 654 01:09:46,299 --> 01:09:51,971 (広海)あっ 確か… あっ そろそろだね。 655 01:09:51,971 --> 01:09:53,971 そう。 (広海)うん。 656 01:09:56,642 --> 01:10:00,313 (菊地)というわけで 秋の最初の行事は➡ 657 01:10:00,313 --> 01:10:03,916 進路についての三者面談。➡ 658 01:10:03,916 --> 01:10:07,587 夏休み気分から 一気に受験地獄に落ちるわけね。 659 01:10:07,587 --> 01:10:09,255 (ため息) 660 01:10:09,255 --> 01:10:11,257 (菊地)お願いですから➡ 661 01:10:11,257 --> 01:10:14,260 面談の席での親子ゲンカは やめてください。➡ 662 01:10:14,260 --> 01:10:19,599 先生 やってられません。 分かりましたか? 663 01:10:19,599 --> 01:10:22,268 (生徒たち)は~い。 664 01:10:22,268 --> 01:10:25,568 はい。 それじゃあ お疲れさま。 665 01:10:30,610 --> 01:10:32,210 (生徒たちの ため息) 666 01:10:38,618 --> 01:10:42,622 というわけで 彼と春樹 今日 来るから。 667 01:10:42,622 --> 01:10:44,624 じゃあ その予約が。 668 01:10:44,624 --> 01:10:48,628 ううん 泊まるのは わたしと春樹。 669 01:10:48,628 --> 01:10:50,296 えっ? 670 01:10:50,296 --> 01:10:52,965 (春子)彼が そうしてくれたんだ。 671 01:10:52,965 --> 01:10:57,970 よかったじゃん …って それって よかったんだよね? 672 01:10:57,970 --> 01:10:59,972 (春子)うん。➡ 673 01:10:59,972 --> 01:11:04,977 あっ わたし 初めてだよ ここの客室 お泊まりするの。 674 01:11:04,977 --> 01:11:07,313 あっ そうか そうだな。 675 01:11:07,313 --> 01:11:09,982 うん。 676 01:11:09,982 --> 01:11:13,653 でも何だか 随分 突然なんだね。 677 01:11:13,653 --> 01:11:17,323 うん? (海都)いやあ あの だから…。 678 01:11:17,323 --> 01:11:23,996 彼の仕事。 彼のお父さんの 会社の名前 何つったけな。 679 01:11:23,996 --> 01:11:28,996 その仕事で シンガポール行くんだって 春樹 連れて。 680 01:11:30,670 --> 01:11:35,970 もうずっと行っちゃうんだって。 だから。 681 01:11:38,678 --> 01:11:44,016 そういうこと。 あっ それからさ➡ 682 01:11:44,016 --> 01:11:48,354 春樹には 新しいお母さんいるから。➡ 683 01:11:48,354 --> 01:11:52,954 その人のこと 本当のお母さんだと思ってるから。 684 01:11:54,694 --> 01:11:57,029 そこんとこ よろしくね。 (海都)ちょっと待ってよ 春子ちゃん。 685 01:11:57,029 --> 01:12:01,033 「そこんとこ よろしく」って…。 (春子)よろしく。 686 01:12:01,033 --> 01:12:02,633 ねっ。 687 01:12:08,641 --> 01:12:13,241 ねえ 言っとくけど わたし 客だからね。 688 01:12:15,982 --> 01:12:17,582 分かった。 689 01:12:21,654 --> 01:12:23,656 (クラクション) (真琴)えっ? 690 01:12:23,656 --> 01:12:26,659 (クラクション) (真琴)えっ ちょっと…。 691 01:12:26,659 --> 01:12:30,959 止まってよ! な~に!? いや~ ちょっと! 692 01:12:35,001 --> 01:12:38,337 ちょっと~。 693 01:12:38,337 --> 01:12:40,339 (利夫)ウハハハ お客。➡ 694 01:12:40,339 --> 01:12:43,342 どうぞ。 (真琴)あっ…。➡ 695 01:12:43,342 --> 01:12:49,942 いらっしゃいませ。 あ~ こんにちは どうぞ。 696 01:12:52,351 --> 01:12:54,687 (真琴)たっだいま! 697 01:12:54,687 --> 01:12:56,689 (広海)何だよ 脅かすなよ。 698 01:12:56,689 --> 01:13:00,989 「何だ」って… お客さんです どうぞ。 699 01:13:04,964 --> 01:13:06,564 (広海)いらっしゃいませ。 700 01:13:11,971 --> 01:13:13,571 (真琴)うん? 701 01:13:28,654 --> 01:13:30,990 久しぶり。 702 01:13:30,990 --> 01:13:32,990 (吉永)うん。 703 01:13:36,329 --> 01:13:53,346 ♬~ 704 01:13:53,346 --> 01:14:02,355 ♬~ 705 01:14:02,355 --> 01:14:03,956 こんにちは。 706 01:14:03,956 --> 01:14:06,959 (春樹)こんにちは。 707 01:14:06,959 --> 01:14:09,628 お利口だね。 708 01:14:09,628 --> 01:14:12,965 だ~れ? この おばちゃん。 709 01:14:12,965 --> 01:14:26,312 ♬~ 710 01:14:26,312 --> 01:14:31,984 春樹君。 おばちゃんは ないんじゃないかな。 711 01:14:31,984 --> 01:14:33,584 おねえちゃんでしょ? 712 01:14:35,988 --> 01:14:37,988 春樹君って? 713 01:14:39,658 --> 01:14:42,661 (広海)真琴 ちょっといいかな。 (真琴)何? 714 01:14:42,661 --> 01:14:45,331 (勝)さあ どうぞ。 715 01:14:45,331 --> 01:14:46,931 (吉永)すいません。 716 01:14:54,340 --> 01:14:59,011 (広海)だからさ 分かった? 717 01:14:59,011 --> 01:15:03,349 (真琴)分かんないよ あんたの説明じゃ。➡ 718 01:15:03,349 --> 01:15:06,649 いいよ 海都さんに聞いてくる。 (広海)真琴! 719 01:15:08,621 --> 01:15:10,956 何で? 720 01:15:10,956 --> 01:15:13,292 何で 春子さん 母親なのに➡ 721 01:15:13,292 --> 01:15:16,295 他人のふりなんか しなきゃいけないの? 722 01:15:16,295 --> 01:15:18,595 そんなの おかしいよ。 723 01:15:20,633 --> 01:15:22,933 春子さんが かわいそうだよ。 724 01:15:29,642 --> 01:15:33,646 (吉永)ごめん こんなことぐらいしかできなくて。 725 01:15:33,646 --> 01:15:37,316 ううん。 ありがとう。 726 01:15:37,316 --> 01:15:38,916 (吉永)いや…。 727 01:15:40,986 --> 01:15:48,327 やっぱり… やっぱり覚えてないんだね。 728 01:15:48,327 --> 01:15:53,332 1歳だったもんね 当たり前だよね。 729 01:15:53,332 --> 01:15:54,932 ごめん。 730 01:15:56,669 --> 01:15:59,338 ううん。 731 01:15:59,338 --> 01:16:03,008 僕は 向こうのホテルに泊まるから➡ 732 01:16:03,008 --> 01:16:06,308 あした 夕方 迎えに来る。 733 01:16:07,947 --> 01:16:10,947 うん 分かった。 734 01:16:16,288 --> 01:16:20,626 (吉永)春樹。 パパ お仕事だから あした 迎えに来る。➡ 735 01:16:20,626 --> 01:16:24,964 来年は1年生だ 一人で待てるよな? 736 01:16:24,964 --> 01:16:26,966 はい。 737 01:16:26,966 --> 01:16:34,266 この… この人が 一緒にいてくれるから。 738 01:16:41,313 --> 01:16:46,652 大丈夫だよ。 あした パパが ちゃんと迎えに来るから。 739 01:16:46,652 --> 01:16:48,252 (春樹)うん。 740 01:16:50,656 --> 01:16:53,993 じゃあ よろしく。 741 01:16:53,993 --> 01:16:55,661 はい。 742 01:16:55,661 --> 01:16:57,663 あっ 送りますよ。 (吉永)えっ? 743 01:16:57,663 --> 01:17:00,666 ホテルまで送ります。 どうぞ。 744 01:17:00,666 --> 01:17:02,266 じゃあな。 745 01:17:11,610 --> 01:17:14,910 じゃあ 何して遊ぼっか。 746 01:17:17,950 --> 01:17:19,952 シンガポールですか。 (吉永)ええ。 747 01:17:19,952 --> 01:17:23,956 向こうに支社をつくることに なりまして そこを任されます。 748 01:17:23,956 --> 01:17:27,293 だから 当分は。 (海都)そうですか。 749 01:17:27,293 --> 01:17:29,962 実は 僕も仕事で ちょっと行ったことあるんですよ。 750 01:17:29,962 --> 01:17:31,630 へえ~。 751 01:17:31,630 --> 01:17:34,633 でも あのときは とにかく 仕事のことしか頭になくて➡ 752 01:17:34,633 --> 01:17:37,970 ホテルと オフィスしか 覚えてないんですよ。 753 01:17:37,970 --> 01:17:41,270 もっと いろんなもの見てくれば よかったんですけどね。 754 01:17:44,977 --> 01:17:46,979 2! (春樹)1 2。 755 01:17:46,979 --> 01:17:48,981 (広海)よ~し 俺の番だ。 756 01:17:48,981 --> 01:17:52,651 5。 1 2 3 4 5。 757 01:17:52,651 --> 01:17:54,320 あ~ 1回休みだ。 (春樹)1回休み。 758 01:17:54,320 --> 01:17:56,989 (広海)真琴 お前の番だよ。 (真琴)あ~ ごめん。 759 01:17:56,989 --> 01:18:00,659 真琴? (真琴)うん? そうだよ。 760 01:18:00,659 --> 01:18:02,328 男? 761 01:18:02,328 --> 01:18:04,597 (広海)プッ フフフ。 762 01:18:04,597 --> 01:18:08,267 (真琴) 春樹君 見たら分かるでしょ? 763 01:18:08,267 --> 01:18:11,604 う~ん 女? 764 01:18:11,604 --> 01:18:13,939 「う~ん」って。 なや… 悩まないでよ。 765 01:18:13,939 --> 01:18:16,275 (広海)アッハッハ。 (真琴)ウケすぎ。 766 01:18:16,275 --> 01:18:19,612 いいこと言うね ジュース飲みな たくさん あげるから。 767 01:18:19,612 --> 01:18:21,614 そういうこと 教えないでよ バカ。 768 01:18:21,614 --> 01:18:23,949 何だよ バカって。 (真琴)だって バカだもん。 769 01:18:23,949 --> 01:18:26,619 ねえ 春樹君。 海 好き? 770 01:18:26,619 --> 01:18:28,287 うん。 771 01:18:28,287 --> 01:18:30,956 そう。 772 01:18:30,956 --> 01:18:35,294 そっか 好きか。 773 01:18:35,294 --> 01:18:38,964 おばちゃんはね この辺で生まれて育ったんだよ。 774 01:18:38,964 --> 01:18:40,564 ふ~ん。 775 01:18:46,305 --> 01:18:48,641 あれ? 次 わたしの番? 776 01:18:48,641 --> 01:18:50,976 あっ そうだ! (真琴)違う わたし やってない。 777 01:18:50,976 --> 01:18:54,313 お前 いいんだよ いいの。 は~い。 778 01:18:54,313 --> 01:18:55,981 そんじゃ いくよ。 779 01:18:55,981 --> 01:18:57,650 (春樹・春子)それ! 780 01:18:57,650 --> 01:19:00,319 (広海・春子)6! (春樹)すご~い。 781 01:19:00,319 --> 01:19:03,589 (春子) 1 2 3 4 5。 追い越した。 782 01:19:03,589 --> 01:19:07,259 (吉永)すいません つきあわして。 (海都)いいえ。 どうせ暇ですから。 783 01:19:07,259 --> 01:19:09,261 そうですか。 (海都)はい。 784 01:19:09,261 --> 01:19:13,265 でも驚いたな。 総和物産 辞めてしまわれるなんて。 785 01:19:13,265 --> 01:19:15,601 そうですか? 786 01:19:15,601 --> 01:19:20,272 そういえば 総和さんは サウジアラビアの新交通システム➡ 787 01:19:20,272 --> 01:19:23,942 うまくいってるらしいじゃ ないですか。 (海都)えっ。 788 01:19:23,942 --> 01:19:26,945 ああ そうですか うまくいってますか。 789 01:19:26,945 --> 01:19:30,245 (吉永) ええ。 あれは ウチの負けでした。 790 01:19:36,288 --> 01:19:39,291 (吉永) 嫌だったんですか? 仕事が。 791 01:19:39,291 --> 01:19:43,295 えっ? (吉永)僕は この仕事 好きです。 792 01:19:43,295 --> 01:19:46,298 楽しくてしかたない。 793 01:19:46,298 --> 01:19:48,967 この仕事 続けたくて➡ 794 01:19:48,967 --> 01:19:51,567 春子を 裏切ったようなものなんですよ。 795 01:19:54,640 --> 01:19:58,310 (吉永)情けないと 思われるでしょうけど➡ 796 01:19:58,310 --> 01:20:02,648 僕は 親の言いなりになりました。 797 01:20:02,648 --> 01:20:06,919 最低ですよね。 (海都)いや… そんなことは。 798 01:20:06,919 --> 01:20:10,589 ただね 正直 言って➡ 799 01:20:10,589 --> 01:20:18,589 春子を選ぶか この仕事を選ぶか 選択を迫られたとき 悩みました。 800 01:20:20,599 --> 01:20:25,938 でも 必ず あとで後悔する気がしたんです。 801 01:20:25,938 --> 01:20:29,274 春子を選んだら。 802 01:20:29,274 --> 01:20:31,874 それは 春子にも悪い気がして。 803 01:20:33,612 --> 01:20:36,912 春子ちゃんは…。 (吉永)分かってくれました。 804 01:20:39,284 --> 01:20:41,286 そうですか。 805 01:20:41,286 --> 01:20:42,955 (吉永の ため息) 806 01:20:42,955 --> 01:20:47,255 (吉永)やっぱり最低ですね。 身勝手な理屈です。 807 01:20:52,297 --> 01:20:54,299 あの…。 808 01:20:54,299 --> 01:20:55,899 はい。 809 01:20:58,637 --> 01:21:03,308 もし 春子ちゃんが➡ 810 01:21:03,308 --> 01:21:07,312 「自分は春樹君の母親だ」って➡ 811 01:21:07,312 --> 01:21:10,312 「自分が産んだんだ」って そう名乗ったら…。 812 01:21:12,651 --> 01:21:14,653 6!? (春樹)やった~! 813 01:21:14,653 --> 01:21:18,953 (広海)パンパカパ~ン。 (春子)あ~ やった~! 814 01:21:20,659 --> 01:21:24,997 春子には その権利があります。 815 01:21:24,997 --> 01:21:29,668 だから それは 春子に任せます。 816 01:21:29,668 --> 01:21:35,007 えっ? (吉永)そう手紙にも書きました。 817 01:21:35,007 --> 01:21:37,007 そうですか。 818 01:21:39,678 --> 01:21:41,278 でも…。 819 01:21:43,015 --> 01:21:46,685 それを春子ちゃんに決めさせるのは 酷なんじゃないですか? 820 01:21:46,685 --> 01:21:59,364 ♬~ 821 01:21:59,364 --> 01:22:02,034 よし 春樹君の番。 落としちゃダメだよ。 822 01:22:02,034 --> 01:22:04,636 うん。 (真琴)そ~っと そ~っと。 823 01:22:04,636 --> 01:22:07,306 フフフ。➡ 824 01:22:07,306 --> 01:22:09,308 あ~ おかえりなさい。 (勝)ご苦労さん。 825 01:22:09,308 --> 01:22:10,908 ただいま。 826 01:22:12,978 --> 01:22:15,981 ああ 春子ちゃん。 827 01:22:15,981 --> 01:22:18,984 どうも ありがとう。 828 01:22:18,984 --> 01:22:21,987 いやっ とんでもない。 829 01:22:21,987 --> 01:22:25,991 春樹君 今 ごはん出来るからね。 830 01:22:25,991 --> 01:22:29,995 おばちゃんの作った オムライスは おいしいよ。 831 01:22:29,995 --> 01:22:31,997 あっ 好き? 832 01:22:31,997 --> 01:22:33,597 うん! 833 01:22:36,668 --> 01:22:38,268 よかった! 834 01:22:41,006 --> 01:22:44,343 (広海)おう! お~ 遊んでるね。 835 01:22:44,343 --> 01:22:49,014 春樹。 花咲じいさんいるだろ? ズルするぞ 気をつけな。 836 01:22:49,014 --> 01:22:52,017 (春樹)はい。 (広海)なあ。 837 01:22:52,017 --> 01:22:54,686 (春樹)おなか すいた~。 838 01:22:54,686 --> 01:22:58,357 おなか すいたか あっ 今な おばちゃんが➡ 839 01:22:58,357 --> 01:23:01,657 すっごいの作ってるから もうちょっと待ってろ なっ。 840 01:23:04,296 --> 01:23:06,298 よし やろう。 (春樹)うん。 841 01:23:06,298 --> 01:23:09,898 よし じゃあ ごはんが出来るまで 俺も入れてもらおうかな。 842 01:23:19,645 --> 01:23:21,647 うん? 843 01:23:21,647 --> 01:23:23,647 ううん。 アハッ。 844 01:23:25,317 --> 01:23:30,317 春樹さ ケチャップの味 大好きだったんだ。 845 01:23:31,990 --> 01:23:37,590 1歳のとき わたしの作った オムライス すごく うれしそうに食べてた。 846 01:23:39,998 --> 01:23:42,998 今でも変わらず 好きでいてくれたみたい。 847 01:23:46,004 --> 01:23:50,008 じゃ ほら すっごいおいしいのさ 作ってあげようよ。 848 01:23:50,008 --> 01:23:53,011 うん。 849 01:23:53,011 --> 01:23:55,611 最後の夕食だしね。 850 01:23:57,349 --> 01:23:58,949 ああ。 851 01:28:17,943 --> 01:28:20,278 よっこいしょ。 852 01:28:20,278 --> 01:28:23,615 あ~ かわいいね この パジャマ。 853 01:28:23,615 --> 01:28:26,915 トーマスだよ。 ママが買ってくれた。 854 01:28:28,954 --> 01:28:33,558 そっか かわいいね。 トーマスっていうんだ。 855 01:28:33,558 --> 01:28:35,558 (春樹)知らないの? 856 01:28:41,566 --> 01:28:44,569 ごめんね。 よいしょ。➡ 857 01:28:44,569 --> 01:28:47,169 ベッドに入ろう。 (春樹)うん。 858 01:28:57,249 --> 01:29:00,252 ねえ。 (春子)何? 859 01:29:00,252 --> 01:29:03,852 おばちゃんは だ~れ? 860 01:29:11,263 --> 01:29:17,563 (真琴)春子さんさあ かわいそうだよね。 861 01:29:22,607 --> 01:29:24,943 (広海)なあ。 (海都)うん? 862 01:29:24,943 --> 01:29:28,943 何とかなんないのかな。 (海都)何とかって? 863 01:29:31,283 --> 01:29:35,283 真琴の言うとおり やっぱ 春子ちゃん つらすぎるよ。 864 01:29:37,555 --> 01:29:39,891 春子ちゃんの子供だぜ。 865 01:29:39,891 --> 01:29:44,229 ずっと 来るはずもない手紙 待ってるぐらい思っててさ。 866 01:29:44,229 --> 01:29:49,234 それなのに 自分が母親だって 言えないなんてさ。 867 01:29:49,234 --> 01:29:51,834 そんなの つらすぎるな。 868 01:29:53,571 --> 01:29:56,908 名乗りたいだろ 春子ちゃんだってさ。 869 01:29:56,908 --> 01:29:59,577 こう抱き締めたりしたいだろ。 870 01:29:59,577 --> 01:30:01,913 しかも あした いなくなっちゃうんだよ。 871 01:30:01,913 --> 01:30:05,917 もうずっと会えないんだよ。 冗談じゃねえよな …ったくよお。 872 01:30:05,917 --> 01:30:07,919 (海都) 春子ちゃんが決めることだよ。 873 01:30:07,919 --> 01:30:09,921 いやっ でもさ。 874 01:30:09,921 --> 01:30:11,923 あの男 ホント ぶん殴ってやりたいな。 875 01:30:11,923 --> 01:30:15,927 やめろよ そういうこと言うの。 そういう問題じゃないだろ。 876 01:30:15,927 --> 01:30:18,930 分かってるよ。 分かってんだよ。 877 01:30:18,930 --> 01:30:21,230 (海都) だったら そういうこと言うな。 878 01:30:28,273 --> 01:30:32,277 残念だけどさ➡ 879 01:30:32,277 --> 01:30:34,877 何もしてやれないんだよ 俺たちは。 880 01:30:37,549 --> 01:30:39,551 何にもしてやれないんだよ。 881 01:30:39,551 --> 01:30:42,554 そういうことだってさ あるんだよ。 そうだろ? 882 01:30:42,554 --> 01:30:45,223 分かってるよ! 俺だって そんなことは。 883 01:30:45,223 --> 01:30:48,893 でも 何で そういう考え方しか できないわけ? 884 01:30:48,893 --> 01:30:50,562 何だよ それ。 885 01:30:50,562 --> 01:30:53,565 エリート同士 気持ちが分かったりするわけ? 886 01:30:53,565 --> 01:30:55,567 どういう意味だよ。 887 01:30:55,567 --> 01:31:00,905 エリートって冷たいんだな。 丸め込まれたりしたの? 888 01:31:00,905 --> 01:31:03,241 いいかげんにしろよ どういう意味だよ! (勝)こら! 889 01:31:03,241 --> 01:31:05,910 俺はさ あんたみたいに 何でも 口 突っ込めば➡ 890 01:31:05,910 --> 01:31:09,247 解決する問題じゃないって言ってんだ そんな簡単じゃないんだよ! 891 01:31:09,247 --> 01:31:12,250 だからって 何もしないで いいのかよ! (真琴)やめてよ! 892 01:31:12,250 --> 01:31:14,252 ケンカなんかしないでよ。 893 01:31:14,252 --> 01:31:19,924 座れ。 座れって言ったんだよ。 894 01:31:19,924 --> 01:31:34,873 ♬~ 895 01:31:34,873 --> 01:31:36,873 (広海)ごめん。 896 01:31:38,543 --> 01:31:40,543 ごめん 真琴ちゃん。 897 01:31:52,557 --> 01:31:58,857 春子ちゃん 自分で決めてるんだよ 名乗らないって。 898 01:32:02,901 --> 01:32:07,572 母親だってことを 言う言わないの判断は➡ 899 01:32:07,572 --> 01:32:09,872 春子ちゃんに任せる。 900 01:32:11,910 --> 01:32:15,246 あの人 言ってた。 901 01:32:15,246 --> 01:32:20,251 それが正しいのか どうかなんていうのは➡ 902 01:32:20,251 --> 01:32:22,551 俺には言えないけどさ。 903 01:32:24,589 --> 01:32:31,189 春子ちゃんは 自分で決めてるんだよ。 904 01:32:44,209 --> 01:32:47,212 寝た。 905 01:32:47,212 --> 01:32:49,812 そうか。 (春子)うん。 906 01:33:02,894 --> 01:33:10,194 春子さんは 本当に このままでいいの? 907 01:33:14,572 --> 01:33:18,243 わたしは母親だよ。 908 01:33:18,243 --> 01:33:21,579 自分がどうしたいとか どうしてほしいとか➡ 909 01:33:21,579 --> 01:33:24,916 そんなこと 関係ない。➡ 910 01:33:24,916 --> 01:33:27,919 どうでもいいの。 911 01:33:27,919 --> 01:33:33,591 あの子にとって 何が いちばんいいのか➡ 912 01:33:33,591 --> 01:33:36,191 それしか考えてないの。 913 01:33:39,931 --> 01:33:41,531 分かった? 914 01:33:46,271 --> 01:33:48,271 聞こえたよ。 915 01:33:49,941 --> 01:33:53,945 わたしのことで ケンカすんならさ➡ 916 01:33:53,945 --> 01:33:57,282 わたしを 取り合うときにしてくんない? 917 01:33:57,282 --> 01:33:59,617 フッ…。 (春子)フフフ。 918 01:33:59,617 --> 01:34:01,917 フッ… 春子ちゃん。 919 01:34:03,955 --> 01:34:06,555 あした 帰っちゃうんだね。 920 01:34:08,293 --> 01:34:09,893 うん。 921 01:34:12,630 --> 01:34:17,635 でもさ あのぐらいの年じゃさ➡ 922 01:34:17,635 --> 01:34:22,307 ここのことなんか すぐ忘れちゃうんだろうね。 923 01:34:22,307 --> 01:34:28,307 自分が5歳のときのことなんて そんなに覚えてないもんね。 924 01:34:30,648 --> 01:34:33,918 あした 何するんだって? 925 01:34:33,918 --> 01:34:35,918 砂遊び。 926 01:34:37,922 --> 01:34:43,261 砂遊びか… 懐かしいな 子供んとき よくやったね。 927 01:34:43,261 --> 01:34:46,598 ふ~ん 何が作りたいんだって? 928 01:34:46,598 --> 01:34:49,267 お城。 シンデレラ城とか どう? 929 01:34:49,267 --> 01:34:51,603 お前に聞いてない。 930 01:34:51,603 --> 01:34:53,605 何で そういうこと言うの~。 931 01:34:53,605 --> 01:34:55,607 お船だって。 932 01:34:55,607 --> 01:34:58,943 船。 (海都)ふ~ん。 933 01:34:58,943 --> 01:35:03,948 よし。 じゃあさ 大人になっても忘れないぐらい➡ 934 01:35:03,948 --> 01:35:07,548 すっごいの みんなで作ろうよ。 935 01:35:09,621 --> 01:35:11,221 いいね。 936 01:35:13,958 --> 01:35:15,960 俺 結構 得意ジャンルかな。 937 01:35:15,960 --> 01:35:18,630 わたしも。 (春子)真琴は学校。 938 01:35:18,630 --> 01:35:21,299 (勝の せきばらい) 939 01:35:21,299 --> 01:35:24,969 あ~ 社長は足手まとい…。 940 01:35:24,969 --> 01:35:26,638 何だって? 941 01:35:26,638 --> 01:35:30,975 (一同の笑い声) 942 01:35:30,975 --> 01:35:48,259 ♬~ 943 01:35:48,259 --> 01:36:03,941 ♬~ 944 01:36:03,941 --> 01:36:05,610 出来た! 945 01:36:05,610 --> 01:36:07,945 (海都)ウソ もう出来たの? (広海)うん。 946 01:36:07,945 --> 01:36:10,281 (海都)どれ ちょっと見してみな。 947 01:36:10,281 --> 01:36:11,881 ジャ~ン。 948 01:36:13,618 --> 01:36:15,953 ハハハ… 何 これ。 949 01:36:15,953 --> 01:36:20,291 「何 これ」って 宇宙戦艦ヤマト! ここにさ 波動砲あったりして。 950 01:36:20,291 --> 01:36:22,960 あのさ あの子が 知ってるわけないじゃん。 951 01:36:22,960 --> 01:36:25,963 でも ほら 船っていえば…。 (海都)それにさ➡ 952 01:36:25,963 --> 01:36:28,966 好きなのは分かるんだけどさ どうして あんたは➡ 953 01:36:28,966 --> 01:36:31,636 覚えてないんだろうね ちゃんと 物事っていうものを。 954 01:36:31,636 --> 01:36:34,572 何が? (海都)波動砲っていうのは➡ 955 01:36:34,572 --> 01:36:38,576 ここじゃなくて もうちょっと ここの上。 こっからさ➡ 956 01:36:38,576 --> 01:36:42,580 プープープープー プルルルル プシー! 出るんじゃん。 957 01:36:42,580 --> 01:36:45,249 あ~ ひょっとして オタク? 958 01:36:45,249 --> 01:36:48,920 違う… そういうことじゃないんだ。 詰めが甘いんだよ。 (広海)えっ。 959 01:36:48,920 --> 01:36:51,923 それに もう1つ 言わしてもらうとですね➡ 960 01:36:51,923 --> 01:36:55,593 設計図というものは こうやって描くの。 (広海)ワ~オ。 961 01:36:55,593 --> 01:36:57,929 (海都)あんたのは漫画なんだよ。 こんなの見て➡ 962 01:36:57,929 --> 01:37:01,933 どうやって作るんだよ 少し考えろよ。 963 01:37:01,933 --> 01:37:05,269 あのさ 今日は あんたの 勝ちってことにしとくよ。 964 01:37:05,269 --> 01:37:07,605 いつもいつもじゃ あんたも あれだしね。 965 01:37:07,605 --> 01:37:10,274 いつもいつもって 何だよ。 (広海)いつも負けてるってこと。 966 01:37:10,274 --> 01:37:12,944 あ~ 悔しいんだ。 (広海)何が 悔しい…。 967 01:37:12,944 --> 01:37:15,947 (海都)そういうの… 何ていうか 知ってる? (広海)何。 968 01:37:15,947 --> 01:37:18,282 (海都)負け惜しみっていうんだよ。 969 01:37:18,282 --> 01:37:35,282 ♬~ 970 01:41:49,620 --> 01:41:51,956 (海都)ああ ダメダメ 入んないで。 971 01:41:51,956 --> 01:41:55,292 (春子)何? これ。 (海都)船の下絵。 972 01:41:55,292 --> 01:41:57,962 (広海)へえ~。 (海都)何? 973 01:41:57,962 --> 01:41:59,630 こんな でっかいの? 974 01:41:59,630 --> 01:42:02,299 そうだよ。 やっぱ これだけ 大きくないと。 ねっ 春樹。 975 01:42:02,299 --> 01:42:04,235 うん。 (真琴)いってきます。 976 01:42:04,235 --> 01:42:08,906 あとでね 春樹君。 すぐ帰ってくるからね。 バイバイ。 977 01:42:08,906 --> 01:42:11,906 バイバ~イ。 (春子)いってらっしゃい。 978 01:42:13,577 --> 01:42:16,577 はい しっかりやる 頑張ろう。 979 01:42:22,586 --> 01:42:24,886 できんのかな? あいつら。 980 01:42:29,593 --> 01:42:32,263 (広海)おりゃ よいしょ。➡ 981 01:42:32,263 --> 01:42:37,601 おお すっげえ大変 これ。 すっげえ大変。 982 01:42:37,601 --> 01:42:39,603 何 言ってんだよ。 983 01:42:39,603 --> 01:42:45,609 あんたそれでも 昔 水泳選手だろ。 (広海)やってみせましょうか? 984 01:42:45,609 --> 01:42:48,946 しっかり やる。 腰入れて 腰。 (広海)はい はい。 985 01:42:48,946 --> 01:42:50,546 あっ! 986 01:42:52,950 --> 01:42:54,550 はい? 987 01:42:58,622 --> 01:43:02,222 キャプテン。 (利夫)何だ? 988 01:43:03,894 --> 01:43:05,563 何やってんの。 989 01:43:05,563 --> 01:43:08,232 よいしょ。 990 01:43:08,232 --> 01:43:09,900 (春子・春樹)せ~の。 991 01:43:09,900 --> 01:43:11,500 ばしゃ~ん。 992 01:43:13,904 --> 01:43:18,576 おい 設計図 見ながら ニヤニヤすんなよ。 気持ち悪いな。 993 01:43:18,576 --> 01:43:20,244 …で どうすんの? このあと。 994 01:43:20,244 --> 01:43:23,247 どうするって 設計図をちゃんと見ろよ。 995 01:43:23,247 --> 01:43:25,916 ちゃんと教えてよ ちゃんと あんた 頭いいかもしんないけど➡ 996 01:43:25,916 --> 01:43:28,586 教えんのすげえ下手。 (海都)人のせいにしないでくれる。 997 01:43:28,586 --> 01:43:31,922 今日中に完成させなきゃ いけないんだからさ。 998 01:43:31,922 --> 01:43:34,925 まずいな。 このままじゃ 時間 足りねえな。 999 01:43:34,925 --> 01:43:37,928 まいったな。 1000 01:43:37,928 --> 01:43:39,528 よし。 1001 01:43:41,599 --> 01:43:44,935 おい ちょっと どこ行くんだよ? おい! 1002 01:43:44,935 --> 01:43:46,937 (菊地)「野分だちて」…。 1003 01:43:46,937 --> 01:44:03,287 ♬~ 1004 01:44:03,287 --> 01:44:23,240 ♬~ 1005 01:44:23,240 --> 01:44:43,260 ♬~ 1006 01:44:43,260 --> 01:44:48,933 ♬~ 1007 01:44:48,933 --> 01:44:52,269 すご~い。 (裕子)大きい。 1008 01:44:52,269 --> 01:44:54,271 あれ? みんな学校は? 1009 01:44:54,271 --> 01:44:56,607 (真琴)帰ってきちゃったよ。 (海都)帰ってきちゃったって…。 1010 01:44:56,607 --> 01:45:00,611 (佑介)どうしたんっスか 海都さん 大の大人がこんな。 1011 01:45:00,611 --> 01:45:03,547 じゃあ もういいから みんな 手伝って。 1012 01:45:03,547 --> 01:45:06,884 手伝って ここ。 (裕子)はい。 1013 01:45:06,884 --> 01:45:08,552 あっ。 1014 01:45:08,552 --> 01:45:23,234 ♬~ 1015 01:45:23,234 --> 01:45:35,246 ♬~ 1016 01:45:35,246 --> 01:45:38,249 ちょっと 何で そういうことすんの!? 1017 01:45:38,249 --> 01:45:40,918 やる気? (勝)何やってんだ! 1018 01:45:40,918 --> 01:45:57,935 ♬~ 1019 01:45:57,935 --> 01:46:00,938 佑介。 時間ないから そこの… うん。 1020 01:46:00,938 --> 01:46:02,938 あっち~。 1021 01:46:05,276 --> 01:46:07,276 何さぼってんの? 早く。 1022 01:46:09,613 --> 01:46:11,213 あっ。 1023 01:46:12,950 --> 01:46:15,250 (一同)ああ~。 1024 01:46:16,954 --> 01:46:18,956 (せきこみ) 1025 01:46:18,956 --> 01:46:33,304 ♬~ 1026 01:46:33,304 --> 01:46:45,983 ♬~ 1027 01:46:45,983 --> 01:46:47,985 よっしゃ! 1028 01:46:47,985 --> 01:46:53,585 (拍手) 1029 01:46:57,661 --> 01:46:59,661 春樹! 1030 01:47:09,606 --> 01:47:13,277 (一同)せ~の ジャ~ン。 1031 01:47:13,277 --> 01:47:19,616 ♬~ 1032 01:47:19,616 --> 01:47:21,216 ああ…。 1033 01:47:24,955 --> 01:47:26,955 すっご~い。 1034 01:47:33,630 --> 01:47:36,967 (春樹)すっご~い。 1035 01:47:36,967 --> 01:47:39,267 上 見せてあげようか? (春樹)うん。 1036 01:47:41,972 --> 01:47:44,308 見えるか? (春樹)うん。 見える 見える。 1037 01:47:44,308 --> 01:47:46,977 そこが 煙突か。 (春樹)うん。 1038 01:47:46,977 --> 01:47:51,315 こっち来てあそこが 船長さん 立つとこね。 (春樹)うん。 1039 01:47:51,315 --> 01:47:58,322 …で こっちに来ると ほら ここで 恋人同士が語り合うっつうの?➡ 1040 01:47:58,322 --> 01:48:00,324 分かる? (春樹)う~ん。 1041 01:48:00,324 --> 01:48:02,326 (広海)分かんねえよな。➡ 1042 01:48:02,326 --> 01:48:06,930 …で こっちに来ると ほら 家族がさ みんなで楽しむわけよ。 1043 01:48:06,930 --> 01:48:09,266 (広海)分かる? (春樹)分かる 分かる。 1044 01:48:09,266 --> 01:48:12,603 (広海) …でね 全体的に 船を見るだろ。 1045 01:48:12,603 --> 01:48:17,274 そうすると いろんな人を乗せて 夢を与えてるわけよ 船は。 1046 01:48:17,274 --> 01:48:21,945 こうやってね 船を見ると 船は すごいだろ。 1047 01:48:21,945 --> 01:48:26,945 ねえ。 はい これで おしまいっと。 はい。 1048 01:48:35,626 --> 01:48:38,226 よかったね。 (春樹)うん。 1049 01:48:49,640 --> 01:48:51,240 忘れないでね。 1050 01:48:52,976 --> 01:48:54,978 うん。 1051 01:48:54,978 --> 01:48:56,578 うん。 1052 01:48:58,982 --> 01:49:00,982 あっ パパ。 1053 01:49:10,594 --> 01:49:15,594 あれ見て。 おばちゃんたちと みんなで作ったんだよ。 1054 01:49:18,936 --> 01:49:21,605 (春樹) あそこのところ 僕も手伝った。 1055 01:49:21,605 --> 01:49:23,607 そっか よかったな。 1056 01:49:23,607 --> 01:49:28,278 ねえ 帰りさ フェリーで帰ろう。 船 乗りたい。 1057 01:49:28,278 --> 01:49:29,878 うん。 1058 01:49:31,615 --> 01:49:33,215 おばちゃんか…。 1059 01:49:43,293 --> 01:49:59,643 ♬~ 1060 01:49:59,643 --> 01:50:04,581 あの… お仕事 頑張ってください。 1061 01:50:04,581 --> 01:50:06,181 ありがとうございます。 1062 01:50:12,256 --> 01:50:13,856 お世話になりました。 1063 01:50:17,928 --> 01:50:19,528 バイバイ。 1064 01:50:22,599 --> 01:50:26,603 うん。 元気でね。 1065 01:50:26,603 --> 01:50:45,622 ♬~ 1066 01:50:45,622 --> 01:50:47,958 バイバイ 春樹。 1067 01:50:47,958 --> 01:50:59,970 ♬~ 1068 01:50:59,970 --> 01:51:01,638 バイバイ。 1069 01:51:01,638 --> 01:51:13,250 ♬~ 1070 01:51:13,250 --> 01:51:25,929 ♬~ 1071 01:51:25,929 --> 01:51:29,600 (広海) あんたの言うとおりだったね。 1072 01:51:29,600 --> 01:51:31,935 (海都)うん? 1073 01:51:31,935 --> 01:51:35,606 何もできなかったなあ 俺たち。 1074 01:51:35,606 --> 01:51:53,624 ♬~ 1075 01:51:53,624 --> 01:51:58,962 おじいちゃん。 (勝)うん? 1076 01:51:58,962 --> 01:52:02,299 お母さん 今ごろ 何やってんのかな? 1077 01:52:02,299 --> 01:52:20,250 ♬~ 1078 01:52:20,250 --> 01:52:22,550 (グラスが割れる音) 1079 01:52:34,598 --> 01:52:36,266 春子ちゃん。 1080 01:52:36,266 --> 01:52:37,934 お願い。 1081 01:52:37,934 --> 01:52:53,283 ♬~ 1082 01:52:53,283 --> 01:53:13,236 ♬~ 1083 01:53:13,236 --> 01:53:33,256 ♬~ 1084 01:53:33,256 --> 01:53:43,600 ♬~ 1085 01:53:43,600 --> 01:53:45,600 春樹! 1086 01:53:48,271 --> 01:53:50,271 お母さんは…。 1087 01:53:52,943 --> 01:53:54,943 お母さんは! 1088 01:53:57,948 --> 01:54:08,948 あなたのこと ずっと ずっと 思ってるから。 1089 01:54:13,230 --> 01:54:26,243 お母さんは いつだって どこにいたって➡ 1090 01:54:26,243 --> 01:54:29,843 あなたのこと思ってるから。 1091 01:54:35,585 --> 01:54:37,585 お母さんは! 1092 01:54:40,924 --> 01:54:42,924 お母さんは…。 1093 01:54:46,596 --> 01:54:53,196 (汽笛) 1094 01:54:59,609 --> 01:55:01,609 バイバ~イ。 1095 01:55:03,547 --> 01:55:06,847 バイバイ 春樹。 1096 01:55:10,220 --> 01:55:12,222 バイバイ。 1097 01:55:12,222 --> 01:55:23,233 ♬~ 1098 01:55:23,233 --> 01:55:43,253 ♬~ 1099 01:55:43,253 --> 01:55:53,263 ♬~ 1100 01:55:53,263 --> 01:55:56,266 いろいろ お世話になりました。 1101 01:55:56,266 --> 01:56:00,270 いえいえ。 (広海)どういたまして。 1102 01:56:00,270 --> 01:56:04,941 あのさ 飲み行こうか? 1103 01:56:04,941 --> 01:56:07,611 いいねえ。 (海都)「渚」? 1104 01:56:07,611 --> 01:56:10,280 やだ そんなの。 1105 01:56:10,280 --> 01:56:12,949 じゃあさ ほら たまには どっか 違う店 行こうか。 1106 01:56:12,949 --> 01:56:14,951 いいね。 (広海)よし 決まり。 行こう。 1107 01:56:14,951 --> 01:56:16,620 行こう。 (春子)よし。 1108 01:56:16,620 --> 01:56:21,291 ああ~ 何やってたの? 捜してたんだよ。 1109 01:56:21,291 --> 01:56:25,629 あっ 真琴。 俺たち アダルトチームだけで ちょっと 飲み行ってくるから。 1110 01:56:25,629 --> 01:56:27,297 わたしも行く。 (広海)ダメ。 1111 01:56:27,297 --> 01:56:30,300 真琴ちゃん あした 学校だもんね。 (広海)子供は かわいそうだね。 1112 01:56:30,300 --> 01:56:31,968 ごめんね 真琴。 1113 01:56:31,968 --> 01:56:34,304 やだ 絶対 行く。 (広海)ダメ。 1114 01:56:34,304 --> 01:56:35,972 やだ。 (広海)ダメ。 1115 01:56:35,972 --> 01:56:37,974 (真琴)行く! (広海)ダメ! ダメ~。 1116 01:56:37,974 --> 01:56:39,643 行きますか。 (海都)行きますか。 1117 01:56:39,643 --> 01:56:41,243 うん。 1118 01:56:44,981 --> 01:56:46,981 待ってよ!