1
00:00:02,570 --> 00:00:07,060
♫ 言葉にできない雰囲気がある ♫
2
00:00:07,060 --> 00:00:11,800
♫ 向き合うこと 避けることすらできない ♫
3
00:00:11,800 --> 00:00:17,070
♫ ただ立ち尽くして
去るのを眺めることしかできない ♫
4
00:00:17,070 --> 00:00:20,980
♫ 心が壊れる音がする ♫
5
00:00:20,980 --> 00:00:25,560
♫ 僕らを恋に落とさせたのだから ♫
6
00:00:25,560 --> 00:00:30,210
♫ だけど 友情のためなら 諦めもつく ♫
7
00:00:30,210 --> 00:00:35,530
♫ 傷つき 苦しむ姿を見たくない ♫
8
00:00:35,530 --> 00:00:41,500
♫ 涙で心が痛むんだ ♫
9
00:00:41,500 --> 00:00:46,080
♫ 愛は僕たちに勇気をくれる ♫
10
00:00:46,080 --> 00:00:51,200
♫ 守れることが 僕の幸せ ♫
11
00:00:51,200 --> 00:00:57,110
♫ 愛の領域は 二人だけ ♫
12
00:00:57,110 --> 00:01:00,640
♫ 僕の分まで たくさん愛してほしい ♫
13
00:01:01,750 --> 00:01:03,120
分かった
14
00:01:03,120 --> 00:01:05,870
家の隣に おいしい屋台料理屋があるんだ
15
00:01:05,870 --> 00:01:08,960
明日食べないか?
16
00:01:10,100 --> 00:01:13,200
- 屋台料理か?
- うん
17
00:01:13,250 --> 00:01:19,010
一緒に食べに行きませんか?
18
00:01:21,220 --> 00:01:22,850
分かった
19
00:01:22,850 --> 00:01:24,400
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
20
00:01:31,580 --> 00:01:35,550
お待たせしました
ご注文のワインです
21
00:01:37,210 --> 00:01:40,050
座れ
22
00:01:52,720 --> 00:01:55,010
大丈夫ですよ
23
00:01:56,790 --> 00:01:59,680
すいません メニューを
24
00:01:59,680 --> 00:02:01,670
何にいたしますか?
25
00:02:01,700 --> 00:02:04,300
見てみよう
26
00:02:04,300 --> 00:02:05,980
メニュー全部
27
00:02:06,000 --> 00:02:08,100
全部ですか?
28
00:02:08,100 --> 00:02:10,200
全部か?
29
00:02:10,230 --> 00:02:12,750
食べきれるのか?
30
00:02:14,050 --> 00:02:16,260
痩せすぎだからな
31
00:02:16,260 --> 00:02:17,520
ああ
32
00:02:17,520 --> 00:02:20,810
つまり 獲物を食べるために
餌を与えてるんだな?
33
00:02:20,810 --> 00:02:22,080
いや
34
00:02:22,080 --> 00:02:24,960
太りすぎかもしれないな
35
00:02:24,960 --> 00:02:27,760
支配欲が強いんだな
36
00:02:29,030 --> 00:02:30,460
多分
37
00:02:30,460 --> 00:02:32,250
兄弟を誘った方がいいかもな
38
00:02:32,250 --> 00:02:33,590
兄弟?
39
00:02:33,590 --> 00:02:35,200
二人いるだろ
40
00:02:35,200 --> 00:02:38,140
一緒に食べてもらうんだ
41
00:02:41,520 --> 00:02:42,770
そうだな
42
00:02:46,940 --> 00:02:48,750
本当に兄さんだったな
43
00:02:48,750 --> 00:02:50,500
何か分かるか?
44
00:02:52,520 --> 00:02:54,410
鶏首
45
00:02:54,410 --> 00:02:57,170
若旦那がこんなところで食事中か
46
00:02:57,170 --> 00:02:58,580
兄さん
47
00:02:59,390 --> 00:03:00,980
ああ
48
00:03:00,980 --> 00:03:02,590
座れ
49
00:03:04,500 --> 00:03:05,890
ごめんな
50
00:03:05,890 --> 00:03:08,940
そっちの兄さんが頼みすぎて
残すともったいないから
51
00:03:08,940 --> 00:03:10,880
助けを求めたんだ
52
00:03:10,880 --> 00:03:13,220
全然大丈夫だ
53
00:03:13,220 --> 00:03:17,360
でも こんなの食べられるのか?
54
00:03:17,360 --> 00:03:18,970
俺と約束したんだ
55
00:03:18,970 --> 00:03:21,380
俺が食べるものを 全部食べるって
56
00:03:21,380 --> 00:03:24,210
ほら 鶏の尻だ
57
00:03:39,130 --> 00:03:40,470
ほら
58
00:03:41,660 --> 00:03:43,360
言っただろ
59
00:03:43,360 --> 00:03:45,290
俺が食べるものを 全部食べるって
60
00:03:47,100 --> 00:03:48,210
ほら!
61
00:03:48,210 --> 00:03:51,870
分かったよ 自分で...
62
00:04:02,620 --> 00:04:04,190
どうだ?
63
00:04:06,770 --> 00:04:09,090
おいしいよ
64
00:04:09,090 --> 00:04:10,890
ほら 飲め
65
00:04:10,890 --> 00:04:12,280
待て待て
66
00:04:12,280 --> 00:04:15,000
俺たちは酒が飲めないんだ
67
00:04:17,540 --> 00:04:19,110
まったく
68
00:04:19,110 --> 00:04:21,020
約束しただろ
69
00:04:21,020 --> 00:04:23,120
ただの飲み物なんだから
70
00:04:32,800 --> 00:04:33,900
分かったよ
71
00:04:33,900 --> 00:04:36,370
一杯やろう
72
00:04:39,360 --> 00:04:40,740
兄さん
73
00:04:47,290 --> 00:04:49,490
ほら 兄さんも飲んだんだから
74
00:04:49,490 --> 00:04:53,080
もう断れない 口実がないよ
75
00:04:53,080 --> 00:04:56,770
ほら ほら
76
00:04:56,770 --> 00:04:59,480
ほら
77
00:04:59,480 --> 00:05:00,860
何を怖がってるんだ
78
00:05:00,860 --> 00:05:02,490
ほら 何歳だ
79
00:05:02,490 --> 00:05:06,360
飲め 飲め
80
00:05:08,400 --> 00:05:09,980
待てって...
81
00:05:31,610 --> 00:05:33,950
まったく
82
00:05:33,950 --> 00:05:36,340
酒に全然強くないんだな
83
00:05:36,340 --> 00:05:38,230
遺伝なんだよ
84
00:05:38,230 --> 00:05:42,680
注ぐのが一番うまいで有名だからな
85
00:05:42,680 --> 00:05:46,410
何で こうなる前に言わなかったんだ?
86
00:05:46,410 --> 00:05:49,630
だから 信頼できる人としか飲めないんだ
87
00:05:51,180 --> 00:05:53,250
信頼か
88
00:05:53,250 --> 00:05:55,000
そうだ
89
00:05:57,620 --> 00:05:59,340
よし
90
00:05:59,340 --> 00:06:02,800
兄さんを頼むぞ 俺には無理だから
91
00:06:02,800 --> 00:06:04,750
行くぞ
92
00:06:04,750 --> 00:06:08,810
起きろ
93
00:06:16,430 --> 00:06:18,370
なあ なあ
94
00:06:18,370 --> 00:06:22,470
- 俺は お前の兄さんで...
- 鍵はどこだ?
95
00:06:22,470 --> 00:06:26,700
弟じゃないんだよ
96
00:06:26,700 --> 00:06:32,300
何でそんな触り続けるんだよ
97
00:06:32,300 --> 00:06:33,590
俺は...
98
00:06:33,590 --> 00:06:35,520
動くな! 探してるんだから!
99
00:06:35,520 --> 00:06:40,880
リン・シュン お前が兄弟じゃなかったのを
感謝してるんだ
100
00:06:40,880 --> 00:06:42,010
お前...
101
00:06:42,010 --> 00:06:43,990
お前
102
00:06:53,080 --> 00:06:55,610
何するんだよ ユエン・ジュンチョン
103
00:06:55,610 --> 00:06:58,790
俺のファーストキスが!
104
00:07:00,900 --> 00:07:03,110
柔らかいな
105
00:07:03,110 --> 00:07:05,530
気持ちいい
106
00:07:06,820 --> 00:07:09,010
最高だ
107
00:07:09,010 --> 00:07:11,470
気持ちいい
108
00:07:11,470 --> 00:07:13,400
イェイ!
109
00:07:15,340 --> 00:07:18,070
やめろよ
110
00:07:19,000 --> 00:07:21,380
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
111
00:07:21,380 --> 00:07:26,390
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
112
00:07:27,570 --> 00:07:30,000
俺がなにしたっていうんだ?
113
00:07:30,000 --> 00:07:32,540
お前に会ってから 良いことが無い
114
00:07:32,540 --> 00:07:36,200
お前に会った日に
母さんが亡くなったし
115
00:07:36,200 --> 00:07:38,770
最期を見ることもできなかった
116
00:07:43,130 --> 00:07:49,430
俺も母さんに会えなかったんだ
117
00:07:51,990 --> 00:07:57,110
俺が埋め合わせするから
118
00:07:58,660 --> 00:08:00,320
どうやって?
119
00:08:00,320 --> 00:08:02,820
母さんになるのか?
120
00:08:03,930 --> 00:08:07,340
どうやって なれるんだよ
121
00:08:07,340 --> 00:08:11,820
俺が面倒を見るんだよ
122
00:08:12,750 --> 00:08:16,030
♫ ここまで来て ♫
123
00:08:16,030 --> 00:08:18,500
俺が面倒見てもらってる気がしない
124
00:08:19,420 --> 00:08:20,740
俺が面倒を見てる気がする
125
00:08:20,740 --> 00:08:23,980
ああ...
126
00:08:23,980 --> 00:08:30,520
♫ また始めればいい ♫
127
00:08:30,520 --> 00:08:31,980
なあ
128
00:08:31,980 --> 00:08:36,710
♫ 諦めないで ♫
129
00:08:36,710 --> 00:08:38,250
♫ 僕の全てを ♫
130
00:08:38,250 --> 00:08:43,110
♫ 賭けるなら ♫
131
00:08:43,110 --> 00:08:45,400
♫ 後悔しない ♫
132
00:08:45,400 --> 00:08:52,810
♫ もう一度 僕の話を ♫
133
00:08:52,810 --> 00:09:03,050
♫ 僕が選んだ この道を行く ♫
134
00:09:09,140 --> 00:09:10,820
おい!
135
00:09:10,820 --> 00:09:12,250
誰だ!
136
00:09:12,300 --> 00:09:15,800
何で俺の家にいる!
137
00:09:16,900 --> 00:09:18,550
覚えてないのか?
138
00:09:18,550 --> 00:09:20,390
昨日の夜 酔ってただろ
139
00:09:20,390 --> 00:09:23,630
お前が押し倒したんだ
140
00:09:23,630 --> 00:09:25,850
あり得ない
141
00:09:27,900 --> 00:09:31,240
頑張ったけど 勝てなかった
142
00:09:31,240 --> 00:09:33,910
そんなわけない
143
00:09:34,900 --> 00:09:36,010
待て
144
00:09:37,070 --> 00:09:38,950
何で服を着てないんだ?
145
00:09:38,950 --> 00:09:40,650
俺も知りたいよ
146
00:09:40,650 --> 00:09:42,610
夜中に暑くなった時
147
00:09:42,700 --> 00:09:45,600
何で俺の服を脱がしたのか
148
00:09:45,700 --> 00:09:47,800
嘘つくな!
149
00:09:47,860 --> 00:09:49,100
そんなわけない
150
00:09:49,100 --> 00:09:51,630
シャワーを浴びて 落ち着かないと
151
00:10:01,770 --> 00:10:03,420
あり得ない
152
00:10:03,420 --> 00:10:06,800
俺が押し倒すわけがない
153
00:10:06,800 --> 00:10:08,960
もう飲まない方がいいと思うぞ
154
00:10:08,960 --> 00:10:11,330
酔うと酷いからな
155
00:10:11,330 --> 00:10:15,170
毒を盛ってないよな?
156
00:10:15,170 --> 00:10:17,980
頭が痛いんだが
157
00:10:17,980 --> 00:10:20,990
飲んだんだから 当たり前だろ
158
00:10:20,990 --> 00:10:23,030
酒に弱いだけだ
159
00:10:25,140 --> 00:10:27,460
本当に何かあったんじゃないよな?
160
00:10:27,460 --> 00:10:29,640
お前に勝てないのに
161
00:10:29,640 --> 00:10:32,930
俺だけ大変な目に
162
00:10:45,660 --> 00:10:47,860
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
163
00:10:50,100 --> 00:10:52,720
本当に何かあったんじゃ?
164
00:10:52,720 --> 00:10:54,510
俺が押し倒しただと?
165
00:10:54,510 --> 00:10:57,660
いや あいつが?
166
00:11:11,100 --> 00:11:12,280
ユエン・ジュンチョン
167
00:11:13,200 --> 00:11:14,800
やめてくれ
168
00:11:14,860 --> 00:11:16,680
慕ってるから
169
00:11:17,620 --> 00:11:19,970
何を考えてるんだ?
170
00:11:19,970 --> 00:11:22,520
聞きたいことがあって来たんだ
171
00:11:22,520 --> 00:11:24,800
聞けばいいだろ それなら
172
00:11:24,800 --> 00:11:26,910
何で あんなことするんだ
173
00:11:28,070 --> 00:11:30,290
絶対に秘密だぞ
174
00:11:30,290 --> 00:11:32,540
誰にも言うな
175
00:11:32,540 --> 00:11:35,080
ジュンピンにも?
176
00:11:35,080 --> 00:11:37,010
絶対にダメだ
177
00:11:37,010 --> 00:11:39,460
どんな秘密なんだ?
178
00:11:41,810 --> 00:11:44,130
どうやって判断するんだ?
179
00:11:44,130 --> 00:11:46,960
男とヤッたのかどうか
180
00:11:48,400 --> 00:11:51,240
本人が分かってるはずだろ!
181
00:11:51,240 --> 00:11:52,610
いや
182
00:11:53,400 --> 00:11:54,870
いや
183
00:11:54,870 --> 00:11:58,960
友達が酔ってて 覚えてないらしい
184
00:11:58,960 --> 00:12:01,120
嘘つくな ジュンチョン兄さん
185
00:12:01,120 --> 00:12:04,380
その友達って兄さんだろ
186
00:12:04,380 --> 00:12:05,840
何だと?
187
00:12:05,840 --> 00:12:07,810
何でもない
188
00:12:07,810 --> 00:12:10,020
そう思っただけ
189
00:12:13,700 --> 00:12:17,060
友達の尻の穴は痛いのか?
190
00:12:18,990 --> 00:12:20,130
いや
191
00:12:20,130 --> 00:12:21,580
それなら
192
00:12:21,580 --> 00:12:24,600
何もなかったってことだよな?
193
00:12:24,600 --> 00:12:27,680
それは 挿れられなかっただけってことだ
194
00:12:27,680 --> 00:12:31,530
だけど 相手はどうなのか
195
00:12:31,530 --> 00:12:32,860
まだ分からないけど
196
00:12:32,860 --> 00:12:34,210
それなら
197
00:12:34,210 --> 00:12:36,410
それを確認する方法は?
198
00:12:36,410 --> 00:12:38,210
いや...
199
00:12:38,210 --> 00:12:39,850
ヤン・シャンシーに聞いてみればいい
200
00:12:39,850 --> 00:12:42,030
ヤン・シャンシー?
201
00:12:42,030 --> 00:12:44,010
何で聞くんだ?
202
00:12:44,010 --> 00:12:46,130
バイだって言ってたんだ
203
00:12:46,130 --> 00:12:48,970
男でも 女でも好きだって
204
00:12:48,970 --> 00:12:50,700
何だと?
205
00:12:50,700 --> 00:12:54,690
ヤン・シャンシーは小さい頃から
ジュンダオと一緒に過ごしてたのに 今更
206
00:12:54,690 --> 00:12:56,580
男でも 女でもいけるだと?
207
00:12:56,580 --> 00:13:00,040
まだ 弟の心配をしてるんだな
208
00:13:02,650 --> 00:13:04,340
ヤン・シャンシーはどこだ?
209
00:13:05,140 --> 00:13:06,850
学校だ
210
00:13:12,800 --> 00:13:14,120
熱が出てる
211
00:13:14,120 --> 00:13:16,460
冷やしてあげるよ
212
00:13:16,460 --> 00:13:17,990
ユエン・ジュンピンを追うのに
手伝ってくれないなら
213
00:13:17,990 --> 00:13:20,070
厳しくいかないとね
214
00:13:20,070 --> 00:13:22,220
俺はそんなに軽い人間か?
215
00:13:22,220 --> 00:13:23,710
お母さん!
216
00:13:23,710 --> 00:13:27,020
俺がおばさんのために
リン・シュンを大事にします!
217
00:13:46,410 --> 00:13:52,520
♫ そんな時は じっとして ♫
218
00:13:52,520 --> 00:13:59,340
♫ 僕の夢は歌なんだ ♫
219
00:13:59,340 --> 00:14:07,180
♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫
220
00:14:07,180 --> 00:14:12,630
♫ ここで終わりなんかじゃない ♫
221
00:14:12,630 --> 00:14:17,190
♫ また始めればいい ♫
222
00:14:17,190 --> 00:14:22,870
♫ 諦めないで ♫
223
00:14:22,870 --> 00:14:29,660
♫ 僕の全てを賭けるなら ♫
224
00:14:29,660 --> 00:14:31,920
♫ 後悔しない ♫
225
00:14:31,920 --> 00:14:39,370
♫ もう一度 僕の話を ♫
226
00:14:39,370 --> 00:14:50,010
♫ 僕が選んだ この道を行く ♫