1 00:00:02,570 --> 00:00:07,060 ♫ 言葉にできない雰囲気がある ♫ 2 00:00:07,060 --> 00:00:11,800 ♫ 向き合うこと 避けることすらできない ♫ 3 00:00:11,800 --> 00:00:17,070 ♫ ただ立ち尽くして 去るのを眺めることしかできない ♫ 4 00:00:17,070 --> 00:00:20,980 ♫ 心が壊れる音がする ♫ 5 00:00:20,980 --> 00:00:25,560 ♫ 僕らを恋に落とさせたのだから ♫ 6 00:00:25,560 --> 00:00:30,210 ♫ だけど 友情のためなら 諦めもつく ♫ 7 00:00:30,210 --> 00:00:35,530 ♫ 傷つき 苦しむ姿を見たくない ♫ 8 00:00:35,530 --> 00:00:41,500 ♫ 涙で心が痛むんだ ♫ 9 00:00:41,500 --> 00:00:46,080 ♫ 愛は僕たちに勇気をくれる ♫ 10 00:00:46,080 --> 00:00:51,200 ♫ 守れることが 僕の幸せ ♫ 11 00:00:51,200 --> 00:00:57,110 ♫ 愛の領域は 二人だけ ♫ 12 00:00:57,110 --> 00:01:00,640 ♫ 僕の分まで たくさん愛してほしい ♫ 13 00:01:01,750 --> 00:01:03,120 分かった 14 00:01:03,120 --> 00:01:05,870 家の隣に おいしい屋台料理屋があるんだ 15 00:01:05,870 --> 00:01:08,960 明日食べないか? 16 00:01:10,100 --> 00:01:13,200 - 屋台料理か? - うん 17 00:01:13,250 --> 00:01:19,010 一緒に食べに行きませんか? 18 00:01:21,220 --> 00:01:22,850 分かった 19 00:01:22,850 --> 00:01:24,400 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 20 00:01:31,580 --> 00:01:35,550 お待たせしました ご注文のワインです 21 00:01:37,210 --> 00:01:40,050 座れ 22 00:01:52,720 --> 00:01:55,010 大丈夫ですよ 23 00:01:56,790 --> 00:01:59,680 すいません メニューを 24 00:01:59,680 --> 00:02:01,670 何にいたしますか? 25 00:02:01,700 --> 00:02:04,300 見てみよう 26 00:02:04,300 --> 00:02:05,980 メニュー全部 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,100 全部ですか? 28 00:02:08,100 --> 00:02:10,200 全部か? 29 00:02:10,230 --> 00:02:12,750 食べきれるのか? 30 00:02:14,050 --> 00:02:16,260 痩せすぎだからな 31 00:02:16,260 --> 00:02:17,520 ああ 32 00:02:17,520 --> 00:02:20,810 つまり 獲物を食べるために 餌を与えてるんだな? 33 00:02:20,810 --> 00:02:22,080 いや 34 00:02:22,080 --> 00:02:24,960 太りすぎかもしれないな 35 00:02:24,960 --> 00:02:27,760 支配欲が強いんだな 36 00:02:29,030 --> 00:02:30,460 多分 37 00:02:30,460 --> 00:02:32,250 兄弟を誘った方がいいかもな 38 00:02:32,250 --> 00:02:33,590 兄弟? 39 00:02:33,590 --> 00:02:35,200 二人いるだろ 40 00:02:35,200 --> 00:02:38,140 一緒に食べてもらうんだ 41 00:02:41,520 --> 00:02:42,770 そうだな 42 00:02:46,940 --> 00:02:48,750 本当に兄さんだったな 43 00:02:48,750 --> 00:02:50,500 何か分かるか? 44 00:02:52,520 --> 00:02:54,410 鶏首 45 00:02:54,410 --> 00:02:57,170 若旦那がこんなところで食事中か 46 00:02:57,170 --> 00:02:58,580 兄さん 47 00:02:59,390 --> 00:03:00,980 ああ 48 00:03:00,980 --> 00:03:02,590 座れ 49 00:03:04,500 --> 00:03:05,890 ごめんな 50 00:03:05,890 --> 00:03:08,940 そっちの兄さんが頼みすぎて 残すともったいないから 51 00:03:08,940 --> 00:03:10,880 助けを求めたんだ 52 00:03:10,880 --> 00:03:13,220 全然大丈夫だ 53 00:03:13,220 --> 00:03:17,360 でも こんなの食べられるのか? 54 00:03:17,360 --> 00:03:18,970 俺と約束したんだ 55 00:03:18,970 --> 00:03:21,380 俺が食べるものを 全部食べるって 56 00:03:21,380 --> 00:03:24,210 ほら 鶏の尻だ 57 00:03:39,130 --> 00:03:40,470 ほら 58 00:03:41,660 --> 00:03:43,360 言っただろ 59 00:03:43,360 --> 00:03:45,290 俺が食べるものを 全部食べるって 60 00:03:47,100 --> 00:03:48,210 ほら! 61 00:03:48,210 --> 00:03:51,870 分かったよ 自分で... 62 00:04:02,620 --> 00:04:04,190 どうだ? 63 00:04:06,770 --> 00:04:09,090 おいしいよ 64 00:04:09,090 --> 00:04:10,890 ほら 飲め 65 00:04:10,890 --> 00:04:12,280 待て待て 66 00:04:12,280 --> 00:04:15,000 俺たちは酒が飲めないんだ 67 00:04:17,540 --> 00:04:19,110 まったく 68 00:04:19,110 --> 00:04:21,020 約束しただろ 69 00:04:21,020 --> 00:04:23,120 ただの飲み物なんだから 70 00:04:32,800 --> 00:04:33,900 分かったよ 71 00:04:33,900 --> 00:04:36,370 一杯やろう 72 00:04:39,360 --> 00:04:40,740 兄さん 73 00:04:47,290 --> 00:04:49,490 ほら 兄さんも飲んだんだから 74 00:04:49,490 --> 00:04:53,080 もう断れない 口実がないよ 75 00:04:53,080 --> 00:04:56,770 ほら ほら 76 00:04:56,770 --> 00:04:59,480 ほら 77 00:04:59,480 --> 00:05:00,860 何を怖がってるんだ 78 00:05:00,860 --> 00:05:02,490 ほら 何歳だ 79 00:05:02,490 --> 00:05:06,360 飲め 飲め 80 00:05:08,400 --> 00:05:09,980 待てって... 81 00:05:31,610 --> 00:05:33,950 まったく 82 00:05:33,950 --> 00:05:36,340 酒に全然強くないんだな 83 00:05:36,340 --> 00:05:38,230 遺伝なんだよ 84 00:05:38,230 --> 00:05:42,680 注ぐのが一番うまいで有名だからな 85 00:05:42,680 --> 00:05:46,410 何で こうなる前に言わなかったんだ? 86 00:05:46,410 --> 00:05:49,630 だから 信頼できる人としか飲めないんだ 87 00:05:51,180 --> 00:05:53,250 信頼か 88 00:05:53,250 --> 00:05:55,000 そうだ 89 00:05:57,620 --> 00:05:59,340 よし 90 00:05:59,340 --> 00:06:02,800 兄さんを頼むぞ 俺には無理だから 91 00:06:02,800 --> 00:06:04,750 行くぞ 92 00:06:04,750 --> 00:06:08,810 起きろ 93 00:06:16,430 --> 00:06:18,370 なあ なあ 94 00:06:18,370 --> 00:06:22,470 - 俺は お前の兄さんで... - 鍵はどこだ? 95 00:06:22,470 --> 00:06:26,700 弟じゃないんだよ 96 00:06:26,700 --> 00:06:32,300 何でそんな触り続けるんだよ 97 00:06:32,300 --> 00:06:33,590 俺は... 98 00:06:33,590 --> 00:06:35,520 動くな! 探してるんだから! 99 00:06:35,520 --> 00:06:40,880 リン・シュン お前が兄弟じゃなかったのを 感謝してるんだ 100 00:06:40,880 --> 00:06:42,010 お前... 101 00:06:42,010 --> 00:06:43,990 お前 102 00:06:53,080 --> 00:06:55,610 何するんだよ ユエン・ジュンチョン 103 00:06:55,610 --> 00:06:58,790 俺のファーストキスが! 104 00:07:00,900 --> 00:07:03,110 柔らかいな 105 00:07:03,110 --> 00:07:05,530 気持ちいい 106 00:07:06,820 --> 00:07:09,010 最高だ 107 00:07:09,010 --> 00:07:11,470 気持ちいい 108 00:07:11,470 --> 00:07:13,400 イェイ! 109 00:07:15,340 --> 00:07:18,070 やめろよ 110 00:07:19,000 --> 00:07:21,380 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 111 00:07:21,380 --> 00:07:26,390 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 112 00:07:27,570 --> 00:07:30,000 俺がなにしたっていうんだ? 113 00:07:30,000 --> 00:07:32,540 お前に会ってから 良いことが無い 114 00:07:32,540 --> 00:07:36,200 お前に会った日に 母さんが亡くなったし 115 00:07:36,200 --> 00:07:38,770 最期を見ることもできなかった 116 00:07:43,130 --> 00:07:49,430 俺も母さんに会えなかったんだ 117 00:07:51,990 --> 00:07:57,110 俺が埋め合わせするから 118 00:07:58,660 --> 00:08:00,320 どうやって? 119 00:08:00,320 --> 00:08:02,820 母さんになるのか? 120 00:08:03,930 --> 00:08:07,340 どうやって なれるんだよ 121 00:08:07,340 --> 00:08:11,820 俺が面倒を見るんだよ 122 00:08:12,750 --> 00:08:16,030 ♫ ここまで来て ♫ 123 00:08:16,030 --> 00:08:18,500 俺が面倒見てもらってる気がしない 124 00:08:19,420 --> 00:08:20,740 俺が面倒を見てる気がする 125 00:08:20,740 --> 00:08:23,980 ああ... 126 00:08:23,980 --> 00:08:30,520 ♫ また始めればいい ♫ 127 00:08:30,520 --> 00:08:31,980 なあ 128 00:08:31,980 --> 00:08:36,710 ♫ 諦めないで ♫ 129 00:08:36,710 --> 00:08:38,250 ♫ 僕の全てを ♫ 130 00:08:38,250 --> 00:08:43,110 ♫ 賭けるなら ♫ 131 00:08:43,110 --> 00:08:45,400 ♫ 後悔しない ♫ 132 00:08:45,400 --> 00:08:52,810 ♫ もう一度 僕の話を ♫ 133 00:08:52,810 --> 00:09:03,050 ♫ 僕が選んだ この道を行く ♫ 134 00:09:09,140 --> 00:09:10,820 おい! 135 00:09:10,820 --> 00:09:12,250 誰だ! 136 00:09:12,300 --> 00:09:15,800 何で俺の家にいる! 137 00:09:16,900 --> 00:09:18,550 覚えてないのか? 138 00:09:18,550 --> 00:09:20,390 昨日の夜 酔ってただろ 139 00:09:20,390 --> 00:09:23,630 お前が押し倒したんだ 140 00:09:23,630 --> 00:09:25,850 あり得ない 141 00:09:27,900 --> 00:09:31,240 頑張ったけど 勝てなかった 142 00:09:31,240 --> 00:09:33,910 そんなわけない 143 00:09:34,900 --> 00:09:36,010 待て 144 00:09:37,070 --> 00:09:38,950 何で服を着てないんだ? 145 00:09:38,950 --> 00:09:40,650 俺も知りたいよ 146 00:09:40,650 --> 00:09:42,610 夜中に暑くなった時 147 00:09:42,700 --> 00:09:45,600 何で俺の服を脱がしたのか 148 00:09:45,700 --> 00:09:47,800 嘘つくな! 149 00:09:47,860 --> 00:09:49,100 そんなわけない 150 00:09:49,100 --> 00:09:51,630 シャワーを浴びて 落ち着かないと 151 00:10:01,770 --> 00:10:03,420 あり得ない 152 00:10:03,420 --> 00:10:06,800 俺が押し倒すわけがない 153 00:10:06,800 --> 00:10:08,960 もう飲まない方がいいと思うぞ 154 00:10:08,960 --> 00:10:11,330 酔うと酷いからな 155 00:10:11,330 --> 00:10:15,170 毒を盛ってないよな? 156 00:10:15,170 --> 00:10:17,980 頭が痛いんだが 157 00:10:17,980 --> 00:10:20,990 飲んだんだから 当たり前だろ 158 00:10:20,990 --> 00:10:23,030 酒に弱いだけだ 159 00:10:25,140 --> 00:10:27,460 本当に何かあったんじゃないよな? 160 00:10:27,460 --> 00:10:29,640 お前に勝てないのに 161 00:10:29,640 --> 00:10:32,930 俺だけ大変な目に 162 00:10:45,660 --> 00:10:47,860 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 163 00:10:50,100 --> 00:10:52,720 本当に何かあったんじゃ? 164 00:10:52,720 --> 00:10:54,510 俺が押し倒しただと? 165 00:10:54,510 --> 00:10:57,660 いや あいつが? 166 00:11:11,100 --> 00:11:12,280 ユエン・ジュンチョン 167 00:11:13,200 --> 00:11:14,800 やめてくれ 168 00:11:14,860 --> 00:11:16,680 慕ってるから 169 00:11:17,620 --> 00:11:19,970 何を考えてるんだ? 170 00:11:19,970 --> 00:11:22,520 聞きたいことがあって来たんだ 171 00:11:22,520 --> 00:11:24,800 聞けばいいだろ それなら 172 00:11:24,800 --> 00:11:26,910 何で あんなことするんだ 173 00:11:28,070 --> 00:11:30,290 絶対に秘密だぞ 174 00:11:30,290 --> 00:11:32,540 誰にも言うな 175 00:11:32,540 --> 00:11:35,080 ジュンピンにも? 176 00:11:35,080 --> 00:11:37,010 絶対にダメだ 177 00:11:37,010 --> 00:11:39,460 どんな秘密なんだ? 178 00:11:41,810 --> 00:11:44,130 どうやって判断するんだ? 179 00:11:44,130 --> 00:11:46,960 男とヤッたのかどうか 180 00:11:48,400 --> 00:11:51,240 本人が分かってるはずだろ! 181 00:11:51,240 --> 00:11:52,610 いや 182 00:11:53,400 --> 00:11:54,870 いや 183 00:11:54,870 --> 00:11:58,960 友達が酔ってて 覚えてないらしい 184 00:11:58,960 --> 00:12:01,120 嘘つくな ジュンチョン兄さん 185 00:12:01,120 --> 00:12:04,380 その友達って兄さんだろ 186 00:12:04,380 --> 00:12:05,840 何だと? 187 00:12:05,840 --> 00:12:07,810 何でもない 188 00:12:07,810 --> 00:12:10,020 そう思っただけ 189 00:12:13,700 --> 00:12:17,060 友達の尻の穴は痛いのか? 190 00:12:18,990 --> 00:12:20,130 いや 191 00:12:20,130 --> 00:12:21,580 それなら 192 00:12:21,580 --> 00:12:24,600 何もなかったってことだよな? 193 00:12:24,600 --> 00:12:27,680 それは 挿れられなかっただけってことだ 194 00:12:27,680 --> 00:12:31,530 だけど 相手はどうなのか 195 00:12:31,530 --> 00:12:32,860 まだ分からないけど 196 00:12:32,860 --> 00:12:34,210 それなら 197 00:12:34,210 --> 00:12:36,410 それを確認する方法は? 198 00:12:36,410 --> 00:12:38,210 いや... 199 00:12:38,210 --> 00:12:39,850 ヤン・シャンシーに聞いてみればいい 200 00:12:39,850 --> 00:12:42,030 ヤン・シャンシー? 201 00:12:42,030 --> 00:12:44,010 何で聞くんだ? 202 00:12:44,010 --> 00:12:46,130 バイだって言ってたんだ 203 00:12:46,130 --> 00:12:48,970 男でも 女でも好きだって 204 00:12:48,970 --> 00:12:50,700 何だと? 205 00:12:50,700 --> 00:12:54,690 ヤン・シャンシーは小さい頃から ジュンダオと一緒に過ごしてたのに 今更 206 00:12:54,690 --> 00:12:56,580 男でも 女でもいけるだと? 207 00:12:56,580 --> 00:13:00,040 まだ 弟の心配をしてるんだな 208 00:13:02,650 --> 00:13:04,340 ヤン・シャンシーはどこだ? 209 00:13:05,140 --> 00:13:06,850 学校だ 210 00:13:12,800 --> 00:13:14,120 熱が出てる 211 00:13:14,120 --> 00:13:16,460 冷やしてあげるよ 212 00:13:16,460 --> 00:13:17,990 ユエン・ジュンピンを追うのに 手伝ってくれないなら 213 00:13:17,990 --> 00:13:20,070 厳しくいかないとね 214 00:13:20,070 --> 00:13:22,220 俺はそんなに軽い人間か? 215 00:13:22,220 --> 00:13:23,710 お母さん! 216 00:13:23,710 --> 00:13:27,020 俺がおばさんのために リン・シュンを大事にします! 217 00:13:46,410 --> 00:13:52,520 ♫ そんな時は じっとして ♫ 218 00:13:52,520 --> 00:13:59,340 ♫ 僕の夢は歌なんだ ♫ 219 00:13:59,340 --> 00:14:07,180 ♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫ 220 00:14:07,180 --> 00:14:12,630 ♫ ここで終わりなんかじゃない ♫ 221 00:14:12,630 --> 00:14:17,190 ♫ また始めればいい ♫ 222 00:14:17,190 --> 00:14:22,870 ♫ 諦めないで ♫ 223 00:14:22,870 --> 00:14:29,660 ♫ 僕の全てを賭けるなら ♫ 224 00:14:29,660 --> 00:14:31,920 ♫ 後悔しない ♫ 225 00:14:31,920 --> 00:14:39,370 ♫ もう一度 僕の話を ♫ 226 00:14:39,370 --> 00:14:50,010 ♫ 僕が選んだ この道を行く