1
00:00:02,570 --> 00:00:07,110
♫ 言葉にできない雰囲気がある ♫
2
00:00:07,110 --> 00:00:11,890
♫ 向き合うこと 避けることすらできない ♫
3
00:00:11,890 --> 00:00:17,280
♫ ただ立ち尽くして
去るのを眺めることしかできない ♫
4
00:00:17,280 --> 00:00:21,060
♫ 心が壊れる音がする ♫
5
00:00:21,060 --> 00:00:25,690
♫ 僕らを恋に落とさせたのだから ♫
6
00:00:25,690 --> 00:00:30,490
♫ だけど 友情のためなら 諦めもつく ♫
7
00:00:30,490 --> 00:00:35,600
♫ 傷つき 苦しむ姿を見たくない ♫
8
00:00:35,600 --> 00:00:41,730
♫ 涙で心が痛むんだ ♫
9
00:00:41,730 --> 00:00:46,200
♫ 愛は僕たちに勇気をくれる ♫
10
00:00:46,200 --> 00:00:51,360
♫ 守れることが 僕の幸せ ♫
11
00:00:51,360 --> 00:00:57,130
♫ 愛の領域は 二人だけ ♫
12
00:00:57,130 --> 00:01:00,960
♫ 僕の分まで たくさん愛してほしい ♫
13
00:01:05,220 --> 00:01:07,200
部屋に入ったら
まずシャワーを浴びろ
14
00:01:07,200 --> 00:01:09,700
嫌だな 姉さんが覗いてくるはず
15
00:01:09,800 --> 00:01:11,540
しないさ
16
00:01:13,820 --> 00:01:15,260
ここの温泉はどうだ?
17
00:01:15,260 --> 00:01:16,530
分かった
18
00:01:20,770 --> 00:01:22,010
よし
19
00:01:24,930 --> 00:01:26,350
入るぞ
20
00:01:37,180 --> 00:01:39,530
すごい良いな
21
00:01:42,580 --> 00:01:44,350
何してるんだよ どこで知ったんだ
22
00:01:44,350 --> 00:01:46,100
何だよ
23
00:01:46,100 --> 00:01:47,290
来るな
24
00:01:47,290 --> 00:01:49,080
おい!
25
00:01:49,080 --> 00:01:50,440
やめろ
26
00:01:50,440 --> 00:01:53,000
邪魔するな
27
00:01:54,100 --> 00:01:55,000
おい
28
00:01:55,900 --> 00:01:57,260
おい
29
00:01:58,680 --> 00:02:00,440
なあ
30
00:02:00,440 --> 00:02:02,170
待て
31
00:02:02,170 --> 00:02:05,760
やめろ
32
00:02:05,760 --> 00:02:08,590
おい!
33
00:02:12,820 --> 00:02:15,480
ねえ イェン・ユエロン
34
00:02:15,480 --> 00:02:16,780
どうりで助けてくれなかったのね
35
00:02:16,780 --> 00:02:19,000
ユエン・ジュンピンが好きなんでしょ
36
00:02:19,910 --> 00:02:21,540
姉さん 何言ってるんだよ
37
00:02:21,540 --> 00:02:23,580
とぼけないでよ
小さい頃から見てきたんだから
38
00:02:23,580 --> 00:02:25,590
隠そうとしないで
39
00:02:28,250 --> 00:02:30,910
よくも 奪ってくれたわね
40
00:02:32,740 --> 00:02:34,170
イェン・ユエウー
41
00:02:34,170 --> 00:02:36,570
いくら弟でも
こんなことはダメだろ
42
00:02:36,570 --> 00:02:39,690
やめないなら 黙ってないからな
43
00:02:39,690 --> 00:02:41,060
ユエン・ジュンピン
44
00:02:41,060 --> 00:02:42,830
女たらしって聞いたわよ
45
00:02:42,830 --> 00:02:43,890
色んな奴に手を出すって
46
00:02:43,890 --> 00:02:45,710
ただのクズ野郎ね
47
00:02:45,710 --> 00:02:48,420
今度は弟を狙う気?
48
00:02:50,930 --> 00:02:52,430
クソ野郎?
49
00:02:52,430 --> 00:02:55,470
- 誰が言ったんだ?
- イェン・ユエロンよ
50
00:02:57,560 --> 00:02:58,880
言ったのか?
51
00:02:58,880 --> 00:03:01,640
言ってみただけだ
52
00:03:05,600 --> 00:03:07,000
ジュンピン
53
00:03:08,550 --> 00:03:09,930
姉さん 何であんなこと言ったんだ?
54
00:03:09,930 --> 00:03:12,950
私じゃないわ
あんたが言ったんでしょ
55
00:03:20,770 --> 00:03:22,830
ジュンピン 行かないでくれ
56
00:03:22,830 --> 00:03:24,600
放せ
57
00:03:30,670 --> 00:03:32,790
何であんなこと言ったんだ?
58
00:03:33,630 --> 00:03:35,530
そんなつもりじゃなかったんだ
59
00:03:35,530 --> 00:03:37,750
違うんだよ
60
00:03:37,750 --> 00:03:39,790
女たらし?
61
00:03:39,790 --> 00:03:41,460
色んな奴に手を出してる?
62
00:03:41,460 --> 00:03:43,630
違うんだ
63
00:03:43,630 --> 00:03:45,070
クソ野郎って言ったんだろ
64
00:03:45,070 --> 00:03:47,530
違うんだ
65
00:03:49,310 --> 00:03:51,950
それなら 俺は何なんだよ
66
00:03:51,950 --> 00:03:54,840
一番大切な人なんだよ!
67
00:03:57,350 --> 00:03:58,910
どのくらいだ?
68
00:03:59,890 --> 00:04:01,560
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
69
00:04:03,330 --> 00:04:05,620
いないと生きていけない
70
00:04:06,920 --> 00:04:09,410
離れないで
71
00:04:10,310 --> 00:04:11,860
ごめん
72
00:04:13,740 --> 00:04:15,940
ごめん
73
00:04:25,900 --> 00:04:27,890
よく寝た
74
00:04:27,890 --> 00:04:30,770
またかよ
75
00:04:30,770 --> 00:04:32,930
抱きしめないと眠れないんだ
76
00:04:32,930 --> 00:04:35,760
大変だったんだ
77
00:04:36,660 --> 00:04:38,530
俺の方が大変だったんだぞ
78
00:04:38,530 --> 00:04:40,600
どうやって結婚するんだ?
79
00:04:40,600 --> 00:04:43,750
俺と一緒に来てくれればいい
80
00:04:43,750 --> 00:04:46,730
一つのベッドに三人寝るのは
無理がないか?
81
00:04:47,600 --> 00:04:51,650
だから くっついてるんだよ
一緒に寝よう
82
00:04:52,560 --> 00:04:55,050
そんなんで足は寒くないのか?
83
00:04:55,050 --> 00:04:57,780
暑いくらいだ
84
00:05:00,800 --> 00:05:02,810
そうなのか 何でそんな暑いんだ?
85
00:05:02,810 --> 00:05:04,830
それとも 服を脱ぐか?
86
00:05:04,830 --> 00:05:07,790
手伝うよ
87
00:05:07,790 --> 00:05:10,380
暑いのはそっちだろ
何で俺が脱ぐんだ?
88
00:05:10,380 --> 00:05:12,710
手伝いたいんだよ うるさいな
89
00:05:14,900 --> 00:05:16,670
何だと?
90
00:05:18,300 --> 00:05:20,510
知りたいんだ
91
00:05:20,600 --> 00:05:24,800
俺の傍にずっといるか
いなくなるのか
92
00:05:34,740 --> 00:05:36,460
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
93
00:05:46,370 --> 00:05:48,010
できたぞ
94
00:05:48,900 --> 00:05:50,040
ほら
95
00:05:51,850 --> 00:05:53,600
ありがとうな
96
00:05:56,840 --> 00:05:58,080
ほら
97
00:05:58,080 --> 00:06:00,870
これが給料だ
98
00:06:05,540 --> 00:06:07,520
時給 1万ウォンって言わなかったか?
99
00:06:07,520 --> 00:06:08,860
何でこんなに少ないんだ?
100
00:06:08,860 --> 00:06:10,580
1万ウォンだぞ
101
00:06:10,580 --> 00:06:12,020
1万ウォン
102
00:06:12,020 --> 00:06:14,450
台湾ドルに換算したんだ
103
00:06:15,460 --> 00:06:19,130
企んでたのは分かってた
104
00:06:19,130 --> 00:06:22,600
バレてたか
105
00:06:22,600 --> 00:06:25,510
俺が企んでることを知りながら
106
00:06:25,510 --> 00:06:27,730
一緒に住んでたんだな
107
00:06:27,730 --> 00:06:31,340
楽しかったんだろ?
108
00:06:32,290 --> 00:06:35,320
引っ越せるし
109
00:06:35,320 --> 00:06:37,320
なあ
110
00:06:37,320 --> 00:06:38,610
怒ったか?
111
00:06:39,390 --> 00:06:42,610
ごめん 俺が悪かった
112
00:06:42,610 --> 00:06:44,450
謝ってるのか?
113
00:06:44,450 --> 00:06:46,840
ユエン・ジュンチョンが謝るのか?
114
00:06:46,840 --> 00:06:49,550
好きだからだ
115
00:06:50,900 --> 00:06:55,160
何でいきなりそんなことを言うんだ
116
00:06:55,160 --> 00:06:57,480
準備ができてない
117
00:06:57,480 --> 00:06:59,060
ごめん
118
00:06:59,060 --> 00:07:02,110
謝るのやめろよ
119
00:07:02,110 --> 00:07:04,520
気持ち悪いんだよ
120
00:07:05,410 --> 00:07:10,680
父さんとお前の母さんも
頑固すぎた
121
00:07:10,680 --> 00:07:14,710
二人とも愛を戦いと考えていたから
122
00:07:14,710 --> 00:07:19,040
それが 一生の後悔に繋がるんだ
123
00:07:21,910 --> 00:07:23,870
終わったか?
124
00:07:23,870 --> 00:07:25,640
毎回 無表情で
125
00:07:25,640 --> 00:07:28,110
言わないでくれるか?
126
00:07:28,110 --> 00:07:30,560
俺は父さんみたいにはならない
127
00:07:30,560 --> 00:07:32,130
どういう意味だ?
128
00:07:33,010 --> 00:07:34,970
自分より
129
00:07:35,680 --> 00:07:38,550
愛する人を優先してるからな
130
00:08:02,550 --> 00:08:04,570
おい!
131
00:08:04,570 --> 00:08:07,840
こんなタイミングに
電話をかけてきた奴は誰だ?
132
00:08:07,840 --> 00:08:10,410
ユエン・ジュンダオの野郎だ
133
00:08:10,410 --> 00:08:12,770
- もしもし
- 兄さん
134
00:08:12,770 --> 00:08:13,820
おい
135
00:08:13,820 --> 00:08:17,180
また誘拐されたなんて 言わないよな
136
00:08:17,180 --> 00:08:18,030
違うよ
137
00:08:18,030 --> 00:08:19,390
台湾に帰ってきたんだから
138
00:08:19,390 --> 00:08:22,400
みんなでご飯でもって思ってたんだ
139
00:08:22,400 --> 00:08:23,250
分かった
140
00:08:23,250 --> 00:08:26,260
一人一品ずつ作らないか?
141
00:08:26,260 --> 00:08:28,050
分かった
142
00:08:29,920 --> 00:08:32,710
弟と週末 ご飯を食べるんだが
143
00:08:32,710 --> 00:08:34,980
準備を手伝ってくれないか?
144
00:08:35,850 --> 00:08:37,060
嫌だね
145
00:08:37,060 --> 00:08:39,010
朝食だけの約束だからな
146
00:08:39,010 --> 00:08:41,230
そんなことは約束してない
147
00:08:42,490 --> 00:08:44,800
どうしようか
148
00:08:44,800 --> 00:08:47,080
でも...
149
00:08:47,080 --> 00:08:48,540
一緒にやぅてくれるなら
150
00:08:48,540 --> 00:08:51,540
考えてもいい
151
00:08:51,540 --> 00:08:52,950
そうか
152
00:08:54,860 --> 00:08:56,400
もちろんだ
153
00:08:59,270 --> 00:09:02,000
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
154
00:09:02,000 --> 00:09:04,520
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
155
00:09:04,520 --> 00:09:07,820
おいしそうだな
156
00:09:07,820 --> 00:09:10,090
初めて作ったんだから
157
00:09:10,090 --> 00:09:12,890
上手く焼けてなくても 責めるなよ
158
00:09:12,890 --> 00:09:15,610
それが ステーキってもんだろ
159
00:09:15,700 --> 00:09:17,200
一口ちょうだい
160
00:09:18,100 --> 00:09:20,180
よし
161
00:09:23,200 --> 00:09:24,580
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
162
00:09:26,400 --> 00:09:28,240
期待しないで
163
00:09:28,240 --> 00:09:30,420
おいしくなかったら
出前でも取るから
164
00:09:30,420 --> 00:09:32,410
分かったか?
165
00:09:32,410 --> 00:09:33,490
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
166
00:09:34,360 --> 00:09:36,850
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
167
00:09:41,370 --> 00:09:42,790
うん
168
00:09:42,790 --> 00:09:43,920
おいしい
169
00:09:43,920 --> 00:09:46,420
そうか?
170
00:09:47,440 --> 00:09:50,110
これからは
171
00:09:50,110 --> 00:09:52,350
任せてもよさそうだな
172
00:09:52,350 --> 00:09:54,750
うん
173
00:09:54,750 --> 00:09:57,710
今包丁を持ってるんだが
174
00:09:58,770 --> 00:10:00,420
分かった
175
00:10:00,420 --> 00:10:02,100
それなら 一緒にやろう
176
00:10:02,100 --> 00:10:03,360
いや
177
00:10:04,230 --> 00:10:05,840
お前が作れ
178
00:10:05,840 --> 00:10:07,270
分かったか?
179
00:10:08,700 --> 00:10:10,700
分かったよ
180
00:10:10,700 --> 00:10:15,090
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
181
00:10:15,090 --> 00:10:16,870
このキュウリおいしそうだな
182
00:10:16,870 --> 00:10:18,140
一口ちょうだい
183
00:10:18,140 --> 00:10:20,350
まだ洗ってないんだからダメだ
184
00:10:20,350 --> 00:10:23,840
別に気にしないさ 一口ちょうだい
185
00:10:24,870 --> 00:10:27,310
ナッツでも食べてろ
186
00:10:27,310 --> 00:10:28,650
うまいな!
187
00:10:28,650 --> 00:10:30,870
- もっと
- 自分で食べろ
188
00:10:32,100 --> 00:10:33,630
口開けて
189
00:10:35,040 --> 00:10:36,700
ドアを開けてくるよ
190
00:10:36,700 --> 00:10:40,630
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
191
00:10:40,630 --> 00:10:42,560
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
192
00:10:42,560 --> 00:10:44,420
- ハロー
- 来たか
193
00:10:44,420 --> 00:10:46,970
兄さんがステーキを焼いてくれたが
お前たちは?
194
00:10:46,970 --> 00:10:48,580
しっかり準備してきたよ
195
00:10:48,580 --> 00:10:50,220
よし 座れ
196
00:10:50,220 --> 00:10:52,700
サラダを作るよ
197
00:10:52,700 --> 00:10:54,870
伸ばすだけでいい
198
00:10:57,930 --> 00:10:58,950
なあ
199
00:10:58,950 --> 00:11:01,480
ズルしたのはバレないか?
200
00:11:02,530 --> 00:11:04,510
バレないと思うぞ
201
00:11:04,510 --> 00:11:06,190
半分だけ
202
00:11:06,190 --> 00:11:08,610
やってもらっただけだ
203
00:11:08,610 --> 00:11:09,930
そうだな
204
00:11:09,930 --> 00:11:11,990
綺麗にやれよ
205
00:11:11,990 --> 00:11:13,710
あまりやりすぎるな
206
00:11:13,710 --> 00:11:16,120
バレるぞ
207
00:11:16,120 --> 00:11:19,240
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
208
00:11:19,240 --> 00:11:20,920
おい 貸せ
209
00:11:20,920 --> 00:11:23,080
何するんだ?
210
00:11:23,080 --> 00:11:25,190
技を見せてやるよ
211
00:11:25,200 --> 00:11:27,850
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
212
00:11:27,850 --> 00:11:29,030
うわ
213
00:11:29,030 --> 00:11:31,890
どこで学んだんだ?
214
00:11:31,890 --> 00:11:33,170
急げ
215
00:11:33,170 --> 00:11:35,450
終わらないぞ
216
00:11:35,450 --> 00:11:38,040
このクリーム すごいおいしいな!
217
00:11:38,040 --> 00:11:39,880
もう少しくれ
218
00:11:41,000 --> 00:11:44,020
食べてみろ
219
00:11:44,020 --> 00:11:46,460
マジでおいしいぞ
220
00:11:48,010 --> 00:11:49,940
顔に付いたじゃないか
221
00:11:49,940 --> 00:11:51,820
やめろって言っただろ
222
00:11:51,820 --> 00:11:53,890
全部口の周りにあるな
223
00:11:53,890 --> 00:11:55,650
俺が食べるよ
224
00:11:55,650 --> 00:11:57,720
- いらないよ
- 大丈夫だって
225
00:11:57,720 --> 00:11:59,090
ダメだって
226
00:11:59,090 --> 00:12:00,970
珍しいな
227
00:12:00,970 --> 00:12:02,610
三兄弟が集まるなんて
228
00:12:02,610 --> 00:12:06,020
10年ぶりぐらいか
229
00:12:06,020 --> 00:12:07,460
そうなのか?
230
00:12:07,460 --> 00:12:09,220
仲良くなかったのか?
231
00:12:09,220 --> 00:12:10,550
そうだ
232
00:12:10,550 --> 00:12:14,070
一緒に暮らしてたけど
一回も一緒に食べたことがない
233
00:12:15,090 --> 00:12:17,880
俺の母さんが ユエン家最後だったからな
234
00:12:17,880 --> 00:12:20,180
兄さんが財産を全部
持っていくんじゃないかって
235
00:12:20,180 --> 00:12:22,530
だから 近づくことすら許されなかったんだ
236
00:12:22,530 --> 00:12:24,440
そんな奴じゃないだろ
237
00:12:24,440 --> 00:12:27,650
気にかけてくれるしな
238
00:12:27,650 --> 00:12:29,020
そうだ
239
00:12:29,020 --> 00:12:31,690
母さんは違っても
240
00:12:31,690 --> 00:12:34,390
兄弟だからな
241
00:12:34,390 --> 00:12:37,240
そうだ! 兄弟に乾杯!
242
00:12:38,090 --> 00:12:39,870
兄さん 乾杯
243
00:12:39,870 --> 00:12:41,560
そうだ
244
00:12:41,560 --> 00:12:43,860
みんな!
245
00:12:43,860 --> 00:12:46,950
乾杯!
246
00:12:48,740 --> 00:12:51,210
まずはサラダから食べてくれ
247
00:12:51,210 --> 00:12:53,840
シャンシーが作ったのが
マジでおいしいんだ
248
00:12:53,840 --> 00:12:56,380
兄さんが作ったステーキもうまいぞ
249
00:12:56,380 --> 00:12:59,610
俺たちのケーキも見てくれよ
250
00:12:59,610 --> 00:13:01,720
兄さん いいだろ?
251
00:13:02,960 --> 00:13:04,740
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
252
00:13:04,800 --> 00:13:07,600
いいな
253
00:13:07,600 --> 00:13:09,310
食べよう
254
00:13:09,310 --> 00:13:13,450
仲良くな!
255
00:13:13,450 --> 00:13:17,530
♫ そんな時は じっとして ♫
256
00:13:17,600 --> 00:13:24,700
字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki
257
00:13:24,730 --> 00:13:30,140
♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫
258
00:13:30,140 --> 00:13:36,300
♫ そんな時は じっとして ♫
259
00:13:36,300 --> 00:13:43,100
♫ 僕の夢は歌なんだ ♫
260
00:13:43,100 --> 00:13:51,000
♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫
261
00:13:51,000 --> 00:13:56,370
♫ ここで終わりなんかじゃない ♫
262
00:13:56,370 --> 00:14:00,910
♫ また始めればいい ♫
263
00:14:00,910 --> 00:14:06,650
♫ 諦めないで ♫
264
00:14:06,650 --> 00:14:13,180
♫ 僕の全てを賭けるなら ♫
265
00:14:13,180 --> 00:14:15,650
♫ 後悔しない ♫
266
00:14:15,650 --> 00:14:22,990
♫ もう一度 僕の話を ♫
267
00:14:22,990 --> 00:14:33,590
♫ 僕が選んだ この道を行く ♫