1 00:00:02,570 --> 00:00:07,110 ♫ 言葉にできない雰囲気がある ♫ 2 00:00:07,110 --> 00:00:11,890 ♫ 向き合うこと 避けることすらできない ♫ 3 00:00:11,890 --> 00:00:17,280 ♫ ただ立ち尽くして 去るのを眺めることしかできない ♫ 4 00:00:17,280 --> 00:00:21,060 ♫ 心が壊れる音がする ♫ 5 00:00:21,060 --> 00:00:25,690 ♫ 僕らを恋に落とさせたのだから ♫ 6 00:00:25,690 --> 00:00:30,490 ♫ だけど 友情のためなら 諦めもつく ♫ 7 00:00:30,490 --> 00:00:35,600 ♫ 傷つき 苦しむ姿を見たくない ♫ 8 00:00:35,600 --> 00:00:41,730 ♫ 涙で心が痛むんだ ♫ 9 00:00:41,730 --> 00:00:46,200 ♫ 愛は僕たちに勇気をくれる ♫ 10 00:00:46,200 --> 00:00:51,360 ♫ 守れることが 僕の幸せ ♫ 11 00:00:51,360 --> 00:00:57,130 ♫ 愛の領域は 二人だけ ♫ 12 00:00:57,130 --> 00:01:00,960 ♫ 僕の分まで たくさん愛してほしい ♫ 13 00:01:05,220 --> 00:01:07,200 部屋に入ったら まずシャワーを浴びろ 14 00:01:07,200 --> 00:01:09,700 嫌だな 姉さんが覗いてくるはず 15 00:01:09,800 --> 00:01:11,540 しないさ 16 00:01:13,820 --> 00:01:15,260 ここの温泉はどうだ? 17 00:01:15,260 --> 00:01:16,530 分かった 18 00:01:20,770 --> 00:01:22,010 よし 19 00:01:24,930 --> 00:01:26,350 入るぞ 20 00:01:37,180 --> 00:01:39,530 すごい良いな 21 00:01:42,580 --> 00:01:44,350 何してるんだよ どこで知ったんだ 22 00:01:44,350 --> 00:01:46,100 何だよ 23 00:01:46,100 --> 00:01:47,290 来るな 24 00:01:47,290 --> 00:01:49,080 おい! 25 00:01:49,080 --> 00:01:50,440 やめろ 26 00:01:50,440 --> 00:01:53,000 邪魔するな 27 00:01:54,100 --> 00:01:55,000 おい 28 00:01:55,900 --> 00:01:57,260 おい 29 00:01:58,680 --> 00:02:00,440 なあ 30 00:02:00,440 --> 00:02:02,170 待て 31 00:02:02,170 --> 00:02:05,760 やめろ 32 00:02:05,760 --> 00:02:08,590 おい! 33 00:02:12,820 --> 00:02:15,480 ねえ イェン・ユエロン 34 00:02:15,480 --> 00:02:16,780 どうりで助けてくれなかったのね 35 00:02:16,780 --> 00:02:19,000 ユエン・ジュンピンが好きなんでしょ 36 00:02:19,910 --> 00:02:21,540 姉さん 何言ってるんだよ 37 00:02:21,540 --> 00:02:23,580 とぼけないでよ 小さい頃から見てきたんだから 38 00:02:23,580 --> 00:02:25,590 隠そうとしないで 39 00:02:28,250 --> 00:02:30,910 よくも 奪ってくれたわね 40 00:02:32,740 --> 00:02:34,170 イェン・ユエウー 41 00:02:34,170 --> 00:02:36,570 いくら弟でも こんなことはダメだろ 42 00:02:36,570 --> 00:02:39,690 やめないなら 黙ってないからな 43 00:02:39,690 --> 00:02:41,060 ユエン・ジュンピン 44 00:02:41,060 --> 00:02:42,830 女たらしって聞いたわよ 45 00:02:42,830 --> 00:02:43,890 色んな奴に手を出すって 46 00:02:43,890 --> 00:02:45,710 ただのクズ野郎ね 47 00:02:45,710 --> 00:02:48,420 今度は弟を狙う気? 48 00:02:50,930 --> 00:02:52,430 クソ野郎? 49 00:02:52,430 --> 00:02:55,470 - 誰が言ったんだ? - イェン・ユエロンよ 50 00:02:57,560 --> 00:02:58,880 言ったのか? 51 00:02:58,880 --> 00:03:01,640 言ってみただけだ 52 00:03:05,600 --> 00:03:07,000 ジュンピン 53 00:03:08,550 --> 00:03:09,930 姉さん 何であんなこと言ったんだ? 54 00:03:09,930 --> 00:03:12,950 私じゃないわ あんたが言ったんでしょ 55 00:03:20,770 --> 00:03:22,830 ジュンピン 行かないでくれ 56 00:03:22,830 --> 00:03:24,600 放せ 57 00:03:30,670 --> 00:03:32,790 何であんなこと言ったんだ? 58 00:03:33,630 --> 00:03:35,530 そんなつもりじゃなかったんだ 59 00:03:35,530 --> 00:03:37,750 違うんだよ 60 00:03:37,750 --> 00:03:39,790 女たらし? 61 00:03:39,790 --> 00:03:41,460 色んな奴に手を出してる? 62 00:03:41,460 --> 00:03:43,630 違うんだ 63 00:03:43,630 --> 00:03:45,070 クソ野郎って言ったんだろ 64 00:03:45,070 --> 00:03:47,530 違うんだ 65 00:03:49,310 --> 00:03:51,950 それなら 俺は何なんだよ 66 00:03:51,950 --> 00:03:54,840 一番大切な人なんだよ! 67 00:03:57,350 --> 00:03:58,910 どのくらいだ? 68 00:03:59,890 --> 00:04:01,560 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 69 00:04:03,330 --> 00:04:05,620 いないと生きていけない 70 00:04:06,920 --> 00:04:09,410 離れないで 71 00:04:10,310 --> 00:04:11,860 ごめん 72 00:04:13,740 --> 00:04:15,940 ごめん 73 00:04:25,900 --> 00:04:27,890 よく寝た 74 00:04:27,890 --> 00:04:30,770 またかよ 75 00:04:30,770 --> 00:04:32,930 抱きしめないと眠れないんだ 76 00:04:32,930 --> 00:04:35,760 大変だったんだ 77 00:04:36,660 --> 00:04:38,530 俺の方が大変だったんだぞ 78 00:04:38,530 --> 00:04:40,600 どうやって結婚するんだ? 79 00:04:40,600 --> 00:04:43,750 俺と一緒に来てくれればいい 80 00:04:43,750 --> 00:04:46,730 一つのベッドに三人寝るのは 無理がないか? 81 00:04:47,600 --> 00:04:51,650 だから くっついてるんだよ 一緒に寝よう 82 00:04:52,560 --> 00:04:55,050 そんなんで足は寒くないのか? 83 00:04:55,050 --> 00:04:57,780 暑いくらいだ 84 00:05:00,800 --> 00:05:02,810 そうなのか 何でそんな暑いんだ? 85 00:05:02,810 --> 00:05:04,830 それとも 服を脱ぐか? 86 00:05:04,830 --> 00:05:07,790 手伝うよ 87 00:05:07,790 --> 00:05:10,380 暑いのはそっちだろ 何で俺が脱ぐんだ? 88 00:05:10,380 --> 00:05:12,710 手伝いたいんだよ うるさいな 89 00:05:14,900 --> 00:05:16,670 何だと? 90 00:05:18,300 --> 00:05:20,510 知りたいんだ 91 00:05:20,600 --> 00:05:24,800 俺の傍にずっといるか いなくなるのか 92 00:05:34,740 --> 00:05:36,460 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 93 00:05:46,370 --> 00:05:48,010 できたぞ 94 00:05:48,900 --> 00:05:50,040 ほら 95 00:05:51,850 --> 00:05:53,600 ありがとうな 96 00:05:56,840 --> 00:05:58,080 ほら 97 00:05:58,080 --> 00:06:00,870 これが給料だ 98 00:06:05,540 --> 00:06:07,520 時給 1万ウォンって言わなかったか? 99 00:06:07,520 --> 00:06:08,860 何でこんなに少ないんだ? 100 00:06:08,860 --> 00:06:10,580 1万ウォンだぞ 101 00:06:10,580 --> 00:06:12,020 1万ウォン 102 00:06:12,020 --> 00:06:14,450 台湾ドルに換算したんだ 103 00:06:15,460 --> 00:06:19,130 企んでたのは分かってた 104 00:06:19,130 --> 00:06:22,600 バレてたか 105 00:06:22,600 --> 00:06:25,510 俺が企んでることを知りながら 106 00:06:25,510 --> 00:06:27,730 一緒に住んでたんだな 107 00:06:27,730 --> 00:06:31,340 楽しかったんだろ? 108 00:06:32,290 --> 00:06:35,320 引っ越せるし 109 00:06:35,320 --> 00:06:37,320 なあ 110 00:06:37,320 --> 00:06:38,610 怒ったか? 111 00:06:39,390 --> 00:06:42,610 ごめん 俺が悪かった 112 00:06:42,610 --> 00:06:44,450 謝ってるのか? 113 00:06:44,450 --> 00:06:46,840 ユエン・ジュンチョンが謝るのか? 114 00:06:46,840 --> 00:06:49,550 好きだからだ 115 00:06:50,900 --> 00:06:55,160 何でいきなりそんなことを言うんだ 116 00:06:55,160 --> 00:06:57,480 準備ができてない 117 00:06:57,480 --> 00:06:59,060 ごめん 118 00:06:59,060 --> 00:07:02,110 謝るのやめろよ 119 00:07:02,110 --> 00:07:04,520 気持ち悪いんだよ 120 00:07:05,410 --> 00:07:10,680 父さんとお前の母さんも 頑固すぎた 121 00:07:10,680 --> 00:07:14,710 二人とも愛を戦いと考えていたから 122 00:07:14,710 --> 00:07:19,040 それが 一生の後悔に繋がるんだ 123 00:07:21,910 --> 00:07:23,870 終わったか? 124 00:07:23,870 --> 00:07:25,640 毎回 無表情で 125 00:07:25,640 --> 00:07:28,110 言わないでくれるか? 126 00:07:28,110 --> 00:07:30,560 俺は父さんみたいにはならない 127 00:07:30,560 --> 00:07:32,130 どういう意味だ? 128 00:07:33,010 --> 00:07:34,970 自分より 129 00:07:35,680 --> 00:07:38,550 愛する人を優先してるからな 130 00:08:02,550 --> 00:08:04,570 おい! 131 00:08:04,570 --> 00:08:07,840 こんなタイミングに 電話をかけてきた奴は誰だ? 132 00:08:07,840 --> 00:08:10,410 ユエン・ジュンダオの野郎だ 133 00:08:10,410 --> 00:08:12,770 - もしもし - 兄さん 134 00:08:12,770 --> 00:08:13,820 おい 135 00:08:13,820 --> 00:08:17,180 また誘拐されたなんて 言わないよな 136 00:08:17,180 --> 00:08:18,030 違うよ 137 00:08:18,030 --> 00:08:19,390 台湾に帰ってきたんだから 138 00:08:19,390 --> 00:08:22,400 みんなでご飯でもって思ってたんだ 139 00:08:22,400 --> 00:08:23,250 分かった 140 00:08:23,250 --> 00:08:26,260 一人一品ずつ作らないか? 141 00:08:26,260 --> 00:08:28,050 分かった 142 00:08:29,920 --> 00:08:32,710 弟と週末 ご飯を食べるんだが 143 00:08:32,710 --> 00:08:34,980 準備を手伝ってくれないか? 144 00:08:35,850 --> 00:08:37,060 嫌だね 145 00:08:37,060 --> 00:08:39,010 朝食だけの約束だからな 146 00:08:39,010 --> 00:08:41,230 そんなことは約束してない 147 00:08:42,490 --> 00:08:44,800 どうしようか 148 00:08:44,800 --> 00:08:47,080 でも... 149 00:08:47,080 --> 00:08:48,540 一緒にやぅてくれるなら 150 00:08:48,540 --> 00:08:51,540 考えてもいい 151 00:08:51,540 --> 00:08:52,950 そうか 152 00:08:54,860 --> 00:08:56,400 もちろんだ 153 00:08:59,270 --> 00:09:02,000 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 154 00:09:02,000 --> 00:09:04,520 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 155 00:09:04,520 --> 00:09:07,820 おいしそうだな 156 00:09:07,820 --> 00:09:10,090 初めて作ったんだから 157 00:09:10,090 --> 00:09:12,890 上手く焼けてなくても 責めるなよ 158 00:09:12,890 --> 00:09:15,610 それが ステーキってもんだろ 159 00:09:15,700 --> 00:09:17,200 一口ちょうだい 160 00:09:18,100 --> 00:09:20,180 よし 161 00:09:23,200 --> 00:09:24,580 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 162 00:09:26,400 --> 00:09:28,240 期待しないで 163 00:09:28,240 --> 00:09:30,420 おいしくなかったら 出前でも取るから 164 00:09:30,420 --> 00:09:32,410 分かったか? 165 00:09:32,410 --> 00:09:33,490 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 166 00:09:34,360 --> 00:09:36,850 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 167 00:09:41,370 --> 00:09:42,790 うん 168 00:09:42,790 --> 00:09:43,920 おいしい 169 00:09:43,920 --> 00:09:46,420 そうか? 170 00:09:47,440 --> 00:09:50,110 これからは 171 00:09:50,110 --> 00:09:52,350 任せてもよさそうだな 172 00:09:52,350 --> 00:09:54,750 うん 173 00:09:54,750 --> 00:09:57,710 今包丁を持ってるんだが 174 00:09:58,770 --> 00:10:00,420 分かった 175 00:10:00,420 --> 00:10:02,100 それなら 一緒にやろう 176 00:10:02,100 --> 00:10:03,360 いや 177 00:10:04,230 --> 00:10:05,840 お前が作れ 178 00:10:05,840 --> 00:10:07,270 分かったか? 179 00:10:08,700 --> 00:10:10,700 分かったよ 180 00:10:10,700 --> 00:10:15,090 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 181 00:10:15,090 --> 00:10:16,870 このキュウリおいしそうだな 182 00:10:16,870 --> 00:10:18,140 一口ちょうだい 183 00:10:18,140 --> 00:10:20,350 まだ洗ってないんだからダメだ 184 00:10:20,350 --> 00:10:23,840 別に気にしないさ 一口ちょうだい 185 00:10:24,870 --> 00:10:27,310 ナッツでも食べてろ 186 00:10:27,310 --> 00:10:28,650 うまいな! 187 00:10:28,650 --> 00:10:30,870 - もっと - 自分で食べろ 188 00:10:32,100 --> 00:10:33,630 口開けて 189 00:10:35,040 --> 00:10:36,700 ドアを開けてくるよ 190 00:10:36,700 --> 00:10:40,630 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 191 00:10:40,630 --> 00:10:42,560 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 192 00:10:42,560 --> 00:10:44,420 - ハロー - 来たか 193 00:10:44,420 --> 00:10:46,970 兄さんがステーキを焼いてくれたが お前たちは? 194 00:10:46,970 --> 00:10:48,580 しっかり準備してきたよ 195 00:10:48,580 --> 00:10:50,220 よし 座れ 196 00:10:50,220 --> 00:10:52,700 サラダを作るよ 197 00:10:52,700 --> 00:10:54,870 伸ばすだけでいい 198 00:10:57,930 --> 00:10:58,950 なあ 199 00:10:58,950 --> 00:11:01,480 ズルしたのはバレないか? 200 00:11:02,530 --> 00:11:04,510 バレないと思うぞ 201 00:11:04,510 --> 00:11:06,190 半分だけ 202 00:11:06,190 --> 00:11:08,610 やってもらっただけだ 203 00:11:08,610 --> 00:11:09,930 そうだな 204 00:11:09,930 --> 00:11:11,990 綺麗にやれよ 205 00:11:11,990 --> 00:11:13,710 あまりやりすぎるな 206 00:11:13,710 --> 00:11:16,120 バレるぞ 207 00:11:16,120 --> 00:11:19,240 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 208 00:11:19,240 --> 00:11:20,920 おい 貸せ 209 00:11:20,920 --> 00:11:23,080 何するんだ? 210 00:11:23,080 --> 00:11:25,190 技を見せてやるよ 211 00:11:25,200 --> 00:11:27,850 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 212 00:11:27,850 --> 00:11:29,030 うわ 213 00:11:29,030 --> 00:11:31,890 どこで学んだんだ? 214 00:11:31,890 --> 00:11:33,170 急げ 215 00:11:33,170 --> 00:11:35,450 終わらないぞ 216 00:11:35,450 --> 00:11:38,040 このクリーム すごいおいしいな! 217 00:11:38,040 --> 00:11:39,880 もう少しくれ 218 00:11:41,000 --> 00:11:44,020 食べてみろ 219 00:11:44,020 --> 00:11:46,460 マジでおいしいぞ 220 00:11:48,010 --> 00:11:49,940 顔に付いたじゃないか 221 00:11:49,940 --> 00:11:51,820 やめろって言っただろ 222 00:11:51,820 --> 00:11:53,890 全部口の周りにあるな 223 00:11:53,890 --> 00:11:55,650 俺が食べるよ 224 00:11:55,650 --> 00:11:57,720 - いらないよ - 大丈夫だって 225 00:11:57,720 --> 00:11:59,090 ダメだって 226 00:11:59,090 --> 00:12:00,970 珍しいな 227 00:12:00,970 --> 00:12:02,610 三兄弟が集まるなんて 228 00:12:02,610 --> 00:12:06,020 10年ぶりぐらいか 229 00:12:06,020 --> 00:12:07,460 そうなのか? 230 00:12:07,460 --> 00:12:09,220 仲良くなかったのか? 231 00:12:09,220 --> 00:12:10,550 そうだ 232 00:12:10,550 --> 00:12:14,070 一緒に暮らしてたけど 一回も一緒に食べたことがない 233 00:12:15,090 --> 00:12:17,880 俺の母さんが ユエン家最後だったからな 234 00:12:17,880 --> 00:12:20,180 兄さんが財産を全部 持っていくんじゃないかって 235 00:12:20,180 --> 00:12:22,530 だから 近づくことすら許されなかったんだ 236 00:12:22,530 --> 00:12:24,440 そんな奴じゃないだろ 237 00:12:24,440 --> 00:12:27,650 気にかけてくれるしな 238 00:12:27,650 --> 00:12:29,020 そうだ 239 00:12:29,020 --> 00:12:31,690 母さんは違っても 240 00:12:31,690 --> 00:12:34,390 兄弟だからな 241 00:12:34,390 --> 00:12:37,240 そうだ! 兄弟に乾杯! 242 00:12:38,090 --> 00:12:39,870 兄さん 乾杯 243 00:12:39,870 --> 00:12:41,560 そうだ 244 00:12:41,560 --> 00:12:43,860 みんな! 245 00:12:43,860 --> 00:12:46,950 乾杯! 246 00:12:48,740 --> 00:12:51,210 まずはサラダから食べてくれ 247 00:12:51,210 --> 00:12:53,840 シャンシーが作ったのが マジでおいしいんだ 248 00:12:53,840 --> 00:12:56,380 兄さんが作ったステーキもうまいぞ 249 00:12:56,380 --> 00:12:59,610 俺たちのケーキも見てくれよ 250 00:12:59,610 --> 00:13:01,720 兄さん いいだろ? 251 00:13:02,960 --> 00:13:04,740 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 252 00:13:04,800 --> 00:13:07,600 いいな 253 00:13:07,600 --> 00:13:09,310 食べよう 254 00:13:09,310 --> 00:13:13,450 仲良くな! 255 00:13:13,450 --> 00:13:17,530 ♫ そんな時は じっとして ♫ 256 00:13:17,600 --> 00:13:24,700 字幕制作:The Because of You 2020 Team @ Viki 257 00:13:24,730 --> 00:13:30,140 ♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫ 258 00:13:30,140 --> 00:13:36,300 ♫ そんな時は じっとして ♫ 259 00:13:36,300 --> 00:13:43,100 ♫ 僕の夢は歌なんだ ♫ 260 00:13:43,100 --> 00:13:51,000 ♫ ここまで来て 諦めるわけにはいかない ♫ 261 00:13:51,000 --> 00:13:56,370 ♫ ここで終わりなんかじゃない ♫ 262 00:13:56,370 --> 00:14:00,910 ♫ また始めればいい ♫ 263 00:14:00,910 --> 00:14:06,650 ♫ 諦めないで ♫ 264 00:14:06,650 --> 00:14:13,180 ♫ 僕の全てを賭けるなら ♫ 265 00:14:13,180 --> 00:14:15,650 ♫ 後悔しない ♫ 266 00:14:15,650 --> 00:14:22,990 ♫ もう一度 僕の話を ♫ 267 00:14:22,990 --> 00:14:33,590 ♫ 僕が選んだ この道を行く