1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (狩山 陸)待っててほしい。 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (狩山玲子)言われなくても待ってる。 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (ドアの開く音) 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 (白石丈一) 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 狩山陸 監禁罪の現行犯で逮捕する! 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 こんなことをするなんて聞いてない。 7 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 だましたの!? 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 大丈夫… 大丈夫。 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (白石)ゆっくり行け。 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 (梶田千佳)なんで こんなに 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 署内にマスコミがいるんですか? 12 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 (白石)みんな 逃走犯が逮捕されたのを 13 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 確認したいんだよ。 14 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 都民を安心させるのも 警察の仕事だ。 15 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 都民を安心させるのも 警察の仕事だ。 16 00:00:33,000 --> 00:00:46,000 ♬〜 17 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 (記者)狩山さん! 18 00:00:48,000 --> 00:00:55,000 ♬〜 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 ありがとうございます。 20 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 皆さんに ご迷惑を…。 21 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 皆さんに ご迷惑を…。 22 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 ♬〜 23 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 (キャスター)「世間を騒がせた逃走劇に 24 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 終止符が打たれました」 25 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 「今月8日に 国立刑務所から逃走していた 26 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 狩山陸受刑者が→ 27 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 今日 午後7時頃 逮捕されました」 28 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 「7日間の逃走の末→ 29 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 自宅マンションで 妻を人質に 30 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 立てこもっているところに警察が突入し→ 31 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 取り押さえられたということです」 32 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 (携帯電話の振動音) 33 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 (携帯電話の振動音) 34 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 (本宮絵里菜)ちょっと待ってて。 35 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 もしもし。 36 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 (キャスター)「狩山受刑者の身柄は国立署に移され 37 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 現在も 取り調べが続いています」 38 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 「警視庁は 今回の逃走劇の発端となった 39 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 龍神大橋の崩落事故との関連も含め→ 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 捜査する方針です」 41 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 これは…? 42 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 狩山部長が探していた 43 00:02:00,000 --> 00:02:06,000 証拠が入っています。 44 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 本宮さんが持ってたの? 45 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 部長は 裁判が始まる前に→ 46 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 南雲さんにデータを預けました。 47 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 けど 常務に命じられて 48 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 渡してしまったんです。 49 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 私 こんなことが起きる前に 50 00:02:24,000 --> 00:02:29,000 黙ってコピーを…。 51 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 彼が大事そうに隠してたので 52 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 浮気の写真でも入ってるんじゃないかって…。 53 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 彼が大事そうに隠してたので 54 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 浮気の写真でも入ってるんじゃないかって…。 55 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 (絵里菜)ん? 56 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 (絵里菜の声)パスワードがわからなかったので 57 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 中身は確認できませんでしたが→ 58 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 あとで 重要な証拠が入ってるって 59 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 南雲さんに聞いて…。 60 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 だけど 勝手にコピーを取ったなんて 61 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 軽蔑されそうで言えませんでした。 62 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 どうして 私のところに…? 63 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 (絵里菜)南雲さん 64 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 秋澤先生に打ち明けてしまったんです。 65 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 秋澤先生は 社長にも近づいています。 66 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 秋澤先生が 握り潰すということ? 67 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 狩山さん→ 68 00:03:24,000 --> 00:03:30,000 あなたは 国立刑務所収監中に 69 00:03:24,000 --> 00:03:30,000 刑務官に暴力を振るって逃走を図りました。 70 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 あなたは 国立刑務所収監中に 71 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 刑務官に暴力を振るって逃走を図りました。 72 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 逃走後は 自らの身勝手な欲望のために 73 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 知人を巻き込んだ。 74 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 (白石)さらに 妻を人質に立てこもり→ 75 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 逮捕時は 警察官に抵抗をした。 76 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 (赤城)聞こえてるのか? 77 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 (千佳)もし 異論があるなら 78 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 言っても構いません。 79 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 いいえ ありません。 80 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 早く検察に送検してください。 81 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 そこで話します。 82 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 (秋澤良人)逮捕の際は 83 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 大変な思いをされましたね。 84 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 (秋澤)監禁罪については証拠もないので 85 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 認定されないと思います。 86 00:04:15,000 --> 00:04:21,000 先生 お気づきかもしれませんが→ 87 00:04:21,000 --> 00:04:26,000 私には 十分な時間が残されていません。 88 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 …はい。 89 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 「率直に お尋ねします」 90 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 「率直に お尋ねします」 91 00:04:33,000 --> 00:04:38,000 先生は 本当に狩山の味方ですか? 92 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 なんの用ですか? 93 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 僕は あなたを解任したはずです。 94 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 なんの用ですか? 95 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 僕は あなたを解任したはずです。 96 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 はい。 なので…→ 97 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 再度 選任してください。 98 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 考えられません。 99 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 (秋澤)私が磯田社長と接触したからですか? 100 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 こちらを見ていただけますか? 101 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 狩山さんに再審のことを言われてから 102 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 ずっと調べていました。 103 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 やっと 再審の請求ができる可能性が 104 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 出てきました。 105 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 南雲が… 若松さんに金を渡した…? 106 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 相当に悩んだ末 私に話してくれました。 107 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 この情報は突破口になります。 108 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 そして…→ 109 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 本宮絵里菜さんが 110 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 あなたの奥様に渡したコピーです。 111 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 奥様は 私に託してくれました。 112 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 コピー? 113 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 あなたが南雲さんに預けたデータは 114 00:06:03,000 --> 00:06:08,000 磯田社長が廃棄しました。 115 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 そのやり取りは録音しています。 116 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 ちょっ… ま… 待ってください。 117 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 えっ じゃあ…。 118 00:06:24,000 --> 00:06:30,000 あなたは 社長の懐に入って 119 00:06:24,000 --> 00:06:30,000 事故の原因を調べてたって言いたいんですか? 120 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 あなたは 社長の懐に入って 121 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 事故の原因を調べてたって言いたいんですか? 122 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 (秋澤)依頼人の利益を守るためなら 123 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 なんでもすると申し上げました。 124 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 裁判は 一人ではできません。 125 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 再審の請求だけでも 126 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 私に託してくれませんか? 127 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 なぜですか? 128 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 僕は あなたのことを→ 129 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 権力を持ってる者に尻尾を振る 130 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 最低な弁護士だって思ってたんです。 131 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 そんな僕のことを 132 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 弁護したいって思えますか? 133 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 狩山さんは…。 134 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 逃げなかったから…。 135 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 いや 逃げ回ってましたよ。 136 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 (秋澤)あの事故からは逃げなかった。 137 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 自分がついた嘘からも 138 00:07:10,000 --> 00:07:15,000 組織や権力からも逃げなかった。 139 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 あなたが逃げたのは 刑務所からだけです。 140 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 それが 一番まずいんじゃないですか? 141 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 弁護士としては失言でした。 142 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 はい。 143 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 弁護士としては失言でした。 144 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 はい。 145 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 いや でも…。 146 00:07:40,000 --> 00:07:46,000 あなたのことを まだ完全に 147 00:07:40,000 --> 00:07:46,000 信頼できるとは言いきれませんけど→ 148 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 それでもいいですか? 149 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 はい。 150 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 早速 進めましょう。 151 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 まず データのパスワードを 152 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 教えていただけますか? 153 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 誰も解析できませんでした。 154 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 そんなに難しいものじゃなくて… 155 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 忘れないものにしました。 156 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 そんなに難しいものじゃなくて… 157 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 忘れないものにしました。 158 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 お願いします。 159 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 全部 小文字で→ 160 00:08:09,000 --> 00:08:20,000 「b e l i e v e」です。 161 00:08:20,000 --> 00:08:30,000 ♬〜 162 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 ♬〜 163 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 (赤城)狩山陸 これより検察へ送致します。 164 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 9時30分 出発だ。 165 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 外してくれ。 166 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 何もしません。 167 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 (ドアの開閉音) 168 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 (操作音) 169 00:09:00,000 --> 00:09:06,000 監禁罪は不起訴になるように 170 00:09:00,000 --> 00:09:06,000 検事に口添えしてやってもいい。 171 00:09:06,000 --> 00:09:13,000 その代わり 龍神大橋の事故について 172 00:09:06,000 --> 00:09:13,000 蒸し返すのは やめなさい。 173 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 なんの取引ですか? 174 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 (ため息) 175 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 君を救いたいんだ。 176 00:09:21,000 --> 00:09:27,000 逮捕に備えていた時 177 00:09:21,000 --> 00:09:27,000 君が奥さんに 事故の原因を語るのを聞いた。 178 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 黒木が 君を見逃した理由もわかった。 179 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 黒木が 君を見逃した理由もわかった。 180 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 危険も顧みず 巨悪に向かっていたんだな。 181 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 そんなんじゃありません。 182 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 しかし 公的に訴えるのは危険だ。 183 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 黒鉄島プロジェクトを邪魔すれば 184 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 君自身も ひねり潰される。 185 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 立てこもり犯にしたのは→ 186 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 こうして 君を説得する時間を稼げると 187 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 考えたからだ。 188 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 私の気持ちを 無にしないでほしい。 189 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 私の気持ちを 無にしないでほしい。 190 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 (足音) 191 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 黒木。 192 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 (黒木正興)監禁罪で送致するそうですね。 193 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 (白石)先に行ってろ。 194 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 (千佳・赤城)はい。 195 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 (白石)何をしに来た? 永代署の帳場は? 196 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 (白石)何をしに来た? 永代署の帳場は? 197 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 半田弥生の殺害容疑で 198 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 被疑者を逮捕しました。 199 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 静岡にいる父親に 狩山が 200 00:10:35,000 --> 00:10:39,000 情報提供するように言ったのがきっかけです。 201 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 (白石)だから? 202 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 だから調べたいことがあります。 203 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 狩山との時間を 少し頂けませんか? 204 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 (白石)狩山に 余計な入れ知恵を 205 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 するつもりじゃないだろうな? 206 00:10:52,000 --> 00:10:59,000 まさか。 207 00:10:52,000 --> 00:10:59,000 私は捜査一課の刑事です まだ…。 208 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 (白石)まあ いい。 5分だけ時間をやる。 209 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 (白石)まあ いい。 5分だけ時間をやる。 210 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 ただし 条件がある。 211 00:11:09,000 --> 00:11:15,000 (白石)狩山に 検察で 212 00:11:09,000 --> 00:11:15,000 龍神大橋のことを訴えないように言え。 213 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 救ってやると言ったら 214 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 その気になっていた。 215 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 お前が念押しすれば確実だ。 216 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 狩山が事故を蒸し返したら 217 00:11:22,000 --> 00:11:26,000 東京都は面倒なことになる。 218 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 お上に お伺いを立てたら→ 219 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 狩山の口を塞げば 220 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 お前の処分に手心を加えてくれる感触だった。 221 00:11:30,000 --> 00:11:35,000 狩山の口を塞げば 222 00:11:30,000 --> 00:11:35,000 お前の処分に手心を加えてくれる感触だった。 223 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 お前は 一課の中でも優秀な刑事だ。 224 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 もったいないんだよ。 225 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ありがとうございます。 226 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 (南雲大樹)ご迷惑をおかけしました。 227 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 (桑原 誠)まあ 君は よくやってくれた。 228 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 褒美の休暇をもらったと思いなさい。 229 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 (磯田典孝)ベトナム出発は 230 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 8月でいかがですか? 231 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 (磯田典孝)ベトナム出発は 232 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 8月でいかがですか? 233 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 それまでには 体調も回復するでしょう。 234 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 ありが… と…。 235 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 (桑原)どうした? 236 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 あの… お断りします。 237 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 裏切った僕が出世するなんて 238 00:12:18,000 --> 00:12:22,000 やっぱり できません。 239 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 裏切ってなどいません。 240 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 会社のためになることを 241 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 してくれただけです。 242 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 会社のためになんか なってません。 243 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 社長や常務のためには 244 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 なったかもしれないけど…。 245 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 社長や常務のためには 246 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 なったかもしれないけど…。 247 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 あのこと 秋澤先生に言いました。 248 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 再審に向けて 証言するよう頼まれました。 249 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 なんだって? 再審!? 秋澤が? 250 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 僕は断ろうと思ってました。 251 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 矢面には立ちたくなかったから…。 252 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 (桑原)当たり前だ! 253 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 (南雲)なんで ベトナムに行けって 254 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 言えるんですか? 255 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 僕のこと 平気な顔して行ける男だと 256 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 思ってるんですか? 257 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 社長 狩山さんから 258 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 公表を迫られてるんですよね? 259 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 応じてください! 260 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 できないなら 僕が証言します! 261 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 応じてください! 262 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 できないなら 僕が証言します! 263 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 (桑原)おい! 264 00:13:07,000 --> 00:13:12,000 (磯田)南雲くん 265 00:13:07,000 --> 00:13:12,000 あなたの設計は素晴らしい。 266 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 それを眠らせるのは 惜しいと思いませんか? 267 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 社長は 僕の設計図なんか 268 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 見たことありませんよね? 269 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 狩山さんは いつも すぐに見てくれた! 270 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 それで けなしてくれた。 271 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 まだまだだなって 教えてくれた。 272 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 まだまだだなって 教えてくれた。 273 00:13:31,000 --> 00:13:37,000 ♬〜 274 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 僕は もう…→ 275 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 こんな会社には いられません! 276 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 どうせなら 277 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 あなたに逮捕してもらいたかったです。 278 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 俺は 半田弥生事件の帳場に戻ってる。 279 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 確認したいことがあって 時間をもらった。 280 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 確認したいことがあって 時間をもらった。 281 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 (白石)歩きながらにしよう。 282 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 ええ。 283 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 半田さんの手掛かりをもとに 284 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 被疑者を逮捕した。 285 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 あれだけのものを 286 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 彼は 本当に一人で調べ上げたのか? 287 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 ええ。 東京に何度も通って 288 00:14:17,000 --> 00:14:22,000 証拠集めをしたって言ってました。 289 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 狩山 話がある。 290 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 あんたさ 後悔したことってある? 291 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 俺はあるよ かなり。 292 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 これまで 293 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 自分自身と向き合ってこなかったこと→ 294 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 たった一人の兄を突き放してしまったこと。 295 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 でも 気づいた時には もう遅いんだよ。 296 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 ねえ あんたさ 297 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 ちゃんと奥さんと話できたのか? 298 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 できたんだよな? 299 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 どんな時も お互いを信じ合うことができる 300 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 あんたたちが→ 301 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 俺 うらやましいよ! 302 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 あっ… ここから本題なので。 303 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 あのさ… 管理官は あんたに→ 304 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 検察では 事故について しゃべるなと 305 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 言ったらしいな。 306 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 あんたを救うためだって。 307 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 ハハハハハッ…! 308 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 ハハハハハッ…! 309 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 ああ 出ちゃった 呪いの笑顔。 310 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 覚えてるでしょ? 311 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 いいか? だまされるな。 312 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 この人は あんたを餌にして 313 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 上に恩を売りたいだけなんだよ。 314 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 だから 検察では言いたいことを言え! 315 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 声を上げろ! 316 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 (白石)黒木…! 317 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 あんたは間違ってないよ。 318 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 おい! 連れていけ! 319 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 あんたは 自分の思いに正直にいればいい。 320 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 (白石)貴様! 321 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 どうなるか わかってるんだろうな? 322 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 (白石)貴様! 323 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 どうなるか わかってるんだろうな? 324 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 俺みたいになるな。 325 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 今まで お世話になりました。 326 00:15:40,000 --> 00:15:49,000 ♬〜 327 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 ありがとう。 328 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 狩山くんの再審を準備されているそうですね。 329 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 (秋澤)はい。 330 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 社長からのご依頼の件は 331 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 お断りさせていただきます。 332 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 私を利用したわけですか。 333 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 依頼人のために調査をしていました。 334 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 多少の行き過ぎはあったと思いますが…。 335 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 失礼しました。 336 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 多少の行き過ぎはあったと思いますが…。 337 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 失礼しました。 338 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 勝ち誇ってるおつもりですか? 339 00:16:46,000 --> 00:16:50,000 私が あなたを 340 00:16:46,000 --> 00:16:50,000 簡単に信じると思いましたか? 341 00:16:52,000 --> 00:17:00,000 SSDの廃棄に立ち会ってほしいと頼んだのは 342 00:16:52,000 --> 00:17:00,000 真意を知りたかったからです。 343 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 いわば テストです。 344 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 先生は立ち会ってくれた。 345 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 でも 録音してましたよね? 346 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 ですから 347 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 何かの証拠になるようなことは言ってません。 348 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 狩山くんのためを思う発言もしたはずです。 349 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 狩山くん 申し訳ない。 350 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 私は 厚労省でキャリアを積み→ 351 00:17:24,000 --> 00:17:29,000 倒産寸前の企業を 352 00:17:24,000 --> 00:17:29,000 いくつも再建してきたんですよ。 353 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 だまし合いは私の日常でした。 354 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 だまし合いは私の日常でした。 355 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 私は テストに不合格だったんですか? 356 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 (磯田) 357 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 ええ。 発表が遅れて申し訳ありません。 358 00:17:38,000 --> 00:17:43,000 (秋澤)依頼人に合格を頂けるよう 359 00:17:38,000 --> 00:17:43,000 全力を尽くします。 360 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 失礼しました。 361 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 成功をお祈りします。 362 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 狩山くんが 363 00:17:46,000 --> 00:17:50,000 あなたの過去を知ることがないといいですね。 364 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 (絵里菜)ありがとうございます。 365 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 南雲さん 再審が認められたら 366 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 証言したいって言ってます。 367 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 南雲さん 再審が認められたら 368 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 証言したいって言ってます。 369 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 ありがとうございます。 370 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 (絵里菜)ああ見えて 371 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 一度言いだしたら聞きません。 372 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 狩山部長を見習っちゃったのかも。 373 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 ごめんなさいね 結婚が決まってたのに。 374 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 いや…。 私 見直したんです。 375 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 結婚相手としてはフィットするけど→ 376 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 すごく好きかって聞かれたら 377 00:18:22,000 --> 00:18:27,000 決め手に欠けるなって思ってました。 378 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 あら… そうなの? 379 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 玲子さんは 380 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 どうして 部長と結婚したんですか? 381 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 えっ…? 382 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 まあ… 冗談が本当になっただけ。 383 00:18:41,000 --> 00:18:44,000 ん? 冗談? 384 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 彼が怪我をして 385 00:18:44,000 --> 00:18:49,000 私の病院に入院してきたの。 386 00:18:49,000 --> 00:18:55,000 で つらいリハビリをしている時に 387 00:18:49,000 --> 00:18:55,000 急に 目の前にひざまずいて→ 388 00:18:55,000 --> 00:19:00,000 「看護師さん これ 頑張ったら 389 00:18:55,000 --> 00:19:00,000 結婚してくれますか?」って。 390 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 「看護師さん これ 頑張ったら 391 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 結婚してくれますか?」って。 392 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 えーっ! でも 部長 言いそう! 393 00:19:03,000 --> 00:19:09,000 私も つい 「あっ いいですよ」ってね。 394 00:19:03,000 --> 00:19:09,000 (絵里菜)へえ〜! 395 00:19:09,000 --> 00:19:18,000 ♬〜 396 00:19:18,000 --> 00:19:24,000 部長と南雲さん 397 00:19:18,000 --> 00:19:24,000 また一緒に仕事できる日がくるんでしょうか。 398 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 そうなったらいいわね。 399 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 (秋澤)逃走罪の初公判は 400 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 9月くらいになる予定です。 401 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 はい。 402 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 (秋澤)逃走したことは事実ですので 403 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 そこは争いません。 404 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 逃走した背景に何があったかを訴え→ 405 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 龍神大橋事故について 再審への 406 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 大きな一歩になるように持っていきます。 407 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 認められる可能性は どれぐらいですか? 408 00:19:45,000 --> 00:19:50,000 南雲さんが証言を申し出てくれたおかげで 409 00:19:45,000 --> 00:19:50,000 格段に可能性は高くなったと思います。 410 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 はあ…。 411 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 ありがとう。 412 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 それより…。 413 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 すいませんでした。 414 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 俺 あなたのことを誤解してました。 415 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 いえ…。 416 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 狩山さんに話していなかったことがあります。 417 00:20:17,000 --> 00:20:23,000 私は 5年前 418 00:20:17,000 --> 00:20:23,000 ある中小企業の交渉を担当していました。 419 00:20:23,000 --> 00:20:29,000 でも その企業は 多額の賠償を請求され→ 420 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 裁判で闘おうと提案したんですが→ 421 00:20:30,000 --> 00:20:34,000 裁判で闘おうと提案したんですが→ 422 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 解任を申し渡されました。 423 00:20:37,000 --> 00:20:44,000 私は 頭にきてしまって 424 00:20:37,000 --> 00:20:44,000 捨てゼリフを残して去りました。 425 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 「それなら もう 426 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 首をくくるしかありませんね」って。 427 00:20:48,000 --> 00:20:53,000 数カ月後 企業は倒産し→ 428 00:20:53,000 --> 00:20:59,000 経営者は… 首を吊って亡くなりました。 429 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 それ以来 430 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 人前でしゃべるのが怖くなってしまって…。 431 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 でも 食っていくために挽回しようと→ 432 00:21:07,000 --> 00:21:14,000 世間で話題になっていた狩山さんの事件に 433 00:21:07,000 --> 00:21:14,000 手を挙げました。 434 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 狩山さんに解任すると言われても 435 00:21:14,000 --> 00:21:18,000 調べ続けたのは→ 436 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 同じ失敗を繰り返したくなくて 437 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 しがみついていたんだと思います。 438 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 やっぱり 間違ってなかったです 俺は。 439 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 やっぱり 間違ってなかったです 俺は。 440 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 初めて あなたに会った時…。 441 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 どうぞ。 442 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 すいません。 443 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 帝和建設の狩山と申します。 444 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 秋澤です。 今回 帝和様からご紹介…。 445 00:21:47,000 --> 00:21:51,000 (狩山の声)弁護士にしては無口な方だなって。 446 00:21:51,000 --> 00:21:58,000 その時も 今みたいに汗を拭きながら 447 00:21:51,000 --> 00:21:58,000 ひと言ひと言 考えて発言してた。 448 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 でも だからこそ 信頼できたんです。 449 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 でも だからこそ 信頼できたんです。 450 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 先生…→ 451 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 改めて よろしくお願いします。 452 00:22:12,000 --> 00:22:19,000 ♬〜 453 00:22:19,000 --> 00:22:23,000 狩山さん→ 454 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 必ず 無罪を勝ち取りましょう。 455 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 はい。 456 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 奏美ちゃん! 手術 よく頑張ったね。 457 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 (井本奏美)うん。 458 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 師長さんが お休みしてたから。 459 00:22:38,000 --> 00:22:45,000 きっと 今頃 師長さんも頑張ってんねんな 460 00:22:38,000 --> 00:22:45,000 って思って 我慢してん。 461 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 偉いやろ? 462 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 偉い! 463 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 でも 464 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 リハビリも頑張ったら もっと偉いかな。 465 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 (奏美)フフッ…。 466 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 もう 心配せんでええで。 467 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 師長さんが辞めても→ 468 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 師長さんが辞めても→ 469 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 絶対 治って ダンスする! 470 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 (北村晴彦)お疲れさまでした。 471 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 ありがとう! 472 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 (看護師)お疲れさまでした。 473 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 ありがとう。 474 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 (北村)いろいろある中 475 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 変わらず ご指導いただき→ 476 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 ありがとうございます。 477 00:23:16,000 --> 00:23:22,000 今まで教えていただいたこと 478 00:23:16,000 --> 00:23:22,000 しっかり実践できるよう→ 479 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 俺は… あっ いや 僕は…。 480 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 わかった。 もういい。 481 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 こういうの苦手なの。 482 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 こういうの苦手なの。 483 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 私からは これだけ。 484 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 皆さん ありがとう。 485 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 じゃあね。 486 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 (北村)師長…。 487 00:23:40,000 --> 00:23:45,000 石原先生! 来てくださったんですか。 488 00:23:40,000 --> 00:23:45,000 ありがとうございます。 489 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 (石原 進)師長 490 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 今日まで 本当にお疲れさまでした。 491 00:23:51,000 --> 00:23:56,000 正直 言うと 492 00:23:51,000 --> 00:23:56,000 もっと あなたに怒られてもよかったかな。 493 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 もう… 先生 冗談やめてください。 494 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 (石原) 495 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 みんな まだ 声を聞きたがってますよ。 496 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 あなたにしかできない話が 497 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 あるんじゃないですか。 498 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 じゃあ もう少しだけ。 499 00:24:16,000 --> 00:24:22,000 私ね 病気になって 500 00:24:16,000 --> 00:24:22,000 悪いことだけじゃなかった。 501 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 それまでは 患者さんに→ 502 00:24:24,000 --> 00:24:29,000 「無理をしちゃいけません。 健康が一番です」 503 00:24:24,000 --> 00:24:29,000 なんて→ 504 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 なんの迷いもなく言ってたけど→ 505 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 なんの迷いもなく言ってたけど→ 506 00:24:31,000 --> 00:24:35,000 でも どんな患者さんにも事情がある。 507 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 今までは 看護師として努力してきました。 508 00:24:39,000 --> 00:24:45,000 でも これからは 509 00:24:39,000 --> 00:24:45,000 患者として 治療に全力を尽くします。 510 00:24:45,000 --> 00:24:51,000 皆さん 私がいないからといって 511 00:24:45,000 --> 00:24:51,000 油断しないように。 512 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 (一同)はい。 513 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 じゃあ。 514 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 ありがとうございました。 515 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 (一同)ありがとうございました。 516 00:25:00,000 --> 00:25:09,000 ♬〜 517 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 あった…。 518 00:25:38,000 --> 00:25:43,000 (記者)収容されていた国立刑務所から 519 00:25:38,000 --> 00:25:43,000 服役中に逃走していた受刑者→ 520 00:25:43,000 --> 00:25:48,000 帝和建設元社員 521 00:25:43,000 --> 00:25:48,000 狩山陸被告の裁判が行われます。 522 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 狩山被告の逃走の理由が 523 00:25:48,000 --> 00:25:52,000 大いに注目されています。 524 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 いよいよだね。 525 00:25:54,000 --> 00:26:00,000 ♬〜 526 00:26:00,000 --> 00:26:16,000 ♬〜 527 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 社長は傍聴されないんですか? 528 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 するわけがないだろう。 529 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 (半田 豊)ドキドキするな…。 530 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 この裁判で 531 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 俺らの仕事も変わっていくかもしれん。 532 00:26:29,000 --> 00:26:30,000 ええ。 533 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 ええ。 534 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 誰か探してるんですか? 535 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 いや 狩山の奥さんも傍聴すると 536 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 聞いていたんですが…。 537 00:26:39,000 --> 00:27:00,000 ♬〜 538 00:27:00,000 --> 00:27:09,000 ♬〜 539 00:27:09,000 --> 00:27:20,000 ♬〜 540 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 (ドアの開く音) 541 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 (書記官)ご起立ください。 542 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 (書記官)令和6年(わ)22086号 543 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 加重逃走罪被告事件。 544 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 (書記官)令和6年(わ)22086号 545 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 加重逃走罪被告事件。 546 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 (書記官)ご着席ください。 547 00:27:45,000 --> 00:27:49,000 (渋沢)本日は 弁護側の証拠調べを行います。 548 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 弁護人 どうぞ。 549 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 (秋澤)はい。 550 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 被告人は 551 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 逃走の事実については認めております。 552 00:27:56,000 --> 00:27:59,000 また 逮捕された監禁罪については→ 553 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 ご承知のとおり 554 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 嫌疑不十分で不起訴となりました。 555 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 ご承知のとおり 556 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 嫌疑不十分で不起訴となりました。 557 00:28:02,000 --> 00:28:06,000 本日 弁護人が検証したいのは 558 00:28:02,000 --> 00:28:06,000 被告人の動機です。 559 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 なぜ 被告人は 560 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 危険を冒してまで逃走を続けたのか。 561 00:28:10,000 --> 00:28:16,000 それは 562 00:28:10,000 --> 00:28:16,000 龍神大橋崩落事故の真相を探るためでした。 563 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 こちらをご覧ください。 564 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 (キーを打つ音) 565 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 龍神大橋は→ 566 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 東京都が発注し 帝和建設が受注した 567 00:28:21,000 --> 00:28:26,000 黒鉄島再開発の要といえるものです。 568 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 基地使用を終え 返還された島の土地を→ 569 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 都と複数のデベロッパーによる開発グループが 570 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 整備する。 571 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 都と複数のデベロッパーによる開発グループが 572 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 整備する。 573 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 それが 都知事の推進する計画で→ 574 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 龍神大橋は 575 00:28:35,000 --> 00:28:40,000 葛西と島を結ぶ基幹となるはずでした。 576 00:28:40,000 --> 00:28:46,000 先の裁判の判決では 業務上過失致死傷により 577 00:28:40,000 --> 00:28:46,000 実刑判決が下されました。 578 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 ですが 本件について 579 00:28:46,000 --> 00:28:50,000 被告人は無罪だと考えています。 580 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 (植木) 581 00:28:51,000 --> 00:28:54,000 今の内容は 弁護人の推測も含んでおり→ 582 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 すでに判決の下った案件について 583 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 この場に持ち出すのは→ 584 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 不適切だと思いませんか? 585 00:28:59,000 --> 00:29:00,000 弁護人 いかがですか? 586 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 弁護人 いかがですか? 587 00:29:02,000 --> 00:29:07,000 被告人が無実の罪で服役したからこそ生まれた 588 00:29:02,000 --> 00:29:07,000 逃走事件です。 589 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 無関係とは言えません。 590 00:29:09,000 --> 00:29:14,000 崩落事故の原因は 591 00:29:09,000 --> 00:29:14,000 被告人の設計ミスではなかった。 592 00:29:14,000 --> 00:29:21,000 被告人は 帝和建設 磯田社長に頼まれて 593 00:29:14,000 --> 00:29:21,000 事故が起こった責任を背負うことにした。 594 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 お休みのところ申し訳ありません。 595 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 いえ。 596 00:29:34,000 --> 00:29:39,000 マスコミがうるさいですからね。 597 00:29:34,000 --> 00:29:39,000 今日は会社には行けません。 598 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 (店員)ご注文は? 599 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 (磯田)ホットコーヒーを。 600 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 (店員)はい。 601 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 (磯田)ご病気で入院中と聞いていましたが…。 602 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 今日は抜け出してきました。 603 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 (磯田) 604 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 裁判の傍聴に行かなくていいのですか? 605 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 そのつもりでしたが…。 606 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 他にすることがあると思いまして。 607 00:30:04,000 --> 00:30:08,000 何度 頼まれても 裁判で証言はできません。 608 00:30:10,000 --> 00:30:14,000 もう 何も お願いするつもりはありません。 609 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 じゃあ なぜ? 610 00:30:17,000 --> 00:30:21,000 今日は これを見ていただきたくて。 611 00:30:22,000 --> 00:30:27,000 狩山が描いた龍神大橋のスケッチです。 612 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 今も覚えてます。 613 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 おかえり。 614 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 ただいま。 615 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 (玲子の声)とっても楽しそうに描いてました。 616 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 それだけです。 617 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 ありがとうございました。 618 00:30:56,000 --> 00:31:00,000 (秋澤の声)では 崩落事故は 619 00:30:56,000 --> 00:31:00,000 なぜ起こったのでしょう? 620 00:31:00,000 --> 00:31:05,000 まずは 磯田社長が桑原常務に命じて 621 00:31:00,000 --> 00:31:05,000 事故を計画させた。 622 00:31:05,000 --> 00:31:10,000 常務は 部下の南雲氏を使って 623 00:31:05,000 --> 00:31:10,000 若進建材の若松社長に金を渡し→ 624 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 自ら実行させました。 625 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 (桑原)「では 手順どおりに」 626 00:31:15,000 --> 00:31:19,000 「今から 9番 11番ケーブル付近に 627 00:31:15,000 --> 00:31:19,000 重点的に車両を集めさせる」 628 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 「君が差し替えたケーブルが 629 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 降伏荷重を超えたところで破断」 630 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 「橋が傾くはずだ」 631 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 (作業員)真ん中の表層工事を終わらせる 632 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 ってことでいいんですよね? 633 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 (作業員)真ん中の表層工事を終わらせる 634 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 ってことでいいんですよね? 635 00:31:33,000 --> 00:31:38,000 (作業員)そういう指示です。 636 00:31:33,000 --> 00:31:38,000 9番ケーブル付近の転圧 始めます! 637 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 (作業員)いきます。 はい。 638 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 お願いしまーす。 639 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 はい お願いしまーす。 640 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 (若松博通)すいませーん! すいません! 641 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 ちょっと 642 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 9番ケーブルの様子がおかしいので→ 643 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 いったん やめて 避難してもらえますか? 644 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 9番が どうしたの? 645 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 作業員さんも いったん避難してください。 646 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 作業員さんも いったん避難してください。 647 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 (ケーブルが破断する音) 648 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 (衝撃音) 649 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 ケーブルが暴れるぞ…! 650 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 逃げろ! 早く! 651 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 (爆発音) 652 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 (爆発音) 653 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 (秋澤)若松社長は 事故発生直後に 654 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 自ら 上部工に戻っていきました。 655 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 (秋澤の声) 656 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 事故の規模が計画より大きくなったため→ 657 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 (秋澤の声) 658 00:32:30,000 --> 00:32:31,000 事故の規模が計画より大きくなったため→ 659 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 その責任の重さに耐えられなくなり 660 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 命をもって償おうとしたのかもしれません。 661 00:32:37,000 --> 00:32:40,000 なんてことをしたんだ…。 662 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 俺は…。 663 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 (秋澤)ここで一つ 弁護側から 664 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 ある証拠を提出したいと思います。 665 00:32:49,000 --> 00:32:51,000 (キーを打つ音) 666 00:32:53,000 --> 00:32:57,000 (秋澤)これは 667 00:32:53,000 --> 00:32:57,000 事故の要因となったケーブルの発注書です。 668 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 磯田社長らは 669 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 この発注書の入ったSSDを廃棄しましたが→ 670 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 磯田社長らは 671 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 この発注書の入ったSSDを廃棄しましたが→ 672 00:33:01,000 --> 00:33:05,000 帝和建設の土木設計部社員が 673 00:33:01,000 --> 00:33:05,000 コピーを保管していました。 674 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 これを隠蔽した事実について→ 675 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 磯田社長に 676 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 直接 聴取するしかないと思いますが→ 677 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 いまだ その機会を得ていません。 678 00:33:13,000 --> 00:33:17,000 この先 捜査機関により 679 00:33:13,000 --> 00:33:17,000 掘り下げた結果が得られることを→ 680 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 大いに期待します。 681 00:33:19,000 --> 00:33:22,000 (渋沢)被告人 証言台へ。 682 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 はい。 683 00:33:45,924 --> 00:33:47,924 言いたいことはありますか? 684 00:33:47,924 --> 00:33:49,924 ありがとうございます。 685 00:33:55,924 --> 00:34:00,000 刑務所からの逃亡は 686 00:33:55,924 --> 00:34:00,000 とても身勝手な行為で→ 687 00:34:00,000 --> 00:34:01,924 刑務所からの逃亡は 688 00:34:00,000 --> 00:34:01,924 とても身勝手な行為で→ 689 00:34:01,924 --> 00:34:05,924 多数の方に 690 00:34:01,924 --> 00:34:05,924 ご心配と ご迷惑をおかけしました。 691 00:34:08,924 --> 00:34:16,924 私は 龍神大橋の事故について 692 00:34:08,924 --> 00:34:16,924 取り返しのつかない嘘をつきました。 693 00:34:16,924 --> 00:34:23,924 それによって 真実の解明を 694 00:34:16,924 --> 00:34:23,924 遅らせることになってしまいました。 695 00:34:23,924 --> 00:34:26,924 亡くなった若松さんを始め→ 696 00:34:26,924 --> 00:34:30,000 工事に関わってくれた方 697 00:34:26,924 --> 00:34:30,000 橋の完成を待ってくれた方に→ 698 00:34:30,000 --> 00:34:31,924 工事に関わってくれた方 699 00:34:30,000 --> 00:34:31,924 橋の完成を待ってくれた方に→ 700 00:34:31,924 --> 00:34:33,924 おわびいたします。 701 00:34:33,924 --> 00:34:36,924 本当に申し訳ありませんでした。 702 00:34:46,924 --> 00:34:50,924 橋は…→ 703 00:34:50,924 --> 00:34:58,924 土地と土地を 人と人を 繋ぐ構造物です。 704 00:34:59,924 --> 00:35:00,000 それ以上でも それ以下でもありません。 705 00:35:00,000 --> 00:35:02,924 それ以上でも それ以下でもありません。 706 00:35:04,924 --> 00:35:10,924 その橋を人が渡れば 町ができます。 707 00:35:10,924 --> 00:35:15,924 経済が生まれて 文化が生まれます。 708 00:35:17,924 --> 00:35:24,924 目の前に川が流れていたなら 709 00:35:17,924 --> 00:35:24,924 橋をかければいいんです。 710 00:35:24,924 --> 00:35:28,924 その橋は 人にしか造ることができません。 711 00:35:30,924 --> 00:35:38,924 なぜ かけるべき橋を 712 00:35:30,924 --> 00:35:38,924 落とさなければならなかったのか…。 713 00:35:42,924 --> 00:35:49,924 なぜ 橋を渡るはずだった多くの人の繋がりを 714 00:35:42,924 --> 00:35:49,924 断つことになったのか…。 715 00:35:53,924 --> 00:35:59,924 どうしても 716 00:35:53,924 --> 00:35:59,924 知らなければならないと考えました。 717 00:36:03,924 --> 00:36:22,924 ♬〜 718 00:36:22,924 --> 00:36:26,924 (林 一夫)なぜ 私のことを話さなかった? 719 00:36:29,924 --> 00:36:30,000 (林)私は すでに 刑務官を退いた身だ。 720 00:36:30,000 --> 00:36:33,924 (林)私は すでに 刑務官を退いた身だ。 721 00:36:33,924 --> 00:36:38,924 君を逃がしたと話していれば→ 722 00:36:38,924 --> 00:36:42,924 少なからず 罪は軽くなっただろう。 723 00:36:44,924 --> 00:36:48,924 なぜ 自分を逃がしてくれたのか 724 00:36:44,924 --> 00:36:48,924 わからなかったからです。 725 00:36:51,924 --> 00:36:53,924 (林)金だ…。 726 00:36:55,924 --> 00:36:58,924 金が欲しかった…。 727 00:36:58,924 --> 00:37:00,000 それだけだ。 728 00:37:00,000 --> 00:37:00,924 それだけだ。 729 00:37:02,924 --> 00:37:05,924 なんのためですか? 730 00:37:08,924 --> 00:37:12,924 僕を逃がしたら 731 00:37:08,924 --> 00:37:12,924 金がもらえたってことですか? 732 00:37:16,924 --> 00:37:22,924 贖罪っておっしゃってましたけど 733 00:37:16,924 --> 00:37:22,924 それと何か関係があるんですか? 734 00:37:23,924 --> 00:37:27,924 (林の声)冤罪の訴えが認められなかったのは 735 00:37:23,924 --> 00:37:27,924 私のせいだと→ 736 00:37:27,924 --> 00:37:29,924 逆恨みしたんだ。 737 00:37:30,924 --> 00:37:34,924 あの時の 火事の遺族に渡したんですか? 738 00:37:34,924 --> 00:37:36,924 (ため息) 739 00:37:38,924 --> 00:37:45,924 私のしたことが 740 00:37:38,924 --> 00:37:45,924 全て正しかったとは思っていない。 741 00:37:46,924 --> 00:37:50,924 (林)裁きは覚悟の上だ。 742 00:37:55,924 --> 00:37:57,924 あの…→ 743 00:37:57,924 --> 00:38:00,000 野口ヒロトの 744 00:37:57,924 --> 00:38:00,000 相談にのってもらってもいいですか? 745 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 野口ヒロトの 746 00:38:00,000 --> 00:38:01,924 相談にのってもらってもいいですか? 747 00:38:01,924 --> 00:38:03,924 (野口ヒロト)お前だけ行け。 748 00:38:04,924 --> 00:38:09,924 彼も自分と同じように 749 00:38:04,924 --> 00:38:09,924 罪を背負わされて刑務所に入ってます。 750 00:38:09,924 --> 00:38:16,924 冤罪の人を救いたいっておっしゃってた 751 00:38:09,924 --> 00:38:16,924 区長にお願いしたいです。 752 00:38:22,924 --> 00:38:25,924 考えてみよう。 753 00:38:25,924 --> 00:38:27,924 本当ですか? 754 00:38:29,924 --> 00:38:30,000 一度くらい…→ 755 00:38:30,000 --> 00:38:33,924 一度くらい…→ 756 00:38:33,924 --> 00:38:38,924 太陽に近づいてみたい。 757 00:38:44,924 --> 00:38:48,924 (榛名文江) 758 00:38:44,924 --> 00:38:48,924 狩山が名演説をぶったそうですね。 759 00:38:48,924 --> 00:38:52,924 同情論が高まれば 760 00:38:48,924 --> 00:38:52,924 磯田さん まずいんじゃないですか? 761 00:38:52,924 --> 00:38:56,924 私が認めない限り 762 00:38:52,924 --> 00:38:56,924 立証されることはありません。 763 00:38:57,924 --> 00:39:00,000 (磯田)ただ 万一 有力な証拠が出てきて 764 00:38:57,924 --> 00:39:00,000 私が罪を負うことになったら→ 765 00:39:00,000 --> 00:39:05,924 (磯田)ただ 万一 有力な証拠が出てきて 766 00:39:00,000 --> 00:39:05,924 私が罪を負うことになったら→ 767 00:39:05,924 --> 00:39:08,924 あなたのことを言わざるを得ないでしょうね。 768 00:39:08,924 --> 00:39:11,924 何しろ 私は寂しがりなもので…。 769 00:39:13,924 --> 00:39:16,924 フッ… 何をおっしゃるんです? 770 00:39:16,924 --> 00:39:20,924 裏付けのないことを言っても 771 00:39:16,924 --> 00:39:20,924 恥をかくだけですよ。 772 00:39:20,924 --> 00:39:22,924 (磯田)事故についてはね。 773 00:39:23,924 --> 00:39:30,000 (磯田)先日 あなたは 狩山のことを 774 00:39:23,924 --> 00:39:30,000 最高の人材だと口走りましたね。 775 00:39:30,000 --> 00:39:30,924 (磯田)先日 あなたは 狩山のことを 776 00:39:30,000 --> 00:39:30,924 最高の人材だと口走りましたね。 777 00:39:30,924 --> 00:39:33,924 あれから ずっと考えていました。 778 00:39:33,924 --> 00:39:37,924 それで 事実を並べてみて 気がつきました。 779 00:39:39,924 --> 00:39:44,924 確かに 狩山が逃げたことで→ 780 00:39:44,924 --> 00:39:47,924 あなたは 帝和建設を外す理由ができた。 781 00:39:48,924 --> 00:39:50,924 はい 成功しました。 782 00:39:51,924 --> 00:39:53,924 お約束の件 よろしくお願いします。 783 00:39:54,924 --> 00:40:00,000 (磯田の声)新しいゼネコンで 784 00:39:54,924 --> 00:40:00,000 計画を再スタートすることができるんです。 785 00:40:00,000 --> 00:40:00,924 (磯田の声)新しいゼネコンで 786 00:40:00,000 --> 00:40:00,924 計画を再スタートすることができるんです。 787 00:40:10,924 --> 00:40:14,924 これ以上は言わないでおきましょう。 788 00:40:27,924 --> 00:40:30,000 その代わり 未来の話をしませんか? 789 00:40:30,000 --> 00:40:31,924 その代わり 未来の話をしませんか? 790 00:40:31,924 --> 00:40:40,924 ♬〜 791 00:40:41,924 --> 00:40:43,924 (渋沢)主文。 792 00:40:43,924 --> 00:40:48,924 被告人を 懲役1年に処する。 793 00:40:48,924 --> 00:40:57,924 龍神大橋崩落事故の裁判の際 確定した 794 00:40:48,924 --> 00:40:57,924 1年6月の残刑に これを加算する。 795 00:40:57,924 --> 00:41:00,000 この判決に不服がある時は 796 00:40:57,924 --> 00:41:00,000 14日以内に控訴することができます。 797 00:41:00,000 --> 00:41:02,924 この判決に不服がある時は 798 00:41:00,000 --> 00:41:02,924 14日以内に控訴することができます。 799 00:41:02,924 --> 00:41:04,924 いえ。 800 00:41:04,924 --> 00:41:10,924 (渋沢)なお 同 龍神大橋崩落事故の裁判で 801 00:41:04,924 --> 00:41:10,924 責任を問われた→ 802 00:41:10,924 --> 00:41:14,924 業務上過失致死傷については→ 803 00:41:14,924 --> 00:41:19,924 改めて審理の必要があると考える。 804 00:41:31,924 --> 00:41:33,924 ああっ…。 805 00:41:33,924 --> 00:41:37,924 おっと… 大丈夫ですか? 806 00:41:33,924 --> 00:41:37,924 (桑原)いいから! 807 00:41:43,924 --> 00:41:45,924 大丈夫…。 808 00:41:49,924 --> 00:41:51,924 (息を吐く音) 809 00:41:58,924 --> 00:42:00,000 (ドアの開く音) 810 00:41:58,924 --> 00:42:00,000 (刑務官)入りなさい。 811 00:42:00,000 --> 00:42:02,924 (ドアの開く音) 812 00:42:00,000 --> 00:42:02,924 (刑務官)入りなさい。 813 00:42:15,924 --> 00:42:20,924 もう出所したんですか? 814 00:42:15,924 --> 00:42:20,924 はい。 815 00:42:20,924 --> 00:42:25,924 私は あと半年のようだね。 816 00:42:27,924 --> 00:42:29,924 ありがとうございました。 817 00:42:30,924 --> 00:42:34,924 再審で関与を認めてくれるとは 818 00:42:30,924 --> 00:42:34,924 思ってませんでした。 819 00:42:36,924 --> 00:42:42,924 龍神大橋も 820 00:42:36,924 --> 00:42:42,924 帝和が入って 工事が再開しましたね。 821 00:42:44,924 --> 00:42:50,924 かつては 自分が造った橋だけが 822 00:42:44,924 --> 00:42:50,924 いい橋だと思ってましたけど→ 823 00:42:50,924 --> 00:42:57,924 今では いい橋は いい橋だって 824 00:42:50,924 --> 00:42:57,924 素直に思えるようになりました。 825 00:42:59,924 --> 00:43:00,000 礼なんて いりませんよ。 826 00:42:59,924 --> 00:43:00,000 君のためではないから。 827 00:43:00,000 --> 00:43:04,924 礼なんて いりませんよ。 828 00:43:00,000 --> 00:43:04,924 君のためではないから。 829 00:43:04,924 --> 00:43:07,924 榛名都知事のためですか? 830 00:43:12,924 --> 00:43:17,924 僕がたどり着いた答えを 831 00:43:12,924 --> 00:43:17,924 聞いてもらってもいいですか? 832 00:43:17,924 --> 00:43:20,924 それは聞いてみたいね。 833 00:43:24,924 --> 00:43:30,000 僕が設計変更をしたのは 834 00:43:24,924 --> 00:43:30,000 いきなり 工事費用が削られたからでした。 835 00:43:30,000 --> 00:43:30,924 僕が設計変更をしたのは 836 00:43:30,000 --> 00:43:30,924 いきなり 工事費用が削られたからでした。 837 00:43:32,924 --> 00:43:37,924 だから 838 00:43:32,924 --> 00:43:37,924 コストダウンできる設計にし直したんです。 839 00:43:37,924 --> 00:43:40,924 でも その裏では→ 840 00:43:40,924 --> 00:43:47,924 黒鉄島再開発グループのうちの一つの会社が 841 00:43:40,924 --> 00:43:47,924 資金難に陥っていたと聞きました。 842 00:43:47,924 --> 00:43:52,924 もし それが原因で工事が中断されれば→ 843 00:43:52,924 --> 00:43:57,924 東京都も都知事も 島の住宅購入者から→ 844 00:43:57,924 --> 00:44:00,000 ずさんな資金計画を糾弾されて 845 00:43:57,924 --> 00:44:00,000 訴えられる可能性があった。 846 00:44:00,000 --> 00:44:03,924 ずさんな資金計画を糾弾されて 847 00:44:00,000 --> 00:44:03,924 訴えられる可能性があった。 848 00:44:03,924 --> 00:44:08,924 でも 崩落事故が起きたことによって→ 849 00:44:08,924 --> 00:44:12,924 工事は偶然 中断された。 850 00:44:12,924 --> 00:44:16,924 批判の矛先は 計画自体には向かなくなり→ 851 00:44:16,924 --> 00:44:20,924 その間に 資金調達も可能になった。 852 00:44:20,924 --> 00:44:27,924 結果的に 853 00:44:20,924 --> 00:44:27,924 東京都にも 都知事にとっても 好都合だった。 854 00:44:28,924 --> 00:44:30,000 それが 855 00:44:28,924 --> 00:44:30,000 橋を落とすメリットだったんですよね? 856 00:44:30,000 --> 00:44:32,924 それが 857 00:44:30,000 --> 00:44:32,924 橋を落とすメリットだったんですよね? 858 00:44:34,924 --> 00:44:41,924 あなたは それを 859 00:44:34,924 --> 00:44:41,924 都知事から命じられたんじゃないですか? 860 00:44:42,924 --> 00:44:45,924 フッ…。 861 00:44:45,924 --> 00:44:48,924 政治家が 862 00:44:45,924 --> 00:44:48,924 そんなことを頼むわけないでしょう。 863 00:44:48,924 --> 00:44:52,924 彼らは 頼まずして人を動かす人種です。 864 00:44:52,924 --> 00:44:55,924 なら 忖度して やったということですか? 865 00:44:57,924 --> 00:45:00,000 裁判では 866 00:44:57,924 --> 00:45:00,000 一度も都知事の名前を出さなかった。 867 00:45:00,000 --> 00:45:03,924 裁判では 868 00:45:00,000 --> 00:45:03,924 一度も都知事の名前を出さなかった。 869 00:45:03,924 --> 00:45:05,924 (ため息) 870 00:45:05,924 --> 00:45:07,924 そんなに怖いんですか? 政治家が。 871 00:45:09,924 --> 00:45:14,924 帝和建設は なぜ 872 00:45:09,924 --> 00:45:14,924 龍神大橋の工事を続けられたんでしょうね? 873 00:45:18,924 --> 00:45:25,924 工事の再開を条件に 874 00:45:18,924 --> 00:45:25,924 今度は 自分が背負ったということですか? 875 00:45:28,924 --> 00:45:30,000 (磯田)私は 帝和建設を救ったんです。 876 00:45:30,000 --> 00:45:31,924 (磯田)私は 帝和建設を救ったんです。 877 00:45:31,924 --> 00:45:33,924 いいですか? 878 00:45:33,924 --> 00:45:36,924 日本の大企業を潰してはいけません。 879 00:45:36,924 --> 00:45:38,924 日本人が希望を失います。 880 00:45:38,924 --> 00:45:41,924 必ず立て直す。 881 00:45:41,924 --> 00:45:44,924 それが 再建屋の私の信念です。 882 00:45:44,924 --> 00:45:46,924 いいえ。 883 00:45:46,924 --> 00:45:50,924 犠牲の上に立つものは 884 00:45:46,924 --> 00:45:50,924 信念なんかじゃありません。 885 00:45:50,924 --> 00:45:52,924 そう言うと思ってました。 886 00:45:55,924 --> 00:45:57,924 (ため息) 887 00:45:58,924 --> 00:46:00,000 君に背負わせたことを悔いてます。 888 00:46:00,000 --> 00:46:00,924 君に背負わせたことを悔いてます。 889 00:46:02,924 --> 00:46:05,924 (磯田)人選を誤りましたね。 890 00:46:05,924 --> 00:46:08,924 君の性格は 誰よりも わかっていたのにね。 891 00:46:08,924 --> 00:46:11,924 なら なんで 僕を選んだんですか? 892 00:46:13,924 --> 00:46:20,924 私にも 私情があったということでしょうか。 893 00:46:20,924 --> 00:46:22,924 私情? 894 00:46:22,924 --> 00:46:26,924 君は よく夢を語ってましたね。 895 00:46:26,924 --> 00:46:30,000 日本中… いや 世界中に橋をかけたいって。 896 00:46:30,000 --> 00:46:30,924 日本中… いや 世界中に橋をかけたいって。 897 00:46:34,924 --> 00:46:37,924 それを聞かされる度に 腹が立ったんだよね。 898 00:46:37,924 --> 00:46:40,924 きれい事じゃないか。 899 00:46:40,924 --> 00:46:44,924 人は 金や地位のために動くもの。 900 00:46:40,924 --> 00:46:44,924 それが真理だ。 901 00:46:44,924 --> 00:46:49,924 なのに 君は 夢 夢 夢…。 902 00:46:49,924 --> 00:46:52,924 フッ…。 903 00:46:52,924 --> 00:46:57,924 君が橋の夢を語る度に 904 00:46:52,924 --> 00:46:57,924 私は君を嫌いになった。 905 00:47:02,924 --> 00:47:05,924 (磯田)狩山くん。 906 00:47:05,924 --> 00:47:09,924 働くことは 夢を捨てることです。 907 00:47:09,924 --> 00:47:14,924 私は それを 908 00:47:09,924 --> 00:47:14,924 君に思い知らせたかったのかもしれません。 909 00:47:18,924 --> 00:47:21,924 僕は あなたの言葉を信じたんです。 910 00:47:22,924 --> 00:47:26,924 帝和建設社員8000人を救ってください! 911 00:47:26,924 --> 00:47:28,924 このとおりです! 912 00:47:29,924 --> 00:47:30,000 会社を 社員のみんなを救うために 913 00:47:29,924 --> 00:47:30,000 嘘の証言をした。 914 00:47:30,000 --> 00:47:36,924 会社を 社員のみんなを救うために 915 00:47:30,000 --> 00:47:36,924 嘘の証言をした。 916 00:47:36,924 --> 00:47:38,924 愚かでした。 917 00:47:39,924 --> 00:47:43,924 一人で8000人を背負えるわけないんです。 918 00:47:45,924 --> 00:47:49,924 橋は一人では造れません。 919 00:47:49,924 --> 00:47:53,924 誰よりも わかっていたはずなのに…。 920 00:47:53,924 --> 00:47:56,924 そんな当たり前のことも忘れてました。 921 00:48:00,924 --> 00:48:04,924 でも…→ 922 00:48:04,924 --> 00:48:10,924 狩山玲子が 僕を僕でいさせてくれました。 923 00:48:12,924 --> 00:48:16,924 あなたを信じたことは後悔してません。 924 00:48:16,924 --> 00:48:29,924 ♬〜 925 00:48:29,924 --> 00:48:30,000 (磯田)フン…。 926 00:48:30,000 --> 00:48:31,924 (磯田)フン…。 927 00:48:34,924 --> 00:48:37,924 そういうところが…→ 928 00:48:37,924 --> 00:48:39,924 嫌いなんだよ。 929 00:48:45,924 --> 00:48:50,924 お待たせしました。 終わりました。 930 00:48:50,924 --> 00:48:53,924 知りたかったことは聞けましたか? 931 00:48:56,924 --> 00:49:00,000 答えは もらったと思ってます。 932 00:49:00,000 --> 00:49:00,924 答えは もらったと思ってます。 933 00:49:02,924 --> 00:49:05,924 じゃあ 祝杯でもあげますか? 934 00:49:02,924 --> 00:49:05,924 つまみのうまい店 見つけたんで。 935 00:49:07,924 --> 00:49:12,924 でも また次の機会にします。 936 00:49:07,924 --> 00:49:12,924 あいつが待ってるんで。 937 00:49:12,924 --> 00:49:14,924 じゃあ 次の機会に。 938 00:49:15,924 --> 00:49:17,924 ありがとうございました。 939 00:49:17,924 --> 00:49:30,000 ♬〜 940 00:49:30,000 --> 00:49:33,924 ♬〜 941 00:49:33,924 --> 00:49:49,924 ♬〜 942 00:49:49,924 --> 00:49:51,924 ふう…。 943 00:49:53,924 --> 00:49:55,924 準備できてるでしょ? 行くわよ。 944 00:49:55,924 --> 00:49:57,924 どこに? 945 00:49:57,924 --> 00:50:00,000 碓氷峠に行くって言ってたじゃない。 946 00:50:00,000 --> 00:50:00,924 碓氷峠に行くって言ってたじゃない。 947 00:50:00,924 --> 00:50:06,924 えっ 今日? 明日でよくない? 948 00:50:00,924 --> 00:50:06,924 駄目。 出所祝いなんだから。 949 00:50:06,924 --> 00:50:10,924 いや… そう言うけど 950 00:50:06,924 --> 00:50:10,924 お前こそ 体調 大丈夫なの? 951 00:50:10,924 --> 00:50:14,924 ばっちり。 952 00:50:10,924 --> 00:50:14,924 こう見えても 治療 頑張ったんだから。 953 00:50:14,924 --> 00:50:20,924 ♬〜 954 00:50:20,924 --> 00:50:22,924 よし…。 955 00:50:22,924 --> 00:50:30,000 ♬〜 956 00:50:30,000 --> 00:50:30,924 ♬〜 957 00:50:30,924 --> 00:50:33,924 ほら…。 958 00:50:30,924 --> 00:50:33,924 着いた! 959 00:50:33,924 --> 00:50:35,924 ああ〜 ここだよ。 960 00:50:37,924 --> 00:50:40,924 これ これ これ。 961 00:50:37,924 --> 00:50:40,924 ん? 962 00:50:40,924 --> 00:50:44,924 うわあ やっぱり いいなあ〜。 963 00:50:46,924 --> 00:50:48,924 うん! 964 00:50:48,924 --> 00:50:52,924 (拍手) 965 00:50:48,924 --> 00:50:52,924 素晴らしい。 966 00:50:52,924 --> 00:50:55,924 感動してるのに悪いんだけど…。 967 00:50:52,924 --> 00:50:55,924 ん? 968 00:50:55,924 --> 00:50:58,924 何回 見ても ただの橋よね。 969 00:51:01,924 --> 00:51:04,924 出た〜。 970 00:51:01,924 --> 00:51:04,924 フフッ…。 971 00:51:04,924 --> 00:51:06,924 いい? ここは→ 972 00:51:06,924 --> 00:51:12,924 1892年 日本初のアプト式鉄道が導入されたの。 973 00:51:06,924 --> 00:51:12,924 うん。 974 00:51:12,924 --> 00:51:16,924 で 今 目の前に見えてるのが 975 00:51:12,924 --> 00:51:16,924 通称 めがね橋っていわれてて…。 976 00:51:16,924 --> 00:51:20,924 眼鏡に見えるでしょ? 977 00:51:16,924 --> 00:51:20,924 本当だ 眼鏡。 978 00:51:21,924 --> 00:51:23,924 ハハッ…。 979 00:51:21,924 --> 00:51:23,924 えっ? 980 00:51:23,924 --> 00:51:28,924 いや… 感動が薄いんだよね。 981 00:51:28,924 --> 00:51:30,000 だって 怖いんだもん。 982 00:51:28,924 --> 00:51:30,000 しょうがないでしょ。 983 00:51:30,000 --> 00:51:32,924 だって 怖いんだもん。 984 00:51:30,000 --> 00:51:32,924 しょうがないでしょ。 985 00:51:32,924 --> 00:51:37,924 まだ 恐怖症 治ってないの? 986 00:51:32,924 --> 00:51:37,924 そう簡単に変わらないって。 987 00:51:37,924 --> 00:51:39,924 うーん…。 988 00:51:39,924 --> 00:51:42,924 でも 約束したし 今度は一緒に渡ろう。 989 00:51:42,924 --> 00:51:44,924 どこを? 990 00:51:44,924 --> 00:51:47,924 はい。 991 00:51:44,924 --> 00:51:47,924 ちょっと待って 待って 待って。 それ? 992 00:51:47,924 --> 00:51:50,924 もう 何年ぶりかなあ…。 993 00:51:51,924 --> 00:51:53,924 見て これ。 994 00:51:53,924 --> 00:51:56,924 全部 レンガだからね。 995 00:51:53,924 --> 00:51:56,924 うん…。 996 00:51:56,924 --> 00:51:58,924 ほら。 997 00:51:56,924 --> 00:51:58,924 うわあ…。 998 00:52:00,924 --> 00:52:02,924 はい ついに…。 999 00:52:00,924 --> 00:52:02,924 うわあ〜。 1000 00:52:04,924 --> 00:52:07,924 うわあ… 高いね。 1001 00:52:07,924 --> 00:52:10,924 高っ! くう〜…。 1002 00:52:10,924 --> 00:52:13,924 ゆっくりでいいから。 1003 00:52:10,924 --> 00:52:13,924 うん。 1004 00:52:13,924 --> 00:52:16,924 でも 渡れてる。 フフフ…。 1005 00:52:17,924 --> 00:52:21,924 もし厳しそうだったら 俺のこと見てればいい。 1006 00:52:17,924 --> 00:52:21,924 そっち見てる。 1007 00:52:21,924 --> 00:52:24,924 フフフフフ…。 1008 00:52:24,924 --> 00:52:26,924 うわあ すごいな。 1009 00:52:28,924 --> 00:52:30,000 あっ そうだ…。 1010 00:52:30,000 --> 00:52:30,924 あっ そうだ…。 1011 00:52:31,924 --> 00:52:36,924 図面で 1012 00:52:31,924 --> 00:52:36,924 何か新しいリクエストとか ありますか? 1013 00:52:36,924 --> 00:52:38,924 持ってきたの? 1014 00:52:36,924 --> 00:52:38,924 うん。 1015 00:52:40,924 --> 00:52:45,924 じゃあね 屋根にね 煙突 つけてほしい。 1016 00:52:45,924 --> 00:52:49,924 はあ? むちゃ言うなよ。 1017 00:52:45,924 --> 00:52:49,924 空調 利かないじゃん。 1018 00:52:49,924 --> 00:52:51,924 飾りでいいの。 1019 00:52:51,924 --> 00:52:56,924 子供の頃 煙突がある家に憧れたんだなあ。 1020 00:53:01,924 --> 00:53:03,924 玲子 ごめん。 1021 00:53:03,924 --> 00:53:06,924 何? 急に。 1022 00:53:03,924 --> 00:53:06,924 ん? 1023 00:53:06,924 --> 00:53:10,924 全部 終わったら ちゃんと謝るって 1024 00:53:06,924 --> 00:53:10,924 言ったじゃん。 1025 00:53:10,924 --> 00:53:12,924 そうだっけ? 1026 00:53:16,924 --> 00:53:24,924 心配かけて 遅くなって…→ 1027 00:53:24,924 --> 00:53:26,924 ごめん。 1028 00:53:26,924 --> 00:53:28,924 はいはい。 1029 00:53:29,924 --> 00:53:30,000 フッ…。 1030 00:53:30,000 --> 00:53:31,924 フッ…。 1031 00:53:33,924 --> 00:53:35,924 うん… そうね。 1032 00:53:35,924 --> 00:53:43,924 まあ 言われてみたら… 1033 00:53:35,924 --> 00:53:43,924 本物の煙突 ありかもね。 1034 00:53:44,924 --> 00:53:46,924 何色がいい? 1035 00:54:18,924 --> 00:54:20,924 なんだ これ…。 1036 00:54:41,924 --> 00:54:47,924 (玲子の声) 1037 00:54:41,924 --> 00:54:47,924 「陸 待っててあげられなくて ごめんね」 1038 00:54:47,924 --> 00:54:52,924 「手紙なんて久しぶりだけど 1039 00:54:47,924 --> 00:54:52,924 悪くないでしょ?」 1040 00:54:52,924 --> 00:54:59,924 「私たち 別れる寸前までいってたのに 1041 00:54:52,924 --> 00:54:59,924 また喧嘩できるようになったね」 1042 00:54:59,924 --> 00:55:00,000 「あなたのいいとこも思い出した」 1043 00:55:00,000 --> 00:55:03,924 「あなたのいいとこも思い出した」 1044 00:55:03,924 --> 00:55:11,924 「私 やっぱり あなたといて楽しかった。 1045 00:55:03,924 --> 00:55:11,924 ほんとよ」 1046 00:55:14,924 --> 00:55:18,924 (玲子の声) 1047 00:55:14,924 --> 00:55:18,924 「思い残すことはないけど→ 1048 00:55:18,924 --> 00:55:23,924 碓氷峠に行く約束を果たせなかったのは 1049 00:55:18,924 --> 00:55:23,924 残念だったかな」 1050 00:55:37,924 --> 00:55:40,924 (玲子の声) 1051 00:55:37,924 --> 00:55:40,924 「だから 代わりに行ってきて」 1052 00:55:40,924 --> 00:55:45,924 「きっと あの橋から 1053 00:55:40,924 --> 00:55:45,924 あなたは また出発できる」 1054 00:55:46,924 --> 00:55:48,924 じゃあ 行くね。 1055 00:55:48,924 --> 00:55:50,924 (玲子の声) 1056 00:55:48,924 --> 00:55:50,924 「行ってらっしゃい」 1057 00:55:50,924 --> 00:56:00,000 ♬〜 1058 00:56:00,000 --> 00:56:07,924 ♬〜 1059 00:56:07,924 --> 00:56:11,924 ♬〜 1060 00:56:11,924 --> 00:56:25,924 ♬〜 1061 00:56:25,924 --> 00:56:28,924 ご苦労さまです! 1062 00:56:25,924 --> 00:56:28,924 (作業員)こっちです! 1063 00:56:29,924 --> 00:56:30,000 (作業員)おい 橋屋! 1064 00:56:30,000 --> 00:56:31,924 (作業員)おい 橋屋! 1065 00:56:31,924 --> 00:56:33,924 はい! 1066 00:56:36,924 --> 00:56:38,924 危なっ…。 1067 00:56:38,924 --> 00:56:44,924 ♬〜 1068 00:56:44,924 --> 00:56:49,924 (作業員)あんたの設計だと 1069 00:56:44,924 --> 00:56:49,924 橋のアーチが片方にしかないぞ。 1070 00:56:49,924 --> 00:56:54,924 その片方のアーチの自重で 1071 00:56:49,924 --> 00:56:54,924 桁を支えてるんです。 1072 00:56:55,924 --> 00:56:59,924 これなら 工期も経費も削減できます。 1073 00:56:59,924 --> 00:57:00,000 間違いなく 早く再建できます。 1074 00:57:00,000 --> 00:57:02,924 間違いなく 早く再建できます。 1075 00:57:04,924 --> 00:57:06,924 (作業員)大丈夫なんだろうな? 1076 00:57:06,924 --> 00:57:08,924 大丈夫です。 1077 00:57:08,924 --> 00:57:12,924 橋はかかります… もう一度。 1078 00:57:14,924 --> 00:57:17,924 (作業員)取り掛かるぞ! 1079 00:57:14,924 --> 00:57:17,924 (一同)はい! 1080 00:57:17,924 --> 00:57:22,924 ♬〜 1081 00:57:22,924 --> 00:57:30,000 ♬〜 1082 00:57:30,000 --> 00:57:34,924 ♬〜