1 00:00:00,301 --> 00:00:01,802 (頼子) はい。 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,306 (雅人) いいね。 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,743 (頼子)「pazapa」。 4 00:00:08,809 --> 00:00:13,314 一歩ずつ 一緒に歩いていきましょう。 5 00:00:17,318 --> 00:00:19,754 (雅人) うん。 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,256 (頼子) あっ 照れてる? 7 00:00:22,323 --> 00:00:24,825 照れるなよ パザパで行こうよ! 8 00:00:24,825 --> 00:00:48,349 ♪~ 9 00:00:48,349 --> 00:00:50,851 (頼子) 開封 お願いします。 10 00:01:00,294 --> 00:01:04,732 (頼子) わぁ… ロゴ入ってる。 11 00:01:04,799 --> 00:01:07,234 (雅人) シンプルなデザインにして よかった。 12 00:01:07,301 --> 00:01:09,804 安っぽくない はい。 13 00:01:11,305 --> 00:01:15,309 (頼子) これが 私たちが作ったコスメか~。 14 00:01:18,813 --> 00:01:21,749 (頼子) うん やっぱキレイな色。 15 00:01:21,816 --> 00:01:24,318 わぁ~。 (雅人) こっちにも塗って。 16 00:01:26,821 --> 00:01:28,756 お~。 17 00:01:28,823 --> 00:01:30,758 (頼子) いいじゃん! 18 00:01:30,825 --> 00:01:34,328 お~ すご~い。 19 00:01:36,831 --> 00:01:39,767 おっ こっちもいいよ。 (雅人) うわ~。 20 00:01:39,834 --> 00:01:43,270 (一馬) そろそろ 感動のくだりのところ いいかな? 21 00:01:43,337 --> 00:01:46,273 コスメ事業の目的は 作ることじゃ ない。 22 00:01:46,340 --> 00:01:48,275 これからのことも考えないと。 23 00:01:48,342 --> 00:01:51,278 (頼子) いっけね ゴールした気になってた。 24 00:01:51,345 --> 00:01:53,781 (一馬) 予約は今 どれぐらい入ってるの? 25 00:01:53,848 --> 00:01:57,284 (雅人) あぁ 3色合わせて 全部で80。 26 00:01:57,351 --> 00:01:59,220 (一馬) 80。 (雅人) うん。 27 00:01:59,286 --> 00:02:01,722 (一馬) ブランドのSNSも 立ち上げたんだよね? 28 00:02:01,789 --> 00:02:06,227 フォロワーは何人? (頼子) あぁ… 315人です。 29 00:02:06,293 --> 00:02:10,231 (一馬) 315… えっ 発注個数は 全部で3000でしょ? 30 00:02:10,297 --> 00:02:12,733 1000個 売り切るのだって 相当 難しいから→ 31 00:02:12,800 --> 00:02:16,237 納品されるまでに販路を 広げておかないとマズいな。 32 00:02:16,303 --> 00:02:19,240 (頼子) あっ じゃあ 私 都内のコスメショップとドラッグストア→ 33 00:02:19,306 --> 00:02:22,243 リストにします。 (雅人) しらみつぶしに営業かけたら→ 34 00:02:22,309 --> 00:02:25,246 置いてくれる店も見つかるかも。 (一馬) うん それがいいね。 35 00:02:25,312 --> 00:02:28,249 (頼子) よし 気合入れよう。 36 00:02:28,315 --> 00:02:32,253 あれ? 髪ゴムどこいったっけ? (雅人) また なくしたの? 37 00:02:32,319 --> 00:02:35,823 (頼子) おかしいな さっきまであったはずなのに。 38 00:02:37,324 --> 00:02:40,261 (雅人) はい。 (頼子) え? 39 00:02:40,327 --> 00:02:44,331 (雅人) あげる。 (頼子) いいの? ありがとう。 40 00:02:51,338 --> 00:02:54,275 (頼子) メンズ向けでは珍しい カラーコスメで→ 41 00:02:54,341 --> 00:02:58,212 1本で リップ チーク アイカラーに使える マルチユースの…。 42 00:02:58,279 --> 00:03:01,215 (高木) 商品としては 面白いと思うんですが→ 43 00:03:01,282 --> 00:03:05,719 うちは実績のあるブランドさんとしか お取引していないんですよ。 44 00:03:05,786 --> 00:03:08,289 (頼子) でも 絶対…。 >> 申し訳ございません。 45 00:03:14,795 --> 00:03:17,231 (雅人) メイク初心者の男性にとって→ 46 00:03:17,298 --> 00:03:19,733 最初の一歩になるアイテムを 目指しています。 47 00:03:19,800 --> 00:03:22,736 志は素晴らしいと 思うんですけど…。 48 00:03:22,803 --> 00:03:26,240 SNSでの認知度が まだ足りていらっしゃらないので。 49 00:03:26,307 --> 00:03:30,244 (頼子) そこを何とか お願いします。 50 00:03:30,311 --> 00:03:32,746 ご縁がありましたら また。 51 00:03:32,813 --> 00:03:35,316 次の打ち合わせが控えてますんで。 52 00:03:46,827 --> 00:03:48,829 (雅人) ハァ…。 53 00:03:50,831 --> 00:03:53,267 (頼子) どこも同じような反応だね。 54 00:03:53,334 --> 00:03:55,769 (雅人) 仕方ないよ 無名のブランドだし。 55 00:03:55,836 --> 00:03:59,206 (頼子) でも 実績だの認知度だの→ 56 00:03:59,273 --> 00:04:02,710 出来たばっかのブランドに 言われてもって思わない? 57 00:04:02,776 --> 00:04:05,713 (雅人) 地道に営業してこう。 (頼子) 出た。 58 00:04:05,779 --> 00:04:09,216 石橋を叩いて渡る雅人。 (雅人) え? 59 00:04:09,283 --> 00:04:12,219 (頼子) 慎重なのはいいけどさ どこかでドカンと当てないと→ 60 00:04:12,286 --> 00:04:14,722 3000個売るのに 何年かかるか分かんないよ? 61 00:04:14,788 --> 00:04:17,725 (雅人) 僕は皆本さんみたいに 勢いだけで 動くタイプじゃないから。 62 00:04:17,791 --> 00:04:20,227 (頼子) あん? ディスってる? (雅人) 別に。 63 00:04:20,294 --> 00:04:23,230 (頼子) 私の勢いがあったから 起業も実行に移せたくせに。 64 00:04:23,297 --> 00:04:24,798 (雅人) 行くよ 次。 65 00:04:31,805 --> 00:04:34,742 (頼子) これだけ営業しても収穫ゼロ。 66 00:04:34,808 --> 00:04:37,745 ザ・箸にも棒にもかからない。 67 00:04:37,811 --> 00:04:41,248 (小夏)「チークとブロンザーの 合わせ使いでヘルシー肌に」。 68 00:04:41,315 --> 00:04:43,751 は~ メンズメイクの進化 えげつなっ。 69 00:04:43,817 --> 00:04:47,254 (頼子) SNSでバズる方法 どっかに落ちてないかな~。 70 00:04:47,321 --> 00:04:49,757 「手抜きに見えない 今っぽ抜け感→ 71 00:04:49,823 --> 00:04:52,259 引き算メイクで さりげない抜け感」。 72 00:04:52,326 --> 00:04:54,762 ハァ もう何なんすかね 抜け感 抜け感って。 73 00:04:54,828 --> 00:04:56,263 何が抜けてるんすか? 74 00:04:56,330 --> 00:04:59,199 (頼子) 私が拡散したところで フォロワー4人。 75 00:04:59,266 --> 00:05:01,201 ノーインフルエンス。 76 00:05:01,268 --> 00:05:04,204 「究極の素肌っぽさを 手に入れる」。 77 00:05:04,271 --> 00:05:08,208 ハァ やっぱ素肌じゃダメなのか? 素肌っぽさなのか。 78 00:05:08,275 --> 00:05:11,211 (頼子) ってか 小夏よ 先輩の話 聞いてる? 79 00:05:11,278 --> 00:05:13,213 っていうか 何読んでんの? 80 00:05:13,280 --> 00:05:15,716 私もメンズメイク 勉強しようと思って→ 81 00:05:15,783 --> 00:05:18,719 買ってみたんすよ。 (頼子) へぇ~。 82 00:05:18,786 --> 00:05:21,221 よよっ ちょっと どいて。 >> おっ…。 83 00:05:21,288 --> 00:05:25,225 メンズコスメの特集も 結構大っきく載ってるんすよ。 84 00:05:25,292 --> 00:05:28,729 (頼子) へぇ~ すごいよね コスメって。 85 00:05:28,796 --> 00:05:31,732 ただの道具だと思ってたけど それで自信持ったり→ 86 00:05:31,799 --> 00:05:34,735 自分らしさを見つける人が たくさんいるんだもん。 87 00:05:34,802 --> 00:05:37,805 >> うん 侮れないっすね。 (頼子) うん。 88 00:05:39,306 --> 00:05:41,241 あっ。 89 00:05:41,308 --> 00:05:44,244 これ 出られないかな。 90 00:05:44,311 --> 00:05:46,747 ん? メンズコスメのイベント。 91 00:05:46,814 --> 00:05:49,249 え~ こんなのあるんすね。 92 00:05:49,316 --> 00:05:52,753 (頼子) イベントに出展できれば 認知度もドカンと上がる。 93 00:05:52,820 --> 00:05:55,756 そんな簡単には 出られないと思いますけど。 94 00:05:55,823 --> 00:05:59,693 (頼子) いや これしかない よっしゃ~ やる気出てきた! 95 00:05:59,760 --> 00:06:01,695 この雑誌さ 出版社どこ? 96 00:06:01,762 --> 00:06:05,766 ん? 何これ どこに書いてんの? >> ここでしょ。 97 00:06:08,268 --> 00:06:11,705 (頼子) メイクレクチャーを受けた方は 必ず 欲しいとおっしゃるんです。 98 00:06:11,772 --> 00:06:15,209 クオリティーは保証します。 (佐藤) う~ん…。 99 00:06:15,275 --> 00:06:18,212 うちも新しいブランドの紹介は したいんですけど→ 100 00:06:18,278 --> 00:06:20,714 出展枠は 全部 埋まってるんですよ。 101 00:06:20,781 --> 00:06:24,718 (頼子) あっ 何とか一瞬だけでも 告知の時間を頂けませんか? 102 00:06:24,785 --> 00:06:27,721 当日のスケジュールも もう決まってるので。 103 00:06:27,788 --> 00:06:33,227 私から上を説得するのは 難しいかな…。 104 00:06:33,293 --> 00:06:36,730 せっかく来てもらったのに すいません。 105 00:06:36,797 --> 00:06:40,234 (頼子) あっ いえ。 106 00:06:40,300 --> 00:06:42,736 もしよかったら 使ってみてください。 107 00:06:42,803 --> 00:06:44,738 はい もちろんです。 108 00:06:44,805 --> 00:06:47,307 デザイン いいですね。 (頼子) そうなんです。 109 00:06:50,310 --> 00:06:52,246 (編集部員) ご足労おかけしました。 110 00:06:52,312 --> 00:06:54,748 次回また プレゼン させていただきますので。 111 00:06:54,815 --> 00:06:56,316 は~い。 112 00:06:58,252 --> 00:07:00,187 (エレベーターの到着音) よろしくお願いいたします。 113 00:07:00,254 --> 00:07:02,189 お疲れ。 (頼子) 何か あれなんで→ 114 00:07:02,256 --> 00:07:06,260 次のエレベーターにします。 (編集部員) お疲れさまでした。 115 00:07:08,262 --> 00:07:10,697 (小声で) 芸能人ですか? 116 00:07:10,764 --> 00:07:14,701 小宮山アキラさんですよ メイクアップアーティストの。 117 00:07:14,768 --> 00:07:17,771 (頼子) 小宮山アキラさん…? 118 00:07:23,777 --> 00:07:26,213 (雅人) えっ 小宮山アキラに会ったの? 119 00:07:26,280 --> 00:07:28,715 (頼子) う~ん まぁ 会ったっていうか 見た? 120 00:07:28,782 --> 00:07:32,219 大御所俳優のお見送りみたいに みんな一斉に頭下げてた。 121 00:07:32,286 --> 00:07:34,221 (雅人) えっ いいなぁ。 122 00:07:34,288 --> 00:07:37,291 僕 小宮山アキラのSNS 毎日チェックしてる。 123 00:07:38,792 --> 00:07:40,727 (頼子) フォロワー70万!? 124 00:07:40,794 --> 00:07:43,730 (雅人) メイク業界の寵児って 呼ばれてる人だから。 125 00:07:43,797 --> 00:07:46,233 (頼子) はぁ… あっ ところで→ 126 00:07:46,300 --> 00:07:49,303 うちのフォロワーはと…。 127 00:07:50,804 --> 00:07:53,740 380… うん 微増。 128 00:07:53,807 --> 00:07:57,244 (雅人) やっぱり あからさまに 宣伝っぽい投稿は伸びない。 129 00:07:57,311 --> 00:07:59,179 (頼子) 予約は増えてる? 130 00:07:59,246 --> 00:08:01,682 (雅人) 昨日 大学でレクチャーして3件。 131 00:08:01,748 --> 00:08:04,184 (頼子) 3000個 納品されたら 在庫管理とか→ 132 00:08:04,251 --> 00:08:06,753 発送コストもかかってくるよね。 133 00:08:11,258 --> 00:08:14,695 (雅人) もう少し営業かけられそうな 店の範囲 広げてみよっか。 134 00:08:14,761 --> 00:08:17,197 (頼子) あ~ 再びの営業地獄。 135 00:08:17,264 --> 00:08:19,700 イベント出展で 一発逆転のはずが。 136 00:08:19,766 --> 00:08:23,203 (雅人) いいよ 地獄なら1人で行くから。 (頼子) そういう意味じゃなくて。 137 00:08:23,270 --> 00:08:26,206 でも ただ営業する以外に 何か方法ないかなぁ。 138 00:08:26,273 --> 00:08:28,208 (雅人) じゃあ こっちはこっち そっちはそっちで→ 139 00:08:28,275 --> 00:08:31,278 手分けして道を探ろう。 (頼子) 分かった。 140 00:08:33,780 --> 00:08:37,284 フゥ… 一発逆転。 141 00:09:01,742 --> 00:09:04,244 (雅人) 美容師…。 142 00:09:08,248 --> 00:09:09,750 (頼子) う…。 143 00:09:13,253 --> 00:09:15,689 (頼子) 全然 売れてない…。 144 00:09:15,756 --> 00:09:19,259 どうしよう 赤字だ! 145 00:09:22,763 --> 00:09:25,198 (鳥の鳴き声) 146 00:09:25,265 --> 00:09:28,769 (頼子) ハァ… びっくりした。 147 00:09:32,272 --> 00:09:34,775 一発逆転。 148 00:09:38,779 --> 00:09:41,281 やっぱり イベントしかない。 149 00:09:43,617 --> 00:09:45,552 お願いします! 150 00:09:46,053 --> 00:09:49,489 何度お願いされても 出展枠が もう埋まってるんです。 151 00:09:49,756 --> 00:09:53,694 (頼子) 会場の隅に ちょこっと 置かせてもらうだけでいいんです。 152 00:09:53,760 --> 00:09:58,198 私の力では 何ともできないので…。 153 00:09:58,265 --> 00:10:00,267 失礼します。 154 00:10:06,773 --> 00:10:09,776 (佐藤) お疲れさまです。 \お疲れさまです/ 155 00:10:11,278 --> 00:10:15,215 (編集部員) フォロワー数も十分なインフルエンサー そろえたつもりだったのに。 156 00:10:15,282 --> 00:10:19,219 「君たちの提案じゃ 気分が 上がらない」って何なんすかね? 157 00:10:19,286 --> 00:10:21,722 ここにきて 対談相手が決まってないのは→ 158 00:10:21,788 --> 00:10:25,292 そろそろヤバいなぁ。 >> そうっすね。 159 00:10:33,734 --> 00:10:35,669 (店長) こんにちは。 (雅人) あっ すいません。 160 00:10:35,736 --> 00:10:38,171 (店長) ご予約のお客さまですか? (雅人) 違います。 161 00:10:38,238 --> 00:10:41,174 (店長) あぁ もしかして アシスタントの面接? 162 00:10:41,241 --> 00:10:43,176 (雅人) いえ あの… 実は僕→ 163 00:10:43,243 --> 00:10:46,179 最近 メンズコスメのブランドを 立ち上げたばっかりでして。 164 00:10:46,246 --> 00:10:48,181 (店長) 営業? (雅人) あっ はい。 165 00:10:48,248 --> 00:10:50,183 あの 今 男性に メイクのニーズが…。 166 00:10:50,250 --> 00:10:53,253 うち そういうの お断りしてるんです。 167 00:11:01,261 --> 00:11:03,263 (雅人) フゥ…。 168 00:11:13,774 --> 00:11:15,709 (一馬) 頼子ちゃん おはよう! 169 00:11:15,776 --> 00:11:18,712 (頼子) あぁ おはようございます。 170 00:11:18,779 --> 00:11:21,715 (一馬) あれ? 雅人は? (頼子) あぁ 営業行ってます。 171 00:11:21,782 --> 00:11:23,717 (一馬) あっ そう。 (頼子) うん。 172 00:11:23,784 --> 00:11:27,220 (一馬) えっ 何か元気ない? 大丈夫? 173 00:11:27,287 --> 00:11:30,657 (頼子) あぁ… どうしても出たい 美容イベントがあったんですけど→ 174 00:11:30,724 --> 00:11:32,659 うまくいかなくて…。 175 00:11:32,726 --> 00:11:36,663 営業も軒並み失敗して ちょっと焦ってます。 176 00:11:36,730 --> 00:11:40,667 (一馬) う~ん でも たまには気分転換も必要だよ。 177 00:11:40,734 --> 00:11:44,171 (頼子) うん。 (一馬) よし 昼休み ランチ行こう。 178 00:11:44,237 --> 00:11:46,673 (頼子) もしかして いつものお店ですか? 179 00:11:46,740 --> 00:11:48,675 (一馬) うん。 (頼子) よっしゃ! 180 00:11:48,742 --> 00:11:51,178 あそこのAランチ すっごく おいしいじゃないですか。 181 00:11:51,244 --> 00:11:54,181 大好きなんですよね~。 (一馬) よかった。 182 00:11:54,247 --> 00:11:56,683 じゃあ 行こっか。 (頼子) はい。 183 00:11:56,750 --> 00:11:58,752 (店員) Aランチお待たせ。 184 00:12:00,253 --> 00:12:03,190 (頼子) Aランチ 楽しみだなぁ。 185 00:12:03,256 --> 00:12:06,693 (一馬) あのさ イベントって これ? 186 00:12:06,760 --> 00:12:11,698 (頼子) お~ そうです これ出られたら 宣伝効果 抜群ですよね。 187 00:12:11,765 --> 00:12:15,202 (一馬) そうだけど ハードル高そうだな。 188 00:12:15,268 --> 00:12:18,205 えっ 小宮山アキラも来るんだ すごっ。 189 00:12:18,271 --> 00:12:22,209 (店員) お待たせしました。 (頼子) 来た Aランチ ご飯大盛りで。 190 00:12:22,275 --> 00:12:24,711 (店員) ごめんなさい Aランチ もう終わっちゃった。 191 00:12:24,778 --> 00:12:28,648 (頼子) えっ? 楽しみにしてたのに…。 192 00:12:28,715 --> 00:12:33,153 イベントの出展枠は埋まってるわ Aランチは お預けだわ→ 193 00:12:33,220 --> 00:12:35,155 つら過ぎる…。 194 00:12:35,222 --> 00:12:38,158 (一馬) すいません 裏メニューの まかないあります? 195 00:12:38,225 --> 00:12:41,728 (店員) ありますよ お2つ? (一馬) はい お願いします。 196 00:12:43,230 --> 00:12:45,665 実はここ Aランチより メニューに書いてない→ 197 00:12:45,732 --> 00:12:49,736 まかないの方がおいしいんだよ。 (頼子) へぇ~。 198 00:12:51,238 --> 00:12:53,240 (店員) まかない お2つ お待たせ。 199 00:12:56,743 --> 00:12:58,745 (頼子) いただきます。 (一馬) どうぞ。 200 00:13:04,251 --> 00:13:08,188 (頼子) うん おいしい! (一馬) ホント? よかった~。 201 00:13:08,255 --> 00:13:10,690 どうしても今日はさ おいしいもの 食べてほしかったから。 202 00:13:10,757 --> 00:13:14,194 まぁ Aランチは叶わなかったけど 目的は達成したかな。 203 00:13:14,261 --> 00:13:15,762 (頼子) うん! うん! 204 00:13:17,764 --> 00:13:20,700 (一馬) あのさ あんまり重く 受け止めないでほしいんだけど→ 205 00:13:20,767 --> 00:13:22,702 これ…。 (頼子) ちょ 待てよ。 206 00:13:22,769 --> 00:13:24,204 (一馬) ん? 207 00:13:24,271 --> 00:13:27,707 (頼子) Aランチは完売 しかし 裏メニューのまかないによって→ 208 00:13:27,774 --> 00:13:31,645 おいしいものを食べるという 目的は達成。 209 00:13:31,711 --> 00:13:36,149 つまり 埋まってしまった イベントの出展枠がAランチ。 210 00:13:36,216 --> 00:13:39,653 イベントに出るという目的を 達成するための裏メニューは…。 211 00:13:39,719 --> 00:13:41,655 (一馬) ごめん 何の話? 212 00:13:41,721 --> 00:13:44,658 (頼子) ちょっと 雅人君に 電話してもいいですか? 213 00:13:44,724 --> 00:13:46,726 (一馬) うん… どうぞ。 214 00:13:48,728 --> 00:13:51,731 (戸の開閉音) 215 00:13:56,736 --> 00:14:03,743 ♪~ 216 00:14:03,743 --> 00:14:05,245 (一馬) ハァ…。 217 00:14:14,588 --> 00:14:16,523 (頼子) よし。 218 00:14:16,590 --> 00:14:18,525 (雅人) 本気でやるの? 219 00:14:18,592 --> 00:14:21,528 (頼子) と言いつつ来てくれたじゃん。 (雅人) 変なこと言わないか心配だから。 220 00:14:21,595 --> 00:14:25,031 (頼子) 変なことでもしないと イベントには出られないよ。 221 00:14:25,098 --> 00:14:27,534 フゥ… 押します。 222 00:14:27,601 --> 00:14:32,472 (チャイム) 223 00:14:32,539 --> 00:14:33,974 (インターホン:スタッフ) はい。 224 00:14:34,040 --> 00:14:37,477 (頼子) 小宮山アキラさんに お会いしたくて来ました。 225 00:14:37,544 --> 00:14:40,480 (インターホン:スタッフ) お約束ですか? (頼子) いえ そういうわけでは…。 226 00:14:40,547 --> 00:14:42,549 (雅人) アシスタントの面接で来ました。 227 00:14:44,050 --> 00:14:47,487 (インターホン:スタッフ) では 2階へお上がりください。 228 00:14:47,554 --> 00:14:49,489 (頼子) は~い。 229 00:14:49,556 --> 00:14:51,491 えっ 面接って? 230 00:14:51,558 --> 00:14:54,494 (雅人) ちょうど アシスタント募集してたから。 231 00:14:54,561 --> 00:14:57,497 (頼子) えっ 応募したの? (鍵が開く音) 232 00:14:57,564 --> 00:14:59,499 (雅人) ハッタリ。 233 00:14:59,566 --> 00:15:04,004 こういうのは 営業をにおわせたら 会ってもらえない 最近 学んだ。 234 00:15:04,070 --> 00:15:06,006 (頼子) ふ~ん。 235 00:15:06,072 --> 00:15:08,074 慎重派のくせに やるじゃん。 236 00:15:13,580 --> 00:15:16,016 (スタッフ) あの もう一度 お名前いいですか? 237 00:15:16,082 --> 00:15:19,586 (男性) 本日は ありがとうございました。 (スタッフ) お名前…。 238 00:15:21,087 --> 00:15:24,524 (頼子) あっ アキラさん! 239 00:15:24,591 --> 00:15:29,029 今度の美容イベント 対談相手に 推薦したい人がいるんです。 240 00:15:29,095 --> 00:15:33,466 この人なんですけど Z世代の メンズメイクの当事者で→ 241 00:15:33,533 --> 00:15:36,469 イベントにぴったりなんです。 >> ちょっと面接に来たんじゃ…。 242 00:15:36,536 --> 00:15:39,973 (雅人) 少しでいいのでお時間ください お願いします! 243 00:15:40,040 --> 00:15:42,976 (頼子) 私たち メンズコスメのブランドを 立ち上げたんですけど→ 244 00:15:43,043 --> 00:15:47,480 実は私 元々 メイクのこと 全然分からなくて…。 245 00:15:47,547 --> 00:15:49,983 ちょっと待ってください! 246 00:15:50,050 --> 00:15:54,988 でも この人の影響で人生で初めて リップを買ったんです。 247 00:15:55,055 --> 00:15:57,991 「メイクすると強くなれる」 っていうのを→ 248 00:15:58,058 --> 00:16:00,493 教えてくれたのも 彼で。 249 00:16:00,560 --> 00:16:02,996 きっとメイクに興味はあるけど→ 250 00:16:03,063 --> 00:16:06,499 一歩を踏み出せない男の子って たくさんいて。 251 00:16:06,566 --> 00:16:10,003 彼 北條雅人なら もっとたくさんの男の子たちを→ 252 00:16:10,070 --> 00:16:13,006 無敵にできるはずなんです。 253 00:16:13,073 --> 00:16:16,009 だから…。 (スタッフ) いいかげんにしてください。 254 00:16:16,076 --> 00:16:19,512 (小宮山) 5分。 (頼子) え? 255 00:16:19,579 --> 00:16:22,582 5分で俺の気分を上げられる? 256 00:16:22,582 --> 00:16:32,592 ♪~ 257 00:16:32,592 --> 00:16:34,594 自信ないの? 258 00:16:36,596 --> 00:16:38,031 (雅人) 分かりました。 259 00:16:38,098 --> 00:16:40,600 僕にアキラさんを メイクさしてください。 260 00:16:40,600 --> 00:16:49,609 ♪~ 261 00:17:00,754 --> 00:17:02,756 (雅人) 始めます。 262 00:17:02,756 --> 00:18:27,774 ♪~ 263 00:18:30,109 --> 00:18:33,480 (雅人) いつもはモノトーンコーデで 黒子に徹しているアキラさんを→ 264 00:18:33,546 --> 00:18:35,548 今日は主役にしたくて。 265 00:18:37,550 --> 00:18:40,053 華やかなメイクにしてみました。 266 00:18:47,560 --> 00:18:51,064 (雅人) あ… あの… 気に入らなかったですか? 267 00:18:53,566 --> 00:18:55,568 こんな感じだった。 268 00:18:58,571 --> 00:19:03,009 俺たちの仕事って いつも 人をキレイにするばっかりで→ 269 00:19:03,076 --> 00:19:06,012 自分のことまで 手が回らなかったから→ 270 00:19:06,079 --> 00:19:10,083 久しぶりに人に メイクしてもらって思い出した。 271 00:19:11,584 --> 00:19:13,586 この感じ。 272 00:19:16,589 --> 00:19:18,591 (頼子) とても似合ってます。 273 00:19:22,595 --> 00:19:25,598 OK 決めた。 274 00:19:32,038 --> 00:19:36,476 できた肌にプレストパウダーで フィックスして→ 275 00:19:36,543 --> 00:19:39,045 そこから ポイントメイクしていきます。 276 00:19:40,547 --> 00:19:43,983 ちなみに僕は ノーファンデにして 下地とパウダーだけの→ 277 00:19:44,050 --> 00:19:48,488 時短メイクにすることもあるけど 雅人君はどうしてる? 278 00:19:48,555 --> 00:19:53,493 (雅人) 僕はスキンケア効果のある下地で 肌を滑らかにしてから→ 279 00:19:53,560 --> 00:19:57,497 そっから オレンジみの強い下地を 重ね塗りしています。 280 00:19:57,564 --> 00:19:59,499 (頼子) 下地を重ね塗り? 281 00:19:59,566 --> 00:20:02,502 でもオレンジみが強いと 色が浮かないですか? 282 00:20:02,569 --> 00:20:05,004 男性は赤みや くすみが 出やすいから→ 283 00:20:05,071 --> 00:20:08,007 濃いオレンジの方が 色ムラを補正しやすいんだよね。 284 00:20:08,074 --> 00:20:11,010 (雅人) そうです。 (頼子) なるほど。 285 00:20:11,077 --> 00:20:14,514 そして 最後に使うのが これです。 286 00:20:14,581 --> 00:20:19,018 実はこれ 雅人君と頼子ちゃんが 立ち上げたブランド「pazapa」の→ 287 00:20:19,085 --> 00:20:21,521 メンズ向けカラーコスメなんです ね? 288 00:20:21,588 --> 00:20:24,023 (雅人) はい 「pazapa」の マルチユースコスメは→ 289 00:20:24,090 --> 00:20:27,026 初心者の方でも使いやすいのが 特徴です。 290 00:20:27,093 --> 00:20:30,029 僕も早速SNSフォローしました。 291 00:20:30,096 --> 00:20:33,967 もう買えるんだよね? (雅人) はい 今日から発売しています。 292 00:20:34,033 --> 00:20:36,469 SNSの方でも 購入できますので→ 293 00:20:36,536 --> 00:20:38,972 ぜひ そちらも よろしくお願いします。 294 00:20:39,038 --> 00:20:42,475 (小宮山) よろしくお願いします では早速 血色が良くなるよう→ 295 00:20:42,542 --> 00:20:45,044 内側に向かって ぼかしていきます。 296 00:20:45,044 --> 00:20:50,550 ♪~ 297 00:20:50,550 --> 00:20:54,988 (編集部員) 何でアキラさん あんな無名の 2人と対談したのかなぁ。 298 00:20:55,054 --> 00:20:58,558 絶対インフルエンサーの方が 集客できたのに。 299 00:21:01,060 --> 00:21:04,497 俺は100万の「いいね」より→ 300 00:21:04,564 --> 00:21:07,500 1人の熱意の方が 面白いと思ってるから。 301 00:21:07,567 --> 00:21:10,503 熱意… ですか? 302 00:21:10,570 --> 00:21:15,508 君たちが数字の大小だけで 推してきたインフルエンサーより→ 303 00:21:15,575 --> 00:21:19,512 彼女が必死にプレゼンしてくれた 彼の方が→ 304 00:21:19,579 --> 00:21:22,081 俺には刺さったってこと。 305 00:21:23,583 --> 00:21:25,518 と言っても→ 306 00:21:25,585 --> 00:21:28,588 彼らもフォロワー増えてるみたい。 307 00:21:30,590 --> 00:21:32,458 (頼子) わぁ すごい! 308 00:21:32,525 --> 00:21:35,461 アキラさん効果で うちの フォロワーが1500超えてる。 309 00:21:35,528 --> 00:21:37,964 (一馬) ネット中継で見てた人も 多いみたいだね。 310 00:21:38,031 --> 00:21:41,467 (雅人) 何だかんだ 皆本頼子の勢い 効果あったんだね。 311 00:21:41,534 --> 00:21:43,469 (頼子) ん~。 312 00:21:43,536 --> 00:21:46,472 (雅人) 何その顔 かわいい。 (頼子) ん? 313 00:21:46,539 --> 00:21:49,042 (一馬) え? (雅人) あ…。 314 00:21:50,043 --> 00:21:54,547 ♪~ 315 00:21:57,550 --> 00:22:00,987 (アナウンス) ここで 本イベントの ハイライトとなる→ 316 00:22:01,054 --> 00:22:03,056 サプライズ発表です。 317 00:22:05,558 --> 00:22:08,061 (頼子) サプライズ? 何だろう。 318 00:22:20,073 --> 00:22:22,508 (北條) このたび ペガサス化粧品は→ 319 00:22:22,575 --> 00:22:27,080 初のメンズコスメライン ペガサス・フォー・メンを発売します。 320 00:22:33,519 --> 00:22:36,956 (北條) コンセプトは「男らしさの革命」。 321 00:22:37,023 --> 00:22:43,029 ペガサス化粧品の想像力と技術を 詰め込みました。 322 00:22:43,029 --> 00:23:02,048 ♪~