1 00:00:00,034 --> 00:00:01,469 (光) あのさ→ 2 00:00:01,535 --> 00:00:04,972 僕 「pazapa」のブランドモデルが やりたいんだけど。 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,974 (頼子) え? 4 00:00:07,041 --> 00:00:10,044 (光)「pazapa」の顔 僕じゃダメですか? 5 00:00:13,047 --> 00:00:16,484 (カメラのシャッター音) (カメラマン) あっ いいですね。 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,986 ちょっと笑ってみましょうか。 7 00:00:19,053 --> 00:00:22,490 あっ いいです それです いいです。 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,992 おっ いいですよ。 9 00:00:25,059 --> 00:00:27,995 カッコいい いいですね。 (頼子) さすが絵になるなぁ。 10 00:00:28,062 --> 00:00:30,498 (雅人) いい感じ。 (頼子) うん。 11 00:00:30,564 --> 00:00:34,001 スタジオ代は痛いけど 得るものは大きいと信じよう。 12 00:00:34,068 --> 00:00:36,504 (雅人) 起業に投資は付きものだから。 13 00:00:36,570 --> 00:00:39,507 (頼子) ハイリスク ハイリターンか。 14 00:00:39,573 --> 00:00:42,076 (雅人) それ言いたいだけでしょ。 (頼子) フフ…。 15 00:00:43,577 --> 00:00:47,014 でも 何で光君 うちのモデルに なってくれたんだろう? 16 00:00:47,081 --> 00:00:49,517 (雅人) 前の撮影で 気に入ってくれたのかな? 17 00:00:49,583 --> 00:00:52,019 あっ ちょっとすいません。 18 00:00:52,086 --> 00:00:54,588 雅人君。 (雅人) ん? 19 00:00:56,590 --> 00:00:59,026 どうした? >> 目んとこ 何か付いてない? 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,464 (雅人) 大丈夫 付いてないよ。 21 00:01:03,531 --> 00:01:06,967 あれ? 気のせいだった ありがとう。 22 00:01:07,034 --> 00:01:09,036 (雅人) ちょっと直していい? >> うん。 23 00:01:09,036 --> 00:01:23,551 ♪~ 24 00:01:23,551 --> 00:01:29,557 (小夏)〔先輩は 好きなんですね キラキラ雅人が〕 25 00:01:29,557 --> 00:01:43,070 ♪~ 26 00:01:43,070 --> 00:01:47,007 (雅人) 今日 うちでいい? (頼子) うん うち 散らかってるし。 27 00:01:47,074 --> 00:01:49,510 (雅人) 散らかってんのはいつもじゃん。 28 00:01:49,577 --> 00:01:51,579 (頼子) 失礼しました。 29 00:01:56,083 --> 00:01:58,953 (頼子) 光君 お疲れさまでした。 >> お疲れ。 30 00:01:59,019 --> 00:02:01,522 (雅人) あっ 落としてく? >> 大丈夫。 31 00:02:03,524 --> 00:02:06,026 (雅人) お疲れさまでした。 >> ありがとう。 32 00:02:08,028 --> 00:02:10,965 2人って付き合ってんの? (雅人) え? 33 00:02:11,031 --> 00:02:13,467 (頼子) まさかまさか そんな… ねぇ? (雅人) う… うん。 34 00:02:13,534 --> 00:02:16,971 >> 「家行く」って聞こえて。 (雅人) あれ あの 仕事の相談だよ。 35 00:02:17,037 --> 00:02:19,473 (頼子) あっ そうそう 家なら お金もかかんないし。 36 00:02:19,540 --> 00:02:22,977 今日は宣伝プランの話を しようと思って ねっ? 37 00:02:23,043 --> 00:02:25,980 そっか 何だ…。 38 00:02:26,046 --> 00:02:27,982 じゃあ それ 僕も行く。 39 00:02:28,048 --> 00:02:32,486 (頼子) いや 裏方のことだし 光君には あんま関係ないかも。 40 00:02:32,553 --> 00:02:35,990 いや PRの話なら 僕にこそ関係あるでしょ。 41 00:02:36,056 --> 00:02:37,992 少なくとも皆本さんよりは→ 42 00:02:38,058 --> 00:02:40,561 僕の方が そういうの詳しいと思うし。 43 00:02:42,062 --> 00:02:44,498 いいでしょ? 雅人君。 44 00:02:44,565 --> 00:02:47,067 (雅人) うん いいけど。 45 00:02:53,073 --> 00:02:56,010 (頼子) そろそろ 始めよっか。 46 00:02:56,076 --> 00:02:58,012 うん 進めて。 47 00:02:59,513 --> 00:03:02,449 (雅人) じゃあ 今後のスケジュール 確認しよっか。 48 00:03:02,516 --> 00:03:04,451 (頼子) うん。 49 00:03:04,518 --> 00:03:08,455 (雅人) 来月のここが 光君がうちの ブランドモデルになったことの→ 50 00:03:08,522 --> 00:03:10,457 情報解禁だね。 51 00:03:10,524 --> 00:03:12,459 (頼子) この日に ウェブサイトを開設して→ 52 00:03:12,526 --> 00:03:14,461 そこからも 注文を取れるようにする。 53 00:03:14,528 --> 00:03:17,464 で その時に SNSもリニューアルして→ 54 00:03:17,531 --> 00:03:20,534 一気にド~ンと…。 >> それだと弱いかも。 55 00:03:22,536 --> 00:03:24,471 (頼子) え? 56 00:03:24,538 --> 00:03:27,474 あぁ ごめん 言い方 悪かった。 57 00:03:27,541 --> 00:03:30,477 ん~ 何か型にはまってる感じ っていうか→ 58 00:03:30,544 --> 00:03:32,479 ちょっと やり方 古いなって。 59 00:03:32,546 --> 00:03:34,548 (頼子) 古い? 60 00:03:36,050 --> 00:03:39,486 (雅人) 光君は どういうやり方だったら いいと思う? 61 00:03:39,553 --> 00:03:42,990 う~ん まずは→ 62 00:03:43,057 --> 00:03:47,494 僕のポーチとその中身を 「pazapa」のSNSにアップするかな。 63 00:03:47,561 --> 00:03:49,063 (頼子) ん? 64 00:03:59,006 --> 00:04:01,942 ほら 「pazapa」も入ってる。 65 00:04:02,009 --> 00:04:03,944 この写真を載せて→ 66 00:04:04,011 --> 00:04:07,948 「このポーチ 誰のか分かる人~?」 って みんなに呼びかけるんだよ。 67 00:04:08,015 --> 00:04:09,950 (頼子) え~っと そうすると…? 68 00:04:10,017 --> 00:04:12,453 僕のポーチ ファンの子にも 存在知られてるから→ 69 00:04:12,519 --> 00:04:15,456 前振りなしに「pazapa」のアカウントに 写真載せたら→ 70 00:04:15,522 --> 00:04:17,458 僕のだって気付く人も いると思うんだよね。 71 00:04:17,524 --> 00:04:18,959 (雅人) なるほど。 72 00:04:19,026 --> 00:04:21,462 そういうの ファンの子たちの間で 一気に話題になるから。 73 00:04:21,528 --> 00:04:22,963 で 温まってきたら→ 74 00:04:23,030 --> 00:04:27,468 「正解は矢巻 光のポーチでした~」 ってネタばらしする。 75 00:04:27,534 --> 00:04:29,970 (頼子) ほぉ…。 >> それから しばらくしたら→ 76 00:04:30,037 --> 00:04:34,475 僕がブランドモデルやることを 正式に発表するって感じかな。 77 00:04:34,541 --> 00:04:36,477 (頼子) はぁ…。 78 00:04:36,543 --> 00:04:38,979 まぁ いわゆる 匂わせ的な? 79 00:04:39,046 --> 00:04:41,482 (頼子) ん? 匂わせ? 80 00:04:41,548 --> 00:04:44,985 いきなり「ブランドモデルやりま~す」って 大々的に告知するより→ 81 00:04:45,052 --> 00:04:48,489 あえて ざわつかして 期待感あおってくっていうか。 82 00:04:48,555 --> 00:04:50,491 (雅人) ありかも。 83 00:04:50,557 --> 00:04:52,493 僕ら世代には 宣伝くささがない方が→ 84 00:04:52,559 --> 00:04:53,994 刺さるんだよね。 85 00:04:54,061 --> 00:04:56,497 (頼子) そうなの? (雅人) その方が→ 86 00:04:56,563 --> 00:05:00,434 光君がホントにうちのコスメ 愛用してるってことも伝わるし。 87 00:05:00,501 --> 00:05:03,437 「pazapa」のフォロワーが 増えなくて苦戦してた時→ 88 00:05:03,504 --> 00:05:06,440 あからさまに宣伝感ある投稿は 伸びなかったから。 89 00:05:06,507 --> 00:05:09,943 光君の考え方は正解かも。 90 00:05:10,010 --> 00:05:12,446 やっぱ雅人君は分かってる。 91 00:05:12,513 --> 00:05:14,948 あっ 僕たち2人の ツーショットも載して→ 92 00:05:15,015 --> 00:05:17,951 友達ってこと アピールするのは どう? 93 00:05:18,018 --> 00:05:20,954 (雅人) えっ いいけど。 >> じゃ 早速 撮っとこう。 94 00:05:21,021 --> 00:05:23,023 こっち来て。 95 00:05:27,528 --> 00:05:29,463 (頼子) ん…。 📱(カメラのシャッター音) 96 00:05:29,530 --> 00:05:32,966 (頼子) あの 私は? 写んなくていい? >> うん 大丈夫。 97 00:05:33,033 --> 00:05:35,536 じゃ これ撮ってもらっていい? 98 00:05:39,039 --> 00:05:42,476 あっ 違う違う… あの 2人で撮ってほしい。 99 00:05:42,543 --> 00:05:45,045 (頼子) えっ 2人…。 >> うん。 100 00:05:48,549 --> 00:05:50,484 (頼子) は~い…。 101 00:05:50,551 --> 00:05:53,053 📱(カメラのシャッター音) 102 00:05:59,493 --> 00:06:01,428 いいっすね~。 103 00:06:01,495 --> 00:06:04,932 この投稿 光ファンの間で 結構バズってますよ。 104 00:06:04,998 --> 00:06:07,935 (頼子) みんな よくこの写真だけで 分かるよね。 105 00:06:08,001 --> 00:06:11,004 オタクのリサーチ力って 半端じゃないんすよ。 106 00:06:14,007 --> 00:06:18,445 おっ 光君のおかげで フォロワーも増えてるじゃないっすか。 107 00:06:18,512 --> 00:06:22,449 (頼子) ネット販売も伸びてるし 在庫も減ってきてる。 108 00:06:22,516 --> 00:06:25,452 光君がブランドモデルだって 正式に発表されたら→ 109 00:06:25,519 --> 00:06:27,955 もっとすごいことになるんじゃ ないっすか? 110 00:06:28,021 --> 00:06:30,457 (頼子) かもね。 111 00:06:30,524 --> 00:06:33,961 いいな~。 112 00:06:34,027 --> 00:06:37,965 ねぇ 次 いつ会うんすか? 光君。 113 00:06:38,031 --> 00:06:41,468 (頼子) あぁ それが 光君が使ってる コスメだってことで→ 114 00:06:41,535 --> 00:06:45,472 雑誌の取材が結構入って 来週それについてくことになった。 115 00:06:45,539 --> 00:06:47,975 出版社から依頼きたんすか? 116 00:06:48,041 --> 00:06:50,978 この前まで こっちが載せてほしい って頭下げてたのに。 117 00:06:51,044 --> 00:06:53,981 (頼子) うん ザ・順風満帆。 118 00:06:54,047 --> 00:06:57,418 私も会いたいなぁ。 119 00:06:57,484 --> 00:07:01,421 ねぇ 光君って どんな人なんすか? 120 00:07:01,488 --> 00:07:03,924 やっぱ 地上に舞い降りた 天使なんすか? 121 00:07:03,991 --> 00:07:05,926 (頼子) う~ん…。 122 00:07:05,993 --> 00:07:09,430 もったいぶらないで 教えてくださいよ。 123 00:07:09,496 --> 00:07:12,933 彼女とかいるのかなぁ モテるだろうな やっぱり。 124 00:07:13,000 --> 00:07:15,435 でも 意外に出会いが少ないとか? 125 00:07:15,502 --> 00:07:18,939 何か聞いてないんすか? (頼子) 聞いてるわけないじゃん。 126 00:07:19,006 --> 00:07:20,941 あの…→ 127 00:07:21,008 --> 00:07:23,443 自然な形を装って 紹介とか。 128 00:07:23,510 --> 00:07:25,946 多少 不自然でも 全然いいんすけど。 129 00:07:26,013 --> 00:07:28,449 (頼子) 私もそこまで 仲いいわけじゃないし。 130 00:07:28,515 --> 00:07:30,951 そうなんすね。 131 00:07:31,018 --> 00:07:34,454 ってか 先輩 よくそんな冷静でいられますね。 132 00:07:34,521 --> 00:07:36,957 あの光君を前にして。 133 00:07:37,024 --> 00:07:39,526 (頼子) 雅人君の方がよくない? 134 00:07:42,529 --> 00:07:44,965 う~わっ。 135 00:07:45,032 --> 00:07:49,970 この前まで恋愛細胞が死んでた 人間とは思えないっすよ。 136 00:07:50,037 --> 00:07:52,973 (頼子) でも カッコいいんだよね。 137 00:07:53,040 --> 00:07:55,475 真剣にメイクしてる時とか。 138 00:07:55,542 --> 00:07:57,911 お~。 139 00:07:57,978 --> 00:08:01,415 前までは どうなることかと 思ってましたけど→ 140 00:08:01,481 --> 00:08:05,419 先輩は今 恋も仕事も順調 トレンディー状態っすね。 141 00:08:05,485 --> 00:08:08,922 (頼子) いや 恋に関しては これといって 何も起きてないけどね。 142 00:08:08,989 --> 00:08:10,924 またまた~。 143 00:08:10,991 --> 00:08:13,427 例の兄とは どうなったんすか? 144 00:08:13,493 --> 00:08:17,431 (頼子) あぁ… 何か 雅人君と いろいろあったみたいで→ 145 00:08:17,497 --> 00:08:19,933 話しかけづらくなっちゃって…。 146 00:08:20,000 --> 00:08:23,503 バイト先でも擦れ違ったりは するんだけど。 147 00:08:33,513 --> 00:08:37,951 (頼子の声) 何か複雑だよ 兄弟 あれだけ仲良かったからさ。 148 00:08:38,018 --> 00:08:40,454 そうだったんすね。 149 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 (頼子) うん。 150 00:08:42,522 --> 00:09:14,488 ♪~ 151 00:09:14,488 --> 00:09:16,423 (一馬) え? 152 00:09:16,490 --> 00:09:18,492 えぇ? 153 00:09:19,993 --> 00:09:22,496 すごいじゃん。 154 00:09:22,496 --> 00:09:39,513 ♪~ 155 00:09:39,513 --> 00:09:42,516 >> お疲れさまでした。 >> お疲れさまでした。 156 00:09:47,020 --> 00:09:49,456 (アンナ) ひ~かる! >> おぉ… 行こう。 157 00:09:49,523 --> 00:09:50,958 行こ~う。 158 00:09:51,024 --> 00:09:54,962 何 食べる? (光) 焼き肉~。 お~ いいね~。 159 00:09:55,028 --> 00:09:58,465 (頼子) もしもし 皆本です はい。 160 00:09:58,532 --> 00:10:03,470 はい… はい…。 161 00:10:03,537 --> 00:10:08,475 え? 1ページ丸々 うちのコスメの特集ですか? 162 00:10:08,542 --> 00:10:10,544 ありがとうございます! 163 00:10:30,564 --> 00:10:32,566 (雅人) よし。 164 00:10:36,069 --> 00:10:39,506 (秘書) 例の写真 お渡ししておきました。 165 00:10:39,573 --> 00:10:42,509 (中村) いつも広告を 出していただいているのに→ 166 00:10:42,576 --> 00:10:47,581 こんなおいしいネタまで頂いて ありがとうございます。 167 00:10:52,586 --> 00:10:56,023 (秘書) ご足労ありがとうございました。 (中村) いえいえいえ。 168 00:10:56,089 --> 00:10:59,459 こういうことなら いつでも。 169 00:10:59,526 --> 00:11:03,964 では 一番いいタイミングで 出させていただきます。 170 00:11:04,031 --> 00:11:06,533 (秘書) よろしくお願いします。 171 00:11:10,937 --> 00:11:13,373 (担当者) まず衣装としては 白シャツに黒パンツ→ 172 00:11:13,774 --> 00:11:17,711 メイクは全体的にナチュラル…。 (光) おはようございます。 173 00:11:17,778 --> 00:11:20,714 (雅人) あっ おはよう。 (頼子) よろしくお願いします。 174 00:11:20,781 --> 00:11:22,716 (雅人) これ引き継いでくれる? (頼子) うん。 175 00:11:22,783 --> 00:11:24,718 あっ あのさ ここって→ 176 00:11:24,785 --> 00:11:27,220 3ポーズやって メイクチェンジって意味だよね? 177 00:11:27,287 --> 00:11:30,157 (雅人) うん 完璧。 (頼子) OK。 178 00:11:30,223 --> 00:11:32,225 (雅人) じゃあ 行こうか。 >> うん…。 179 00:11:36,229 --> 00:11:39,666 (光) 雅人君ってさ どんな人が好き? 180 00:11:39,733 --> 00:11:41,668 (雅人) え? 181 00:11:41,735 --> 00:11:44,171 タイプとか あるのかなって。 182 00:11:44,237 --> 00:11:47,174 (雅人) タイプ…。 >> うん。 183 00:11:47,240 --> 00:11:49,176 (雅人) う~ん…。 184 00:11:49,242 --> 00:11:51,178 特にタイプっていうのはないけど。 185 00:11:51,244 --> 00:11:53,680 強いて言うなら? 186 00:11:53,747 --> 00:11:56,683 (雅人) 強いて言うなら→ 187 00:11:56,750 --> 00:11:59,686 その時 好きな人がタイプかな。 188 00:11:59,753 --> 00:12:02,189 ふ~ん。 189 00:12:02,255 --> 00:12:06,693 でも 何か それずるい ちゃんと答えてないし。 190 00:12:06,760 --> 00:12:08,695 (雅人) えっ そう? >> そうだよ。 191 00:12:08,762 --> 00:12:12,199 じゃあ 今 好きな人って どんな人? 192 00:12:12,265 --> 00:12:16,203 (雅人) え? 別に 今は あれだけど…。 193 00:12:16,269 --> 00:12:18,705 光君は? 194 00:12:18,772 --> 00:12:22,209 >> ん? (雅人) どんな人が好きとか あるの? 195 00:12:22,275 --> 00:12:24,778 僕は…。 196 00:12:26,780 --> 00:12:30,150 優しいけど しんがある人。 197 00:12:30,217 --> 00:12:32,652 (雅人) なるほど。 198 00:12:32,719 --> 00:12:35,655 だったら 僕も→ 199 00:12:35,722 --> 00:12:38,725 一緒にいて楽しい人。 200 00:12:43,230 --> 00:12:46,166 それ 当たり前じゃない? 201 00:12:46,233 --> 00:12:49,169 (雅人) そうかな? >> そうだよ。 202 00:12:49,236 --> 00:12:51,671 好きな人と一緒にいたら 楽しいに決まってんじゃん。 203 00:12:51,738 --> 00:12:55,175 (雅人) 一緒にいて楽しいから 好きになるんじゃないの? 204 00:12:55,242 --> 00:12:57,177 好きだから楽しいんだよ。 205 00:12:57,244 --> 00:12:59,679 (雅人) そうかな? >> そうだよ。 206 00:12:59,746 --> 00:13:03,250 一緒にいて楽しいってことは もう好きってこと。 207 00:13:05,252 --> 00:13:07,187 (雅人) そうかな…。 208 00:13:07,254 --> 00:13:10,257 そう フフフ…。 209 00:13:11,758 --> 00:13:14,194 (カメラマン) ちょっと寄ります。 (シャッター音) 210 00:13:14,261 --> 00:13:16,196 ちょっと 目線もらっていいですか? 211 00:13:16,263 --> 00:13:18,698 あっ カッコいい ちょっと目線外しましょうか。 212 00:13:18,765 --> 00:13:21,268 いいですね 横も撮ります。 213 00:13:22,269 --> 00:13:24,271 📱(振動音) 214 00:13:29,209 --> 00:13:33,146 (頼子) ウソ…。 (雅人) どうしたの? 215 00:13:33,213 --> 00:13:36,149 (頼子) 2000個 売り上げた。 (雅人) えっ? 216 00:13:36,216 --> 00:13:39,653 (頼子) どうしよう うわ すっご~。 217 00:13:39,719 --> 00:13:44,157 え~ すごいすごい…! (雅人) ハハハ…。 218 00:13:44,224 --> 00:13:46,660 (頼子) すごくない? (雅人) すごい。 219 00:13:46,726 --> 00:13:48,728 (頼子) やった~。 220 00:13:48,728 --> 00:13:56,736 ♪~ 221 00:13:56,736 --> 00:13:59,172 (頼子) 2000個突破記念 おめでと~う! 222 00:13:59,239 --> 00:14:01,241 (雅人) おめでとう! 223 00:14:03,743 --> 00:14:06,179 (頼子) かぁ~! (雅人) ハァ…。 224 00:14:06,246 --> 00:14:09,683 (頼子) あれ? これ 味変わった? (雅人) ん? 変わってないでしょ。 225 00:14:09,749 --> 00:14:13,186 (頼子) ウソだ いつもと違う。 (雅人) いや 同じだよ。 226 00:14:13,253 --> 00:14:15,689 (頼子) いつもより おいしいんだけど。 (雅人) いや 同じだって。 227 00:14:15,755 --> 00:14:17,691 (頼子) ホント! ホントだって ふざけてるんじゃなくて→ 228 00:14:17,757 --> 00:14:20,694 いつもより おいしいってば。 (雅人) いや 同じだもん。 229 00:14:20,760 --> 00:14:23,196 (頼子) いいから もう一口飲んで。 (雅人) いや 同じだから。 230 00:14:23,263 --> 00:14:25,699 (頼子) いいから! ほら。 (雅人) え? 231 00:14:25,765 --> 00:14:27,767 ホントに? (頼子) ホント。 232 00:14:31,204 --> 00:14:33,139 (雅人) 違う。 233 00:14:33,206 --> 00:14:36,643 (頼子) ウソだ 絶対分かってない。 (雅人) アハハ 何それ。 234 00:14:36,710 --> 00:14:39,646 (頼子) あ~ もう今の全然 分かってない。 (雅人) 分かってないでしょ どうせ。 235 00:14:39,713 --> 00:14:41,648 (頼子) 分かってるよ。 (雅人) え? 236 00:14:41,715 --> 00:14:44,651 (頼子) 口に入れた時のさ 何か 感じがおいしいじゃん。 237 00:14:44,718 --> 00:14:47,721 (2人の笑い声) 238 00:14:50,457 --> 00:14:58,965 ♪~ 239 00:14:59,399 --> 00:15:02,836 (頼子) 昔さ 小さい頃→ 240 00:15:03,536 --> 00:15:07,040 ノーベル賞取るのが夢だったんだ。 241 00:15:09,042 --> 00:15:15,048 だから研究職ついて ずっと研究ばっかしてて。 242 00:15:17,050 --> 00:15:21,554 でも研究室辞めたら 就活もうまくいかなくて。 243 00:15:23,056 --> 00:15:28,495 人生 どこに向かってんのか 分かんなくなって…。 244 00:15:28,561 --> 00:15:31,498 正直 途方に暮れてた。 245 00:15:32,999 --> 00:15:35,936 本屋が好きだったんだけどさ→ 246 00:15:36,002 --> 00:15:39,939 今まで直行してた 科学雑誌のコーナーとか→ 247 00:15:40,006 --> 00:15:43,443 行きづらくなっちゃって。 248 00:15:43,510 --> 00:15:45,945 何か 世界とつながってる→ 249 00:15:46,012 --> 00:15:50,950 入り口まで なくなっちゃった って感じ。 250 00:15:51,017 --> 00:15:54,521 分かる? (雅人) うん。 251 00:15:59,526 --> 00:16:03,963 (頼子) それが 雅人さんの 無敵メイクのおかげで→ 252 00:16:04,030 --> 00:16:06,466 今 ここにいます。 253 00:16:06,533 --> 00:16:08,468 (雅人) えっ? 254 00:16:08,535 --> 00:16:10,970 (頼子) あの日 メイクしてもらって→ 255 00:16:11,037 --> 00:16:14,474 こんなふうに人が変わる方法が あるんだって→ 256 00:16:14,541 --> 00:16:17,043 初めて知ったから。 257 00:16:23,049 --> 00:16:26,486 (頼子) 今ね すっごくうれしい。 258 00:16:26,553 --> 00:16:31,491 行きたい場所もできたし そこに向かってるって感じがする。 259 00:16:31,558 --> 00:16:34,494 どれぐらいうれしいか知りたい? (雅人) えっ? 260 00:16:34,561 --> 00:16:37,497 (頼子) どれぐらいうれしいか というと…。 261 00:16:37,564 --> 00:16:42,502 今 このうれしみを こうやって お団子にして詰めるでしょ? 262 00:16:42,569 --> 00:16:45,004 (雅人) お団子? (頼子) そう で このお団子を→ 263 00:16:45,071 --> 00:16:48,508 誰かにぶつけたら その人 あまりのうれしさに→ 264 00:16:48,575 --> 00:16:50,510 羽が生えて 飛んでっちゃうと思う。 265 00:16:50,577 --> 00:16:52,011 (雅人) 何それ。 266 00:16:52,078 --> 00:16:55,014 (頼子) 雅人君は? うれしくない? 267 00:16:55,081 --> 00:16:57,083 (雅人) うれしい。 268 00:16:58,585 --> 00:17:00,019 (頼子) どれぐらい? 269 00:17:00,086 --> 00:17:03,523 今のうれしみをお団子にして 誰かにぶつけたら? 270 00:17:03,590 --> 00:17:07,026 (雅人) ん~… 踊りだすかも。 271 00:17:07,093 --> 00:17:09,529 (頼子) ぶつけてみ 私に。 (雅人) 何でよ。 272 00:17:09,596 --> 00:17:12,098 (頼子) やってよ… はい。 273 00:17:18,104 --> 00:17:20,540 (頼子) うっ! (雅人) 何で よけんの。 274 00:17:20,607 --> 00:17:23,042 (頼子) ごめんごめん もう一回。 (雅人) もういいよ。 275 00:17:23,109 --> 00:17:25,545 (頼子) 何で~ 次は ちゃんと 受け止めるから はい。 276 00:17:25,612 --> 00:17:27,614 (雅人) えぇ? はい。 277 00:17:30,550 --> 00:17:34,988 (頼子) うっ! あ~ うれし~い! (雅人) ハハハ…。 278 00:17:35,054 --> 00:17:37,490 (頼子) フゥ~! (雅人) ちょっと 危ないって。 279 00:17:37,557 --> 00:17:39,559 (頼子) フゥ~! 280 00:18:10,590 --> 00:18:12,092 (雅人) ありがとう。 281 00:18:14,594 --> 00:18:16,596 (頼子) 何で? 282 00:18:19,098 --> 00:18:21,100 (雅人) 何でも。 283 00:18:21,100 --> 00:18:35,548 ♪~ 284 00:18:35,548 --> 00:18:37,984 (小夏の声) ハァ…。 285 00:18:38,051 --> 00:18:41,054 何で それで キスまでいかないんすか! 286 00:18:44,557 --> 00:18:47,060 (頼子) だって 分かんないじゃん。 287 00:18:48,061 --> 00:18:49,996 >> 何が! (頼子) わぁ~! 288 00:18:50,063 --> 00:18:54,501 その状況で 一体何が 分かんないっていうんすか! 289 00:18:54,567 --> 00:18:56,002 (頼子) いいの? 290 00:18:56,069 --> 00:18:57,570 だから 何が? 291 00:18:59,072 --> 00:19:01,508 (頼子) キス… していいんですか? 292 00:19:01,574 --> 00:19:04,010 キャ~! >> いいに決まってんでしょ! 293 00:19:04,077 --> 00:19:07,013 ってか 逆に 何で何もしないんすか? 294 00:19:07,080 --> 00:19:10,016 こうやってさ こうやって…。 (頼子) うお~。 295 00:19:10,083 --> 00:19:13,520 ギュっとなって じっと見つめ合った状態で→ 296 00:19:13,586 --> 00:19:16,523 どうしてキスもしないで 離れられるんすか! 297 00:19:16,589 --> 00:19:18,525 (頼子) フフフフ…。 298 00:19:18,591 --> 00:19:21,027 中学生じゃないんすから。 299 00:19:21,094 --> 00:19:24,030 (頼子) 何か いい匂いした。 300 00:19:24,097 --> 00:19:27,033 あ~ この浮かれポンチ! 301 00:19:27,100 --> 00:19:30,970 ってか 何で逆に 雅人も 何もしないかね その状況で。 302 00:19:31,037 --> 00:19:32,472 あ~ イライラしてきた。 303 00:19:32,539 --> 00:19:35,475 (頼子) やっぱ 向こうにもその気が あったらするはずだよね? 304 00:19:35,542 --> 00:19:38,978 違うのかな? 私だけが…。 >> こうなったら→ 305 00:19:39,045 --> 00:19:41,981 奥手同士 はっきりさせましょう。 306 00:19:42,048 --> 00:19:44,050 (頼子) はっきり? 307 00:19:45,051 --> 00:19:47,053 告白。 308 00:19:48,555 --> 00:19:49,989 (頼子) こ…。 309 00:19:50,056 --> 00:19:53,493 明日 雑誌の撮影で 会うんすよね? 310 00:19:53,560 --> 00:19:55,495 (頼子) はい…。 311 00:19:55,562 --> 00:19:57,997 そこで はっきりさせましょう。 312 00:19:58,064 --> 00:20:02,001 鉄は熱いうちに打て。 313 00:20:02,068 --> 00:20:05,572 (頼子) 鉄は熱いうちに…。 314 00:20:05,572 --> 00:20:19,586 ♪~ 315 00:20:19,586 --> 00:20:21,588 (雅人) あぁ…。 316 00:20:25,091 --> 00:20:28,094 (雅人) ハァ… あ~…。 317 00:20:31,030 --> 00:20:32,532 📱(振動音) 318 00:20:44,777 --> 00:20:46,279 (頼子) よし。 319 00:20:47,780 --> 00:20:51,718 これか? いや 違うな…。 320 00:20:51,784 --> 00:20:53,786 ん~! 321 00:20:55,788 --> 00:20:58,291 あ~ 違うか。 322 00:20:58,291 --> 00:21:34,260 ♪~ 323 00:21:38,264 --> 00:21:39,766 (雅人)〔あげる〕 324 00:21:41,768 --> 00:21:43,770 〔ありがとう〕 325 00:21:52,278 --> 00:21:54,280 (頼子) よし。 326 00:21:58,284 --> 00:22:00,787 >> おはようございます。 (頼子) おはようございます。 327 00:22:03,289 --> 00:22:05,224 >> おはようございます。 (頼子) おはようございます。 328 00:22:05,291 --> 00:22:08,227 おはようございます あの 雅人君って まだですよね? 329 00:22:08,294 --> 00:22:12,732 >> さっき準備 入ってましたよ。 (頼子) あ… ありがとうございます。 330 00:22:12,799 --> 00:22:14,801 そっか…。 331 00:22:14,801 --> 00:22:40,259 ♪~