1 00:00:09,610 --> 00:00:12,046 (光) ごめんね 早くに呼び出して。 2 00:00:12,113 --> 00:00:14,048 (雅人) うん。 3 00:00:14,115 --> 00:00:19,053 相談ってプロモーションのこと? >> うん…。 4 00:00:19,120 --> 00:00:21,122 あのさ…。 5 00:00:25,126 --> 00:00:27,061 (雅人) 大丈夫? 6 00:00:27,128 --> 00:00:30,131 雅人君 僕…。 7 00:00:33,634 --> 00:00:35,636 キスしていい? 8 00:00:35,636 --> 00:00:47,648 ♪~ 9 00:00:55,656 --> 00:00:59,026 (頼子) う~…。 (小夏) 光君 相手じゃ→ 10 00:00:59,093 --> 00:01:03,097 勝ち目ないっすね。 (頼子) ん~…。 11 00:01:04,598 --> 00:01:07,034 (小夏) でも 元気出してくださいよ。 12 00:01:07,101 --> 00:01:10,037 失恋したのは 先輩だけじゃないんすから。 13 00:01:10,104 --> 00:01:14,608 私も光君に 地味に失恋っす。 14 00:01:17,611 --> 00:01:20,047 (頼子の声) あのハグは→ 15 00:01:20,114 --> 00:01:24,118 そういう気持ちが全然ないから できたハグだったんだ…。 16 00:01:27,121 --> 00:01:31,559 (頼子) 1人で浮かれて バカみたい。 17 00:01:31,625 --> 00:01:33,561 先輩→ 18 00:01:33,627 --> 00:01:37,131 私じゃ雅人の代わりにはならない かもしれないっすけど…。 19 00:01:44,638 --> 00:01:47,074 (頼子) 匂いが違う。 20 00:01:47,141 --> 00:01:49,143 すいませんでした。 21 00:01:51,145 --> 00:01:54,148 (頼子) 明日からは 仕事に生きる。 22 00:01:55,649 --> 00:01:57,651 そうしましょう。 23 00:02:00,087 --> 00:02:02,089 (頼子) ん~。 24 00:02:04,091 --> 00:02:06,527 今から焼き肉屋 行かない? 25 00:02:06,594 --> 00:02:10,531 (アンナ) 今から? 📱(光) うん あと10分後ぐらい。 26 00:02:10,598 --> 00:02:14,602 いいけど… 急じゃん 何かあった? 27 00:02:22,109 --> 00:02:23,611 (雅人)〔ごめん〕 28 00:02:25,112 --> 00:02:27,114 〔好きな人がいるんだ〕 29 00:02:31,619 --> 00:02:33,120 〔そっか〕 30 00:02:35,623 --> 00:02:38,125 〔これからも 友達でいてくれる?〕 31 00:02:40,127 --> 00:02:42,062 (雅人)〔うん〕 32 00:02:42,129 --> 00:02:47,067 〔光君とコスメの話とかできるの ホント楽しいし〕 33 00:02:47,134 --> 00:02:49,136 〔ありがとう〕 34 00:02:54,141 --> 00:02:57,645 まぁ 分かってたことだけどね。 35 00:03:16,096 --> 00:03:18,098 (頼子) よし。 36 00:03:24,104 --> 00:03:26,607 (頼子) うぅ… ん~! 37 00:03:31,111 --> 00:03:33,614 (雅人) 水族館? 38 00:03:36,116 --> 00:03:38,118 違うな…。 39 00:03:39,620 --> 00:03:41,121 あっ。 40 00:03:45,626 --> 00:03:47,561 (同僚) それじゃ お疲れさん。 41 00:03:47,628 --> 00:03:49,563 (頼子) お疲れさまです。 (同僚) お疲れさま。 42 00:03:49,630 --> 00:03:55,135 (ドアの開閉音) 43 00:03:57,638 --> 00:04:02,009 (雅人) 今週の土曜日 撮影とか 何も入ってないよね? 44 00:04:02,076 --> 00:04:05,512 (頼子) うん 今週はないけど。 45 00:04:05,579 --> 00:04:08,582 (雅人) よかったらさ ここ 一緒に行かない? 46 00:04:12,086 --> 00:04:14,021 (雅人) あっ たまたまもらって→ 47 00:04:14,088 --> 00:04:17,024 皆本さん こういうの好きそうだなって。 48 00:04:17,091 --> 00:04:20,027 (頼子) あ… ごめんだけど→ 49 00:04:20,094 --> 00:04:22,529 今週は休みたいから。 50 00:04:22,596 --> 00:04:25,532 (雅人) あっ そう。 (頼子) ほら 休みの日にまで→ 51 00:04:25,599 --> 00:04:28,535 雅人君に会ってたらさ オンオフつかないっていうか→ 52 00:04:28,602 --> 00:04:32,106 ずっと仕事のこと 考えちゃうっていうか。 53 00:04:34,108 --> 00:04:37,111 ほら 光君 誘ってみたら? 54 00:04:38,612 --> 00:04:40,047 (雅人) あ…。 55 00:04:40,114 --> 00:04:41,615 (頼子) うん。 56 00:04:45,619 --> 00:04:48,555 (頼子) あっ そうだ! 仕事のことなんだけど→ 57 00:04:48,622 --> 00:04:51,058 順調に在庫も減ってきてるし→ 58 00:04:51,125 --> 00:04:54,561 また3000個 追加発注しない? (雅人) えっ もう? 59 00:04:54,628 --> 00:04:56,563 (頼子) 在庫切らして 入荷待ちになっちゃったら→ 60 00:04:56,630 --> 00:04:58,499 お客さん逃しそうだし→ 61 00:04:58,565 --> 00:05:01,502 早めに追加発注しといた方が いいと思って。 62 00:05:01,568 --> 00:05:04,505 (雅人) まだ700個もあるし もうちょっと 待った方がよくない? 63 00:05:04,571 --> 00:05:06,507 再発注にも お金いるし。 64 00:05:06,573 --> 00:05:12,012 (頼子) 今まで以上に営業も頑張るし PRの方法も考えてる。 65 00:05:12,079 --> 00:05:14,515 撮影で人脈ができた モデルさんとか→ 66 00:05:14,581 --> 00:05:18,018 スタイリストさんとかに 商品配るのって どうかな? 67 00:05:18,085 --> 00:05:20,020 ほら 気に入ってもらえたら→ 68 00:05:20,087 --> 00:05:23,023 SNSで拡散してもらえるかも しれないし。 69 00:05:23,090 --> 00:05:26,527 (雅人) いいと思うけど。 (頼子) 雅人君も 何かアイデアない? 70 00:05:26,593 --> 00:05:29,530 SNSのさ フォロワーも 増えてきてるし→ 71 00:05:29,596 --> 00:05:33,033 仕掛けるなら今だと思うんだ。 72 00:05:33,100 --> 00:05:37,037 (雅人) じゃあ 「pazapa」のアカウントで→ 73 00:05:37,104 --> 00:05:40,040 メイクのレクチャーを ライブ配信する。 74 00:05:40,107 --> 00:05:42,042 (頼子) あ… いいじゃん。 75 00:05:42,109 --> 00:05:45,612 それなら 雅人君も1人でできるね。 76 00:05:47,114 --> 00:05:49,116 お互い 頑張ろう。 77 00:05:52,619 --> 00:05:54,555 (雅人) あ~! 78 00:05:54,621 --> 00:05:56,123 (はなをすする音) 79 00:06:00,060 --> 00:06:01,562 (頼子) フゥ…。 80 00:06:04,064 --> 00:06:06,500 (カメラマン) じゃあ 撮りま~す。 (シャッター音) 81 00:06:06,567 --> 00:06:09,002 (カメラマン) ラスト いきま~す。 (シャッター音) 82 00:06:09,069 --> 00:06:10,504 (カメラマン) OKで~す。 83 00:06:10,571 --> 00:06:13,507 じゃあ ダイキさん 一度 控室お願いします。 84 00:06:13,574 --> 00:06:17,010 アユムさん バミリの位置にお願いしま~す。 85 00:06:17,077 --> 00:06:19,079 はい ありがとうございます。 86 00:06:21,081 --> 00:06:23,016 (頼子) 佐藤さん。 (佐藤) 皆本さん。 87 00:06:23,083 --> 00:06:25,018 (頼子) すいません 今日は お邪魔させてもらって。 88 00:06:25,085 --> 00:06:28,021 いいのいいの 皆本さんと 雅人君には お世話になったから。 89 00:06:28,088 --> 00:06:30,524 (頼子) ありがとうございます でも よかったです→ 90 00:06:30,591 --> 00:06:33,527 仕事続けることにしてくれて。 >> うん。 91 00:06:33,594 --> 00:06:36,530 両親は めちゃめちゃ怒ってたけどね。 92 00:06:36,597 --> 00:06:40,534 でも 私の人生だからさ。 93 00:06:40,601 --> 00:06:43,537 雅人君のおかげで目が覚めた。 94 00:06:43,604 --> 00:06:46,540 彼 すごいよね。 (頼子) そうですよね! 95 00:06:46,607 --> 00:06:49,042 雅人君といると 目からうろこ 落ちまくりっていうか→ 96 00:06:49,109 --> 00:06:51,044 ハッとさせられるんだけど そうでありながら→ 97 00:06:51,111 --> 00:06:54,047 押し付けがましくないというか そういうところが…。 98 00:06:54,114 --> 00:06:56,049 フフフ…。 99 00:06:56,116 --> 00:06:58,485 (頼子) すいません。 100 00:06:58,552 --> 00:07:01,488 \セッティング チェンジします しばらくお待ちください/ 101 00:07:01,555 --> 00:07:03,991 じゃあ モデルの子たち 紹介するね。 102 00:07:04,057 --> 00:07:06,493 (頼子) お願いします。 >> こっち。 103 00:07:06,560 --> 00:07:10,497 (佐藤) こちら メンズコスメを作ってる 「pazapa」の皆本さん。 104 00:07:10,564 --> 00:07:13,000 (頼子) すいません 撮影中 お邪魔して。 105 00:07:13,066 --> 00:07:16,003 これ よかったら 使ってみてください。 106 00:07:16,069 --> 00:07:18,505 目元 口元 頬に使える マルチユース…。 107 00:07:18,572 --> 00:07:22,009 (ダイキ) これ知ってる 光君がやってるやつですよね? 108 00:07:22,075 --> 00:07:25,012 (アユム) ってか まだいたよね? (頼子) え? 109 00:07:25,078 --> 00:07:28,015 (ダイキ) 光君! (コスメが落ちた音) 110 00:07:28,081 --> 00:07:30,083 (佐藤) 大丈夫? (頼子) ごめんなさい。 111 00:07:32,085 --> 00:07:34,021 ありがとう。 >> ううん。 112 00:07:34,087 --> 00:07:36,023 (佐藤) ここでいい? (頼子) はい すいません。 113 00:07:36,089 --> 00:07:38,025 今日はメイクのうまいお兄さん いないんですか? 114 00:07:38,091 --> 00:07:39,526 (アユム) メイクのうまいお兄さんって? 115 00:07:39,593 --> 00:07:42,029 知らない? 光君と めっちゃ仲いい。 116 00:07:42,095 --> 00:07:44,031 俺 2人 付き合ってんのかと思ってた。 117 00:07:44,097 --> 00:07:47,100 (コスメが落ちた音) んなわけないじゃん。 118 00:07:53,607 --> 00:07:56,543 これ 写真撮っていいですか? (頼子) もちろん。 119 00:07:56,610 --> 00:07:58,979 俺も メイクして SNSあげたいです。 120 00:07:59,046 --> 00:08:02,983 (頼子) ありがとうございます あっ この色もよかったら。 121 00:08:03,050 --> 00:08:04,985 はい どうぞ。 >> ありがとうございます。 122 00:08:05,052 --> 00:08:06,987 撮るよ。 (光) うん。 123 00:08:07,054 --> 00:08:11,992 📱(カメラのシャッター音) 124 00:08:12,059 --> 00:08:15,562 \もうちょい笑う?/ \もうちょい…/ 125 00:08:18,065 --> 00:08:23,503 📱(雅人) そして ここから 「pazapa」の ピンク系のカラーを使って→ 126 00:08:23,570 --> 00:08:25,572 色をさしていきます。 127 00:08:32,579 --> 00:08:34,514 📱(雅人)「初心者向けの→ 128 00:08:34,581 --> 00:08:37,517 ナチュラルメイクの方法が 知りたい」→ 129 00:08:37,584 --> 00:08:42,022 …というコメントが 多く来てるので→ 130 00:08:42,089 --> 00:08:46,593 今日は 自然な色のさし方を やっていきます。 131 00:08:52,099 --> 00:08:55,535 📱(雅人) 光君のファンの方も たくさん見てくれて→ 132 00:08:55,602 --> 00:08:57,537 ありがとうございます。 133 00:08:57,604 --> 00:09:01,475 (エリカ) 未練タラタラじゃん。 >> うん…。 134 00:09:01,541 --> 00:09:04,978 仕方ないね 今日は付き合ってあげる。 135 00:09:05,045 --> 00:09:08,482 どこ行く? カラオケ? >> ヤダ。 136 00:09:08,548 --> 00:09:11,485 泣ける映画? クラブ行く? 137 00:09:11,551 --> 00:09:14,554 食べ放題? >> ヤダ。 138 00:09:17,057 --> 00:09:19,993 📱(雅人) 光君風メイクをする時の ポイントは→ 139 00:09:20,060 --> 00:09:23,997 暖色系のアイシャドーで 目元に 深みを与えることですかね。 140 00:09:24,064 --> 00:09:27,000 未練タラッタラじゃないっすか。 141 00:09:27,067 --> 00:09:29,569 (頼子) これは仕事なの。 142 00:09:31,071 --> 00:09:34,074 職場恋愛なんて するもんじゃないっすね。 143 00:09:37,077 --> 00:09:39,012 雅人もタチ悪いっすよ。 144 00:09:39,079 --> 00:09:41,515 いたいけなマルチーズ みたいな顔して→ 145 00:09:41,581 --> 00:09:44,017 先輩の心を もてあそんだかと思ったら→ 146 00:09:44,084 --> 00:09:46,520 結局モデルかよ。 147 00:09:46,586 --> 00:09:49,089 (頼子) それな過ぎる。 148 00:09:51,091 --> 00:09:55,028 シャンプーボトルに ボディーソープ入れてやろうか? 149 00:09:55,095 --> 00:09:57,531 (頼子) そうだ 髪キッシキシになればいい。 150 00:09:57,597 --> 00:10:01,034 アイライナーと油性ペン 入れ替えてやろうか? 151 00:10:01,101 --> 00:10:04,538 (頼子) そうだそうだ 一生パンダ目になればいい。 152 00:10:04,604 --> 00:10:07,040 ビューラーやってる時に 後ろからドンって押して→ 153 00:10:07,107 --> 00:10:09,543 まつげ 全部 抜いてやろうか? 154 00:10:09,609 --> 00:10:12,045 (頼子) え? それはかわいそう…。 155 00:10:12,112 --> 00:10:15,048 ハァ… 何なんすか。 156 00:10:15,115 --> 00:10:18,552 (頼子) いや 雅人君 まつげキレイだから。 157 00:10:18,618 --> 00:10:21,555 あぁ ダメだこりゃ。 158 00:10:21,621 --> 00:10:24,624 あっ ライブ視聴者 100人を超えてますよ。 159 00:10:26,126 --> 00:10:30,130 📱(雅人) はい 光君もそうやって 使ってくれることもあります。 160 00:10:31,631 --> 00:10:34,067 📱 じゃあ…。 161 00:10:34,134 --> 00:10:38,572 やっぱ 光君ファンが多いっすね。 162 00:10:38,638 --> 00:10:40,140 (頼子) うん。 163 00:10:41,641 --> 00:10:43,577 大丈夫っすか? 164 00:10:43,643 --> 00:10:46,079 (頼子) 売り上げも順調に伸びてるし→ 165 00:10:46,146 --> 00:10:49,082 追加発注分も もうすぐ上がってくるから→ 166 00:10:49,149 --> 00:10:51,585 失恋ぐらいでヘコんでらんないよ。 167 00:10:51,652 --> 00:10:53,653 そうっすよ! 168 00:10:53,653 --> 00:11:08,602 ♪~ 169 00:11:17,911 --> 00:11:20,347 (頼子) まだいたんだ 帰んないの? 170 00:11:20,414 --> 00:11:22,916 (雅人) うん 待ってたから。 171 00:11:24,418 --> 00:11:26,853 (頼子) 私? 172 00:11:26,920 --> 00:11:28,422 (雅人) うん。 173 00:11:29,856 --> 00:11:31,358 (頼子) 何? 174 00:11:33,860 --> 00:11:36,363 (雅人) ちゃんと話した方がいいと思って。 175 00:11:41,868 --> 00:11:45,372 (頼子) ごめん 今日 急いでるから 今度でいい? 176 00:11:47,374 --> 00:11:54,881 ♪~ 177 00:11:54,881 --> 00:11:57,317 (雅人) 変でしょ? 178 00:11:57,384 --> 00:11:59,319 ちゃんと話そうよ。 179 00:11:59,386 --> 00:12:01,888 (頼子) 話すって 何を? 180 00:12:03,390 --> 00:12:05,826 (雅人) 公園であったこと→ 181 00:12:05,892 --> 00:12:08,395 このままにしときたくなくて。 182 00:12:11,398 --> 00:12:13,400 (雅人) 僕は…。 183 00:12:17,404 --> 00:12:21,842 📱(振動音) 184 00:12:21,908 --> 00:12:23,910 (頼子) ちょっと ごめん。 185 00:12:27,914 --> 00:12:29,349 (頼子) え? 186 00:12:30,851 --> 00:12:34,788 注文 キャンセルされてる。 187 00:12:34,855 --> 00:12:36,356 (雅人) キャンセル? 188 00:12:38,859 --> 00:12:45,866 ♪~ 189 00:12:45,866 --> 00:12:49,803 📱(振動音) 190 00:12:49,870 --> 00:12:51,872 (頼子) 何で…? 191 00:12:51,872 --> 00:12:59,379 ♪~ 192 00:12:59,379 --> 00:13:01,815 (雅人) 光君が? 193 00:13:01,882 --> 00:13:03,383 (頼子) ん? 194 00:13:05,886 --> 00:13:08,822 え…? 195 00:13:08,889 --> 00:13:16,396 📱(振動音) 196 00:13:31,545 --> 00:13:35,048 こんなことになって ホントごめん。 197 00:13:39,553 --> 00:13:43,990 (頼子) あの 私 席外そうか? 198 00:13:44,057 --> 00:13:48,495 (雅人) 何で? (頼子) だって 2人…。 199 00:13:48,562 --> 00:13:51,498 (雅人) ん? (頼子) ん? 200 00:13:51,565 --> 00:13:55,502 うん 大丈夫なら… 大丈夫。 201 00:13:55,569 --> 00:13:59,072 あのニュース 全部デマで。 202 00:14:00,574 --> 00:14:03,510 信じてもらえないかも しれないけど→ 203 00:14:03,577 --> 00:14:06,012 みんな ただの友達で。 204 00:14:06,079 --> 00:14:07,581 (雅人) 信じるよ。 205 00:14:10,083 --> 00:14:11,518 (頼子) うん。 206 00:14:11,585 --> 00:14:14,521 今回の件でファンが離れたから→ 207 00:14:14,588 --> 00:14:18,525 「pazapa」にも迷惑かかると思う。 208 00:14:18,592 --> 00:14:20,594 ごめんなさい。 209 00:14:23,597 --> 00:14:26,533 (頼子) いや 光君のせいじゃないし。 210 00:14:26,600 --> 00:14:31,037 (雅人) うん 僕らで何とかするから 心配しなくて大丈夫だよ。 211 00:14:33,039 --> 00:14:34,541 📱(振動音) 212 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 (頼子) ごめん 1件 電話してくる。 (雅人) うん。 213 00:14:46,553 --> 00:14:48,989 (頼子) 追加発注の件なんですけど→ 214 00:14:49,055 --> 00:14:52,993 やっぱり もう少し待っていただく ことはできますか? 215 00:14:53,059 --> 00:14:55,495 📱(担当者) 工場が もう 回ってしまっているので→ 216 00:14:55,562 --> 00:14:58,064 今から止めるのは ちょっと…。 217 00:15:02,068 --> 00:15:04,571 (頼子) そうですか…。 218 00:15:07,574 --> 00:15:10,510 あの女の子たちだけなんだ。 219 00:15:10,577 --> 00:15:14,514 本当のこと話してるの。 220 00:15:14,581 --> 00:15:16,583 (雅人) そっか。 221 00:15:18,084 --> 00:15:23,089 >> いつも相談とか乗ってもらってて。 (雅人) うん。 222 00:15:26,092 --> 00:15:28,094 ホントごめん。 223 00:15:29,596 --> 00:15:31,464 (雅人) もう謝んなくていいよ。 224 00:15:31,531 --> 00:15:33,533 ごめん。 225 00:15:41,541 --> 00:15:43,977 (頼子) 追加発注のお金→ 226 00:15:44,044 --> 00:15:48,481 来月が 支払い期限だって…。 227 00:15:48,548 --> 00:15:52,485 キャンセル分と 見込んでた 売り上げが入らなかったから→ 228 00:15:52,552 --> 00:15:57,057 あと120万 足りない…。 229 00:15:59,059 --> 00:16:00,994 雅人君に止められた時→ 230 00:16:01,061 --> 00:16:03,496 もっと慎重になってればよかった。 231 00:16:03,563 --> 00:16:05,565 ごめんなさい。 232 00:16:08,068 --> 00:16:10,570 (雅人) 2人で決めたことじゃん。 233 00:16:16,576 --> 00:16:20,580 (雅人) 大丈夫 何とかなるよ。 234 00:16:28,088 --> 00:16:31,091 (雅人) ヘコんでないで 気合入れよう。 235 00:16:31,091 --> 00:17:01,121 ♪~ 236 00:17:01,121 --> 00:17:08,061 📱(振動音) 237 00:17:08,128 --> 00:17:12,065 (頼子) もしもし お母さん? 238 00:17:12,132 --> 00:17:16,069 うん うん うん…。 239 00:17:16,136 --> 00:17:18,138 折り返し ありがとね。 240 00:17:20,140 --> 00:17:25,078 実は お母さんにお願いがあって。 241 00:17:25,145 --> 00:17:29,149 私さ 研究の仕事辞めたんだ。 242 00:17:30,583 --> 00:17:36,022 いや 友達と起業してね 最初はうまくいってたんだけど→ 243 00:17:36,089 --> 00:17:41,027 私のせいで 今 ちょっと…。 244 00:17:41,094 --> 00:17:45,598 失敗っていうか 困ってて…。 245 00:17:48,101 --> 00:17:51,037 お母さんに こんなこと頼むの→ 246 00:17:51,104 --> 00:17:53,606 ホント申し訳ないんだけど…。 247 00:17:56,109 --> 00:18:00,613 お金… 貸してもらえないかな。 248 00:18:00,613 --> 00:18:15,628 ♪~ 249 00:18:15,628 --> 00:18:17,630 📱(呼び出し音) 250 00:18:24,504 --> 00:18:28,942 (一馬) この店来るの久しぶりだな なっ? 251 00:18:29,008 --> 00:18:32,378 ほら 兄ちゃん1人で店入るの 苦手だからさ→ 252 00:18:32,445 --> 00:18:36,950 最近 雅人がいなくて いつもお腹ペコペコだったよ? 253 00:18:38,451 --> 00:18:39,953 笑ってよ。 254 00:18:42,455 --> 00:18:44,891 (雅人) ごめん。 255 00:18:44,958 --> 00:18:47,894 (店員) お待たせしました。 (一馬) ありがとうございます。 256 00:18:47,961 --> 00:18:52,398 >> サラダ 枝豆 焼き鳥。 (一馬) うまそう。 257 00:18:52,465 --> 00:18:55,401 >> 餃子です。 (一馬) ありがとうございます。 258 00:18:55,468 --> 00:18:58,905 あのさ こんなこと言ったら 怒られるけどさ→ 259 00:18:58,972 --> 00:19:01,908 この店 すっごいおいしいんだよ おいしいんだけど→ 260 00:19:01,975 --> 00:19:06,913 餃子だけは うちの方が 勝ってると思わない? ね? 261 00:19:06,980 --> 00:19:09,482 雅人 何か言えよ。 262 00:19:11,484 --> 00:19:14,420 (雅人) あんなひどいこと言ったのに→ 263 00:19:14,487 --> 00:19:17,423 こういう時だけ頼るなんて→ 264 00:19:17,490 --> 00:19:19,993 ホント勝手なんだけど…。 265 00:19:21,995 --> 00:19:24,998 もう 兄ちゃんしか 相談できる人 いなくて。 266 00:19:26,499 --> 00:19:29,936 (一馬) ひどいこと言ったのは 兄ちゃんも同じだろ。 267 00:19:30,003 --> 00:19:31,938 ごめんな。 268 00:19:35,942 --> 00:19:39,879 (一馬) 幾らいるの? (雅人) え? 269 00:19:39,946 --> 00:19:41,881 (一馬) お金 必要なんでしょ? 270 00:19:41,948 --> 00:19:44,884 雅人が頼ってくれて 兄ちゃん うれしいんだから。 271 00:19:44,951 --> 00:19:46,452 幾ら? 272 00:19:49,455 --> 00:19:51,391 (雅人) 100万。 273 00:19:51,457 --> 00:19:53,893 (一馬) ホントにそれで足りるの? 274 00:19:53,960 --> 00:19:56,396 (雅人) あとは何とかする。 275 00:19:56,462 --> 00:19:58,464 (一馬) そっか 分かった。 276 00:20:00,466 --> 00:20:02,902 (雅人) ごめん。 (一馬) いいって 兄弟なんだから。 277 00:20:02,969 --> 00:20:05,471 ほら 食べな 冷めちゃうよ。 278 00:20:08,474 --> 00:20:10,977 (一馬) 光君の件 大変だったな。 279 00:20:13,479 --> 00:20:17,917 (雅人) あのニュース デマなんだ。 (一馬) え? 280 00:20:17,984 --> 00:20:20,920 (雅人) あの記事に書いてた→ 281 00:20:20,987 --> 00:20:24,924 その… 女の子と 3股してたっていうのも→ 282 00:20:24,991 --> 00:20:28,494 全部ウソで。 (一馬) ん? 283 00:20:29,996 --> 00:20:32,432 (雅人) 光君も 相当 参ってる。 284 00:20:38,438 --> 00:20:41,374 (中村) 〔では 一番いいタイミングで→ 285 00:20:41,441 --> 00:20:44,444 出させていただきます〕 (秘書)〔よろしくお願いします〕 286 00:20:44,444 --> 00:20:53,953 ♪~ 287 00:20:53,953 --> 00:20:55,455 (一馬 ノック) 288 00:20:56,956 --> 00:21:00,893 矢巻 光のスキャンダル あなたが仕組んだんですか? 289 00:21:00,960 --> 00:21:03,396 (北條) だったらどうなんだよ。 290 00:21:03,463 --> 00:21:06,399 (一馬) どうして そこまでするんですか? 291 00:21:06,466 --> 00:21:10,470 雅人が気に入らないなら 構わなければいいじゃないですか。 292 00:21:11,971 --> 00:21:15,975 (北條) 飼い犬に 手を噛まれたことあるか? 293 00:21:17,977 --> 00:21:19,912 いい家に住まわせて→ 294 00:21:19,979 --> 00:21:23,916 何不自由しない暮らしを させてやった飼い犬が→ 295 00:21:23,983 --> 00:21:25,918 恩を仇で返した。 296 00:21:25,985 --> 00:21:28,421 (一馬) そんな…。 297 00:21:28,488 --> 00:21:31,924 この先も 二の矢 三の矢がある。 298 00:21:33,426 --> 00:21:35,862 あいつがあがいたところで→ 299 00:21:35,928 --> 00:21:40,433 負け犬の遠吠えだよ フフ。 300 00:21:46,439 --> 00:21:47,940 (一馬) 分かりました。 301 00:21:50,443 --> 00:21:52,445 僕に考えがあります。 302 00:21:52,445 --> 00:22:07,460 ♪~ 303 00:22:07,460 --> 00:22:10,396 (雅人) 兄ちゃん。 (一馬) おう。 304 00:22:10,463 --> 00:22:13,399 (雅人) どうしたの? 305 00:22:13,466 --> 00:22:16,402 (一馬) お金の話だけど→ 306 00:22:16,469 --> 00:22:20,406 やっぱり貸すことできない。 (雅人) え? 307 00:22:20,473 --> 00:22:23,976 (一馬) その代わり 提案がある。 308 00:22:26,979 --> 00:22:29,415 (一馬) ペガサス化粧品に→ 309 00:22:29,482 --> 00:22:31,918 「pazapa」を買収させてほしい。 310 00:22:31,918 --> 00:22:47,934 ♪~ 311 00:23:03,449 --> 00:23:05,451 (大西)「シンドラ」…。 312 00:23:09,956 --> 00:23:14,393 得点映像も盛りだくさんなDVDの スペシャルパッケージとなっております。 313 00:23:14,460 --> 00:23:17,964 詳しくは番組ホームページを ご覧ください お楽しみに。