1 00:00:34,476 --> 00:00:37,812 (麻田) この写真入れ よろしいなぁ。➡ 2 00:00:37,812 --> 00:00:41,149 作ったらどないですやろ? (すみれ)え? 3 00:00:41,149 --> 00:00:48,490 いろんなもの作って ここで 売ったらどないですやろ? 4 00:00:48,490 --> 00:00:50,825 売る? 5 00:00:50,825 --> 00:01:02,170 ♬~ 6 00:01:02,170 --> 00:01:04,105 [ 回想 ] (潔)昔のように➡ 7 00:01:04,105 --> 00:01:08,043 こじょうちゃんのままでは おられへんねんで。➡ 8 00:01:08,043 --> 00:01:11,846 働くしかない。➡ 9 00:01:11,846 --> 00:01:16,718 すみれちゃんも 自分の手ぇで仕事して➡ 10 00:01:16,718 --> 00:01:20,718 自分の足で生きるんや。 11 00:01:22,857 --> 00:01:26,528 (はな) <生まれてこのかた 働く事など➡ 12 00:01:26,528 --> 00:01:30,528 考えた事もなかった すみれでしたが…> 13 00:01:33,802 --> 00:01:42,143 <そうと決めたら がむしゃらに頑張る すみれです> 14 00:01:42,143 --> 00:01:56,157 ♬~ 15 00:01:56,157 --> 00:02:00,495 行ってきます。 さくらを よろしくお願いします。 16 00:02:00,495 --> 00:02:04,165 (喜代)はい お任せ下さい。 17 00:02:04,165 --> 00:02:12,507 ♬~ 18 00:02:12,507 --> 00:02:20,849 ♬「『雨上がりの空に 七色の虹が架かる』」 19 00:02:20,849 --> 00:02:24,719 ♬「って そんなに単純じゃない」 20 00:02:24,719 --> 00:02:31,493 ♬「この夢想家でも それくらい理解ってる」 21 00:02:31,493 --> 00:02:40,335 ♬「大量の防腐剤 心の中に忍ばせる」 22 00:02:40,335 --> 00:02:44,072 ♬「晴れた時ばっかじゃない」 23 00:02:44,072 --> 00:02:51,479 ♬「湿った日が続いても 腐らぬように」 24 00:02:51,479 --> 00:03:00,155 ♬「たとえば 100万回のうち たった一度ある奇跡」 25 00:03:00,155 --> 00:03:07,495 ♬「下を向いてばかりいたら 見逃してしまうだろう」 26 00:03:07,495 --> 00:03:13,168 ♬「さぁ 空に架かる虹を今日も信じ」 27 00:03:13,168 --> 00:03:17,038 ♬「歩き続けよう」 28 00:03:17,038 --> 00:03:23,511 ♬「優しすぎる嘘で涙を拭いたら」 29 00:03:23,511 --> 00:03:27,849 ♬「虹は もうそこにある」 30 00:03:27,849 --> 00:03:34,149 ♬「きっと 虹は もうここにある」 31 00:03:38,460 --> 00:03:41,363 (時子)あさやさんで 手芸品を? そうや。 32 00:03:41,363 --> 00:03:46,063 見るだけでも構へんから いっぺん 遊びに来てぇな。 33 00:03:49,104 --> 00:03:53,104 かわいいもんが…。 (綾子)かわいいの? 34 00:03:56,811 --> 00:04:00,482 (時子)こんにちは。 こんにちは。 35 00:04:00,482 --> 00:04:04,152 私 そこの時計屋の娘の 時子といいます。 36 00:04:04,152 --> 00:04:07,489 こっちは パン屋の娘の綾ちゃん。 どうも。 37 00:04:07,489 --> 00:04:11,159 古本屋の文ちゃんに 家具屋の千代ちゃん。 38 00:04:11,159 --> 00:04:15,830 坂東すみれです。 これ 麻田さんが言うてたやつ? 39 00:04:15,830 --> 00:04:20,168 はい。 ええなぁ! 40 00:04:20,168 --> 00:04:24,506 わあ~! すてきやな~! 41 00:04:24,506 --> 00:04:28,843 ん? フンフン…。 42 00:04:28,843 --> 00:04:33,114 ん? ん? してる? 43 00:04:33,114 --> 00:04:36,985 してる? 嫌やわ。 堪忍して下さいね。 44 00:04:36,985 --> 00:04:40,989 ほな 先行くわ。 なら うちらも行こかな。 45 00:04:40,989 --> 00:04:43,458 (2人)そやねぇ。 (時子)それじゃ また。 46 00:04:43,458 --> 00:04:46,158 ごめんね。 失礼します。 47 00:04:57,472 --> 00:05:00,472 (戸が開く音) 48 00:05:11,019 --> 00:05:15,490 (ジョン)すいません 靴の修理 お願いします。 49 00:05:15,490 --> 00:05:18,159 え…。 50 00:05:18,159 --> 00:05:22,831 私 新聞社の通訳しています。 日本語 大丈夫。 51 00:05:22,831 --> 00:05:30,705 あっ…。 もうすぐ 戻ってくると思いますから➡ 52 00:05:30,705 --> 00:05:35,405 お待ち下さい。 (ジョン)イエス。 イエス。 53 00:05:37,111 --> 00:05:44,986 これは? あっ 私 作りました。 54 00:05:44,986 --> 00:05:48,723 ふ~ん… 上手ですね。 55 00:05:48,723 --> 00:05:55,797 あ… ありがとうございます。 楽しい趣味ですね。 56 00:05:55,797 --> 00:05:58,466 趣味…? 57 00:05:58,466 --> 00:06:04,339 いえ 違います。 これを売って なんとか 生活していきたい➡ 58 00:06:04,339 --> 00:06:07,039 思うてます。 59 00:06:08,810 --> 00:06:11,810 ノーチャンス…。 60 00:06:15,149 --> 00:06:19,487 これ ワイフに プレゼント。 61 00:06:19,487 --> 00:06:23,825 あ… はい! いくらですか? 62 00:06:23,825 --> 00:06:31,165 あ… えっ… すみません。 63 00:06:31,165 --> 00:06:35,036 まだ 値段 考えてなくて…。 フフフ…。 64 00:06:35,036 --> 00:06:38,336 そうか…。 65 00:06:39,974 --> 00:06:45,113 また 配給 遅れたなぁ。 嫌やなぁ もう…。 66 00:06:45,113 --> 00:06:48,783 <あさやさんに 雑貨を置かせてもらって➡ 67 00:06:48,783 --> 00:06:55,123 1週間が過ぎました。 あの 外国人に買ってもらって以来➡ 68 00:06:55,123 --> 00:06:59,123 一つも売れていません> 69 00:07:01,462 --> 00:07:04,162 (明美)麻田さん。 70 00:07:06,134 --> 00:07:11,472 明美ちゃんやないか! よかった 無事やったんやね。 71 00:07:11,472 --> 00:07:15,772 (麻田)ああ。 まあ 入り。 72 00:07:23,484 --> 00:07:25,420 あっ。 73 00:07:25,420 --> 00:07:28,356 (クリスティーナ)アケミ! 74 00:07:28,356 --> 00:07:34,429 日本の育児は遅れてる。 外国とは全然違う。 75 00:07:34,429 --> 00:07:40,768 クリスティーナ。 ゼア オール ウェイティング フォー アス。 オフコース。 76 00:07:40,768 --> 00:07:48,643 明美さん…? 何や 知り合いやったんか? 77 00:07:48,643 --> 00:07:54,115 私 坂東すみれといいます。 クリスティーナさんのお宅で➡ 78 00:07:54,115 --> 00:07:58,815 一度 お会いした事あるんです。 一度と ちゃうわ。 79 00:08:02,457 --> 00:08:05,793 ここで 何しとんの? 80 00:08:05,793 --> 00:08:10,131 場所を借りてるんです。 すみれさんなぁ➡ 81 00:08:10,131 --> 00:08:17,005 ここで 手作りの雑貨 売ってるんやで。 雑貨…。 82 00:08:17,005 --> 00:08:23,144 これが 写真入れで 小物入れに ハンカチに➡ 83 00:08:23,144 --> 00:08:29,484 カバンと エプロンで…。 誰が買うねん こないなもん。 84 00:08:29,484 --> 00:08:36,758 みんな 食べるのも困っとるのに 生きていくだけで 必死やのに…。 85 00:08:36,758 --> 00:08:40,758 誰が こんな ぜいたく品 買うん? 86 00:08:59,013 --> 00:09:02,784 さくら。 (喜代)ああ 油 切れましたね。➡ 87 00:09:02,784 --> 00:09:06,120 ちょっと待ってて下さいね。 88 00:09:06,120 --> 00:09:08,420 大丈夫よ。 89 00:09:12,794 --> 00:09:19,094 お嬢様 今日は 麻田さんのとこ 行かれないんですか? 90 00:09:20,668 --> 00:09:23,805 うん。 91 00:09:23,805 --> 00:09:27,675 こんちは~! こんにちは。 92 00:09:27,675 --> 00:09:32,613 潔さん 栄輔さん。 (喜代)こんにちは。 93 00:09:32,613 --> 00:09:38,086 差し入れや! うわ~ ありがとう! 94 00:09:38,086 --> 00:09:43,758 さくら。 潔伯父ちゃんやで~。 95 00:09:43,758 --> 00:09:49,430 まあ ダイコンですか! ありがとうございます。 96 00:09:49,430 --> 00:09:51,730 どうぞ。 97 00:09:55,770 --> 00:09:59,440 潔さん。 ん? 98 00:09:59,440 --> 00:10:09,140 私 自分が甘いいう事を よく分かったわ。 99 00:10:11,786 --> 00:10:14,455 (栄輔)すみれさん 年は? 100 00:10:14,455 --> 00:10:19,127 もうすぐ 21になります。 101 00:10:19,127 --> 00:10:23,798 俺の死んだ妹と一緒や。 102 00:10:23,798 --> 00:10:30,671 こないな言い方 変やけど 死んで もうたら 何にもならへん。➡ 103 00:10:30,671 --> 00:10:36,971 生きとうても生きられへんかった 妹の分まで 頑張ってほしい。 104 00:10:39,147 --> 00:10:42,049 はい。 105 00:10:42,049 --> 00:10:58,833 ♬~ 106 00:10:58,833 --> 00:11:02,503 (戸が開く音) (ジョン)こんにちは。 107 00:11:02,503 --> 00:11:07,375 ああ いらっしゃい。 修理できてます。 108 00:11:07,375 --> 00:11:14,115 こんにちは。 ワイフ 喜んでました。 109 00:11:14,115 --> 00:11:20,054 ほんまですか。 わあ うれしいわぁ! 110 00:11:20,054 --> 00:11:25,726 もうすぐ 子どもが生まれます。 おめでとうございます。 111 00:11:25,726 --> 00:11:35,403 でも 長旅で 体を壊してしまって 家で ずっと ベッド。➡ 112 00:11:35,403 --> 00:11:39,807 寂しい思いをさせてます。 113 00:11:39,807 --> 00:11:43,678 そうですか…。 114 00:11:43,678 --> 00:11:48,816 私も 1歳の娘がいるんです。 115 00:11:48,816 --> 00:11:52,116 そう。 116 00:11:54,155 --> 00:11:57,855 ホワット ユア キュート ワン! 117 00:12:00,494 --> 00:12:07,368 何か… 何か…➡ 118 00:12:07,368 --> 00:12:10,668 何か…。 119 00:12:12,506 --> 00:12:16,177 作って お持ちしましょうか? 120 00:12:16,177 --> 00:12:21,849 例えば えっと…➡ 121 00:12:21,849 --> 00:12:25,720 おしめとか。 122 00:12:25,720 --> 00:12:33,127 それは 助かります! 是非 ワイフに会って下さい。 123 00:12:33,127 --> 00:12:39,000 はい! そのおしめ 買わせて下さい。 124 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 えっ? 125 00:12:45,706 --> 00:12:49,006 はい! 126 00:12:58,352 --> 00:13:03,491 元気な赤ちゃんが生まれると いいですね。 127 00:13:03,491 --> 00:13:11,365 そやね。 一針一針 想いをこめて 縫わな。 128 00:13:11,365 --> 00:13:34,121 ♬~ 129 00:13:34,121 --> 00:13:38,459 ハロー! こんにちは。 どうぞ。 130 00:13:38,459 --> 00:13:42,797 たくさん ありますね。 たくさん 作りました。 131 00:13:42,797 --> 00:13:45,132 これだけあれば 不便ないと思うて。 132 00:13:45,132 --> 00:13:49,132 じゃあ 2階に。 はい。 133 00:13:52,473 --> 00:13:55,376 (ノック) 134 00:13:55,376 --> 00:13:57,676 エイミー。 135 00:13:59,347 --> 00:14:02,347 (エイミー)ハロー。 136 00:14:06,821 --> 00:14:11,492 (英語) 137 00:14:11,492 --> 00:14:15,363 「来てくれて ありがとう」と 言ってます。 138 00:14:15,363 --> 00:14:19,363 こちらこそ お会いできて うれしいです。 139 00:14:26,841 --> 00:14:29,541 どうぞ。 140 00:14:41,355 --> 00:14:50,064 (英語の会話) 141 00:14:50,064 --> 00:14:54,468 「こんなもの 見た事ない」と ワイフは言ってます。 142 00:14:54,468 --> 00:14:58,168 でも 日本のおしめは…。 143 00:15:03,811 --> 00:15:07,111 ジョン プリーズ! プリーズ…。 144 00:15:10,484 --> 00:15:19,493 すみれ 申し訳ないけど 今日は 帰って下さい。 145 00:15:19,493 --> 00:15:25,793 <戸惑うばかりの すみれでした>