1 00:00:34,620 --> 00:00:38,290 (すみれ)明けまして おめでとうございます。 2 00:00:38,290 --> 00:00:42,961 本年も どうぞ よろしくお願いします。 3 00:00:42,961 --> 00:00:46,298 (さくら)明けまして おめでとうございます。 4 00:00:46,298 --> 00:00:49,968 本年も どうぞ よろしくお願いします。 5 00:00:49,968 --> 00:00:53,305 そうそう。 みんなが 起きたら こうやって ご挨拶するのよ。 6 00:00:53,305 --> 00:00:55,240 はい! うん。 7 00:00:55,240 --> 00:01:00,178 (はな)<今日は 昭和25年の1月1日です> 8 00:01:00,178 --> 00:01:08,654 ♬~ 9 00:01:08,654 --> 00:01:17,329 ♬「『雨上がりの空に 七色の虹が架かる』」 10 00:01:17,329 --> 00:01:21,199 ♬「って そんなに単純じゃない」 11 00:01:21,199 --> 00:01:27,973 ♬「この夢想家でも それくらい理解ってる」 12 00:01:27,973 --> 00:01:36,815 ♬「大量の防腐剤 心の中に忍ばせる」 13 00:01:36,815 --> 00:01:40,552 ♬「晴れた時ばっかじゃない」 14 00:01:40,552 --> 00:01:47,292 ♬「湿った日が続いても 腐らぬように」 15 00:01:47,292 --> 00:01:55,967 ♬「たとえば 100万回のうち たった一度ある奇跡」 16 00:01:55,967 --> 00:02:03,842 ♬「下を向いてばかりいたら 見逃してしまうだろう」 17 00:02:03,842 --> 00:02:09,514 ♬「さぁ 空に架かる虹を今日も信じ」 18 00:02:09,514 --> 00:02:13,518 ♬「歩き続けよう」 19 00:02:13,518 --> 00:02:19,991 ♬「優しすぎる嘘で涙を拭いたら」 20 00:02:19,991 --> 00:02:23,862 ♬「虹は もうそこにある」 21 00:02:23,862 --> 00:02:30,936 ♬「きっと 虹は もうここにある」 22 00:02:30,936 --> 00:02:38,936 (長太郎)明けまして おめでとう… ございます。 23 00:02:40,946 --> 00:02:43,849 お母さん。 ん? 24 00:02:43,849 --> 00:02:46,818 (小声で)何で みんな 静かなの? 25 00:02:46,818 --> 00:02:50,956 (小声で)さくら シ~ッ。 26 00:02:50,956 --> 00:02:56,628 <おめでたい お正月だというのに この仏頂面。➡ 27 00:02:56,628 --> 00:03:00,298 何があったのかと申しますと➡ 28 00:03:00,298 --> 00:03:07,639 少し長くなりますが 数日前から お話しします。➡ 29 00:03:07,639 --> 00:03:12,978 ここは 大阪の ゆりと 潔君の新居です> 30 00:03:12,978 --> 00:03:16,314 わぁ~ おぜんざい! さくら おぜんざい 大好き! 31 00:03:16,314 --> 00:03:19,217 (喜代)おいしく出来ましたよ~。 32 00:03:19,217 --> 00:03:21,987 (ゆり)私も喜代さんのおぜんざい 大好きやの。 33 00:03:21,987 --> 00:03:24,322 フフフッ。 ありがとう。 34 00:03:24,322 --> 00:03:28,994 (紀夫)立派な家ですねぇ。 (潔)ありがとう。 35 00:03:28,994 --> 00:03:34,800 家があって ホッとするわ。 ずっと 会社に寝泊まりしてたから。 36 00:03:34,800 --> 00:03:38,603 ≪こんにちは。 37 00:03:38,603 --> 00:03:42,941 (チャイム) 誰やろ? 38 00:03:42,941 --> 00:03:46,812 (節子)う~ 寒っ 寒っ 寒っ! (静子)お邪魔します。 39 00:03:46,812 --> 00:03:51,950 節子伯母様 静子さん。 お~ 寒っ 寒っ…。 40 00:03:51,950 --> 00:03:58,824 温か~ 生き返ったわ。 ほんまや~。 41 00:03:58,824 --> 00:04:04,529 けど ええ家やねぇ。 ありがとうございます。 42 00:04:04,529 --> 00:04:08,500 あっ ゆりさん。 ほんの気持ちやねんけどね➡ 43 00:04:08,500 --> 00:04:13,238 これ ちょっと お祝い。 ああ… すいません。 44 00:04:13,238 --> 00:04:17,175 ありがとうございます。 おめでとう。 45 00:04:17,175 --> 00:04:20,645 何か あったんですか? あるある。 46 00:04:20,645 --> 00:04:24,316 家出してきた。 えっ? 47 00:04:24,316 --> 00:04:31,122 う~ん もう嫌や あの家…。 何があったんですか? 48 00:04:31,122 --> 00:04:36,595 男の人らが 仲悪うて…。 長太郎さんと肇が➡ 49 00:04:36,595 --> 00:04:42,934 一緒に商売してるやろ? もう 合わへんのよ 何もかも! 50 00:04:42,934 --> 00:04:47,272 何ででしょうねぇ? 親子やからでしょうねぇ。 51 00:04:47,272 --> 00:04:53,144 あ~ そやねぇ。 肇も 五十八さんの言う事は聞くし➡ 52 00:04:53,144 --> 00:04:58,884 距離感の問題なんかねぇ。 また それが気に入らんのやね➡ 53 00:04:58,884 --> 00:05:02,821 お義父さんは。 こちらには いつまで? 54 00:05:02,821 --> 00:05:07,959 (静子)明日。 えらい短い家出ですねぇ。 55 00:05:07,959 --> 00:05:11,630 フフフ… お義母様が 今 温泉行ってはって➡ 56 00:05:11,630 --> 00:05:14,532 帰ってきはるまでに うちらも帰らんと。 57 00:05:14,532 --> 00:05:20,972 慶一も預けてるし 家には 長太郎さんと 肇と➡ 58 00:05:20,972 --> 00:05:24,672 五十八さんだけのはずや。 ウフフッ。 59 00:05:27,846 --> 00:05:32,918 節子! おらんのか? 60 00:05:32,918 --> 00:05:35,820 節子! 61 00:05:35,820 --> 00:05:42,820 (肇)静子 静子! おらんのか? 静子。 62 00:05:46,464 --> 00:05:49,935 (五十八)ああ 兄ちゃん。 節子さんと静子さんは? 63 00:05:49,935 --> 00:05:52,837 知らんわ。 帰ってこんのと ちゃうか? 64 00:05:52,837 --> 00:05:58,837 お母ちゃんも おらへんし…。 えっ? 65 00:06:01,546 --> 00:06:05,951 でも… 困ったものですねぇ。 66 00:06:05,951 --> 00:06:09,287 (チャイム) はい! 67 00:06:09,287 --> 00:06:11,987 またや。 68 00:06:13,625 --> 00:06:16,294 こんにちは~。 あっ お父様。 69 00:06:16,294 --> 00:06:18,229 (五十八)おう すみれ お前も来とったんか。 70 00:06:18,229 --> 00:06:21,633 ご無沙汰しております。 (忠一郎)う~ 寒っ う~ 寒い! 71 00:06:21,633 --> 00:06:25,503 おっ こんなとこで お会いするとは。 72 00:06:25,503 --> 00:06:29,507 奇遇ですねぇ! ほ… ほんま ほんま! 73 00:06:29,507 --> 00:06:32,507 ハハハハ…。 はあ…。 74 00:06:35,180 --> 00:06:38,116 (五十八)正太 大きなったなぁ。 75 00:06:38,116 --> 00:06:41,920 あ~ うまいなぁ。 喜代さんのぜんざいは➡ 76 00:06:41,920 --> 00:06:45,590 相変わらず うまいなぁ。 フフッ 忠さん。 77 00:06:45,590 --> 00:06:50,261 旦那様も どうぞ。 冷めへんうちに。 ああ。 78 00:06:50,261 --> 00:06:54,933 五十八さん 正直 どない思わはります? 79 00:06:54,933 --> 00:07:00,805 うちの人と息子の事。 あないに いがみ合ってばっかりいて…。 80 00:07:00,805 --> 00:07:04,609 もう どないしたら うまい事やっていけますのやろ。 81 00:07:04,609 --> 00:07:09,481 私は 兄ちゃんが引く事が 大事やと思いますけど。 82 00:07:09,481 --> 00:07:12,484 そうですねぇ。 時代っちゅうのは➡ 83 00:07:12,484 --> 00:07:16,221 変わっていきますからねぇ。 私ら世代が➡ 84 00:07:16,221 --> 00:07:19,958 当たり前や思とった考え方が 古なってしもうて➡ 85 00:07:19,958 --> 00:07:24,295 若い人らの新しい考え方を 理解できんようになってる。 86 00:07:24,295 --> 00:07:26,965 そこが あかんのちゃいますかねぇ。 87 00:07:26,965 --> 00:07:30,301 あっ もちろん それは 兄ちゃんだけやのうて➡ 88 00:07:30,301 --> 00:07:33,905 私を含めて 私ら世代の話ですけど。 89 00:07:33,905 --> 00:07:37,575 そうですねぇ。 うちの人も そんなふうに➡ 90 00:07:37,575 --> 00:07:40,245 一歩 引いてくれはったら よろしいんやけど…。 91 00:07:40,245 --> 00:07:43,915 でも 自分が ここまで やってきたいう思いもあるから➡ 92 00:07:43,915 --> 00:07:46,584 そない 簡単な事やないんでしょうね。 93 00:07:46,584 --> 00:07:49,254 それはそうですね。 昔から➡ 94 00:07:49,254 --> 00:07:53,124 「老いては子に従え」と 言いますしな。 95 00:07:53,124 --> 00:07:57,128 忠さん ええ事 言うやないか。 いや 私は思わへんねんけどな。 96 00:07:57,128 --> 00:08:01,599 ハハハッ! それはそうと 潔君。 坂東営業部は どうや? 97 00:08:01,599 --> 00:08:04,936 うまくいってます。 やっぱり あの➡ 98 00:08:04,936 --> 00:08:08,807 洋裁教室の成功が 大きかったんやな。 はい。 99 00:08:08,807 --> 00:08:13,278 教室の拡大と比例して 布地の売り上げも上がってます。 100 00:08:13,278 --> 00:08:17,148 今が勝負や思て 今後の 新しい展開を考えてるところです。 101 00:08:17,148 --> 00:08:20,952 へぇ~ 具体的に何かあんのか? 実は 以前から➡ 102 00:08:20,952 --> 00:08:25,623 キアリスの形態がええな思うてまして。 (紀夫)形態? 103 00:08:25,623 --> 00:08:29,961 自分らで作ったもんを 自分らで売るいう形態ですか? 104 00:08:29,961 --> 00:08:33,231 そう。 うちも 問屋業務だけやなくて➡ 105 00:08:33,231 --> 00:08:37,902 昔のように自社工場を作って 既製品を小売りする➡ 106 00:08:37,902 --> 00:08:41,773 オライオンショップを始めたい 思うてるんです。 107 00:08:41,773 --> 00:08:44,576 ほう~ ええやないか! 108 00:08:44,576 --> 00:08:47,479 すぐに やったらええねん! はい! 一気に➡ 109 00:08:47,479 --> 00:08:51,449 全国展開したい思うてます。 一気に全国展開か。 110 00:08:51,449 --> 00:08:55,920 すごいなぁ 潔さんは。 やる事が違うわ。 111 00:08:55,920 --> 00:09:00,258 (忠一郎)大したもんですなぁ。 (五十八)ちょっと待ってくれるか。 112 00:09:00,258 --> 00:09:04,129 潔君 それは 早急すぎるんやないか? 113 00:09:04,129 --> 00:09:10,268 一気に全国展開やのうて 一店舗一店舗 確実に➡ 114 00:09:10,268 --> 00:09:13,938 やるべきやと思うで。 何%の利益が出てから 次に…。 115 00:09:13,938 --> 00:09:16,608 そないに ゆっくりしとったら➡ 116 00:09:16,608 --> 00:09:19,277 全国展開までに 何十年も…。 いや 焦るなって言うたやろ。 117 00:09:19,277 --> 00:09:24,577 いや 焦ってるんやないんです。 あの… これは戦略なんです。 118 00:09:27,619 --> 00:09:30,319 わしは反対やな。 119 00:09:33,892 --> 00:09:40,192 <そんなこんながありまして 現在に戻ります> 120 00:09:42,233 --> 00:09:47,105 あ… あの 先日は せっかく 大阪に来てもろうたのに➡ 121 00:09:47,105 --> 00:09:50,575 お父様と潔さんが あんな事になってしまって➡ 122 00:09:50,575 --> 00:09:54,245 本当に すいませんでした。 そんな 謝らんとってよ。 123 00:09:54,245 --> 00:09:57,916 急に行ったんは こっちなんやから。 ほんまやわ。 124 00:09:57,916 --> 00:10:01,786 そやけど どこも一緒なんやなぁ。 125 00:10:01,786 --> 00:10:06,591 男って 何で ああなんやろねぇ。 ねえ。 126 00:10:06,591 --> 00:10:09,260 はあ…。 はあ…。 127 00:10:09,260 --> 00:10:12,597 うわ~ すごい! 128 00:10:12,597 --> 00:10:15,934 これ 全部 節子伯母様と静子さんが? 129 00:10:15,934 --> 00:10:19,604 そやでぇ。 こんなに たくさん…。 130 00:10:19,604 --> 00:10:22,941 大変でしたでしょう? ん~… まあな。 131 00:10:22,941 --> 00:10:25,610 (節子)ハハハッ! あっ 今年はね➡ 132 00:10:25,610 --> 00:10:28,513 おぜんざい作ったんよ。 さくらちゃんが➡ 133 00:10:28,513 --> 00:10:33,513 おぜんざい好きや言うてたから。 ありがとうございます。 134 00:10:45,296 --> 00:10:50,969 どうや? その後は? オライオンショップの計画の事ですか? 135 00:10:50,969 --> 00:10:54,639 そや。 進めてます。 136 00:10:54,639 --> 00:10:59,978 進めてる? 全国各地のええ物件を➡ 137 00:10:59,978 --> 00:11:03,648 押さえ始めてます。 (五十八)わしの考えは➡ 138 00:11:03,648 --> 00:11:08,348 こないだ言うたよな? そやのに 進めてんのか。 139 00:11:10,521 --> 00:11:12,991 お義父さん わしは…。 もうええ。 140 00:11:12,991 --> 00:11:17,291 勝手に進めるんやったら わしの 意見は要らんちゅう事やな!? 141 00:11:19,664 --> 00:11:24,002 (長太郎)フッフッフッ…。 142 00:11:24,002 --> 00:11:25,937 (五十八)何ですか? 143 00:11:25,937 --> 00:11:30,808 いや おかしいな思うて。 自分とこの話になると➡ 144 00:11:30,808 --> 00:11:35,613 ヒッヒッヒッヒ…。 何が おかしいんですか? 145 00:11:35,613 --> 00:11:41,286 「人のふり見て我がふり直せ」とは こないな事 言うんやな。 146 00:11:41,286 --> 00:11:43,621 父さん そないな言い方はないやろ。 147 00:11:43,621 --> 00:11:48,493 うん? 何で 私が 兄さんに➡ 148 00:11:48,493 --> 00:11:51,963 笑われないかんねや。 149 00:11:51,963 --> 00:11:57,302 どういう… 意味や? そのまんまの意味ですわ。 150 00:11:57,302 --> 00:12:00,204 何ぃ~! 151 00:12:00,204 --> 00:12:02,173 あっ ちょっと! お父さん…。 152 00:12:02,173 --> 00:12:05,643 (忠一郎)大奧様のおな~り~! 153 00:12:05,643 --> 00:12:09,514 (トク子)また おかしな事言うて 忠さんは…。➡ 154 00:12:09,514 --> 00:12:16,654 まあ まあ 正月やというのに 兄弟ゲンカして。 155 00:12:16,654 --> 00:12:22,994 60過ぎて こんな調子やったら 死んでも死にきれまへんなぁ。 156 00:12:22,994 --> 00:12:26,664 (節子)お義母さん…。 どこで 子育て➡ 157 00:12:26,664 --> 00:12:29,334 間違うたんやろなぁ。 158 00:12:29,334 --> 00:12:32,603 お義母さんに こんな事 言わせるやなんて➡ 159 00:12:32,603 --> 00:12:37,303 えらい親不孝な事しはりますなぁ。 160 00:12:41,279 --> 00:12:44,615 皆さん おそろいよ。 (紀夫)あっ すいません。➡ 161 00:12:44,615 --> 00:12:46,915 遅うなってしもて。 162 00:12:49,487 --> 00:12:55,960 では 皆さん 明けまして おめでとうございます。 163 00:12:55,960 --> 00:12:57,895 (一同)おめでとうございます。 164 00:12:57,895 --> 00:13:02,895 (トク子)頂きます。 (一同)頂きます。 165 00:13:12,310 --> 00:13:17,181 赤コンニャク おいしい! ほんま? よかった。 166 00:13:17,181 --> 00:13:20,985 あっ さくらちゃん。 さくらちゃんにね➡ 167 00:13:20,985 --> 00:13:23,888 おぜんざい 作ったんよ。 168 00:13:23,888 --> 00:13:26,858 うれしい! ほんま? ウフフフ! 169 00:13:26,858 --> 00:13:30,328 はい。 あっ。 お持ちしましたよ~。 170 00:13:30,328 --> 00:13:34,198 よかったね さくら。 171 00:13:34,198 --> 00:13:38,936 はい どうぞ。 頂きます。 172 00:13:38,936 --> 00:13:41,636 (静子)えらいわぁ。 173 00:13:48,613 --> 00:13:51,613 どうされました? 174 00:13:54,285 --> 00:13:59,624 この おぜんざい おいしくない。➡ 175 00:13:59,624 --> 00:14:04,924 いつもの 喜代さんが作ってくれる おぜんざいの方が おいしい。 176 00:14:06,497 --> 00:14:09,967 喜代さん 新しい おぜんざい 作って。 177 00:14:09,967 --> 00:14:12,303 さくらお嬢様…。 さくら。 178 00:14:12,303 --> 00:14:17,003 ええの ええの。 謝りなさい。 179 00:14:18,643 --> 00:14:21,312 さくら! 180 00:14:21,312 --> 00:14:25,183 すみれ そないに怒らんでも…。 お母さん➡ 181 00:14:25,183 --> 00:14:28,883 さくらが そんな事 言う子やと 思わなかった! 182 00:14:30,922 --> 00:14:33,591 さくら! (静子)すみれちゃん!➡ 183 00:14:33,591 --> 00:14:36,291 もう ほんまに ええから。 184 00:14:39,931 --> 00:14:43,267 ごめんなさい! ええの ええの。 185 00:14:43,267 --> 00:14:47,939 さくらちゃん まだ 子どもなんやから。 186 00:14:47,939 --> 00:14:54,612 <せっかくの おめでたい お正月やというのに…> 187 00:14:54,612 --> 00:15:05,256 ♬~ 188 00:15:05,256 --> 00:15:09,556 (すすり泣き) 189 00:15:14,932 --> 00:15:20,932 <苦い思いをしている それぞれなのでした> 190 00:15:33,317 --> 00:15:37,317 (はな)<1月2日の朝です> 191 00:15:47,331 --> 00:15:50,631 (すみれ)おはよう さくら。 192 00:15:54,205 --> 00:15:59,911 (さくら) お父さん 起きて。 起きて。