1 00:00:02,165 --> 00:00:03,974 こたび(三浦庄司・泣き声で)此度のこと言葉もございませぬ…。➡ 2 00:00:03,974 --> 00:00:07,101 こたび(三浦庄司・泣き声で)此度のこと言葉もございませぬ…。➡ 3 00:00:07,101 --> 00:00:09,903 あるじ我が主も 悲嘆にくれ…➡ 4 00:00:09,903 --> 00:00:09,974 うこんのしょうげん右近将監様の手袋を 形見に頂けぬかと…。 5 00:00:09,974 --> 00:00:15,577 うこんのしょうげん右近将監様の手袋を 形見に頂けぬかと…。 6 00:00:15,577 --> 00:00:15,974 では 少々 お待ちを。 7 00:00:15,974 --> 00:00:19,082 では 少々 お待ちを。 8 00:00:19,082 --> 00:00:21,974 (泣き声) 9 00:00:21,974 --> 00:00:26,256 (泣き声) 10 00:00:26,256 --> 00:00:27,974 おきつぐ(田沼意次)手袋が ない!? 11 00:00:27,974 --> 00:00:28,192 おきつぐ(田沼意次)手袋が ない!? 12 00:00:28,192 --> 00:00:31,930 (三浦)ええ。 引き続き 捜すとは言ってもらえたのですが…。 13 00:00:31,930 --> 00:00:33,974 おきとも(田沼意知)誰かが持ち去ったということはございませんか?➡ 14 00:00:33,974 --> 00:00:35,765 おきとも(田沼意知)誰かが持ち去ったということはございませんか?➡ 15 00:00:35,765 --> 00:00:39,574 その者が 白眉毛にも毒を。 16 00:00:39,574 --> 00:00:39,974 さよう(意次)然様なことならば➡ 17 00:00:39,974 --> 00:00:42,911 さよう(意次)然様なことならば➡ 18 00:00:42,911 --> 00:00:45,974 下手人も これ以上探られたくはなかろうし➡ 19 00:00:45,974 --> 00:00:48,584 下手人も これ以上探られたくはなかろうし➡ 20 00:00:48,584 --> 00:00:51,621 このまま出てこぬやもしれぬな。 21 00:00:51,621 --> 00:00:51,974 いやぁ しかし➡ 22 00:00:51,974 --> 00:00:55,756 いやぁ しかし➡ 23 00:00:55,756 --> 00:00:57,974 こちらの弱みとなるものがどこにあるやも分からぬというのは…。 24 00:00:57,974 --> 00:01:00,090 こちらの弱みとなるものがどこにあるやも分からぬというのは…。 25 00:01:00,090 --> 00:01:03,974 (酒を注ぐ音)下手に動けば 次は俺➡ 26 00:01:03,974 --> 00:01:04,933 (酒を注ぐ音)下手に動けば 次は俺➡ 27 00:01:04,933 --> 00:01:08,338 もしくは…➡ 28 00:01:08,338 --> 00:01:09,974 上様ということに…。 29 00:01:09,974 --> 00:01:11,338 上様ということに…。 30 00:01:11,338 --> 00:01:15,974 31 00:01:15,974 --> 00:01:17,712 32 00:01:17,712 --> 00:01:21,216 触れた者は必ず死ぬ➡ 33 00:01:21,216 --> 00:01:21,974 「死を呼ぶ手袋」といったところにございますか。 34 00:01:21,974 --> 00:01:25,216 「死を呼ぶ手袋」といったところにございますか。 35 00:01:25,216 --> 00:01:27,974 36 00:01:27,974 --> 00:01:30,560 37 00:01:30,560 --> 00:01:33,974 (太鼓の音) 38 00:01:33,974 --> 00:01:35,900 (太鼓の音) 39 00:01:35,900 --> 00:01:39,974 まつだいら(松平輝高)聞いたか右近将監様のお亡くなりになった前夜…。 40 00:01:39,974 --> 00:01:40,368 まつだいら(松平輝高)聞いたか右近将監様のお亡くなりになった前夜…。 41 00:01:40,368 --> 00:01:44,240 やすよし(松平康福)とのものかみ会っておったのであろう。 主殿頭と。 42 00:01:44,240 --> 00:01:45,974 その折…。 43 00:01:45,974 --> 00:01:46,742 その折…。 44 00:01:46,742 --> 00:01:50,380 (知保の方)田沼が毒を… 手袋にも…。 45 00:01:50,380 --> 00:01:51,974 (大崎)ええ。 46 00:01:51,974 --> 00:01:52,580 (大崎)ええ。 47 00:01:52,580 --> 00:01:55,587 48 00:01:55,587 --> 00:01:57,974 田沼様が 一服?仲 お悪かったですものね。 49 00:01:57,974 --> 00:02:00,325 田沼様が 一服?仲 お悪かったですものね。 50 00:02:00,325 --> 00:02:03,974 いえもと家基様 右近将監様の死にまつわるうわさ田沼様の黒い噂は とどまる兆しはなく➡ 51 00:02:03,974 --> 00:02:09,332 いえもと家基様 右近将監様の死にまつわるうわさ田沼様の黒い噂は とどまる兆しはなく➡ 52 00:02:09,332 --> 00:02:09,974 そして 家基様の手袋の所在は不明のまま。 53 00:02:09,974 --> 00:02:15,332 そして 家基様の手袋の所在は不明のまま。 54 00:02:15,332 --> 00:02:15,974 55 00:02:15,974 --> 00:02:17,043 56 00:02:17,043 --> 00:02:19,946 いえはる(徳川家治)手袋は どうなったのだ!➡ 57 00:02:19,946 --> 00:02:21,974 右近将監が 死の前に手袋を請け出していったと➡ 58 00:02:21,974 --> 00:02:24,550 右近将監が 死の前に手袋を請け出していったと➡ 59 00:02:24,550 --> 00:02:26,486 知保が言っておったが。 60 00:02:26,486 --> 00:02:27,974 それがしは 存じませぬ。 61 00:02:27,974 --> 00:02:29,220 それがしは 存じませぬ。 62 00:02:29,220 --> 00:02:31,155 そんなはずは あるまい! 63 00:02:31,155 --> 00:02:33,974 そなたも また 求めに来たと!それがしは 存じませぬ。 64 00:02:33,974 --> 00:02:34,359 そなたも また 求めに来たと!それがしは 存じませぬ。 65 00:02:34,359 --> 00:02:36,895 偽りを申すな! 66 00:02:36,895 --> 00:02:38,931 偽りは申しませぬ。 67 00:02:38,931 --> 00:02:39,974 されど➡ 68 00:02:39,974 --> 00:02:41,233 されど➡ 69 00:02:41,233 --> 00:02:45,974 お心に添えなかったのは私の不徳の致すところ。 70 00:02:45,974 --> 00:02:46,573 お心に添えなかったのは私の不徳の致すところ。 71 00:02:46,573 --> 00:02:50,075 お手討ち覚悟にござりまする! 72 00:02:50,075 --> 00:02:51,974 ♬〜 73 00:02:51,974 --> 00:02:57,974 ♬〜 74 00:02:57,974 --> 00:02:59,752 ♬〜 75 00:02:59,752 --> 00:03:02,523 (平賀源内)この件は幕引き? 76 00:03:02,523 --> 00:03:03,974 どのみち公には「病死」とするほかないお調べだ。 77 00:03:03,974 --> 00:03:08,196 どのみち公には「病死」とするほかないお調べだ。 78 00:03:08,196 --> 00:03:09,974 (源内)手袋は… 手袋は きちんとお調べになりましたので!? 79 00:03:09,974 --> 00:03:11,699 (源内)手袋は… 手袋は きちんとお調べになりましたので!? 80 00:03:11,699 --> 00:03:14,600 調べたが 毒は出なんだ。 81 00:03:14,600 --> 00:03:15,974 (源内)私にも調べさせてください!➡ 82 00:03:15,974 --> 00:03:16,869 (源内)私にも調べさせてください!➡ 83 00:03:16,869 --> 00:03:18,905 うまくやらねば出てこぬ毒もございます! 84 00:03:18,905 --> 00:03:21,040 もう よい。 85 00:03:21,040 --> 00:03:21,974 ちまた(源内)巷では お世継ぎ様も ご老中様も田沼様がという話になってますよ! 86 00:03:21,974 --> 00:03:25,546 ちまた(源内)巷では お世継ぎ様も ご老中様も田沼様がという話になってますよ! 87 00:03:25,546 --> 00:03:27,974 ここで終えられては 田沼様に疑いが かかったままになりましょう! 88 00:03:27,974 --> 00:03:29,051 ここで終えられては 田沼様に疑いが かかったままになりましょう! 89 00:03:29,051 --> 00:03:33,251 まことに よろしいので!この件は もう終わったのだ! 90 00:03:33,251 --> 00:03:33,974 91 00:03:33,974 --> 00:03:38,058 92 00:03:38,058 --> 00:03:39,974 忘れろ。 93 00:03:39,974 --> 00:03:40,560 忘れろ。 94 00:03:40,560 --> 00:03:44,065 それが お前のためでもある。 95 00:03:44,065 --> 00:03:45,974 ご苦労であった。 96 00:03:45,974 --> 00:03:47,065 ご苦労であった。 97 00:03:47,065 --> 00:03:51,373 98 00:03:51,373 --> 00:03:51,974 …そりゃ 口止めでございますか? 99 00:03:51,974 --> 00:03:54,744 …そりゃ 口止めでございますか? 100 00:03:54,744 --> 00:03:57,378 お前には 随分 働いてもらった。 101 00:03:57,378 --> 00:03:57,974 その礼だ。 102 00:03:57,974 --> 00:04:00,078 その礼だ。 103 00:04:00,078 --> 00:04:02,186 104 00:04:02,186 --> 00:04:03,974 じゃあ こんなもんじゃ足りませんよ!➡ 105 00:04:03,974 --> 00:04:06,023 じゃあ こんなもんじゃ足りませんよ!➡ 106 00:04:06,023 --> 00:04:09,974 俺が今まで どれだけ あなた様に知恵をお授けしてきたことか! 107 00:04:09,974 --> 00:04:12,529 俺が今まで どれだけ あなた様に知恵をお授けしてきたことか! 108 00:04:12,529 --> 00:04:15,974 そのおかげであなた様は覚えもめでたく ご老中。➡ 109 00:04:15,974 --> 00:04:19,703 そのおかげであなた様は覚えもめでたく ご老中。➡ 110 00:04:19,703 --> 00:04:21,974 俺は山師どころか 今や イカサマ師だ! 111 00:04:21,974 --> 00:04:24,543 俺は山師どころか 今や イカサマ師だ! 112 00:04:24,543 --> 00:04:27,210 そりゃあ あなた様が➡ 113 00:04:27,210 --> 00:04:27,974 俺の手柄をぶんどってるからじゃねえですかね! 114 00:04:27,974 --> 00:04:30,880 俺の手柄をぶんどってるからじゃねえですかね! 115 00:04:30,880 --> 00:04:33,974 さまざま しくじったのはお前の力不足だろう!➡ 116 00:04:33,974 --> 00:04:34,718 さまざま しくじったのはお前の力不足だろう!➡ 117 00:04:34,718 --> 00:04:38,356 俺は 誰よりも お前に賭けてきた。➡ 118 00:04:38,356 --> 00:04:39,974 薬草 作物 鉱山 エレキテル! 119 00:04:39,974 --> 00:04:42,061 薬草 作物 鉱山 エレキテル! 120 00:04:42,061 --> 00:04:45,364 金を払い 身銭を切った! 121 00:04:45,364 --> 00:04:45,974 どれだけ お前の後押しをしてきたか! 122 00:04:45,974 --> 00:04:47,900 どれだけ お前の後押しをしてきたか! 123 00:04:47,900 --> 00:04:49,900 ぶんどられたのは 俺の方だ! 124 00:04:49,900 --> 00:04:51,974 125 00:04:51,974 --> 00:04:53,370 126 00:04:53,370 --> 00:04:57,908 ハハハハハハ…。 127 00:04:57,908 --> 00:04:57,974 (意次)源内…。 128 00:04:57,974 --> 00:05:01,208 (意次)源内…。 129 00:05:01,208 --> 00:05:03,974 130 00:05:03,974 --> 00:05:05,651 131 00:05:05,651 --> 00:05:09,974 ⚟(せみの声) 132 00:05:09,974 --> 00:05:15,974 ⚟(せみの声) 133 00:05:15,974 --> 00:05:21,974 ⚟(せみの声) 134 00:05:21,974 --> 00:05:23,151 ⚟(せみの声) 135 00:05:23,151 --> 00:05:27,974 136 00:05:27,974 --> 00:05:32,213 137 00:05:32,213 --> 00:05:33,974 こんな はした金で➡ 138 00:05:33,974 --> 00:05:36,551 こんな はした金で➡ 139 00:05:36,551 --> 00:05:39,974 俺の口に 戸は立てられませんぜ。 140 00:05:39,974 --> 00:05:41,220 俺の口に 戸は立てられませんぜ。 141 00:05:41,220 --> 00:05:45,974 ♬〜 142 00:05:45,974 --> 00:05:51,974 ♬〜 143 00:05:51,974 --> 00:05:56,571 ♬〜 144 00:05:56,571 --> 00:05:57,974 おっ お帰り。お帰り。 145 00:05:57,974 --> 00:06:00,843 おっ お帰り。お帰り。 146 00:06:00,843 --> 00:06:03,974 へづつ(平秩東作)長屋 出てけって言われてんですか。 147 00:06:03,974 --> 00:06:05,512 へづつ(平秩東作)長屋 出てけって言われてんですか。 148 00:06:05,512 --> 00:06:08,182 (源内)今日は何だい。 149 00:06:08,182 --> 00:06:09,974 (東作)吾作のやつ 手袋 色鮮やかだって言ってたじゃねえですか。➡ 150 00:06:09,974 --> 00:06:15,690 (東作)吾作のやつ 手袋 色鮮やかだって言ってたじゃねえですか。➡ 151 00:06:15,690 --> 00:06:15,974 で そいつは 今 評判の五郎蔵ってやつが作ったんじゃねえかって➡ 152 00:06:15,974 --> 00:06:21,497 で そいつは 今 評判の五郎蔵ってやつが作ったんじゃねえかって➡ 153 00:06:21,497 --> 00:06:21,974 ちょいと カマかけてみたんですよ。➡ 154 00:06:21,974 --> 00:06:23,863 ちょいと カマかけてみたんですよ。➡ 155 00:06:23,863 --> 00:06:27,974 そしたら 田沼様から急ぎ 注文を受けたって。 156 00:06:27,974 --> 00:06:30,663 そしたら 田沼様から急ぎ 注文を受けたって。 157 00:06:30,663 --> 00:06:33,208 158 00:06:33,208 --> 00:06:33,974 フッ ハハハハハハ…。 159 00:06:33,974 --> 00:06:37,880 フッ ハハハハハハ…。 160 00:06:37,880 --> 00:06:39,974 へえ 何だい…そういうことかい 田沼様は。 161 00:06:39,974 --> 00:06:45,974 へえ 何だい…そういうことかい 田沼様は。 162 00:06:45,974 --> 00:06:46,590 へえ 何だい…そういうことかい 田沼様は。 163 00:06:46,590 --> 00:06:51,974 (戸が開く音)(久五郎)あの〜…。 164 00:06:51,974 --> 00:06:52,060 (戸が開く音)(久五郎)あの〜…。 165 00:06:52,060 --> 00:06:57,233 平賀源内先生ってなぁあなた様ですかい? 166 00:06:57,233 --> 00:06:57,974 そうだけど。 167 00:06:57,974 --> 00:06:59,733 そうだけど。 168 00:06:59,733 --> 00:07:01,838 169 00:07:01,838 --> 00:07:03,974 ♬〜 170 00:07:03,974 --> 00:07:09,974 ♬〜 171 00:07:09,974 --> 00:07:15,974 ♬〜 172 00:07:15,974 --> 00:07:21,974 ♬〜 173 00:07:21,974 --> 00:07:27,974 ♬〜 174 00:07:27,974 --> 00:07:33,974 ♬〜 175 00:07:33,974 --> 00:07:39,974 ♬〜 176 00:07:39,974 --> 00:07:45,974 ♬〜 177 00:07:45,974 --> 00:07:51,974 ♬〜 178 00:07:51,974 --> 00:07:57,974 ♬〜 179 00:07:57,974 --> 00:08:03,974 ♬〜 180 00:08:03,974 --> 00:08:09,974 ♬〜 181 00:08:09,974 --> 00:08:15,974 ♬〜 182 00:08:15,974 --> 00:08:21,974 ♬〜 183 00:08:21,974 --> 00:08:27,974 ♬〜 184 00:08:27,974 --> 00:08:33,974 ♬〜 185 00:08:33,974 --> 00:08:39,974 ♬〜 186 00:08:39,974 --> 00:08:45,974 ♬〜 187 00:08:45,974 --> 00:08:49,219 ♬〜 188 00:08:49,219 --> 00:08:51,974 ♬〜 189 00:08:51,974 --> 00:08:57,974 ♬〜 190 00:08:57,974 --> 00:09:03,974 ♬〜 191 00:09:03,974 --> 00:09:09,974 ♬〜 192 00:09:09,974 --> 00:09:15,974 ♬〜 193 00:09:15,974 --> 00:09:21,974 ♬〜 194 00:09:21,974 --> 00:09:27,974 ♬〜 195 00:09:27,974 --> 00:09:28,519 ♬〜 196 00:09:28,519 --> 00:09:30,828 197 00:09:30,828 --> 00:09:33,974 (座元)本日は お天気もよろしい中こんな薄暗い小屋に おいでいただき➡ 198 00:09:33,974 --> 00:09:36,201 (座元)本日は お天気もよろしい中こんな薄暗い小屋に おいでいただき➡ 199 00:09:36,201 --> 00:09:39,702 まぁ お好きなこって。(笑い声) 200 00:09:39,702 --> 00:09:39,974 そんな お好きな皆様に支えられておりますのが➡ 201 00:09:39,974 --> 00:09:43,206 そんな お好きな皆様に支えられておりますのが➡ 202 00:09:43,206 --> 00:09:45,141 私どもにございまして。 203 00:09:45,141 --> 00:09:45,974 いや まこと➡ 204 00:09:45,974 --> 00:09:47,078 いや まこと➡ 205 00:09:47,078 --> 00:09:50,948 ありとおひきはたち蟻が十匹 みみずは二十! 206 00:09:50,948 --> 00:09:51,974 (笑い声) 207 00:09:51,974 --> 00:09:53,218 (笑い声) 208 00:09:53,218 --> 00:09:57,974 (座元)さて 本日ご覧いただきますのはしんうすゆき「新薄雪物語」➡ 209 00:09:57,974 --> 00:09:59,992 (座元)さて 本日ご覧いただきますのはしんうすゆき「新薄雪物語」➡ 210 00:09:59,992 --> 00:10:03,974 みちゆきうたまくらこいのはつたび道行浄瑠璃は 「歌枕恋初旅」➡ 211 00:10:03,974 --> 00:10:04,728 みちゆきうたまくらこいのはつたび道行浄瑠璃は 「歌枕恋初旅」➡ 212 00:10:04,728 --> 00:10:08,233 ぶぜん富本豊前太夫 名見崎徳治が➡ 213 00:10:08,233 --> 00:10:09,974 相つとめまする!よっ! 待ってました! 214 00:10:09,974 --> 00:10:11,903 相つとめまする!よっ! 待ってました! 215 00:10:11,903 --> 00:10:15,974 つたや じゅうざぶろう(蔦屋重三郎)いやぁ 座元まで面白かったなぁ! 216 00:10:15,974 --> 00:10:16,071 つたや じゅうざぶろう(蔦屋重三郎)いやぁ 座元まで面白かったなぁ! 217 00:10:16,071 --> 00:10:19,112 あの挨拶 何かに使えねえっすかね? 218 00:10:19,112 --> 00:10:21,247 (りつ)ねえ そうだね。 219 00:10:21,247 --> 00:10:21,974 聞いてます? りつさん。 220 00:10:21,974 --> 00:10:25,583 聞いてます? りつさん。 221 00:10:25,583 --> 00:10:27,974 えんばあっ 来た! 焉馬さん こっち こっち! 222 00:10:27,974 --> 00:10:30,455 えんばあっ 来た! 焉馬さん こっち こっち! 223 00:10:30,455 --> 00:10:33,759 (烏亭焉馬)いやぁ りっちゃんちっこいから 分かんなかったよ。 224 00:10:33,759 --> 00:10:33,974 ハハッ お互いさまだろ。(笑い声) 225 00:10:33,974 --> 00:10:37,608 ハハッ お互いさまだろ。(笑い声) 226 00:10:37,608 --> 00:10:39,974 どうも。(焉馬)どうも こんにちは。 227 00:10:39,974 --> 00:10:40,078 どうも。(焉馬)どうも こんにちは。 228 00:10:40,078 --> 00:10:42,013 どちら様で? 229 00:10:42,013 --> 00:10:44,583 (りつ)うちの旦那の知り合いのとうりょう大工の棟梁なんだけどね➡ 230 00:10:44,583 --> 00:10:45,974 芝居好きでさ。へえ! 231 00:10:45,974 --> 00:10:47,387 芝居好きでさ。へえ! 232 00:10:47,387 --> 00:10:50,257 今度の芝居 ちょいと手伝わしてもらうことになってね。 233 00:10:50,257 --> 00:10:51,974 よしわらで 吉原が話に出てくるもんでさ➡ 234 00:10:51,974 --> 00:10:53,253 よしわらで 吉原が話に出てくるもんでさ➡ 235 00:10:53,253 --> 00:10:56,757 おせいろいろと教えてもらいてえことがあるんだけどな。 236 00:10:56,757 --> 00:10:57,974 ええ お安い御用です。 237 00:10:57,974 --> 00:10:59,264 ええ お安い御用です。 238 00:10:59,264 --> 00:11:01,533 …あ。 239 00:11:01,533 --> 00:11:03,974 その話の中に うちの名を出してもらうことって できます? 240 00:11:03,974 --> 00:11:06,406 その話の中に うちの名を出してもらうことって できます? 241 00:11:06,406 --> 00:11:09,974 うん?芝居の筋を邪魔しないように➡ 242 00:11:09,974 --> 00:11:10,043 うん?芝居の筋を邪魔しないように➡ 243 00:11:10,043 --> 00:11:12,080 サラッとでいいんで。 244 00:11:12,080 --> 00:11:14,716 (名見崎徳治)しかし うまいこと考えたねぇ。➡ 245 00:11:14,716 --> 00:11:15,974 そりゃ お前さんの店の名も広まることになるね。 246 00:11:15,974 --> 00:11:17,216 そりゃ お前さんの店の名も広まることになるね。 247 00:11:17,216 --> 00:11:20,720 ええ。 ありがてえ話で。(富本豊前太夫)じゃあ そいつに➡ 248 00:11:20,720 --> 00:11:21,974 俺に合いそうな浄瑠璃 書いてって言っといてよ。 249 00:11:21,974 --> 00:11:23,222 俺に合いそうな浄瑠璃 書いてって言っといてよ。 250 00:11:23,222 --> 00:11:25,892 おお いいですね! …あ。 251 00:11:25,892 --> 00:11:27,974 きがいいや 鬼外先生に頼むってなぁどうです? 252 00:11:27,974 --> 00:11:29,392 きがいいや 鬼外先生に頼むってなぁどうです? 253 00:11:29,392 --> 00:11:31,232 254 00:11:31,232 --> 00:11:33,168 ん? 255 00:11:33,168 --> 00:11:33,974 もう 鬼外先生はいかれちまったんじゃないかね。 256 00:11:33,974 --> 00:11:35,904 もう 鬼外先生はいかれちまったんじゃないかね。 257 00:11:35,904 --> 00:11:39,375 近頃じゃ「不吉の家」に住み始めたらしいしな。 258 00:11:39,375 --> 00:11:39,974 不吉の家? 259 00:11:39,974 --> 00:11:41,310 不吉の家? 260 00:11:41,310 --> 00:11:43,914 けんぎょうちょいと前には 検校が住んでたんだけど。 261 00:11:43,914 --> 00:11:45,974 鳥山検校ですか!?いや 違う 鳥じゃねえ 神様の方。 262 00:11:45,974 --> 00:11:47,782 鳥山検校ですか!?いや 違う 鳥じゃねえ 神様の方。 263 00:11:47,782 --> 00:11:49,784 ああ…。神山検校。 264 00:11:49,784 --> 00:11:51,974 そんなとこ 住みだしたんすか…。 265 00:11:51,974 --> 00:11:52,587 そんなとこ 住みだしたんすか…。 266 00:11:52,587 --> 00:11:57,974 きつねつ巷じゃ もう 狐が憑いてんじゃねえかって言われてるよ。 267 00:11:57,974 --> 00:11:58,087 きつねつ巷じゃ もう 狐が憑いてんじゃねえかって言われてるよ。 268 00:11:58,087 --> 00:12:03,974 269 00:12:03,974 --> 00:12:09,070 270 00:12:09,070 --> 00:12:09,974 (嗅ぐ音) 271 00:12:09,974 --> 00:12:11,339 (嗅ぐ音) 272 00:12:11,339 --> 00:12:13,339 ん? 273 00:12:13,339 --> 00:12:15,974 274 00:12:15,974 --> 00:12:18,714 275 00:12:18,714 --> 00:12:21,974 (嗅ぐ音)あ〜 この香りか。 276 00:12:21,974 --> 00:12:23,714 (嗅ぐ音)あ〜 この香りか。 277 00:12:23,714 --> 00:12:25,890 278 00:12:25,890 --> 00:12:27,974 先生 お客さんだよ。 279 00:12:27,974 --> 00:12:28,794 先生 お客さんだよ。 280 00:12:28,794 --> 00:12:33,562 つたじゅう(源内)おお〜! 蔦重じゃねえか!ご無沙汰しております。 281 00:12:33,562 --> 00:12:33,974 じょうえもん(丈右衛門)では 私は。ああ 楽しみにしててくんな。➡ 282 00:12:33,974 --> 00:12:37,367 じょうえもん(丈右衛門)では 私は。ああ 楽しみにしててくんな。➡ 283 00:12:37,367 --> 00:12:39,567 ヘヘヘヘヘ! 284 00:12:39,567 --> 00:12:39,974 285 00:12:39,974 --> 00:12:45,974 286 00:12:45,974 --> 00:12:49,915 287 00:12:49,915 --> 00:12:51,850 源内先生 今のお方は? 288 00:12:51,850 --> 00:12:51,974 ああ 仕えてる お旗本が屋敷を普請するってんで➡ 289 00:12:51,974 --> 00:12:55,722 ああ 仕えてる お旗本が屋敷を普請するってんで➡ 290 00:12:55,722 --> 00:12:57,974 俺に図面を引けって言ってきたんだよ。 291 00:12:57,974 --> 00:12:58,089 俺に図面を引けって言ってきたんだよ。 292 00:12:58,089 --> 00:13:00,691 まぁ 恐らく 田沼様の肝煎りでよ。 293 00:13:00,691 --> 00:13:03,974 え? 恐らく 田沼様の…? 294 00:13:03,974 --> 00:13:04,195 え? 恐らく 田沼様の…? 295 00:13:04,195 --> 00:13:07,867 てめえの息のかかったやつの屋敷の普請話を回してきたんだろ。 296 00:13:07,867 --> 00:13:09,974 わりヘヘヘヘヘ… 俺に悪いと思ってさ。 297 00:13:09,974 --> 00:13:10,536 わりヘヘヘヘヘ… 俺に悪いと思ってさ。 298 00:13:10,536 --> 00:13:13,874 ここんとこ いろいろ あったからよ。 299 00:13:13,874 --> 00:13:15,974 ああ…。 300 00:13:15,974 --> 00:13:16,543 ああ…。 301 00:13:16,543 --> 00:13:21,974 ここに移ったのも➡ 302 00:13:21,974 --> 00:13:22,214 ここに移ったのも➡ 303 00:13:22,214 --> 00:13:25,884 いろいろ あったからですか? 304 00:13:25,884 --> 00:13:27,921 ブッ ハハハハハハハ!おおっ…。 305 00:13:27,921 --> 00:13:27,974 えっ 何が そんなに? 306 00:13:27,974 --> 00:13:30,356 えっ 何が そんなに? 307 00:13:30,356 --> 00:13:33,974 お… お前 こんなとこに住んでる理由なんか 一つしかねえじゃねえかよ。 308 00:13:33,974 --> 00:13:35,061 お… お前 こんなとこに住んでる理由なんか 一つしかねえじゃねえかよ。 309 00:13:35,061 --> 00:13:37,899 タダだからだよ。タダ? 310 00:13:37,899 --> 00:13:39,974 (久五郎)ここの家主に頼まれてたんですよ。 311 00:13:39,974 --> 00:13:40,568 (久五郎)ここの家主に頼まれてたんですよ。 312 00:13:40,568 --> 00:13:42,600 家ってなぁ 住む人がいねえと傷んじまうでしょう? 313 00:13:42,600 --> 00:13:44,736 タダでもいいから 住んでくれる人探してくれって。 314 00:13:44,736 --> 00:13:45,974 で かの源内先生が➡ 315 00:13:45,974 --> 00:13:46,671 で かの源内先生が➡ 316 00:13:46,671 --> 00:13:49,075 長屋を追い出されそうになってるって聞きまして。 317 00:13:49,075 --> 00:13:51,577 あっ 大工の久五郎って…。たばこ煙草屋な! 318 00:13:51,577 --> 00:13:51,974 (久五郎)大工ですよ〜! 319 00:13:51,974 --> 00:13:53,514 (久五郎)大工ですよ〜! 320 00:13:53,514 --> 00:13:56,250 (源内)お前 煙草持ってくるだけじゃねえかよ! 321 00:13:56,250 --> 00:13:57,974 いや けどね こいつの持ってきてくれる煙草 うまいんだよな〜。 322 00:13:57,974 --> 00:14:00,521 いや けどね こいつの持ってきてくれる煙草 うまいんだよな〜。 323 00:14:00,521 --> 00:14:02,458 へえ。 324 00:14:02,458 --> 00:14:03,974 あっ で お前さんは?ヘヘッ 何の用だい? 325 00:14:03,974 --> 00:14:06,028 あっ で お前さんは?ヘヘッ 何の用だい? 326 00:14:06,028 --> 00:14:08,028 ああ…。 327 00:14:08,028 --> 00:14:09,974 328 00:14:09,974 --> 00:14:10,330 329 00:14:10,330 --> 00:14:14,868 耕書堂に何か書いてもらえねえかと思いまして。 330 00:14:14,868 --> 00:14:15,974 次の正月に 新作をずらっと並べてえってのがあって➡ 331 00:14:15,974 --> 00:14:19,741 次の正月に 新作をずらっと並べてえってのがあって➡ 332 00:14:19,741 --> 00:14:21,974 そん中に 平賀源内の新作がありゃそりゃ 華やかになりますし。 333 00:14:21,974 --> 00:14:24,881 そん中に 平賀源内の新作がありゃそりゃ 華やかになりますし。 334 00:14:24,881 --> 00:14:26,816 おおお〜! 335 00:14:26,816 --> 00:14:27,974 おお! おお おお!え? どんなのがいいんでえ! 336 00:14:27,974 --> 00:14:30,754 おお! おお おお!え? どんなのがいいんでえ! 337 00:14:30,754 --> 00:14:33,588 例えば…➡ 338 00:14:33,588 --> 00:14:33,974 芝居になりそうな話ってな どうです? 339 00:14:33,974 --> 00:14:37,226 芝居になりそうな話ってな どうです? 340 00:14:37,226 --> 00:14:39,161 ああ 芝居! うんうん うんうん!へえ。 341 00:14:39,161 --> 00:14:39,974 うちの本をもとに 芝居が出来上がるとか。 342 00:14:39,974 --> 00:14:43,161 うちの本をもとに 芝居が出来上がるとか。 343 00:14:43,161 --> 00:14:44,967 344 00:14:44,967 --> 00:14:45,974 (東作)源内さん! 手袋ですよ! 345 00:14:45,974 --> 00:14:47,967 (東作)源内さん! 手袋ですよ! 346 00:14:47,967 --> 00:14:51,974 347 00:14:51,974 --> 00:14:54,575 348 00:14:54,575 --> 00:14:57,974 ほら 芝居だって前もって 評判になりやすいだろうし。 349 00:14:57,974 --> 00:14:58,747 ほら 芝居だって前もって 評判になりやすいだろうし。 350 00:14:58,747 --> 00:15:03,974 (源内)そうか… 手袋が…。 351 00:15:03,974 --> 00:15:04,855 (源内)そうか… 手袋が…。 352 00:15:04,855 --> 00:15:07,525 ん? 手袋? 353 00:15:07,525 --> 00:15:09,974 そいつをはめちまったら死んじまう手袋ってのがあるわけよ。➡ 354 00:15:09,974 --> 00:15:12,864 そいつをはめちまったら死んじまう手袋ってのがあるわけよ。➡ 355 00:15:12,864 --> 00:15:15,974 それを手にしたやつぁ何でか 次々 死んでくのさ。 356 00:15:15,974 --> 00:15:17,200 それを手にしたやつぁ何でか 次々 死んでくのさ。 357 00:15:17,200 --> 00:15:21,070 いわけど その実 謂れに乗っかった悪党が➡ 358 00:15:21,070 --> 00:15:21,974 気に食わねえやつを殺して回ってんのよ。 359 00:15:21,974 --> 00:15:24,073 気に食わねえやつを殺して回ってんのよ。 360 00:15:24,073 --> 00:15:26,273 おお…。 361 00:15:26,273 --> 00:15:27,974 362 00:15:27,974 --> 00:15:33,974 363 00:15:33,974 --> 00:15:35,221 364 00:15:35,221 --> 00:15:39,974 ほうせいどう きさんじ(朋誠堂喜三二)いやいやいい出来んなったじゃない! フフフフ! 365 00:15:39,974 --> 00:15:40,893 ほうせいどう きさんじ(朋誠堂喜三二)いやいやいい出来んなったじゃない! フフフフ! 366 00:15:40,893 --> 00:15:42,826 ほんとですか!うん。 367 00:15:42,826 --> 00:15:45,974 恩が恩を呼ぶ めでてえ いい話だよ。 368 00:15:45,974 --> 00:15:48,366 恩が恩を呼ぶ めでてえ いい話だよ。 369 00:15:48,366 --> 00:15:51,974 共に考えてくれてた人もきっと喜んでくれると思うよ。 370 00:15:51,974 --> 00:15:54,866 共に考えてくれてた人もきっと喜んでくれると思うよ。 371 00:15:54,866 --> 00:15:56,575 372 00:15:56,575 --> 00:15:57,974 ああ…。 373 00:15:57,974 --> 00:15:59,479 ああ…。 374 00:15:59,479 --> 00:16:03,974 それも これも まぁさんのおかげ。 375 00:16:03,974 --> 00:16:06,250 それも これも まぁさんのおかげ。 376 00:16:06,250 --> 00:16:09,154 この度は➡ 377 00:16:09,154 --> 00:16:09,974 もろはくまこと いたみ諸白。 378 00:16:09,974 --> 00:16:12,191 もろはくまこと いたみ諸白。 379 00:16:12,191 --> 00:16:15,974 けいせい諸白より とびきりの傾城をひとつ。 380 00:16:15,974 --> 00:16:17,331 けいせい諸白より とびきりの傾城をひとつ。 381 00:16:17,331 --> 00:16:19,867 もちろんでさぁ!ハハハハハハ! 382 00:16:19,867 --> 00:16:21,974 けど その前に え〜…➡ 383 00:16:21,974 --> 00:16:24,205 けど その前に え〜…➡ 384 00:16:24,205 --> 00:16:27,974 まず こちら 直してもらいてえとこが少々ございます。 385 00:16:27,974 --> 00:16:30,346 まず こちら 直してもらいてえとこが少々ございます。 386 00:16:30,346 --> 00:16:33,712 (喜三二)え〜… まだ直すの?へえ。 387 00:16:33,712 --> 00:16:33,974 まさのぶ(喜三二)どこを…?(北尾政演)早くしてよ まぁさん! 388 00:16:33,974 --> 00:16:36,749 まさのぶ(喜三二)どこを…?(北尾政演)早くしてよ まぁさん! 389 00:16:36,749 --> 00:16:39,520 上がらねえとおおもん大門くぐれねえんだからさ! 390 00:16:39,520 --> 00:16:39,974 うう… で? どうしたい! 391 00:16:39,974 --> 00:16:41,889 うう… で? どうしたい! 392 00:16:41,889 --> 00:16:45,974 はい 草稿が出来上がりました〜!(北尾重政)おお。➡ 393 00:16:45,974 --> 00:16:46,361 はい 草稿が出来上がりました〜!(北尾重政)おお。➡ 394 00:16:46,361 --> 00:16:48,431 おおっ! これ 全部 私がやんのかい? 395 00:16:48,431 --> 00:16:51,974 先生への礼は格別大きく弾みますんで! 396 00:16:51,974 --> 00:16:53,136 先生への礼は格別大きく弾みますんで! 397 00:16:53,136 --> 00:16:56,573 (重政)格別かぁ。へえ。 398 00:16:56,573 --> 00:16:57,974 ええ?格別となると話は変わってくんだよな。 399 00:16:57,974 --> 00:17:00,441 ええ?格別となると話は変わってくんだよな。 400 00:17:00,441 --> 00:17:03,974 おう 格別だ。 うん。➡ 401 00:17:03,974 --> 00:17:04,178 おう 格別だ。 うん。➡ 402 00:17:04,178 --> 00:17:07,015 ん?➡ 403 00:17:07,015 --> 00:17:08,951 これ 何だい? 404 00:17:08,951 --> 00:17:09,974 それは 最後にちと 工夫したいなと思いまして。 405 00:17:09,974 --> 00:17:14,758 それは 最後にちと 工夫したいなと思いまして。 406 00:17:14,758 --> 00:17:15,974 (重政)ほう。 407 00:17:15,974 --> 00:17:17,258 (重政)ほう。 408 00:17:17,258 --> 00:17:19,330 409 00:17:19,330 --> 00:17:21,974 (丈右衛門)まことに源内先生は お飲みにならぬので? 410 00:17:21,974 --> 00:17:22,865 (丈右衛門)まことに源内先生は お飲みにならぬので? 411 00:17:22,865 --> 00:17:26,335 下戸なもんでね。 お気になさらず。 412 00:17:26,335 --> 00:17:27,974 しかし これは参りました。➡ 413 00:17:27,974 --> 00:17:29,205 しかし これは参りました。➡ 414 00:17:29,205 --> 00:17:32,205 確かに これなら3分の1のかかりで済む。 415 00:17:32,205 --> 00:17:33,974 ヘヘヘヘ…。 こんなものは俺にかかれば お茶の子さいさいよ。 416 00:17:33,974 --> 00:17:38,717 ヘヘヘヘ…。 こんなものは俺にかかれば お茶の子さいさいよ。 417 00:17:38,717 --> 00:17:39,974 いや うちの殿からは➡ 418 00:17:39,974 --> 00:17:40,652 いや うちの殿からは➡ 419 00:17:40,652 --> 00:17:44,220 源内先生に お頼みせよと言われたのですが➡ 420 00:17:44,220 --> 00:17:45,974 実のところ 私は案じておりまして…。 421 00:17:45,974 --> 00:17:48,091 実のところ 私は案じておりまして…。 422 00:17:48,091 --> 00:17:50,560 あ? 423 00:17:50,560 --> 00:17:51,974 近頃 とみにお疲れという話も聞きましたし。 424 00:17:51,974 --> 00:17:56,234 近頃 とみにお疲れという話も聞きましたし。 425 00:17:56,234 --> 00:17:57,974 ハハハハハハハ…。 426 00:17:57,974 --> 00:18:01,674 ハハハハハハハ…。 427 00:18:01,674 --> 00:18:03,974 そりゃ どういう意味ですかい? 428 00:18:03,974 --> 00:18:06,011 そりゃ どういう意味ですかい? 429 00:18:06,011 --> 00:18:08,679 大変でしたでしょう。 430 00:18:08,679 --> 00:18:09,974 エレキテルは効かぬことが分かって…。 431 00:18:09,974 --> 00:18:11,014 エレキテルは効かぬことが分かって…。 432 00:18:11,014 --> 00:18:14,051 エレキテルは効くんですよ! 433 00:18:14,051 --> 00:18:15,974 効かねえのは 弥七の! 434 00:18:15,974 --> 00:18:17,189 効かねえのは 弥七の! 435 00:18:17,189 --> 00:18:19,124 そうなのですか? 436 00:18:19,124 --> 00:18:21,974 いや お医者様たちは 皆 効かぬとそろ口を揃えておられますもので➡ 437 00:18:21,974 --> 00:18:23,063 いや お医者様たちは 皆 効かぬとそろ口を揃えておられますもので➡ 438 00:18:23,063 --> 00:18:27,974 私は 効かぬということがバレてしまったという話かと てっきり…。 439 00:18:27,974 --> 00:18:28,331 私は 効かぬということがバレてしまったという話かと てっきり…。 440 00:18:28,331 --> 00:18:30,267 おい! 441 00:18:30,267 --> 00:18:33,974 おおおおお… おめえ誰に向かって モノ言ってんだ! 442 00:18:33,974 --> 00:18:34,706 おおおおお… おめえ誰に向かって モノ言ってんだ! 443 00:18:34,706 --> 00:18:37,610 そ… その辺のヤブ医者にゃあ➡ 444 00:18:37,610 --> 00:18:39,974 エレキテルの仕組みが分かんねえだけなんだよ! 445 00:18:39,974 --> 00:18:40,046 エレキテルの仕組みが分かんねえだけなんだよ! 446 00:18:40,046 --> 00:18:42,882 やめましょうぜ! そんな やな話。 447 00:18:42,882 --> 00:18:45,974 あいつら 分かんねえから…。 448 00:18:45,974 --> 00:18:46,582 あいつら 分かんねえから…。 449 00:18:46,582 --> 00:18:48,556 450 00:18:48,556 --> 00:18:50,856 ほい。 451 00:18:50,856 --> 00:18:51,974 452 00:18:51,974 --> 00:18:57,974 453 00:18:57,974 --> 00:18:59,231 454 00:18:59,231 --> 00:19:03,974 (せきこみ) 455 00:19:03,974 --> 00:19:04,504 (せきこみ) 456 00:19:04,504 --> 00:19:06,840 ちょいと きつくねえか? これ…。 457 00:19:06,840 --> 00:19:09,974 (久五郎)あれっ? そうですか? 458 00:19:09,974 --> 00:19:10,640 (久五郎)あれっ? そうですか? 459 00:19:10,640 --> 00:19:13,181 460 00:19:13,181 --> 00:19:15,974 ♬〜 461 00:19:15,974 --> 00:19:21,974 ♬〜 462 00:19:21,974 --> 00:19:24,191 ♬〜 463 00:19:24,191 --> 00:19:27,028 では 私は。 464 00:19:27,028 --> 00:19:27,974 図面 最後までよろしくお願いいたします。 465 00:19:27,974 --> 00:19:30,331 図面 最後までよろしくお願いいたします。 466 00:19:30,331 --> 00:19:33,974 あっ 表まで お送りします。 467 00:19:33,974 --> 00:19:34,203 あっ 表まで お送りします。 468 00:19:34,203 --> 00:19:39,974 ♬〜 469 00:19:39,974 --> 00:19:45,974 ♬〜 470 00:19:45,974 --> 00:19:51,220 ♬〜 471 00:19:51,220 --> 00:19:51,974 (子供)エレキテルって イカサマなの? 472 00:19:51,974 --> 00:19:53,420 (子供)エレキテルって イカサマなの? 473 00:19:53,420 --> 00:19:57,974 474 00:19:57,974 --> 00:20:00,731 475 00:20:00,731 --> 00:20:03,974 (女)平賀源内なんてね偉そうなこと言ってるけど➡ 476 00:20:03,974 --> 00:20:04,365 (女)平賀源内なんてね偉そうなこと言ってるけど➡ 477 00:20:04,365 --> 00:20:07,232 その実何一つ 成し遂げちゃいないんだよ。 478 00:20:07,232 --> 00:20:09,974 (男)しくじりばかりでさ。(女)やることなすこと薄っぺら。 479 00:20:09,974 --> 00:20:11,102 (男)しくじりばかりでさ。(女)やることなすこと薄っぺら。 480 00:20:11,102 --> 00:20:14,377 (男)見るに堪えないよ。(男)イカサマ。(女)イカサマ。 481 00:20:14,377 --> 00:20:15,974 (口々に)イカサマ。 イカサマ。 イカサマ。イカサマ。 イカサマ。 イカサマ。 482 00:20:15,974 --> 00:20:17,281 (口々に)イカサマ。 イカサマ。 イカサマ。イカサマ。 イカサマ。 イカサマ。 483 00:20:17,281 --> 00:20:19,281 (男)イカサマ! 484 00:20:19,281 --> 00:20:21,974 485 00:20:21,974 --> 00:20:22,920 486 00:20:22,920 --> 00:20:27,974 どこだ〜! お前ら〜! 487 00:20:27,974 --> 00:20:28,090 どこだ〜! お前ら〜! 488 00:20:28,090 --> 00:20:31,890 出てきやがれ〜! 489 00:20:31,890 --> 00:20:33,974 490 00:20:33,974 --> 00:20:35,832 491 00:20:35,832 --> 00:20:39,974 ハハハハハハハハハハハ…。 492 00:20:39,974 --> 00:20:42,611 ハハハハハハハハハハハ…。 493 00:20:42,611 --> 00:20:45,974 ハハハハハハ! 494 00:20:45,974 --> 00:20:46,311 ハハハハハハ! 495 00:20:46,311 --> 00:20:49,082 496 00:20:49,082 --> 00:20:51,974 どこだ〜…。 497 00:20:51,974 --> 00:20:53,255 どこだ〜…。 498 00:20:53,255 --> 00:20:57,092 お〜い…。 499 00:20:57,092 --> 00:20:57,974 出てこい…。 500 00:20:57,974 --> 00:20:59,292 出てこい…。 501 00:20:59,292 --> 00:21:03,867 502 00:21:03,867 --> 00:21:03,974 どこだ〜…。 503 00:21:03,974 --> 00:21:08,667 どこだ〜…。 504 00:21:08,667 --> 00:21:09,974 505 00:21:09,974 --> 00:21:10,338 506 00:21:10,338 --> 00:21:15,877 出てこ〜い…。 507 00:21:15,877 --> 00:21:15,974 う…。(紙を踏む音) 508 00:21:15,974 --> 00:21:18,177 う…。(紙を踏む音) 509 00:21:18,177 --> 00:21:21,974 510 00:21:21,974 --> 00:21:23,354 511 00:21:23,354 --> 00:21:26,557 (弥七)エレキテルなんて大したことねえ。➡ 512 00:21:26,557 --> 00:21:27,974 誰でも作れんだよ。 513 00:21:27,974 --> 00:21:29,757 誰でも作れんだよ。 514 00:21:29,757 --> 00:21:33,228 515 00:21:33,228 --> 00:21:33,974 あ あ…。 516 00:21:33,974 --> 00:21:35,898 あ あ…。 517 00:21:35,898 --> 00:21:38,598 あ…。 518 00:21:38,598 --> 00:21:39,974 519 00:21:39,974 --> 00:21:40,569 520 00:21:40,569 --> 00:21:43,269 弥七…。 521 00:21:43,269 --> 00:21:45,974 522 00:21:45,974 --> 00:21:48,747 523 00:21:48,747 --> 00:21:51,974 出てこ〜い! 弥七〜! 524 00:21:51,974 --> 00:21:52,911 出てこ〜い! 弥七〜! 525 00:21:52,911 --> 00:21:54,911 や…。 526 00:21:54,911 --> 00:21:57,974 527 00:21:57,974 --> 00:22:03,027 528 00:22:03,027 --> 00:22:03,974 あ… ああ…。 529 00:22:03,974 --> 00:22:09,974 あ… ああ…。 530 00:22:09,974 --> 00:22:11,536 あ… ああ…。 531 00:22:11,536 --> 00:22:15,536 ああ… あ…。 532 00:22:15,536 --> 00:22:15,974 533 00:22:15,974 --> 00:22:21,974 534 00:22:21,974 --> 00:22:22,546 535 00:22:22,546 --> 00:22:25,449 俺の図面。 536 00:22:25,449 --> 00:22:27,419 図面。 537 00:22:27,419 --> 00:22:27,974 おい 弥七! 538 00:22:27,974 --> 00:22:30,222 おい 弥七! 539 00:22:30,222 --> 00:22:33,560 図面! 540 00:22:33,560 --> 00:22:33,974 けえ俺の図面 返せ。 541 00:22:33,974 --> 00:22:36,229 けえ俺の図面 返せ。 542 00:22:36,229 --> 00:22:39,232 あ… あ… あ…。 543 00:22:39,232 --> 00:22:39,974 あああああああああああ〜! 544 00:22:39,974 --> 00:22:44,736 あああああああああああ〜! 545 00:22:44,736 --> 00:22:45,974 あ… ああ…。 546 00:22:45,974 --> 00:22:47,640 あ… ああ…。 547 00:22:47,640 --> 00:22:51,974 あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ…。 548 00:22:51,974 --> 00:22:55,840 あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ…。 549 00:22:55,840 --> 00:22:57,451 550 00:22:57,451 --> 00:22:57,974 ⚟(遠ぼえ) 551 00:22:57,974 --> 00:23:00,087 ⚟(遠ぼえ) 552 00:23:00,087 --> 00:23:03,087 弥七…。 553 00:23:03,087 --> 00:23:03,974 554 00:23:03,974 --> 00:23:06,857 555 00:23:06,857 --> 00:23:08,794 この野郎…。 556 00:23:08,794 --> 00:23:09,974 けえおおおお… 俺の図面 返しやがれ。 557 00:23:09,974 --> 00:23:12,532 けえおおおお… 俺の図面 返しやがれ。 558 00:23:12,532 --> 00:23:15,435 おおお… 俺の図面 返しやがれ。 559 00:23:15,435 --> 00:23:15,974 ず… 図面なら そこに…。 560 00:23:15,974 --> 00:23:17,404 ず… 図面なら そこに…。 561 00:23:17,404 --> 00:23:19,706 それじゃねえ! 562 00:23:19,706 --> 00:23:21,974 エレキテルの図面だ! 563 00:23:21,974 --> 00:23:22,611 エレキテルの図面だ! 564 00:23:22,611 --> 00:23:26,348 エレキテルだよ! エレキテル! 565 00:23:26,348 --> 00:23:27,974 (刀で打つ音) 566 00:23:27,974 --> 00:23:28,348 (刀で打つ音) 567 00:23:28,348 --> 00:23:33,974 568 00:23:33,974 --> 00:23:39,894 569 00:23:39,894 --> 00:23:39,974 いい具合に効きましたねぇ 話も煙草も。 570 00:23:39,974 --> 00:23:45,064 いい具合に効きましたねぇ 話も煙草も。 571 00:23:45,064 --> 00:23:45,974 (丈右衛門)正気であるとは思えんな。 572 00:23:45,974 --> 00:23:49,569 (丈右衛門)正気であるとは思えんな。 573 00:23:49,569 --> 00:23:51,974 あとは 自害に見せかけるだけにございますねぇ。うむ。 574 00:23:51,974 --> 00:23:53,741 あとは 自害に見せかけるだけにございますねぇ。うむ。 575 00:23:53,741 --> 00:23:56,076 ん? 576 00:23:56,076 --> 00:23:57,974 あ… あ…。 577 00:23:57,974 --> 00:23:59,576 あ… あ…。 578 00:23:59,576 --> 00:24:02,681 579 00:24:02,681 --> 00:24:03,974 すまぬなぁ。 580 00:24:03,974 --> 00:24:05,184 すまぬなぁ。 581 00:24:05,184 --> 00:24:09,684 そろそろ そなたも始末せよとの命でな。 582 00:24:09,684 --> 00:24:09,974 583 00:24:09,974 --> 00:24:15,974 584 00:24:15,974 --> 00:24:20,335 585 00:24:20,335 --> 00:24:21,974 う…。 586 00:24:21,974 --> 00:24:23,539 う…。 587 00:24:23,539 --> 00:24:26,042 うう…。 588 00:24:26,042 --> 00:24:27,974 うう… う…。 589 00:24:27,974 --> 00:24:29,347 うう… う…。 590 00:24:29,347 --> 00:24:33,974 うう… う… ああ…。 591 00:24:33,974 --> 00:24:35,147 うう… う… ああ…。 592 00:24:35,147 --> 00:24:39,024 593 00:24:39,024 --> 00:24:39,974 うう… う…。 594 00:24:39,974 --> 00:24:43,724 うう… う…。 595 00:24:43,724 --> 00:24:45,974 596 00:24:45,974 --> 00:24:51,974 597 00:24:51,974 --> 00:24:57,974 598 00:24:57,974 --> 00:25:03,974 599 00:25:03,974 --> 00:25:09,974 600 00:25:09,974 --> 00:25:15,974 601 00:25:15,974 --> 00:25:20,199 602 00:25:20,199 --> 00:25:21,974 ♬〜 603 00:25:21,974 --> 00:25:27,974 ♬〜 604 00:25:27,974 --> 00:25:32,778 ♬〜 605 00:25:32,778 --> 00:25:33,974 あああああああ…。 606 00:25:33,974 --> 00:25:37,217 あああああああ…。 607 00:25:37,217 --> 00:25:39,517 ああ〜! 608 00:25:39,517 --> 00:25:39,974 609 00:25:39,974 --> 00:25:42,890 610 00:25:42,890 --> 00:25:45,359 ごめん! 殿!➡ 611 00:25:45,359 --> 00:25:45,974 奉行所から知らせがありまして➡ 612 00:25:45,974 --> 00:25:47,896 奉行所から知らせがありまして➡ 613 00:25:47,896 --> 00:25:50,799 源内殿が 人を斬ったと! 614 00:25:50,799 --> 00:25:51,974 ♬〜 615 00:25:51,974 --> 00:25:57,974 ♬〜 616 00:25:57,974 --> 00:26:03,974 ♬〜 617 00:26:03,974 --> 00:26:09,974 ♬〜 618 00:26:09,974 --> 00:26:10,853 ♬〜 619 00:26:10,853 --> 00:26:15,974 源内先生に戯作を頼んでいた本屋の蔦屋重三郎と申します。 620 00:26:15,974 --> 00:26:16,659 源内先生に戯作を頼んでいた本屋の蔦屋重三郎と申します。 621 00:26:16,659 --> 00:26:19,326 草稿を捜させてもらいたいのですが。 622 00:26:19,326 --> 00:26:21,261 草稿?へえ。 623 00:26:21,261 --> 00:26:21,974 これか? 624 00:26:21,974 --> 00:26:23,261 これか? 625 00:26:23,261 --> 00:26:27,974 626 00:26:27,974 --> 00:26:28,337 627 00:26:28,337 --> 00:26:31,707 もう少し あると思うんですが…。 628 00:26:31,707 --> 00:26:33,974 これしか見当たらなかったが。 629 00:26:33,974 --> 00:26:34,344 これしか見当たらなかったが。 630 00:26:34,344 --> 00:26:36,279 え? 631 00:26:36,279 --> 00:26:39,974 ♬〜 632 00:26:39,974 --> 00:26:45,974 ♬〜 633 00:26:45,974 --> 00:26:51,974 ♬〜 634 00:26:51,974 --> 00:26:56,366 ♬〜 635 00:26:56,366 --> 00:26:57,974 (戸をたたく音) 636 00:26:57,974 --> 00:26:58,302 (戸をたたく音) 637 00:26:58,302 --> 00:27:02,802 すわらや⚟須原屋さん 重三郎です。いちべえ(須原屋市兵衛)おう。 638 00:27:02,802 --> 00:27:03,974 639 00:27:03,974 --> 00:27:04,506 640 00:27:04,506 --> 00:27:06,506 これ…。 641 00:27:06,506 --> 00:27:09,974 642 00:27:09,974 --> 00:27:15,974 643 00:27:15,974 --> 00:27:17,020 644 00:27:17,020 --> 00:27:19,324 (格子をたたく音)(意次)源内。➡ 645 00:27:19,324 --> 00:27:21,974 俺だ。 意次だ。➡ 646 00:27:21,974 --> 00:27:23,528 俺だ。 意次だ。➡ 647 00:27:23,528 --> 00:27:26,228 源内。 648 00:27:26,228 --> 00:27:27,974 649 00:27:27,974 --> 00:27:30,033 650 00:27:30,033 --> 00:27:32,702 田沼様…? 651 00:27:32,702 --> 00:27:33,974 (意次)ああ。 652 00:27:33,974 --> 00:27:34,902 (意次)ああ。 653 00:27:34,902 --> 00:27:39,974 654 00:27:39,974 --> 00:27:43,716 655 00:27:43,716 --> 00:27:45,974 田沼様…。 656 00:27:45,974 --> 00:27:46,216 田沼様…。 657 00:27:46,216 --> 00:27:48,885 658 00:27:48,885 --> 00:27:51,974 (意次)どうして こんなことに…。 659 00:27:51,974 --> 00:27:52,385 (意次)どうして こんなことに…。 660 00:27:52,385 --> 00:27:56,761 661 00:27:56,761 --> 00:27:57,974 (源内)俺にも分かんねえんですよ…。➡ 662 00:27:57,974 --> 00:28:02,301 (源内)俺にも分かんねえんですよ…。➡ 663 00:28:02,301 --> 00:28:03,974 か丈右衛門に噛みついたところまでは覚えておるのですが…。 664 00:28:03,974 --> 00:28:07,140 か丈右衛門に噛みついたところまでは覚えておるのですが…。 665 00:28:07,140 --> 00:28:09,974 (意次)丈右衛門? 誰だ それは。 666 00:28:09,974 --> 00:28:10,177 (意次)丈右衛門? 誰だ それは。 667 00:28:10,177 --> 00:28:14,879 あ… 田沼様が回してくれた➡ 668 00:28:14,879 --> 00:28:15,974 屋敷の普請話を共に進めておった➡ 669 00:28:15,974 --> 00:28:18,754 屋敷の普請話を共に進めておった➡ 670 00:28:18,754 --> 00:28:21,523 その家の用人で。 671 00:28:21,523 --> 00:28:21,974 (意次)何の話だ? 672 00:28:21,974 --> 00:28:24,557 (意次)何の話だ? 673 00:28:24,557 --> 00:28:27,974 え… ですから➡ 674 00:28:27,974 --> 00:28:29,263 え… ですから➡ 675 00:28:29,263 --> 00:28:31,199 屋敷の普請話…。 676 00:28:31,199 --> 00:28:33,197 俺には そんなことを頼んだ覚えはないし➡ 677 00:28:33,197 --> 00:28:33,974 丈右衛門という男も知らん。 678 00:28:33,974 --> 00:28:35,897 丈右衛門という男も知らん。 679 00:28:35,897 --> 00:28:37,873 680 00:28:37,873 --> 00:28:39,974 その話を 詳しく聞かしてくれ。 681 00:28:39,974 --> 00:28:41,373 その話を 詳しく聞かしてくれ。 682 00:28:41,373 --> 00:28:45,974 683 00:28:45,974 --> 00:28:49,350 684 00:28:49,350 --> 00:28:51,974 いなかったのかもしれません。 685 00:28:51,974 --> 00:28:54,223 いなかったのかもしれません。 686 00:28:54,223 --> 00:28:57,974 そんな男は いなかったのかも。 687 00:28:57,974 --> 00:28:58,895 そんな男は いなかったのかも。 688 00:28:58,895 --> 00:29:01,298 何を言ってる! 689 00:29:01,298 --> 00:29:03,974 お前のことを疑っているわけではない! 690 00:29:03,974 --> 00:29:05,502 お前のことを疑っているわけではない! 691 00:29:05,502 --> 00:29:08,202 けど…。 692 00:29:08,202 --> 00:29:09,974 693 00:29:09,974 --> 00:29:11,306 694 00:29:11,306 --> 00:29:14,209 お… 俺には分かんねえんですよ➡ 695 00:29:14,209 --> 00:29:15,974 田沼様…。➡ 696 00:29:15,974 --> 00:29:16,178 田沼様…。➡ 697 00:29:16,178 --> 00:29:21,974 俺には 声が聞こえるのにそこには 誰もいねえし…➡ 698 00:29:21,974 --> 00:29:23,888 俺には 声が聞こえるのにそこには 誰もいねえし…➡ 699 00:29:23,888 --> 00:29:27,974 覚えがないのに➡ 700 00:29:27,974 --> 00:29:28,189 覚えがないのに➡ 701 00:29:28,189 --> 00:29:33,028 人を殺してて…。➡ 702 00:29:33,028 --> 00:29:33,974 おり俺ゃ もう 何が夢で➡ 703 00:29:33,974 --> 00:29:36,065 おり俺ゃ もう 何が夢で➡ 704 00:29:36,065 --> 00:29:39,803 うつつ何が 現だか…。 705 00:29:39,803 --> 00:29:39,974 (意次)夢ではない。➡ 706 00:29:39,974 --> 00:29:45,974 (意次)夢ではない。➡ 707 00:29:45,974 --> 00:29:46,043 (意次)夢ではない。➡ 708 00:29:46,043 --> 00:29:50,215 俺は ここにいる。 709 00:29:50,215 --> 00:29:51,974 源内…。 710 00:29:51,974 --> 00:29:52,882 源内…。 711 00:29:52,882 --> 00:29:56,352 意次は ここにおる。(泣き声) 712 00:29:56,352 --> 00:29:57,974 ♬〜 713 00:29:57,974 --> 00:30:03,974 ♬〜 714 00:30:03,974 --> 00:30:09,974 ♬〜 715 00:30:09,974 --> 00:30:14,774 ♬〜 716 00:30:14,774 --> 00:30:15,974 (意次)松本の用人に丈右衛門という者がおるのか。 717 00:30:15,974 --> 00:30:18,242 (意次)松本の用人に丈右衛門という者がおるのか。 718 00:30:18,242 --> 00:30:20,177 (三浦)はい。 719 00:30:20,177 --> 00:30:21,974 (意知)何者かが 丈右衛門を名乗り➡ 720 00:30:21,974 --> 00:30:23,115 (意知)何者かが 丈右衛門を名乗り➡ 721 00:30:23,115 --> 00:30:26,118 偽りの普請を源内殿に頼んだのだということか。 722 00:30:26,118 --> 00:30:27,974 はい。 723 00:30:27,974 --> 00:30:28,254 はい。 724 00:30:28,254 --> 00:30:31,257 (意次)松本を呼べ。 奉行所に申し出よ。はっ。 725 00:30:31,257 --> 00:30:33,974 父上 然様なことをすれば松本殿を巻き込むことになります。 726 00:30:33,974 --> 00:30:36,930 父上 然様なことをすれば松本殿を巻き込むことになります。 727 00:30:36,930 --> 00:30:39,745 源内の命が かかっておるのだ。 728 00:30:39,745 --> 00:30:39,974 次は 松本殿の命がかかることになりませぬか? 729 00:30:39,974 --> 00:30:42,249 次は 松本殿の命がかかることになりませぬか? 730 00:30:42,249 --> 00:30:44,184 源内を見殺しにせよと申すのか! 731 00:30:44,184 --> 00:30:45,974 ここで手を出せば 再び幕は開いてしまうと申し上げております! 732 00:30:45,974 --> 00:30:49,587 ここで手を出せば 再び幕は開いてしまうと申し上げております! 733 00:30:49,587 --> 00:30:51,974 ♬〜 734 00:30:51,974 --> 00:30:57,974 ♬〜 735 00:30:57,974 --> 00:31:01,701 ♬〜 736 00:31:01,701 --> 00:31:03,974 はあ…。 737 00:31:03,974 --> 00:31:05,039 はあ…。 738 00:31:05,039 --> 00:31:09,974 ♬〜 739 00:31:09,974 --> 00:31:13,712 ♬〜 740 00:31:13,712 --> 00:31:15,974 あめつちの 手をちぢめたる 氷かな…。 741 00:31:15,974 --> 00:31:21,974 あめつちの 手をちぢめたる 氷かな…。 742 00:31:21,974 --> 00:31:25,059 あめつちの 手をちぢめたる 氷かな…。 743 00:31:25,059 --> 00:31:27,095 ハハ…。 744 00:31:27,095 --> 00:31:27,974 ♬〜 745 00:31:27,974 --> 00:31:33,974 ♬〜 746 00:31:33,974 --> 00:31:36,568 ♬〜 747 00:31:36,568 --> 00:31:38,605 (物音) 748 00:31:38,605 --> 00:31:39,974 (足音) 749 00:31:39,974 --> 00:31:44,405 (足音) 750 00:31:44,405 --> 00:31:45,974 751 00:31:45,974 --> 00:31:51,974 752 00:31:51,974 --> 00:31:53,122 753 00:31:53,122 --> 00:31:56,960 あや殺めたのは 源内先生ではございません。 754 00:31:56,960 --> 00:31:57,974 私が 源内先生に頼んだ本の原稿が➡ 755 00:31:57,974 --> 00:32:00,197 私が 源内先生に頼んだ本の原稿が➡ 756 00:32:00,197 --> 00:32:03,974 一枚だけを残しあとは持ち去られておりました。 757 00:32:03,974 --> 00:32:04,532 一枚だけを残しあとは持ち去られておりました。 758 00:32:04,532 --> 00:32:09,974 つまり あの場に誰かがいたという証しではないかと。 759 00:32:09,974 --> 00:32:10,332 つまり あの場に誰かがいたという証しではないかと。 760 00:32:10,332 --> 00:32:15,974 761 00:32:15,974 --> 00:32:21,974 762 00:32:21,974 --> 00:32:23,722 763 00:32:23,722 --> 00:32:27,974 (須原屋)その原稿のほかにも不可解なことが 随分とございます。➡ 764 00:32:27,974 --> 00:32:28,358 (須原屋)その原稿のほかにも不可解なことが 随分とございます。➡ 765 00:32:28,358 --> 00:32:32,229 平賀源内は 刀は とうに売りに出し➡ 766 00:32:32,229 --> 00:32:33,974 たけみつ腰の物が竹光であったことは➡ 767 00:32:33,974 --> 00:32:35,131 たけみつ腰の物が竹光であったことは➡ 768 00:32:35,131 --> 00:32:38,903 巷では知れた話。➡ 769 00:32:38,903 --> 00:32:39,974 それと➡ 770 00:32:39,974 --> 00:32:40,939 それと➡ 771 00:32:40,939 --> 00:32:45,378 酒に酔っての凶行だと言われておりまするが➡ 772 00:32:45,378 --> 00:32:45,974 源内は 下戸でございます。➡ 773 00:32:45,974 --> 00:32:49,582 源内は 下戸でございます。➡ 774 00:32:49,582 --> 00:32:51,974 どうか まことのことをもってのお裁き➡ 775 00:32:51,974 --> 00:32:55,452 どうか まことのことをもってのお裁き➡ 776 00:32:55,452 --> 00:32:57,974 よろしくお願いを申し上げまする。 777 00:32:57,974 --> 00:32:59,758 よろしくお願いを申し上げまする。 778 00:32:59,758 --> 00:33:03,329 ひとまず 奉行所には回しておく。 779 00:33:03,329 --> 00:33:03,974 だが かようなものが証しとなるかどうか。 780 00:33:03,974 --> 00:33:09,974 だが かようなものが証しとなるかどうか。 781 00:33:09,974 --> 00:33:10,029 だが かようなものが証しとなるかどうか。 782 00:33:10,029 --> 00:33:15,974 783 00:33:15,974 --> 00:33:16,924 784 00:33:16,924 --> 00:33:21,974 田沼様は どう お思いなのですか? 785 00:33:21,974 --> 00:33:24,233 田沼様は どう お思いなのですか? 786 00:33:24,233 --> 00:33:27,974 源内先生が 飲めぬ酒を飲み竹光を刀に持ち替え 人を殺めた➡ 787 00:33:27,974 --> 00:33:32,944 源内先生が 飲めぬ酒を飲み竹光を刀に持ち替え 人を殺めた➡ 788 00:33:32,944 --> 00:33:33,974 そんなことが あるとお思いですか? 789 00:33:33,974 --> 00:33:35,944 そんなことが あるとお思いですか? 790 00:33:35,944 --> 00:33:39,248 791 00:33:39,248 --> 00:33:39,974 おこの前 源内に会うてきた。 792 00:33:39,974 --> 00:33:44,754 おこの前 源内に会うてきた。 793 00:33:44,754 --> 00:33:45,974 やつは もう我らが知る源内ではなかった。 794 00:33:45,974 --> 00:33:50,394 やつは もう我らが知る源内ではなかった。 795 00:33:50,394 --> 00:33:51,974 今のやつなら やりかねぬ➡ 796 00:33:51,974 --> 00:33:52,464 今のやつなら やりかねぬ➡ 797 00:33:52,464 --> 00:33:55,600 それが わしの見立てだ。 798 00:33:55,600 --> 00:33:57,974 それは…。 799 00:33:57,974 --> 00:33:59,100 それは…。 800 00:33:59,100 --> 00:34:01,340 801 00:34:01,340 --> 00:34:03,540 ⚟(意知)ご無礼いたします。 802 00:34:03,540 --> 00:34:03,974 803 00:34:03,974 --> 00:34:08,546 804 00:34:08,546 --> 00:34:09,974 たった今 知らせが参り➡ 805 00:34:09,974 --> 00:34:13,051 たった今 知らせが参り➡ 806 00:34:13,051 --> 00:34:15,954 平賀源内が 獄死したと。 807 00:34:15,954 --> 00:34:15,974 ♬〜 808 00:34:15,974 --> 00:34:21,974 ♬〜 809 00:34:21,974 --> 00:34:27,974 ♬〜 810 00:34:27,974 --> 00:34:33,974 ♬〜 811 00:34:33,974 --> 00:34:39,579 ♬〜 812 00:34:39,579 --> 00:34:39,974 (意次)この度のこと まこと 無念であった。 813 00:34:39,974 --> 00:34:45,974 (意次)この度のこと まこと 無念であった。 814 00:34:45,974 --> 00:34:46,453 (意次)この度のこと まこと 無念であった。 815 00:34:46,453 --> 00:34:50,922 田沼様は…➡ 816 00:34:50,922 --> 00:34:51,974 源内先生に死んでほしかったんじゃねえすか。 817 00:34:51,974 --> 00:34:54,393 源内先生に死んでほしかったんじゃねえすか。 818 00:34:54,393 --> 00:34:56,328 (須原屋)蔦重! 819 00:34:56,328 --> 00:34:57,974 源内先生 言ってましたよ! 820 00:34:57,974 --> 00:34:58,598 源内先生 言ってましたよ! 821 00:34:58,598 --> 00:35:03,037 いろいろあった だから 気 回して普請の話も回してきたって! 822 00:35:03,037 --> 00:35:03,974 無礼者!田沼様は➡ 823 00:35:03,974 --> 00:35:06,340 無礼者!田沼様は➡ 824 00:35:06,340 --> 00:35:09,240 源内先生に何か まずいこと握られてたんじゃねえすか! 825 00:35:09,240 --> 00:35:09,974 (須原屋)蔦重!無礼者! 控えよ! 826 00:35:09,974 --> 00:35:12,740 (須原屋)蔦重!無礼者! 控えよ! 827 00:35:12,740 --> 00:35:15,974 828 00:35:15,974 --> 00:35:16,082 829 00:35:16,082 --> 00:35:20,721 ありがた山 察しがいいな。 830 00:35:20,721 --> 00:35:21,974 俺と源内との間には漏れてまずい話など山ほどある! 831 00:35:21,974 --> 00:35:26,594 俺と源内との間には漏れてまずい話など山ほどある! 832 00:35:26,594 --> 00:35:27,974 何を口走るか分からぬ狐憑きは➡ 833 00:35:27,974 --> 00:35:30,733 何を口走るか分からぬ狐憑きは➡ 834 00:35:30,733 --> 00:35:33,033 恐ろしいからな。 835 00:35:33,033 --> 00:35:33,974 836 00:35:33,974 --> 00:35:34,601 837 00:35:34,601 --> 00:35:37,101 ぼうはち忘八…。 838 00:35:37,101 --> 00:35:39,974 839 00:35:39,974 --> 00:35:40,073 840 00:35:40,073 --> 00:35:43,073 この忘八が! 841 00:35:43,073 --> 00:35:45,380 842 00:35:45,380 --> 00:35:45,974 うう…! 843 00:35:45,974 --> 00:35:49,252 うう…! 844 00:35:49,252 --> 00:35:51,974 田沼様! 845 00:35:51,974 --> 00:35:52,552 田沼様! 846 00:35:52,552 --> 00:35:57,974 847 00:35:57,974 --> 00:35:58,763 848 00:35:58,763 --> 00:36:00,698 (三浦)殿。 849 00:36:00,698 --> 00:36:03,198 焼き捨てろ。 850 00:36:03,198 --> 00:36:03,974 851 00:36:03,974 --> 00:36:09,205 852 00:36:09,205 --> 00:36:09,974 「近頃 お江戸に流れしは死を呼ぶ手袋の噂。➡ 853 00:36:09,974 --> 00:36:15,546 「近頃 お江戸に流れしは死を呼ぶ手袋の噂。➡ 854 00:36:15,546 --> 00:36:15,974 きだいそこに目をつけたるは稀代の悪党。➡ 855 00:36:15,974 --> 00:36:18,583 きだいそこに目をつけたるは稀代の悪党。➡ 856 00:36:18,583 --> 00:36:21,219 その噂を…」。(源内)「その噂を使い➡ 857 00:36:21,219 --> 00:36:21,974 あちらこちらで人殺し。➡ 858 00:36:21,974 --> 00:36:23,555 あちらこちらで人殺し。➡ 859 00:36:23,555 --> 00:36:27,223 だがその鬼畜の所業に気づいたる男がいた➡ 860 00:36:27,223 --> 00:36:27,974 りゅうその名も七ツ星の龍。➡ 861 00:36:27,974 --> 00:36:30,560 りゅうその名も七ツ星の龍。➡ 862 00:36:30,560 --> 00:36:32,496 しかし 悪党も大したもの➡ 863 00:36:32,496 --> 00:36:33,974 なんと その龍こそを人殺しに仕立てあげる。➡ 864 00:36:33,974 --> 00:36:35,432 なんと その龍こそを人殺しに仕立てあげる。➡ 865 00:36:35,432 --> 00:36:37,736 危うしの七ツ星➡ 866 00:36:37,736 --> 00:36:39,974 そこに現れたるは 古き友なる源内軒。➡ 867 00:36:39,974 --> 00:36:42,375 そこに現れたるは 古き友なる源内軒。➡ 868 00:36:42,375 --> 00:36:44,911 これより幕を開けたるは➡ 869 00:36:44,911 --> 00:36:45,974 そんな二人の痛快なる敵討ち」。 870 00:36:45,974 --> 00:36:50,411 そんな二人の痛快なる敵討ち」。 871 00:36:50,411 --> 00:36:51,974 872 00:36:51,974 --> 00:36:55,386 873 00:36:55,386 --> 00:36:57,974 源内… 言うたではないか。 874 00:36:57,974 --> 00:37:00,092 源内… 言うたではないか。 875 00:37:00,092 --> 00:37:03,974 お前のために 忘れよと。 876 00:37:03,974 --> 00:37:05,898 お前のために 忘れよと。 877 00:37:05,898 --> 00:37:09,974 ♬〜 878 00:37:09,974 --> 00:37:14,339 ♬〜 879 00:37:14,339 --> 00:37:15,974 ひとつばし はるさだ(一橋治済)さつま薩摩の芋は うまいのう。 880 00:37:15,974 --> 00:37:21,713 ひとつばし はるさだ(一橋治済)さつま薩摩の芋は うまいのう。 881 00:37:21,713 --> 00:37:21,974 ♬〜 882 00:37:21,974 --> 00:37:27,974 ♬〜 883 00:37:27,974 --> 00:37:33,974 ♬〜 884 00:37:33,974 --> 00:37:39,713 ♬〜 885 00:37:39,713 --> 00:37:39,974 886 00:37:39,974 --> 00:37:42,903 887 00:37:42,903 --> 00:37:45,739 (足音) 888 00:37:45,739 --> 00:37:45,974 けえ(須原屋)まだ帰れねえかい? 889 00:37:45,974 --> 00:37:48,739 けえ(須原屋)まだ帰れねえかい? 890 00:37:48,739 --> 00:37:51,612 891 00:37:51,612 --> 00:37:51,974 俺 信じねえことにします。 892 00:37:51,974 --> 00:37:55,412 俺 信じねえことにします。 893 00:37:55,412 --> 00:37:57,449 894 00:37:57,449 --> 00:37:57,974 源内先生が… 死んだって。 895 00:37:57,974 --> 00:38:03,974 源内先生が… 死んだって。 896 00:38:03,974 --> 00:38:04,149 源内先生が… 死んだって。 897 00:38:04,149 --> 00:38:08,863 898 00:38:08,863 --> 00:38:09,974 なきがら誰も亡骸は見てねえんでしょう? 899 00:38:09,974 --> 00:38:12,734 なきがら誰も亡骸は見てねえんでしょう? 900 00:38:12,734 --> 00:38:15,974 むくろまぁ 罪人の骸は引き渡してもらえねえからな。 901 00:38:15,974 --> 00:38:21,974 むくろまぁ 罪人の骸は引き渡してもらえねえからな。 902 00:38:21,974 --> 00:38:22,877 むくろまぁ 罪人の骸は引き渡してもらえねえからな。 903 00:38:22,877 --> 00:38:27,974 そこを逆手に取るやつがいたってなぁどうです? 904 00:38:27,974 --> 00:38:30,548 そこを逆手に取るやつがいたってなぁどうです? 905 00:38:30,548 --> 00:38:33,974 ろうばん牢番に 源内先生の熱心な読者がいて➡ 906 00:38:33,974 --> 00:38:37,728 ろうばん牢番に 源内先生の熱心な読者がいて➡ 907 00:38:37,728 --> 00:38:39,974 「ここはもう死んだことにしてトンズラしましょう。➡ 908 00:38:39,974 --> 00:38:44,368 「ここはもう死んだことにしてトンズラしましょう。➡ 909 00:38:44,368 --> 00:38:45,974 どうせ 骸は引き渡しされない➡ 910 00:38:45,974 --> 00:38:47,569 どうせ 骸は引き渡しされない➡ 911 00:38:47,569 --> 00:38:51,369 誰も分かりゃしませんよ」って。 912 00:38:51,369 --> 00:38:51,974 913 00:38:51,974 --> 00:38:54,911 914 00:38:54,911 --> 00:38:57,974 んなことだって➡ 915 00:38:57,974 --> 00:38:58,381 んなことだって➡ 916 00:38:58,381 --> 00:39:02,681 「ねえ」とは言い切れねえっすよね。 917 00:39:02,681 --> 00:39:03,974 918 00:39:03,974 --> 00:39:09,974 919 00:39:09,974 --> 00:39:12,328 920 00:39:12,328 --> 00:39:15,974 分かんねえなら 楽しいこと考える。 921 00:39:15,974 --> 00:39:21,072 分かんねえなら 楽しいこと考える。 922 00:39:21,072 --> 00:39:21,974 それが 俺の流儀なんで。 923 00:39:21,974 --> 00:39:24,076 それが 俺の流儀なんで。 924 00:39:24,076 --> 00:39:27,974 ハハ… そうかい。 925 00:39:27,974 --> 00:39:29,215 ハハ… そうかい。 926 00:39:29,215 --> 00:39:32,716 じゃ 俺はな➡ 927 00:39:32,716 --> 00:39:33,974 平賀源内を 生き延びさせるぜ。 928 00:39:33,974 --> 00:39:37,716 平賀源内を 生き延びさせるぜ。 929 00:39:37,716 --> 00:39:39,974 930 00:39:39,974 --> 00:39:40,224 931 00:39:40,224 --> 00:39:45,730 この須原屋が源内先生の本を出し続けることでさ➡ 932 00:39:45,730 --> 00:39:45,974 ず〜っと ず〜っと➡ 933 00:39:45,974 --> 00:39:48,234 ず〜っと ず〜っと➡ 934 00:39:48,234 --> 00:39:51,974 ああ! それこそ 俺が死んでも➡ 935 00:39:51,974 --> 00:39:53,740 ああ! それこそ 俺が死んでも➡ 936 00:39:53,740 --> 00:39:56,243 源内さんの心を➡ 937 00:39:56,243 --> 00:39:57,974 生かし続けることができるだろ? 938 00:39:57,974 --> 00:39:59,143 生かし続けることができるだろ? 939 00:39:59,143 --> 00:40:03,974 ♬〜 940 00:40:03,974 --> 00:40:09,974 ♬〜 941 00:40:09,974 --> 00:40:15,974 ♬〜 942 00:40:15,974 --> 00:40:18,630 ♬〜 943 00:40:18,630 --> 00:40:21,974 (須原屋)伝えていかなきゃな。➡ 944 00:40:21,974 --> 00:40:23,769 (須原屋)伝えていかなきゃな。➡ 945 00:40:23,769 --> 00:40:27,974 どこにも収まらねえ男がいたっていうことをよ!➡ 946 00:40:27,974 --> 00:40:28,275 どこにも収まらねえ男がいたっていうことをよ!➡ 947 00:40:28,275 --> 00:40:33,948 フッ ハハハハ! 948 00:40:33,948 --> 00:40:33,974 (源内)はんもとおめえさんはさ これから 板元として➡ 949 00:40:33,974 --> 00:40:37,754 (源内)はんもとおめえさんはさ これから 板元として➡ 950 00:40:37,754 --> 00:40:39,974 書をもって 世を耕し➡ 951 00:40:39,974 --> 00:40:42,592 書をもって 世を耕し➡ 952 00:40:42,592 --> 00:40:44,628 この日の本を➡ 953 00:40:44,628 --> 00:40:45,974 もっと もっと豊かな国にすんだよ。 954 00:40:45,974 --> 00:40:48,399 もっと もっと豊かな国にすんだよ。 955 00:40:48,399 --> 00:40:51,974 ♬〜 956 00:40:51,974 --> 00:40:57,974 ♬〜 957 00:40:57,974 --> 00:40:58,611 ♬〜 958 00:40:58,611 --> 00:41:02,880 俺も伝えてかねえとなぁ。 959 00:41:02,880 --> 00:41:03,974 もらった名と その意味を。 960 00:41:03,974 --> 00:41:09,054 もらった名と その意味を。 961 00:41:09,054 --> 00:41:09,974 ♬〜 962 00:41:09,974 --> 00:41:15,974 ♬〜 963 00:41:15,974 --> 00:41:19,066 ♬〜 964 00:41:19,066 --> 00:41:21,974 これよりは 次の幕を開けますところ➡ 965 00:41:21,974 --> 00:41:23,567 これよりは 次の幕を開けますところ➡ 966 00:41:23,567 --> 00:41:27,974 なだい正月の新版 名題をご覧に入れたく。 967 00:41:27,974 --> 00:41:29,367 なだい正月の新版 名題をご覧に入れたく。 968 00:41:29,367 --> 00:41:31,743 969 00:41:31,743 --> 00:41:33,780 (歓声) 970 00:41:33,780 --> 00:41:33,974 たんざくげだい現れましたる短尺の外題➡ 971 00:41:33,974 --> 00:41:36,583 たんざくげだい現れましたる短尺の外題➡ 972 00:41:36,583 --> 00:41:39,974 すなわちねどし即是子年の新版。 973 00:41:39,974 --> 00:41:41,254 すなわちねどし即是子年の新版。 974 00:41:41,254 --> 00:41:45,974 皆様のお求め 御一覧のほど➡ 975 00:41:45,974 --> 00:41:46,928 皆様のお求め 御一覧のほど➡ 976 00:41:46,928 --> 00:41:51,974 御願い奉りまする〜! 977 00:41:51,974 --> 00:41:52,398 御願い奉りまする〜! 978 00:41:52,398 --> 00:41:57,398 き(柝の音と歓声) 979 00:41:57,398 --> 00:41:57,974 980 00:41:57,974 --> 00:41:59,773 981 00:41:59,773 --> 00:42:02,744 安永九年 正月➡ 982 00:42:02,744 --> 00:42:03,974 蔦重は 青本ほか10冊もの新作を一挙刊行いたしました。 983 00:42:03,974 --> 00:42:09,885 蔦重は 青本ほか10冊もの新作を一挙刊行いたしました。 984 00:42:09,885 --> 00:42:09,974 耕書堂の新たなる幕開けにございます。 985 00:42:09,974 --> 00:42:14,721 耕書堂の新たなる幕開けにございます。 986 00:42:14,721 --> 00:42:15,974 吉原耕書堂が 青本 富本本に細見ずらっと 新作をご用意いたしました。 987 00:42:15,974 --> 00:42:21,974 吉原耕書堂が 青本 富本本に細見ずらっと 新作をご用意いたしました。 988 00:42:21,974 --> 00:42:25,367 吉原耕書堂が 青本 富本本に細見ずらっと 新作をご用意いたしました。 989 00:42:25,367 --> 00:42:27,974 是非 吉原耕書堂へ お立ち寄りくだせえ! 990 00:42:27,974 --> 00:42:30,573 是非 吉原耕書堂へ お立ち寄りくだせえ! 991 00:42:30,573 --> 00:42:33,273 旦那! いかがでしょう? 992 00:42:33,273 --> 00:42:33,974 993 00:42:33,974 --> 00:42:35,241 994 00:42:35,241 --> 00:42:38,146 一つ! 勝ち筋を思いついたんでさ。 995 00:42:38,146 --> 00:42:39,974 西の丸の件なのだがの。 996 00:42:39,974 --> 00:42:40,114 西の丸の件なのだがの。 997 00:42:40,114 --> 00:42:42,384 かようなこともあろうかと。何か知っておるのか? 998 00:42:42,384 --> 00:42:44,753 おのこ将軍を継げる男子がおらぬとは! 999 00:42:44,753 --> 00:42:45,974 いつ お目通りできますか?もう返せぬのです! 1000 00:42:45,974 --> 00:42:47,591 いつ お目通りできますか?もう返せぬのです! 1001 00:42:47,591 --> 00:42:49,626 蔦重。往来物? 1002 00:42:49,626 --> 00:42:51,762 てならい手習の往来物ってのもなぁ。 1003 00:42:51,762 --> 00:42:51,974 聞きんしたよ 往来物。わしに お任せ? 1004 00:42:51,974 --> 00:42:55,262 聞きんしたよ 往来物。わしに お任せ?