1 00:00:00,745 --> 00:00:03,065 ビッグピクチャー3 2 00:00:03,955 --> 00:00:06,515 [EP02僕たちが他人イカ。] カメオ出演のオファー可能ですか? 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,770 [僕たちの人脈甘く見てるのか] 僕たちがそういうのをやるんだよ。 4 00:00:08,770 --> 00:00:10,155 [自信たっぷり] どの程度で? 5 00:00:10,548 --> 00:00:14,113 知ってる人の中で一番高いレベルで 可能じゃないんですか? 6 00:00:14,451 --> 00:00:16,816 [ビッグピクチャープロジェクトの恨み] イ・グァンス以外は全員大丈夫。 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,736 [イ・グァンスは脱落] 8 00:00:18,736 --> 00:00:19,886 [そうだ] 9 00:00:20,568 --> 00:00:22,273 [イ・グァンス以外カメオ待機3000人] イ・グァンス以外全員大丈夫だ。 10 00:00:22,273 --> 00:00:26,371 正直こういう時にジュンギカードを 使うんじゃないの? 11 00:00:26,371 --> 00:00:29,446 [どうかオファーして][セレブは全員僕の友達] こういう時にウソンさんのカードを使ったり。 12 00:00:30,073 --> 00:00:31,733 [自信あるのか?] その人たちが全員カメオで? 13 00:00:31,733 --> 00:00:33,328 ジェソクさん。 14 00:00:33,328 --> 00:00:36,453 ジェソクさんは絶対やるよ。 やらない理由がないよ。 15 00:00:36,453 --> 00:00:38,218 でもどうしてあえてそこに入れるの? 16 00:00:38,218 --> 00:00:41,029 [ユヌニムも脱落] そうだな。 17 00:00:41,244 --> 00:00:45,029 [制作者の威厳]もしウソンさんが 出ると言ってもセリフは与えたくない。 18 00:00:46,429 --> 00:00:48,259 [カメオの本業に忠実に] ただ通り過ぎるだけ、それがカメオだよ。 19 00:00:48,259 --> 00:00:49,644 僕はそう思う。 20 00:00:50,298 --> 00:00:54,093 [これが本当のカメオだよ] 21 00:00:56,156 --> 00:00:58,776 [沈黙を破ったパパスマーフ] 制作というのは 22 00:00:58,776 --> 00:01:02,066 [短編映画「ペルソナ」] ジョンシンがIUの映画作ったの知ってるだろ? 23 00:01:02,066 --> 00:01:04,926 [全く知らなかった][急に] IUがなんでジョンシンさんと組んだのかな? 24 00:01:05,248 --> 00:01:06,803 IUの立場からも悪くないよ。 25 00:01:06,880 --> 00:01:09,648 [4人の監督がIUをそれぞれ 違う視線で表現した] 有名な監督たちと同時に 26 00:01:09,648 --> 00:01:12,693 [総4編の短編映画シリーズ] 短くても作業するのが… 27 00:01:13,711 --> 00:01:16,261 [グク寂しい]そういうインフラがあるなら 僕たち側に言うべきじゃないですか? 28 00:01:16,261 --> 00:01:19,521 [制作費割り当て] その代わりにジョンシンが お金を映画に出したって。 29 00:01:19,521 --> 00:01:22,261 [投資者だったんだ] - そこに? - 個人のお金を。 30 00:01:23,605 --> 00:01:26,658 お前たちは顔以外に何を出すんだ? 31 00:01:26,941 --> 00:01:29,576 [賢者タイム] 僕たちの名誉を出したじゃないですか。 32 00:01:29,576 --> 00:01:31,601 [さすがラスボス] 兄さんを埋めるか考え中です。 33 00:01:32,072 --> 00:01:33,512 兄さんを埋めるか考え中です。 34 00:01:33,512 --> 00:01:35,432 [ぶるぶる] 35 00:01:35,432 --> 00:01:36,877 [最高のセンス][グクさん最高] 36 00:01:37,810 --> 00:01:39,855 [たたえよキム・ジョングク] 37 00:01:39,855 --> 00:01:41,555 [安全な距離確保中] 38 00:01:42,095 --> 00:01:43,985 [グクしゅん][出すものがないな][お金がない] 39 00:01:43,985 --> 00:01:47,482 - やってみて上手く行かないからって 手を引いたらだめだぞ。- 全くです。 40 00:01:47,482 --> 00:01:49,051 [最後まで行く]それはないですよ。 41 00:01:49,514 --> 00:01:51,794 投資説明会する時に 制作者も来るように言って。 42 00:01:51,794 --> 00:01:52,994 [グクびっくり]誰ですか? 43 00:01:52,994 --> 00:01:55,573 [嬉しい知らせ][ドラマ制作者が 僕たちに会いに来るの?] - 監督?映画制作者の方? - 制作者。 44 00:01:55,573 --> 00:01:57,176 [疑わしい] 何をされてる方なの? どこなの? 45 00:01:57,176 --> 00:01:59,936 UFO Productionと言って 46 00:01:59,936 --> 00:02:02,876 [宇宙から来るあれ?] UFO Productionと言って 47 00:02:03,379 --> 00:02:05,449 [未確認飛行物体] よりによって名前がUFOですね。 48 00:02:06,986 --> 00:02:08,766 [宇宙のむこうに] 飛んでいきそうだ。 49 00:02:08,766 --> 00:02:10,981 [UFOプロダクション] 飛んでいきそうだ。 50 00:02:10,981 --> 00:02:12,790 [疑いノーノー] ドラマ制作を6本しています。 51 00:02:12,790 --> 00:02:13,897 - 6本やったの? - 間違いない? 52 00:02:13,897 --> 00:02:17,391 [話題のドラマ] 「町の弁護士 チョ・ドゥルホ2」を今撮ってて 53 00:02:17,391 --> 00:02:18,436 すごく有名じゃないですか。 54 00:02:18,436 --> 00:02:20,633 [頼もしいドラマ制作会社ってこと?] パク・シニャン、コ・ヒョンジョンが 撮っていて 55 00:02:20,633 --> 00:02:22,957 - 幸いホームページがあります。 - あるの? 56 00:02:23,340 --> 00:02:26,270 [UFOとは違って確認可能な制作会社] - 幸いホームページがあります。 - あるの? 57 00:02:26,270 --> 00:02:27,970 [検索ゴーゴー] 58 00:02:28,464 --> 00:02:30,479 [視聴率大ヒット作品] [チャン・ヒョク主演のドラマ「カネの花」も 制作した]- 「カネの花」- 「カネの花」 59 00:02:30,479 --> 00:02:31,714 「カネの花」ある。 60 00:02:31,714 --> 00:02:34,077 [疑ってごめん][実存確認] 61 00:02:34,077 --> 00:02:34,924 確認してみないと。 62 00:02:34,924 --> 00:02:36,947 [いずれにしても] UFO 63 00:02:38,362 --> 00:02:40,712 [何だか心配だ] 64 00:02:40,712 --> 00:02:43,297 [グク&ハハ] - お前たちができるか? - 何を? 65 00:02:43,297 --> 00:02:44,797 [何を?] 制作者の役割を。 66 00:02:44,797 --> 00:02:47,617 じゃあ最初からどうしてさせたんですか? 67 00:02:47,617 --> 00:02:48,797 [メラメラ] 68 00:02:48,797 --> 00:02:51,612 [ドラマ制作の話を出さないでよ] ドラマをやるってどうして言ったんですか? 69 00:02:51,612 --> 00:02:53,667 [深刻] 今更それを悩んだらだめでしょ。 70 00:02:53,667 --> 00:02:55,447 [腹が立ってるようなハハ] 71 00:02:55,447 --> 00:02:57,647 [埋めてやろうか?] 最初にドラマの話をした時から するべきじゃないよ。 72 00:02:57,647 --> 00:02:59,459 [パパスマーフが全部話しておいて] シーズン2からするべきじゃなかったでしょ。 73 00:02:59,459 --> 00:03:02,078 [グク興奮、グクいらいら] その時に悩まないと、なんで今言うんですか? 74 00:03:02,078 --> 00:03:04,687 [ようやく気を持ち直して] 一瞬他のことを考えたんだけど 75 00:03:04,687 --> 00:03:06,617 お~黄色い靴下。 76 00:03:06,617 --> 00:03:09,347 [独歩的な靴下のセンス] お~黄色い靴下。 77 00:03:11,535 --> 00:03:13,995 [ビッグピクチャーシーズン2靴下] 78 00:03:13,995 --> 00:03:15,395 アップグレードした。 79 00:03:15,395 --> 00:03:18,215 [センスすごいな] 青だったけど。 80 00:03:18,215 --> 00:03:20,600 [補色で靴下の存在感UP!] [これがファッションピープルの道] 黄色い靴下。 81 00:03:20,600 --> 00:03:22,430 いけてるな~ 82 00:03:24,088 --> 00:03:28,112 [靴下で評定する][セレブに挑戦] 変な色合わせ。 83 00:03:28,112 --> 00:03:29,952 [気を持ち直して] もし本当に制作したら 84 00:03:29,952 --> 00:03:33,877 最近はサポータたちも厳しいだろ。 85 00:03:33,877 --> 00:03:38,568 [僕たちしっかりやるよ] それが重要です。僕たちが 真剣に行かなくちゃ。 86 00:03:38,568 --> 00:03:40,907 [本当に] 彼らを失望させたくないです。 87 00:03:40,907 --> 00:03:43,267 この前こういう話もしただろ。 88 00:03:43,267 --> 00:03:45,142 [アイテム無限] 公演企画とか。 89 00:03:45,750 --> 00:03:48,205 [まず聞いてみて][冗談じゃなくて] 無駄なことじゃないですよ。 90 00:03:48,205 --> 00:03:50,900 [ワールドクラス級アーティスト] 例えばドレイクを 91 00:03:51,390 --> 00:03:54,585 [ビッグピクチャー主催来韓公演推進] ここに僕たちがコンサートを 開いてあげるんだよ。 92 00:03:54,585 --> 00:03:57,008 [クスクス] 93 00:03:57,008 --> 00:03:59,677 [呆れた][笑ったのか?これが面白い?] なんで?誰だ? 94 00:03:59,677 --> 00:04:01,929 兄さん、あの子が 95 00:04:01,929 --> 00:04:04,025 [告げ口面白い] 肩を上下させて笑ってました。 96 00:04:04,025 --> 00:04:07,881 [ドレイクって何言ってるの] 肩を上下させて笑ってました。 97 00:04:07,881 --> 00:04:10,451 [僕の夢を…あざ笑うのか?] なんで? 98 00:04:12,220 --> 00:04:14,630 [できないと思ってるのか?] 弘大ムーブホールでやってあげようと 思ってるよ、悪いか? 99 00:04:14,630 --> 00:04:16,930 [歓迎ドレイク] 弘大ムーブホールでやってあげようと 思ってるよ、悪いか? 100 00:04:17,574 --> 00:04:19,274 ムーブホールがだめなら、サンサンマダンで。 101 00:04:20,320 --> 00:04:22,100 [動線整理完了] 弘大401で打ち上げパーティーして。 102 00:04:23,171 --> 00:04:25,031 本当に分からないけど 103 00:04:25,031 --> 00:04:28,856 [ハハのグローバルな人脈の中で] LAに知ってる兄さんがいらっしゃるんですが 104 00:04:28,856 --> 00:04:32,241 [自信の根源] その方が今ドレイクと事業を一緒にされてる。 105 00:04:32,241 --> 00:04:34,381 [引き続き突っかかる] ドレイクが大丈夫か?韓国で。 106 00:04:34,381 --> 00:04:37,011 [ヒップホップの時代] [ドレイクは必ずはまります] 今は大丈夫です、ヒップホップブームだから。 107 00:04:37,011 --> 00:04:41,666 [オプション事項] なぜならクリス・ブラウンも 一緒に呼ぶからです。 108 00:04:41,666 --> 00:04:43,556 [思わず笑いが] 109 00:04:43,556 --> 00:04:45,006 [クリス・ブラウンだけでいいのか?] リアーナは? 110 00:04:45,006 --> 00:04:47,696 リアーナはサプライズゲストとして。 111 00:04:48,090 --> 00:04:51,125 [レベルが違う] [スーパースター招待ショーショーショー] 112 00:04:51,405 --> 00:04:53,300 [アイテムが他にもある] ハワイに行って来たじゃないですか。 113 00:04:53,300 --> 00:04:56,860 ブルーノ・マーズが今回公演するんです。 25,000席。 114 00:04:56,860 --> 00:05:00,890 [何らかの準備] 僕たちもハワイ公演進行中です。 115 00:05:00,890 --> 00:05:02,514 [よくやってるな] 116 00:05:02,514 --> 00:05:06,559 [鳥肌]重要なのが、ブルーノ・マークス側に ツテがないわけじゃないです。 117 00:05:06,559 --> 00:05:08,139 [混種] ブルーノ・マークスじゃなくて それはリチャードマークスだろ。 118 00:05:08,139 --> 00:05:11,254 [ソーリー、マイミステイク] - マーズ。 - ブルーノ・マーズだろ。 119 00:05:12,119 --> 00:05:16,509 ブルーノ・マーズのお姉さんが 音楽をされてるんです。 120 00:05:16,509 --> 00:05:23,457 [驚くべき人脈] レゲエ、川のような平和の作業をするのに 同じチームをされてました。 121 00:05:23,457 --> 00:05:24,587 [うん…] 122 00:05:24,587 --> 00:05:27,087 [緻密な計画] お姉さんに僕たちが接近して 123 00:05:27,087 --> 00:05:32,411 [電話番号を受け取る、英語で!] あなたの弟のダイレクトフォンナンバー。 124 00:05:32,411 --> 00:05:34,456 [サポーターズたち待ってて] [このすべては実現可能性が高い] 全くあり得ない内容ではありません。 125 00:05:35,781 --> 00:05:38,791 [無視]ブルーノ・マーズが お前たちにどうして会うんだよ。 126 00:05:38,791 --> 00:05:42,061 [パパスマーフが僕たちをバカにするのか?] おかしくなりそうだ。 127 00:05:42,061 --> 00:05:46,501 僕が思うにはサポーターたちが見た時は 128 00:05:46,501 --> 00:05:48,241 - 荒唐無稽だよ。 - 違うよ。 129 00:05:48,241 --> 00:05:50,371 [僕はすごく寂しい] - 荒唐無稽だよ。 - 違うよ。 130 00:05:50,371 --> 00:05:53,712 [任せて][説得] 公演企画は僕たちが専門分野です。 131 00:05:53,712 --> 00:05:57,292 [しかも専攻者] 僕は公演芸術学科出身ですよ。 132 00:05:57,292 --> 00:05:59,342 [公演企画界][僕がまさに選手だ] 檀国大学の大学院。 133 00:05:59,812 --> 00:06:01,232 [負けられない] [僕も選手…だと思うよ?] 134 00:06:01,232 --> 00:06:04,456 [激しい人生][ストリート出身のチケットセラー] 僕は路上でチケット販売をしました。 135 00:06:04,456 --> 00:06:07,131 [大ヒット企画]こいつはTV通販に出て チケットを売った子だよ。 136 00:06:08,724 --> 00:06:12,559 [海千山千の経験をしたハハ(激しい人生)] 137 00:06:13,510 --> 00:06:17,272 [嘘じゃない][僕たちをどうか信じて] 僕たちはそのくらいのインフラが あります、兄さん。 138 00:06:17,766 --> 00:06:20,871 [ハリウッドの大スター] この兄さんはウィル・スミスと一緒に ミュージックビデオを撮りましたよ。 139 00:06:20,871 --> 00:06:21,991 [フッ] 140 00:06:23,605 --> 00:06:25,755 [今から19年前] 2000年に。 141 00:06:27,643 --> 00:06:29,608 覚えてるか分からないな。 142 00:06:30,385 --> 00:06:33,150 [20年前からハリウッド進出を 成し遂げたキム・ジョングク] 143 00:06:33,150 --> 00:06:34,915 [ターボ~ターボ~] 144 00:06:35,352 --> 00:06:38,741 [どうか決めよう] - こういうの本当にやりますよ。 やってみましょう。 - これやろう。 145 00:06:38,741 --> 00:06:39,846 二つともやって。 146 00:06:39,846 --> 00:06:41,131 [お前たちを信じてる] 二つともしたらいいよ。 147 00:06:41,131 --> 00:06:48,386 僕たちが次、制作者の方を呼んで ミーティングをして 148 00:06:48,386 --> 00:06:54,896 [事前調査が必要]公演、どんなルートで 海外アーティストに接触したらいいか 149 00:06:54,896 --> 00:06:57,736 [海外のアーティスト招待来韓公演は ひとまず推移を見守るということで] 僕たちが会ってみましょう。 150 00:06:57,736 --> 00:06:59,531 [ところでこれは何だ?] 151 00:06:59,531 --> 00:07:01,966 [ドラマだけを作ればいいんだ] [もう撮るのはやめよう] 話は終わったよ。 152 00:07:01,966 --> 00:07:04,400 僕たちまた投資説明会するんですか? 153 00:07:04,400 --> 00:07:05,457 [当然のことを] しなきゃ。 154 00:07:05,457 --> 00:07:09,000 [まず投資説明会から始めよう] [EP03へゴーゴー]