1 00:00:00,365 --> 00:00:03,170 ビッグピクチャーシーズン3 2 00:00:04,487 --> 00:00:07,320 [EP15 涙なしには聞けない 髪の毛の話(?)] 3 00:00:07,320 --> 00:00:08,960 - ついに! - ついに! 4 00:00:08,960 --> 00:00:13,055 ビッグピクチャーシーズン3 初のPPLが実現しました! 5 00:00:13,055 --> 00:00:13,925 [フオオオオオオー!] 6 00:00:14,567 --> 00:00:17,177 [最初の広告主様おめでとう~] 7 00:00:18,178 --> 00:00:20,443 [不思議] - PPLは続きますね。 - そうですね。 8 00:00:21,602 --> 00:00:25,527 [投資説明会に参加してくださった ブランドありがとうございます] 投資説明会に多くのブランドが参加して 9 00:00:25,527 --> 00:00:28,632 [果たして!待望の初メード会社は?] どこのブランドを初めて お迎えするか悩みましたが 10 00:00:28,632 --> 00:00:31,384 いくら考えても、この方だ。 11 00:00:31,384 --> 00:00:33,429 [多くの企業の中から最も印象深かったここ!] この社長の話 12 00:00:33,429 --> 00:00:34,750 本当に泣きました。 13 00:00:34,750 --> 00:00:36,090 [ハハを心で泣かせた] - 心で泣きました。 - 泣きました。 14 00:00:36,090 --> 00:00:38,230 - あんな証言は初めてです。 - そうですね。 15 00:00:38,230 --> 00:00:39,784 [雨か、淚か] とても印象的でした。 16 00:00:39,784 --> 00:00:41,348 [しっとりとした証言をした 初めての広告主様は?] 17 00:00:41,348 --> 00:00:43,158 [果たして誰?] 18 00:00:43,420 --> 00:00:45,415 ヘオコストーリー 19 00:00:45,415 --> 00:00:47,244 [名前なんだよ] 名前も覚えられない。 20 00:00:47,803 --> 00:00:49,236 [ハハハハハ] 覚えられないよ。 21 00:00:49,236 --> 00:00:51,576 [6文字なのに…] ヘオコストーリー 22 00:00:51,576 --> 00:00:53,368 ムン・ヨンソク社長です! 23 00:00:53,368 --> 00:00:56,748 [ビッグピクチャーシーズン3初のメード会社! HAIRCO STORY] 24 00:00:57,727 --> 00:01:01,009 [ようこそ] 25 00:01:01,009 --> 00:01:02,089 社長。 26 00:01:02,425 --> 00:01:04,135 [綺麗な髪] 27 00:01:04,135 --> 00:01:06,705 [シーズン3初のお客様と共に ビッグピクチャーを描こう] お座り下さい。 28 00:01:06,705 --> 00:01:08,769 [先週、シーズン3の投資説明会中] ヘア専門ブランド 29 00:01:08,769 --> 00:01:10,999 ヘオコストーリー社長の ムン・ヨンソクです。 30 00:01:10,999 --> 00:01:12,867 お会いできて嬉しいです。 どうりで髪の毛が… 31 00:01:12,867 --> 00:01:14,407 [特別なヘアスタイルを誇っていた社長だが…] 32 00:01:14,772 --> 00:01:16,257 失敗しました。 33 00:01:16,859 --> 00:01:19,354 広告費5億ウォンを使って セラムを作ったんですが 34 00:01:19,354 --> 00:01:20,344 いくらですか? 5億? 35 00:01:20,344 --> 00:01:21,848 [two失敗] これも失敗しました。 36 00:01:21,848 --> 00:01:23,917 [投資できるのか] [なんでしきりに失敗するんですか、社長] ずっと失敗してますね。 37 00:01:23,917 --> 00:01:27,445 10億ウォン使ったんですが 月の売り上げが2、300万ウォン? 38 00:01:27,445 --> 00:01:29,465 [現在進行形-ing] 今失敗しそうです。 39 00:01:30,380 --> 00:01:34,025 [それでこうしてお迎えしました] こんにちは。ヘオコストーリー 社長のムン・ヨンソクと申します。 40 00:01:34,025 --> 00:01:36,745 - 手を振ってらっしゃるじゃないですか。 - あそこを見ないといけないんだ。 41 00:01:37,680 --> 00:01:40,070 [社長ここですよ] - 人生のセンスですよ。 - こんにちは。 42 00:01:40,070 --> 00:01:41,414 [今回はしっかり!] ヘアの守護神 43 00:01:41,414 --> 00:01:44,689 ヘオコストーリー社長の ムン・ヨンソクと申します。 よろしくお願いします。 44 00:01:44,689 --> 00:01:46,389 [ビッグピクチャー3アジトへようこそ~] 45 00:01:47,320 --> 00:01:50,085 [余裕]投資説明会後に 46 00:01:50,085 --> 00:01:53,235 最も余韻が多く残って たくさん思い出しました。 47 00:01:55,071 --> 00:01:58,276 [ハハさん僕をそんなに…!] 48 00:01:58,276 --> 00:02:01,741 「どうしたらあんな風にならずにすむか」と すごく考えたんですよ。 49 00:02:01,741 --> 00:02:03,871 [はぁ…我慢しよう…] 本当に。 50 00:02:03,871 --> 00:02:05,636 [冗談] みんなの宿題でもあるし。 51 00:02:06,514 --> 00:02:09,259 [ここまで直接的なPPLはなかった!] 52 00:02:09,259 --> 00:02:11,284 [放送なのか広告なのか] 53 00:02:11,880 --> 00:02:13,620 [ヘオコストーリーPPLです] 54 00:02:14,047 --> 00:02:19,297 投資説明会後はどうですか? 上手くいっているとか。 55 00:02:19,297 --> 00:02:22,577 - 気になる。 - 今回は大手企業のセレクトショップの方に 56 00:02:22,577 --> 00:02:24,242 大手企業のセレクトショップの方に 57 00:02:24,242 --> 00:02:26,184 [大企業?] 入れたんですか? 58 00:02:26,184 --> 00:02:28,314 一生懸命営業していて 59 00:02:28,314 --> 00:02:29,651 - あ、していて? - 入れたんじゃなくて? 60 00:02:29,651 --> 00:02:33,126 [無駄な期待][努力中なんですね] 4月頃にセッティングが完了しそうです。 61 00:02:33,126 --> 00:02:37,104 [雄大さの反面依然として不振] 話してるのを見てると 戦略的にやってるようにおっしゃってますが 62 00:02:37,104 --> 00:02:39,904 [ビッグピクチャーのための ソリューションが急がれる] - とても問題が多いです。 - そうです。 63 00:02:39,904 --> 00:02:42,544 製品がここにたくさんありますが 64 00:02:42,544 --> 00:02:45,044 [シャンプー、ヘアパック、セラム ワックスなど][これが本当の借金の山?] 製品がここにたくさんありますが 65 00:02:45,044 --> 00:02:48,010 [ビッグピクチャーの第一歩] 商品の容器の単価から下げました。 66 00:02:48,010 --> 00:02:49,800 [コスト削減偉い] そういう作業をして 67 00:02:49,800 --> 00:02:52,800 うちの企画チーム長が 68 00:02:52,800 --> 00:02:55,400 [単価を下げてどうするんだ] [企画チーム長がいるんですか?] 企画チーム長。 69 00:02:55,400 --> 00:02:58,014 [話が出たついでに社員紹介] マーケティング広告理事と 70 00:02:58,014 --> 00:03:00,534 [大体全ている][企画チーム長、広告理事 ビューティー本部長]- 皆さん来たんですか? - ビューティー本部長と 71 00:03:00,534 --> 00:03:03,241 [何の役割?] 対外協力理事のイ・チャンミン作家まで 72 00:03:03,241 --> 00:03:05,644 [ヘア製品会社に作家が?] 対外協力理事イ・チャンミン作家まで 73 00:03:05,644 --> 00:03:08,617 [そ…そうだな、なんでいるんだろう…?] 後ろはスタッフじゃなくて 74 00:03:08,617 --> 00:03:11,582 うちの社員たちが半分以上来ました。 75 00:03:11,582 --> 00:03:13,512 ちょっと多いですね。 76 00:03:14,182 --> 00:03:16,757 月の売り上げ2、300万ウォン? 77 00:03:16,757 --> 00:03:18,647 [全員ヘオコストーリーの社員] 役割がすごく多い。 78 00:03:18,647 --> 00:03:19,888 [社員の給料は何のお金で…!] そうですよね。 79 00:03:20,848 --> 00:03:26,439 今話だけ聞いてると、常務、本部長 ほぼ大企業レベルです。 80 00:03:26,439 --> 00:03:28,674 [すぐに認める] [大きい会社はみんなこうしてるよ…] 81 00:03:28,674 --> 00:03:30,954 [低賃金の高効率] もしかして家族や、血縁関係… 82 00:03:30,954 --> 00:03:32,454 [断固と] そういうのはありません。 83 00:03:32,454 --> 00:03:37,040 [じゃあどうやって採用した社員?] 副社長は某グループの同期です。 84 00:03:37,040 --> 00:03:40,966 常務は高校、大学の友達です。 85 00:03:41,446 --> 00:03:45,031 - ビューティー本部長は知り合いのお姉さん。 - Xお姉さん? 86 00:03:45,381 --> 00:03:47,991 [大体似たようなものです] - 知り合いのお姉さん。 - Xお姉さん? 87 00:03:48,710 --> 00:03:50,510 [みんな来てるんだ] 88 00:03:50,510 --> 00:03:53,530 [知り合いのお姉さん1、2][コソコソ] - もう分かった。- 家族ではないですね。 - 何だって? 89 00:03:53,530 --> 00:03:55,795 [知人たちの愛で動いているHAIRCO STORY] もう分かった。なんで失敗したか分かった。 90 00:03:55,795 --> 00:03:58,485 [マイナスの連続+社員の規模] 正確に分かった! 91 00:03:58,485 --> 00:04:02,085 [心配しないで! 僕が助けますよ] - 義理があるんですね! - あるんだ。 92 00:04:02,430 --> 00:04:05,285 [そんな時じゃない] 僕たちはもうお互いに 気遣ったりするのをやめましょう。 93 00:04:05,285 --> 00:04:07,614 - 配慮がむしろ壁を作ってるようです。 - そうだ。 94 00:04:07,614 --> 00:04:09,114 [今は止まらないといけない時] 正直に全部オープンにして 95 00:04:09,114 --> 00:04:11,024 僕たちが正直に話します。 それが合ってますよ。 96 00:04:11,024 --> 00:04:13,074 [社長ご存知でしょうか?] 社員が多すぎます。 97 00:04:13,520 --> 00:04:15,095 [お前の気持ちは僕の気持ち] 98 00:04:15,095 --> 00:04:16,425 おい! 99 00:04:16,744 --> 00:04:18,798 [慌てて謝罪] おかしくなったのか。 100 00:04:19,019 --> 00:04:20,939 [僕たちは何か間違えた?] [青天の霹靂] 101 00:04:20,939 --> 00:04:24,300 [すべてに理由がある] 攻撃的な経営をするには人材が… 102 00:04:24,300 --> 00:04:26,609 [現実的] 攻撃しないで守備をしてください。 103 00:04:26,609 --> 00:04:29,314 [守備をしないといけないのに消費をしてる…] 守備をするべき時ですよ、守備。 104 00:04:29,314 --> 00:04:31,606 - 攻撃をあんなにしたのに… - 今回のビッグピクチャーをきっかけとして 105 00:04:31,606 --> 00:04:33,921 [ビッグピクチャーに出るから] 僕たちがとても大きく跳躍できそうなので 106 00:04:33,921 --> 00:04:35,495 あらかじめ僕が人員を確保しておいたんです。 107 00:04:35,495 --> 00:04:36,620 [どうなると思って…] 事前にそんなことしないでくださいよ。 108 00:04:36,620 --> 00:04:39,661 - 社員は合計何人ですか? - 20数人ですが 109 00:04:39,661 --> 00:04:41,715 - 僕が最近とても寂しいです。 - なんでですか? 110 00:04:41,715 --> 00:04:43,120 記事が出ても 111 00:04:44,295 --> 00:04:45,675 [SNS] ハートが2つしかありません。 112 00:04:45,675 --> 00:04:48,245 [残りのハート1] 僕と副社長のだけ。 113 00:04:48,245 --> 00:04:50,102 [広報用SNS最大の働き手(?)副社長] 社員の皆さんは押さないんですか? 114 00:04:50,102 --> 00:04:52,342 [確かに寂しくなるね] 出退勤しながら 115 00:04:52,342 --> 00:04:54,421 [社長の考え][愛社心+関心=ハート1] 関心があれば 116 00:04:54,421 --> 00:04:56,996 - ハートを押すじゃないですか。 - 今日社員の半分がいらっしゃったんだ。 117 00:04:56,996 --> 00:04:58,809 とても寂しいです。 118 00:04:58,809 --> 00:05:01,569 [押してくれ][1人ずつ押しても20個は行きそう] ハートを押してくれないんですか? 119 00:05:01,569 --> 00:05:03,594 いいねをどうして 押してくれないんでしょうか? 120 00:05:03,594 --> 00:05:05,799 僕がすごく寂しい。 121 00:05:06,355 --> 00:05:08,565 いいねを押してくださいよ。 122 00:05:08,565 --> 00:05:10,610 [SNSをしないので、ソーリー] 123 00:05:10,610 --> 00:05:13,531 [寂しかったでしょうね] これを聞いてみます。 先ほどちょっとおっしゃいましたが 124 00:05:13,531 --> 00:05:16,059 これをどうして始めたのか聞いてみます。 125 00:05:16,800 --> 00:05:20,485 僕はIT関連グループにいたんですが 126 00:05:20,485 --> 00:05:21,890 [意外] ITですか? 127 00:05:21,890 --> 00:05:24,240 [ヘアとは全く関係なかった過去] ITグループにいたんですが 128 00:05:24,240 --> 00:05:26,247 [そんなにいい職業を…] あ~それをしてたら良かったのに。 129 00:05:27,165 --> 00:05:30,106 [辞めた理由?] ちょうどその頃僕の知人が 130 00:05:30,106 --> 00:05:34,461 明洞でオールマスクストーリーと言って 店舗を20軒開いたんですが 131 00:05:34,461 --> 00:05:37,611 明洞だけで1年の売上が 1,000億を超えます。 132 00:05:37,611 --> 00:05:39,111 [1,000億?] そこからアイディアを得て 133 00:05:39,111 --> 00:05:42,496 そこはオールマスクストーリーだ。 僕はオールヘアストーリーだ。 134 00:05:42,496 --> 00:05:45,644 [あ~そういうことで] そう思ってやったんですが 全部だめだったんです。 135 00:05:45,644 --> 00:05:48,504 [ヘアストーリーは既に登録されてて 使用できなかった] 登録しようとしたら全部だめでした。 136 00:05:48,504 --> 00:05:51,325 僕たちはヘアと共にする話ということで 137 00:05:51,325 --> 00:05:55,695 ヘアコーポレーションストーリー それでヘオコストーリーになったんです。 138 00:05:57,284 --> 00:06:00,579 [そうやって始まったヘア製品事業が 今のHAIRCO STORY] 139 00:06:01,315 --> 00:06:05,615 会社の自慢が一つあるとしたら 商品に対するコンプレインが 一つもありません。 140 00:06:05,970 --> 00:06:07,690 なぜなら買った人があまりいないからです。 141 00:06:07,690 --> 00:06:09,130 [ディス] 142 00:06:09,130 --> 00:06:11,475 在庫はどれくらいあるんですか? 143 00:06:11,475 --> 00:06:14,420 [ヘアパック、シャンプー ワックス、セラムなど] 在庫は種類別に10,000個以上はあります。 144 00:06:14,420 --> 00:06:15,635 - 10,000個ですか? - 10,000個ですか? 145 00:06:15,635 --> 00:06:18,060 [耳を疑う] - 10,000個、種類別で10,000個ですか? - はい。 146 00:06:18,060 --> 00:06:19,417 合計何製品なんですか? 147 00:06:19,417 --> 00:06:21,456 10数製品はあります。 148 00:06:21,456 --> 00:06:23,691 [10個としましょう] - 100,000個? - 100,000個あるんですか? 149 00:06:23,691 --> 00:06:26,307 [これ普通の量じゃないぞ?] - でも大したことじゃないです。 - 100,000個。 150 00:06:26,307 --> 00:06:30,482 あれ一つで2万ウォンだと考えたら 151 00:06:30,482 --> 00:06:32,902 [すべて売れば大儲け、売れなかったら大損] 販売価で考えたら膨大になります。 152 00:06:32,902 --> 00:06:36,090 全部保管するためには倉庫とかも レンタルしないといけないじゃないですか。 153 00:06:36,090 --> 00:06:38,150 [オフコース] 倉庫の維持費も出て行きます。 154 00:06:39,005 --> 00:06:41,045 本当にすみませんが 155 00:06:41,045 --> 00:06:43,435 僕は諦めます。 156 00:06:45,166 --> 00:06:47,341 [sizeが大きすぎる] 僕には扱えません。 157 00:06:47,341 --> 00:06:49,121 僕たちにできることがありません。 158 00:06:49,121 --> 00:06:51,776 されますか? 行くんですか? 159 00:06:51,776 --> 00:06:53,211 [どうかプリーズ…] 行くんですか? 160 00:06:53,765 --> 00:06:55,975 [2man 2die] 僕もそうしようと思ってた。 161 00:06:55,975 --> 00:06:59,000 [ビッグピクチャー3 初のメードは 成功できるのか?][EP16へゴーゴー]