1 00:00:00,057 --> 00:00:03,910 [ビッグピクチャー3] [本映像には間接広告が含まれています] 2 00:00:04,035 --> 00:00:06,090 [EP20 これがまさに総体的難局] 今日は特別に 3 00:00:06,090 --> 00:00:08,388 [HAIRCO STORYのコンサルティングを 助けてくれる] 専門家の方をお迎えしました。 4 00:00:08,388 --> 00:00:09,680 [大歓迎] [誰だろう?] 5 00:00:09,680 --> 00:00:13,310 [ヘア関係で成功した人物] この方はこちら方面で すでに成功した方です。 6 00:00:13,310 --> 00:00:14,405 [助けが切実] [問題点を補完しよう!] 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,010 今日助けてもらおうと思います。 8 00:00:16,397 --> 00:00:17,924 [ついに入場][ソリューションをお願い!] ソリューションをしてくださる 社長をお招きします。 9 00:00:17,924 --> 00:00:20,004 [大歓迎] - こんにちは。 - こんにちは。 10 00:00:20,055 --> 00:00:23,292 [彼が来た!] - こんにちは。 - こんにちは。 - よろしくお願いします。 11 00:00:23,759 --> 00:00:25,779 [不慣れじゃない] - どこかでお会いしたことあるよ。 - たくさんお会いしました。 12 00:00:25,826 --> 00:00:28,483 [業界の有名人] - 有名な方ですよ。 - たくさんお会いしたよ。 13 00:00:29,760 --> 00:00:33,416 [トータルヘアケアブランド GH1933を運営する若いCEO] 14 00:00:33,466 --> 00:00:35,721 [2018消費者選好ブランド大賞] [ビューティー産業部門大賞を受賞の快挙] 15 00:00:35,861 --> 00:00:37,595 [コン・ヒ] [GH 1933社長] 16 00:00:37,606 --> 00:00:40,955 [キムセレブではなく有名セレブたちと親しい] - とても有名な芸能人たちとも 親しいそうですね。 - はい。 17 00:00:40,955 --> 00:00:43,460 僕の一番親しい友達が マブダチなんですが 18 00:00:44,610 --> 00:00:46,985 [ビッグピクチャーは大丈夫です(ぶるぶる…)] 大丈夫ですよ。 19 00:00:46,985 --> 00:00:48,370 [斬新だな] 言い方変えましょうか? 20 00:00:48,370 --> 00:00:50,565 [へ…変な人が来た…] ちょっと変だけど 21 00:00:50,565 --> 00:00:52,450 [字幕で書けないよ] マブダチは大丈夫です。 22 00:00:52,450 --> 00:00:54,406 [本当に辞書にある] マブダチって名詞は大丈夫です。 23 00:00:54,439 --> 00:00:56,378 マブダチって名詞は大丈夫です。 24 00:00:56,345 --> 00:00:59,115 ヒチョルと言って 25 00:00:59,115 --> 00:01:00,520 [宇宙大スターSUPER JUNIORのキム・ヒチョル] キム・ヒチョルさん。 26 00:01:00,540 --> 00:01:02,240 ヒチョル。 27 00:01:02,260 --> 00:01:03,415 [20年以来の友情] 中高の同級生なので 28 00:01:03,441 --> 00:01:06,011 [固い僕たちの友情] ヒチョルが僕をちょっと育ててくれました。 29 00:01:06,035 --> 00:01:08,281 [羨ましい][人脈が一番大事~] たくさん出させてくれて。 30 00:01:08,300 --> 00:01:10,400 [セレブたちとの付き合い] [芸能人の人脈多数保有] 僕が担当した芸能人たちもいて。 31 00:01:10,420 --> 00:01:12,590 [JYJの顔の天才ジェジュン] - ジェジュンさんもいます。 - ヨンウンジェジュンさん。 32 00:01:12,590 --> 00:01:14,254 [アジアのプリンス、チャン・グンソク] グンソクもいるし 33 00:01:14,286 --> 00:01:15,434 チャン・グンソクさん。 34 00:01:15,402 --> 00:01:17,787 [ホットなアイドルまで] Apink、INFINITEなど、少ししました。 35 00:01:17,787 --> 00:01:19,265 [親しい人はとても多くて 列挙するのが大変なくらい] 多すぎて、正直。 36 00:01:19,274 --> 00:01:21,912 [人脈が越えられない壁] 37 00:01:21,912 --> 00:01:23,385 [HAIRCO STORYと同じ業種] [経験から出てくる助言] ヘアの方で仕事をしてるので 38 00:01:23,385 --> 00:01:25,230 今日準備してきました。 39 00:01:25,230 --> 00:01:27,981 [いい人じゃなかったの?] - 今日準備してきました。 - そうですよね? 40 00:01:29,069 --> 00:01:30,232 [準備完了] [オッケー、行きます] 41 00:01:30,344 --> 00:01:31,906 [ここまでの収録時間ずっと] 社長の話を聞いてると 42 00:01:31,906 --> 00:01:33,452 製品だけは自信があるという 43 00:01:33,452 --> 00:01:35,044 [HAIRCO STORYムン・ヨンソク社長の話を] - 話だと思います。そうですよね? - そうです。 44 00:01:35,044 --> 00:01:36,206 でも売れません。 45 00:01:36,206 --> 00:01:38,517 [注意深く聞いていたコン・ヒ社長] 僕たちのは11万ウォンのが 1日に1つ売れるんだよ。 46 00:01:38,517 --> 00:01:40,252 [すっくと] 社員たちは太って、会社は… 47 00:01:40,252 --> 00:01:43,383 [僕のマーケティングノウハウを 教えないといけないな] 痩せていってるんだ。 48 00:01:44,146 --> 00:01:48,270 [誰でも言うこと] それぞれ会社ごとに製品は 自分たちが一番いいのを作ったと言います。 49 00:01:48,270 --> 00:01:49,840 [僕の子が一番] [会社の自負は当然のこと] 僕もそうですし。 50 00:01:49,860 --> 00:01:51,760 - そうですよね。 - 正直製品は 51 00:01:51,780 --> 00:01:53,880 [資本金が多ければ最高の設備で 最高の製品を] お金があれば作れるので 52 00:01:53,880 --> 00:01:56,350 [同じ条件なら違いはマーケティングだけ] 重要なポイントがマーケティングなんですが 53 00:01:56,350 --> 00:01:58,940 - 重要です。 - マーケティングの部分を、予算なども 54 00:01:58,940 --> 00:02:01,820 [HAIRCO STORYの問題点、即興的な予算執行] あまりにも即興的に使ってる気がします。 55 00:02:01,840 --> 00:02:03,065 そうです。 56 00:02:03,065 --> 00:02:05,360 [僕の携帯電話は黄金の人脈だけ] [知人を通してのどんぶり勘定式運営] 親しい友達、知り合い… 57 00:02:05,360 --> 00:02:08,125 [モデル抜擢の理由] 親しい弟分なので 58 00:02:08,125 --> 00:02:09,960 [サキソフォニスト]- 誰がですか? - デニー・ジョンです。 59 00:02:10,033 --> 00:02:12,480 [あいつ本当にひどい!] 60 00:02:12,480 --> 00:02:14,620 [どこで誤ったのか] [テヘッ] 61 00:02:14,620 --> 00:02:16,980 [知人チャンスなし?] - 知り合いの弟分なのにそんなに あげたんですか? - はい。 62 00:02:16,980 --> 00:02:20,400 [明るく] - デニージョンが受け取ったんですか? - はい。 63 00:02:21,880 --> 00:02:23,540 [会社の顔HAIRCO STORYのホームページ訪問] ホームページも見てみたんですが 64 00:02:23,540 --> 00:02:26,785 [HAIRCO STORYの問題点] トーン&マナーがありません。 ホームページの感じが。 65 00:02:26,785 --> 00:02:28,860 デザインの統一性もないですし 66 00:02:28,860 --> 00:02:30,605 これが何なのか。 だから僕が感じるのは 67 00:02:30,605 --> 00:02:31,450 これを作ってだめだったから 68 00:02:31,450 --> 00:02:33,094 [製品の発売順にアップロード 労働の繰り返しに過ぎない] 他のを作って入れて 69 00:02:33,120 --> 00:02:35,380 [製品の成分はいいが、製品説明の 詳細ページがありません] そして詳細ページがありません。 70 00:02:35,380 --> 00:02:37,105 [食薬庁認証機能性製品確認] 機能性をすべて受けてるはずだと思いますが 71 00:02:37,213 --> 00:02:38,531 [一方] 臨床は受けてないようですね。 72 00:02:38,525 --> 00:02:39,961 [あなどれない][鋭いな…] 73 00:02:39,990 --> 00:02:41,569 [気分害してませんか?] 74 00:02:42,739 --> 00:02:45,533 [全てその通りだが、なぜか込み上げてくる…] 75 00:02:46,661 --> 00:02:48,085 [不安だな…] [あなた本当に大丈夫?] 76 00:02:48,090 --> 00:02:49,443 [さっき聞いてたら社員数が] 社員の皆さんも 77 00:02:49,457 --> 00:02:52,385 - 20人ですか? - はい。 78 00:02:52,385 --> 00:02:55,300 [人件費どうするんだ] [固定費用がとても負担] 多すぎます。 79 00:02:55,334 --> 00:02:56,837 [張り詰めた緊張感の中の社長たち] 80 00:02:56,860 --> 00:02:58,435 [社長さん、大丈夫ですか?] 大丈夫ですか? 81 00:02:58,436 --> 00:03:01,155 [呼吸困難][… 辛辣だな] 大丈夫ですよ。 82 00:03:01,155 --> 00:03:02,500 - 表情が… - 重要なことは何かというと 83 00:03:02,520 --> 00:03:04,640 [コン・ヒ社長の助言を必ず 聞かなければならない理由] とにかく業界で 84 00:03:04,660 --> 00:03:06,700 成功街道を走っていて 85 00:03:06,720 --> 00:03:08,775 [マーケティングノウハウを学んでみよう] ある程度実現してらっしゃる方なので 86 00:03:08,799 --> 00:03:10,213 これをアドバイスとして 87 00:03:10,220 --> 00:03:13,000 [聞いて悪いことはない]- そうですね。 - 十分に受け入れるべきだと思います。 88 00:03:13,000 --> 00:03:14,566 [感情的なケンカ、決死反対] これは対決じゃないですよ。 89 00:03:14,566 --> 00:03:17,220 [開かれた気持ちでありがたく聞くこと] そういう気持ちを持って 来られたじゃないですか、ここに。 90 00:03:17,220 --> 00:03:18,580 重要です、正直。 91 00:03:18,600 --> 00:03:19,895 [仲裁しよう][過熱する雰囲気] ひとまず僕たち 92 00:03:19,896 --> 00:03:21,682 [平和の挨拶] お互いに挨拶からしましょう。 93 00:03:21,719 --> 00:03:23,024 [落ち着いて~] 挨拶から。 94 00:03:23,007 --> 00:03:24,582 - とにかく - 最初からあまりにもあれなので 95 00:03:24,590 --> 00:03:25,829 [僕たちは友達] [同じ業種なのにどうして] 社長。 96 00:03:25,841 --> 00:03:28,042 [お手柔らかに][まだかなり残ってるけど…] - 同じ業種で。 - 挨拶して。 97 00:03:28,042 --> 00:03:29,856 [良い雰囲気で行きましょう] [今日は仲良く~] 98 00:03:30,660 --> 00:03:31,635 気楽に。 99 00:03:31,664 --> 00:03:32,466 [僕は大丈夫] 100 00:03:32,448 --> 00:03:34,908 [くまなく調べた] [HAIRCO STORY完全分析] 正直僕が全部見ました。 101 00:03:34,908 --> 00:03:36,348 ブランドネームですとか 102 00:03:36,348 --> 00:03:39,395 ヘアコストーリー、いい名前をつけました。 103 00:03:39,395 --> 00:03:41,515 [いい名前だ] [ふっ…僕の命名センスってやつは~] 104 00:03:41,522 --> 00:03:42,340 かぶってます。 105 00:03:42,340 --> 00:03:44,025 - そうなんですか? - かぶってます。 106 00:03:44,025 --> 00:03:44,973 [同じものがある] そうなんですか? 107 00:03:44,997 --> 00:03:46,680 ご存知のように コストーリーというブランドがあります。 108 00:03:46,666 --> 00:03:47,556 [ヘアコストーリーより 成功してるコストーリー] あるんですか? 109 00:03:47,556 --> 00:03:49,416 - すごく成功している。 - あるんですか? 110 00:03:49,416 --> 00:03:50,926 [まさか本当に?知ってて HAIRCO STORYとつけたんですか?] 知っててつけたんですか? 111 00:03:50,926 --> 00:03:52,609 [名前を作る時は] いいえ、全く知らなかったです。 112 00:03:52,640 --> 00:03:55,080 あちらはCOSMETIC STORYで 113 00:03:55,080 --> 00:03:57,750 僕はHAIR CORPORATION STORYなので 114 00:03:57,801 --> 00:03:59,110 [名前も進む道も違う] HAIRCO STORYですが 115 00:03:59,120 --> 00:04:00,860 僕たちも商標登録しました。 116 00:04:00,880 --> 00:04:02,760 [フェイクなら商品登録できないでしょ] 僕たちも商標登録しました。 117 00:04:02,790 --> 00:04:03,868 [社長悔しい] 別の商標です、僕たちは。 118 00:04:03,880 --> 00:04:06,330 [あの…社長…] ヘアと共にするストーリーということで… 119 00:04:06,330 --> 00:04:07,735 話を遮ってすみませんが 120 00:04:07,735 --> 00:04:10,050 結局は大衆が判断するんですよ。 121 00:04:10,050 --> 00:04:12,520 [どっちが先だかは重要ではない] 結局はコストーリーが有名なので。 122 00:04:12,520 --> 00:04:15,400 コストーリーで作った偽物じゃないのか? こういうこともあり得ます、正直。 123 00:04:15,420 --> 00:04:18,120 [ギギギ…] コストーリーで作った偽物じゃないのか? こういうこともあり得ます、正直。 124 00:04:18,140 --> 00:04:22,420 [アイテムが僕たちとかぶってない] あちらはマスクパックを作る… 125 00:04:22,440 --> 00:04:24,370 [よしよし] 126 00:04:24,370 --> 00:04:25,120 分かりました。 127 00:04:25,125 --> 00:04:27,209 [アドバイスじゃないですか] [心の平和を探して] 兄さん。 128 00:04:27,209 --> 00:04:29,604 [共に生きよう]- これは味方として 言ってくれてることなので。 - もちろんです。 129 00:04:29,604 --> 00:04:31,464 [ブランドネームを押すよりは] ヘアコストーリーを押すよりは 130 00:04:31,464 --> 00:04:33,889 [大衆に印象づける大ヒット商品を一つ押そう] メイン製品のブランドを作って 131 00:04:33,889 --> 00:04:35,940 - それを押して行くべきだと思いますし - そうだ。 132 00:04:35,940 --> 00:04:37,160 [成功している a.k.aイ・サンミンシャンプーのような…] 最近のイ・サンミンシャンプーですとか。 133 00:04:37,160 --> 00:04:37,910 そうです、そうです。 134 00:04:37,910 --> 00:04:41,137 こういう風に簡単に分かるように 押していくといいと思います。 135 00:04:41,137 --> 00:04:41,887 そうそう。 136 00:04:41,887 --> 00:04:44,270 [製品が売れればいい] 会社のネームはあまり重要ではないので。 137 00:04:44,290 --> 00:04:46,815 [言いたいことがある] 僕たちはあえて弁明しますと 138 00:04:46,815 --> 00:04:49,440 [会社の方向性] 一つの製品に限定するんじゃなくて 139 00:04:49,440 --> 00:04:53,610 「ミジャンセン」と言ったら日本の社長的な ブランドであるように 140 00:04:53,610 --> 00:04:55,460 [アモーレパシフィックグループ] - 「ヘアコストーリー」と言ったら一つの… - ミジャンセンは韓国のですが。 141 00:04:55,480 --> 00:04:56,860 - 「ヘオコストーリー」と言ったら一つの… - ミジャンセンは韓国のですが。 142 00:04:56,880 --> 00:04:58,462 - ミジャンセン韓国のだそうです。 - 韓国のだそうです。 - 韓国のでしたか? 143 00:04:58,444 --> 00:04:59,859 [情報に誤り] 僕は日本のだと思ってました、今まで。 144 00:04:59,876 --> 00:05:01,242 [もう~] 145 00:05:01,722 --> 00:05:03,058 [衝撃][社長がっかりです] 146 00:05:03,058 --> 00:05:04,958 [超堂々] 147 00:05:05,400 --> 00:05:06,725 その程度は分かっててくださいよ。 148 00:05:06,725 --> 00:05:08,616 [社員たちも知ってた?] ミジャンセン日本のじゃないんですか? 149 00:05:08,616 --> 00:05:11,420 [韓国のだよ、韓国の] 150 00:05:11,420 --> 00:05:13,400 [僕だけ知らなかったんだ] 151 00:05:13,420 --> 00:05:15,120 [超衝撃] 152 00:05:15,464 --> 00:05:17,026 あのモデルの方が 153 00:05:17,009 --> 00:05:18,769 [話題の3次モデル アンジェリーナ・ダニロヴァ] 撮った広告映像を見ました。 154 00:05:18,769 --> 00:05:19,488 見ましたか? 155 00:05:19,520 --> 00:05:20,875 見たらびっくりされると思います。 156 00:05:20,875 --> 00:05:23,620 [どんな内容?] マスクをつけて、走り回るんですよ。 157 00:05:23,620 --> 00:05:27,120 [何を伝えたいのか] [PM2.5?黄砂マスク?] 果たして何を伝えたいのか。 158 00:05:27,140 --> 00:05:28,480 マスクの広告なのか。 159 00:05:28,480 --> 00:05:30,068 黄砂みたいなのが来るんです。 160 00:05:30,100 --> 00:05:32,140 [空気が悪い感じかな?] 急にこうして 161 00:05:32,160 --> 00:05:33,330 あれが出てきます、こうやって。 162 00:05:34,375 --> 00:05:37,100 それは今回シム・ヒョンジュン監督と言って 163 00:05:37,100 --> 00:05:40,090 - 以前チョン・ヒョンムと… - 社長は 164 00:05:40,090 --> 00:05:42,329 [人脈重視] 人の名前を覚えるのが好きなんですね。 165 00:05:43,175 --> 00:05:45,875 [CM撮影] その方が協力してくれるといらっしゃって 166 00:05:45,875 --> 00:05:47,155 [協力してくれるという表現は 無償で仕事をしたという意味?] 監督が協力してくれたんですか? 167 00:05:47,155 --> 00:05:48,300 そうです。 168 00:05:48,300 --> 00:05:50,430 - お金を渡したんですよね? - お金は当然渡してます。 169 00:05:50,460 --> 00:05:53,905 - でも以前僕たちがやってきたものの 3分の1の費用でした。 - 安くできたんですか? 170 00:05:53,905 --> 00:05:56,085 [コスト削減効果はあった] - 今までより? - はい。 171 00:05:56,170 --> 00:05:58,655 [バイオリニストソン・スギョン○○万ウォン] スギョンの制作時は…かかったんですが 172 00:05:58,655 --> 00:06:01,310 今回シム監督のは 173 00:06:01,321 --> 00:06:02,261 [アンジェリーナ・ダニルロヴァ○○万ウォン] …でできました。 174 00:06:02,261 --> 00:06:03,871 [それでも多いような…?][○○万ウォン] 175 00:06:04,880 --> 00:06:06,840 [しきりにTVCMを撮ったら宣伝費が たくさんかかるじゃないですか] 広告を作ったらお金がかかるじゃないですか。 176 00:06:06,860 --> 00:06:09,040 それで他のことをなさってください。 177 00:06:09,060 --> 00:06:11,305 [泣きそう] 178 00:06:11,475 --> 00:06:12,690 最近はむしろ 179 00:06:12,690 --> 00:06:14,041 [バイラルマーケティングの方が良くないか?] SNSとかでの 180 00:06:14,041 --> 00:06:17,100 宣伝の方がはるかに効果がありますよ。 181 00:06:17,100 --> 00:06:18,800 [また耳より情報] 182 00:06:19,400 --> 00:06:21,520 [全盛期は過ぎた] もう効果はなくなりました、SNSもそうですし 183 00:06:21,540 --> 00:06:22,950 [そうなんですか?] 184 00:06:22,999 --> 00:06:24,807 [あふれる偽物の体験レビュー][実は広告] 信じて買わないフェイスブックという 言葉もよくあります。 185 00:06:24,820 --> 00:06:27,395 [溢れるSNS疲労感を訴える] - そうですね。 - バイラルマーケティングですごく損する。 186 00:06:27,415 --> 00:06:28,960 [じゃあこれはどう?] それで僕も実は 187 00:06:28,960 --> 00:06:30,530 今は我慢。 188 00:06:30,560 --> 00:06:32,625 [景気が悪いから選択は耐えるだけ!] - これ大丈夫ですか? - はい、大丈夫です。 189 00:06:32,656 --> 00:06:34,341 耐えています。 190 00:06:34,326 --> 00:06:36,954 [ウォーレン・バフェット] [耐えるだけが生き残る道だ] 191 00:06:36,954 --> 00:06:38,155 こういう話をしたらあれですが 192 00:06:38,191 --> 00:06:39,488 [つらい選択] 人員を削減しました。 193 00:06:41,465 --> 00:06:43,987 [僕たちがまたぶるぶる] 194 00:06:44,645 --> 00:06:46,242 [リストラじゃない] いや、クビにしろという話じゃなくて 195 00:06:46,249 --> 00:06:47,102 [コン・ヒ…お前!(わなわな)] そうじゃなくて 196 00:06:47,102 --> 00:06:48,238 [微妙な雰囲気に乗ってEP21へゴーゴー] 197 00:06:48,249 --> 00:06:49,425 僕たちが…