1 00:00:01,470 --> 00:00:03,970 [ビッグピクチャー3] [本映像には間接広告が含まれています] 2 00:00:03,970 --> 00:00:06,295 [EP24 魅力的な男女] [僕たちいい感じですか?] 女性の髪の毛を 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,825 シニョンさん。 4 00:00:10,225 --> 00:00:12,120 [何ですか?] 5 00:00:12,120 --> 00:00:14,790 びっくりした。膝が痛いよ。 6 00:00:14,790 --> 00:00:16,956 [ファン・シニョンの着席の仕方] びっくりした。 7 00:00:16,956 --> 00:00:18,400 - 膝が痛いよ。 - 膝を悪くするよ。 8 00:00:18,699 --> 00:00:20,414 [痛そう]- 今膝を痛めましたよ。 - 誰が見ても膝を打った音が 9 00:00:20,414 --> 00:00:22,123 [酷使][膝は大丈夫でしょうか?] とても大きく聞こえましたよ。 10 00:00:22,123 --> 00:00:23,763 - 打つ音が - 膝を痛めました、本当に。 11 00:00:23,763 --> 00:00:25,130 ポキポキって音が。 12 00:00:25,130 --> 00:00:25,880 [ポキ] 13 00:00:26,225 --> 00:00:27,909 [ポキ] 私があちらに行きます。 14 00:00:29,410 --> 00:00:32,340 [軽い身のこなしでスタジオの床を滑る] 元々音が出ないんですが、今日に限って。 15 00:00:32,340 --> 00:00:33,485 - なんでこんなにたくさん行くんですか。 - 膝… 16 00:00:33,485 --> 00:00:35,294 膝を怪我しますよ。やめてください。 17 00:00:36,000 --> 00:00:37,540 [正直痛い]あぁ… 18 00:00:37,710 --> 00:00:40,350 ズボンの膝部分がすごく伸びたよ。 19 00:00:40,350 --> 00:00:43,330 - ぶるぶる震えて、痛いから。 - そんなことないです。 20 00:00:43,330 --> 00:00:44,080 [危なくはないだろうか?] [変な女性が来た] 21 00:00:44,755 --> 00:00:46,095 [髪をよろしくお願いします] 22 00:00:46,998 --> 00:00:49,508 美容室は一ヶ月にどのくらい行きますか? 23 00:00:49,508 --> 00:00:50,258 [そのくらいならちゃんとケアしてる方] 一ヶ月に一度。 24 00:00:50,258 --> 00:00:51,469 - 一ヶ月に一回? - はい。 25 00:00:51,469 --> 00:00:53,129 主に力を入れてる部分は? 26 00:00:53,228 --> 00:00:54,812 [頭皮の角質が多く、パサパサしてる髪] - 角質もちょっと多いですし - 角質。 27 00:00:54,812 --> 00:00:55,936 とかせませn。 28 00:00:55,936 --> 00:00:57,051 [この程度なら] よくとかせてますよ? 29 00:00:57,051 --> 00:00:59,711 [それなりに気にしてる] よくとかせてますか? 今日エッセンスをして来たので。 30 00:00:59,711 --> 00:01:00,791 [撮影だからヘアエッセンスをつけてきた] - エッセンスをして来たんだ。 - エッセンスをして来たんですが… 31 00:01:00,791 --> 00:01:02,571 [リンス、エッセンスをしたら 少しは柔らかい] 正直髪の毛は 32 00:01:02,602 --> 00:01:03,726 [見かけにだまされるな] - 見えるのが全てではありません。 - そうですよね。 33 00:01:03,961 --> 00:01:07,311 髪の毛はリンスだけでも コーティングされて柔らかく見えます。 34 00:01:07,311 --> 00:01:09,786 [水をつけた時の状態が本当] なので水をちょっとつけてみると 傷んでるのかどうか 35 00:01:09,786 --> 00:01:12,466 - 実際の髪。 - 傷んでるのか分かるので。 36 00:01:12,466 --> 00:01:14,606 [それでシニョンの髪の健康状態は?] 髪の毛が 37 00:01:17,485 --> 00:01:19,325 [キューティクル破壊] 傷んでます。 38 00:01:19,325 --> 00:01:22,665 [これ以上悪くなるところもない 傷んだ髪の毛] ブリーチを約6回しました。 39 00:01:22,855 --> 00:01:24,715 [シニョンに必要なのは] 正直最近トリートメント 40 00:01:24,715 --> 00:01:26,705 [髪の毛の栄養管理キューティクル回復] このようなヘアパック製品は 41 00:01:26,923 --> 00:01:27,863 [珍しくない製品][頭皮+髪の健康管理] オールインワンがありません。 42 00:01:27,888 --> 00:01:30,432 - 頭皮にも使えて、髪の毛にも使えて - そうですよね。 43 00:01:30,432 --> 00:01:33,647 - 抜け毛機能が和らぐ製品はないんですが - そういうのないですよね。 44 00:01:33,647 --> 00:01:34,397 [シニョンにぴったり] これは 45 00:01:34,397 --> 00:01:35,572 [スカルプヘアパックで頭皮+髪の健康管理] 使えます。 46 00:01:35,572 --> 00:01:37,138 そして僕たちは機能性化粧品です。 47 00:01:37,138 --> 00:01:38,838 [HAIRCO STOTYのスカルプヘアパック] これも機能性化粧品~ 48 00:01:40,150 --> 00:01:42,650 [さわやかなクーリング感と 清潔なクレンジングで頭皮を健康に維持] 49 00:01:42,650 --> 00:01:45,060 [本格管理前] ビフォアを撮っていただいて 50 00:01:47,186 --> 00:01:48,445 [BEFORE][傷んだ髪の毛] 51 00:01:51,003 --> 00:01:51,977 [何してるの?] ほら。 52 00:01:52,475 --> 00:01:53,760 [早くして] ほら。 53 00:01:53,760 --> 00:01:54,857 [どうして僕?] あ、僕ですか? 54 00:01:54,857 --> 00:01:56,029 [生意気な][仕事しないのか?] なんで腕組みしてるんだよ。 55 00:01:56,029 --> 00:01:57,114 [初めてのお客様が大変だった] [少し休んでただけなのに] 56 00:01:57,114 --> 00:01:58,634 [ムカムカ] 僕は今日で辞めます。 57 00:01:59,355 --> 00:02:01,165 [最近の子たちは根性が…] 58 00:02:01,165 --> 00:02:02,290 [理解しよう] 時代がこのようになりました。 59 00:02:02,853 --> 00:02:03,983 [素直な][以前のハハじゃない] 60 00:02:04,371 --> 00:02:05,400 [お構いなしに髪を洗いに行く] 61 00:02:05,400 --> 00:02:07,318 [簡易施設] 髪をどうやって洗うんですか? 62 00:02:07,318 --> 00:02:09,038 [こう?] びっくりした! 63 00:02:10,682 --> 00:02:12,032 [びっくり仰天] [カメラも驚いて後ずさり] 64 00:02:12,032 --> 00:02:12,993 [強烈な登場] [自信があふれるお尻] 65 00:02:14,233 --> 00:02:15,866 [どうしよう][うわわ] びっくりした、本当に。 66 00:02:16,862 --> 00:02:18,330 [この人は何?][歴代級の不安] 67 00:02:18,330 --> 00:02:19,431 [90度][節度のある彼女の動作に] いや、これは… 68 00:02:19,601 --> 00:02:20,351 どうやって洗うんですか? 69 00:02:20,351 --> 00:02:21,487 こうですか? 70 00:02:21,487 --> 00:02:22,487 [目のやり場がない、爆笑の収録現場] 71 00:02:22,487 --> 00:02:24,087 [引き続き自己主張が強いお尻] 72 00:02:26,150 --> 00:02:28,903 [彼女の方へ動く] どうやって洗うんですか? 73 00:02:28,903 --> 00:02:30,677 [マナーがある男性の正体は…?] 74 00:02:31,934 --> 00:02:33,024 [とても負担] 75 00:02:33,750 --> 00:02:35,020 [見てられなかったコン・ヒ社長の ジャケット出動] 76 00:02:36,188 --> 00:02:39,063 [大活躍][そっと] 関節大丈夫ですか? 関節。 77 00:02:40,090 --> 00:02:42,790 [当惑してもマナーは忘れない] びっくりするよ。 78 00:02:42,860 --> 00:02:44,460 [勝てない][強いキャラクターが現れた] びっくりするよ。 79 00:02:44,478 --> 00:02:45,639 強すぎる! 80 00:02:45,984 --> 00:02:47,159 [また何かしそうな…] [ようやく洗髪をスタート] 始めて見るキャラクターだよ。 81 00:02:47,159 --> 00:02:48,248 - 水行きます。 - はい。 82 00:02:48,248 --> 00:02:49,988 - 面白い。 - 水がちょっと冷たいです。 - 何だよ~ 83 00:02:49,988 --> 00:02:51,277 [ナイス] 水がちょっと冷たいです。 84 00:02:51,277 --> 00:02:52,277 [ウォー] ナイス! 85 00:02:52,277 --> 00:02:55,117 [ナイス!] ウォーナイス!ウォー! 86 00:02:55,117 --> 00:02:55,867 [当惑][僕はどうしたら] 87 00:02:56,101 --> 00:02:57,745 [全身で感じる] [洗髪の気持ちよさ] 88 00:02:58,291 --> 00:02:59,509 [全身で笑わせる][リスペクト] 89 00:03:00,077 --> 00:03:01,483 [笑って大変だった] [やっと終わった洗髪] もう終わりました。 90 00:03:02,015 --> 00:03:03,835 - シニョンさん。 - 髪を… 91 00:03:04,383 --> 00:03:05,456 [バサバサ] 92 00:03:06,276 --> 00:03:09,222 - ビフォアじゃないですか。 ビフォアダンスありますか? - はい、ビフォア。 93 00:03:09,222 --> 00:03:11,446 [ビフォアダンス行きましょう] ちょっと憂鬱でむかついてるような。 94 00:03:11,446 --> 00:03:12,287 [髪が乾かなくてむかつく] [イライラDANCE] むかついてるのはちょっと… 95 00:03:12,457 --> 00:03:13,316 むかついて 96 00:03:13,581 --> 00:03:16,974 [マイクを死亡させました] むかついて 97 00:03:17,348 --> 00:03:19,439 むかついてる感じです、これが。 98 00:03:19,439 --> 00:03:21,179 [とってもむかついてるお尻] 髪の毛をそうやって 99 00:03:21,179 --> 00:03:23,649 [脱水機も必要ない] 普段からそうしたらいいですね。 100 00:03:23,649 --> 00:03:25,944 [毎瞬間がギャグの素材] 普段こうやって乾かしてます。 101 00:03:25,944 --> 00:03:28,519 [久しぶりに見る体を張った笑いで大爆発] 本当に最高だ。 102 00:03:28,519 --> 00:03:29,925 本当に最高だ! 103 00:03:30,450 --> 00:03:32,170 [どうかもう落ち着いて髪をやりましょう] エネルギーが本当にあふれてる。 104 00:03:32,170 --> 00:03:34,090 しきりに踊らないと… 105 00:03:34,630 --> 00:03:37,750 [分かる][やはり水をつけても] - 申し上げたように水をつけても 分かります。 - そうだな。 106 00:03:37,750 --> 00:03:39,628 - 先程すごくきれいに見えたじゃないですか。 - すごく傷んでる。 107 00:03:39,628 --> 00:03:41,608 [深刻だ、もつれた糸のような髪] 手が入りません。 108 00:03:41,695 --> 00:03:43,550 [手も入らない] こうやって入りません。 109 00:03:43,550 --> 00:03:44,909 [キューティクルが壊れた髪の毛が お互いにもつれた状態] そうです。 110 00:03:44,909 --> 00:03:47,281 それでいつも一束ずつ抜けます、髪が。 111 00:03:48,837 --> 00:03:51,739 [トリートメントケア必要] なのでトリートメントを よくしないといけません。 112 00:03:51,722 --> 00:03:54,122 [HAIRCO STORYスカルプヘアパックが必要] - それでヘアコストーリー製品が - そうですね。 113 00:03:54,122 --> 00:03:56,292 - ヘアコ! - ヘアコ! 114 00:03:56,805 --> 00:03:58,508 ヘアコストーリー! 115 00:03:58,508 --> 00:04:00,088 [また何だよ] 116 00:04:00,597 --> 00:04:01,758 [ムン社長ニッコリ][本当に面白い] 117 00:04:02,385 --> 00:04:04,210 [シェイキッ][シェイキッ] - ヘアコ! - コ~ 118 00:04:06,098 --> 00:04:08,777 [HARICO STORYが私を興奮させる~] 119 00:04:08,777 --> 00:04:11,499 [いつ飛び出すか分からない ハイテンションの人格] 120 00:04:11,499 --> 00:04:13,383 なんだ? なんだ? 121 00:04:13,383 --> 00:04:15,068 [こんなキャラクター初めてだよ] 初めて見たよ。 122 00:04:15,068 --> 00:04:16,663 [欲しい…] 123 00:04:16,663 --> 00:04:20,284 [欲しい…] 124 00:04:20,284 --> 00:04:22,964 [次期モデル発見!] マーケティング、社長次期モデル。 125 00:04:22,964 --> 00:04:24,164 本当に、本当に。 126 00:04:24,164 --> 00:04:25,344 [いつ飛び出すか分からないテンション] [耐えられるでしょうか]すごいな。 127 00:04:25,344 --> 00:04:27,075 - 正直アンジェリーナ・ダニロヴァより いいと思う。 - そうですね。 128 00:04:27,568 --> 00:04:30,119 [すぐに大人しく~] 129 00:04:31,705 --> 00:04:35,790 [HAIRCO STORYのスカルプヘアパックを 塗ってみよう~] HAIRCO STORY製品を… 130 00:04:36,770 --> 00:04:38,205 [髪と頭皮共に使用できるオールインワン製品] 先ほども説明しましたが 131 00:04:38,205 --> 00:04:41,165 このようにオールインワン、頭皮まで使える 製品はほとんどないんですよ。 132 00:04:41,185 --> 00:04:43,340 ですがこの製品は頭皮まで使えるので 133 00:04:43,340 --> 00:04:45,460 安心して塗っていただいて大丈夫です。 134 00:04:45,480 --> 00:04:47,575 [HAIRCO STORYスカルプヘアパックのTip] - そうです。 - 最初こうやって固まってたら 135 00:04:47,575 --> 00:04:50,299 [無理やりとかすよりも、そのまま ヘアパックをたっぷり塗る] まずそのまま塗ります。 136 00:04:50,325 --> 00:04:53,800 今櫛も入らないじゃないですか? これは髪の毛が本当にとても 傷んでるということです。 137 00:04:53,800 --> 00:04:55,650 深刻ですね。 138 00:04:55,650 --> 00:04:58,897 [HAIRCO STORYスカルプヘアパックで 頭皮にも栄養供給] 残りは頭皮に塗っていただいて 139 00:04:58,897 --> 00:05:02,557 - 頭皮につけたら角質が出ますよ。 - 良い製品です、信じてください。 140 00:05:02,557 --> 00:05:06,689 [HAIRCO STORYスカルプヘアパックの性能] [まだ半信半疑] 141 00:05:07,600 --> 00:05:09,625 [ビッグピクチャーコン・ヒ社長の サービス頭皮マッサージタイム~] - じっとしてたら退屈なので - そうだね。 142 00:05:09,625 --> 00:05:11,650 - マッサージをしていただくんですが - お~ナイス~ 143 00:05:11,650 --> 00:05:15,045 [感じてるの?] - マッサージをしていただくんですが - お~ナイス! - はい? 144 00:05:16,715 --> 00:05:18,840 [マッサージ本当にいいです] マッサージ受けるの好きなので。 145 00:05:18,840 --> 00:05:22,260 ただこうして押すだけでも 全部血行なので 146 00:05:22,280 --> 00:05:25,040 [私…ここは天国なの?] 147 00:05:25,060 --> 00:05:29,804 [こんなに…良くてもいいの?] 148 00:05:29,804 --> 00:05:31,327 ちょっとすみません。 149 00:05:31,327 --> 00:05:33,475 [なんだ?] [この当惑するリアクションは?] 150 00:05:33,900 --> 00:05:37,025 [マッサージ満足][称賛] 手の力が強いですね。 151 00:05:37,880 --> 00:05:39,480 [よく合ってる] なんか二人よく合ってるみたいだ。 152 00:05:39,500 --> 00:05:41,860 [怖い][首までがサービスなのに] いや、首までしようと思ったんですが… 153 00:05:41,880 --> 00:05:44,630 [困った女性] いらつかせそうだったので。 154 00:05:44,916 --> 00:05:47,690 [私はただ良かったですよ~] こうして 155 00:05:47,690 --> 00:05:49,360 [10分くらい][ヘアパック塗布後は] タオルなどで 156 00:05:49,380 --> 00:05:51,375 [タオルで覆っておく] - 少し暖かく - 巻いておくんだ。 157 00:05:51,375 --> 00:05:53,770 - スチームタオルならもっといいです。 - そうですね。 158 00:05:53,770 --> 00:05:56,695 [急に思い出した] お前達がやるべきじゃないのか? 159 00:05:56,695 --> 00:05:58,280 [どうして辞めた人に?] - 僕たちが… - 僕辞めたって… 160 00:05:58,280 --> 00:06:01,271 [僕の勝手だ][退屈だから!] - じゃあなんでここにいるんだ? - 退屈だからですよ。僕お客さんですよ! 161 00:06:02,097 --> 00:06:05,060 [タオルをきれいに巻いて] こうして約10分くらい… 162 00:06:05,060 --> 00:06:08,540 これは普通美容室に行ったら いくらぐらいですか? 163 00:06:08,540 --> 00:06:11,440 [普通20~30万ウォン台の施術] - 22万ウォンから始まります。 - オーマイガー。 164 00:06:11,440 --> 00:06:13,740 [美容室の金額が負担になるのは事実] だから女性は染めたり色々したら 165 00:06:13,740 --> 00:06:15,565 すぐに70万ウォンくらいになるよ。 166 00:06:15,565 --> 00:06:16,790 [ネット上の議論] [その話は自制してください] でもそういう話はしないでください。 167 00:06:16,790 --> 00:06:18,890 - 最近コメントで高いと大騒ぎで… - そうだ。 168 00:06:18,890 --> 00:06:22,160 [早い態度の切替] - でも適度なラインだと思うので。 - そうですよね! 169 00:06:22,160 --> 00:06:24,105 [もっと上げて~] 80万ウォンでもいいんじゃないかと 思ったんです。 170 00:06:24,105 --> 00:06:26,075 [80万ウォン、その価格は高すぎる] 80…高すぎる。 171 00:06:26,075 --> 00:06:27,375 [その価格を美容室で使うより家で ホームケアをすれば] でもそういうのを 172 00:06:27,375 --> 00:06:28,875 家でやったら 173 00:06:28,875 --> 00:06:31,082 [HAIRCO STORYスカルプヘアパックの価格は?] この製品はいくらですか? 174 00:06:31,082 --> 00:06:33,330 [美容室に行くよりお得] 販売価格は37,000です。 175 00:06:34,180 --> 00:06:36,639 [ホームケアで、安い価格で 確実な効果を保障?TV通販みたい] 176 00:06:37,550 --> 00:06:40,070 [10分経過、ヘアパックを洗い流す番] - もう10分経ったな。 - そうですね。 177 00:06:40,070 --> 00:06:42,970 [髪が生き返った?][超期待] そうですね。 178 00:06:42,970 --> 00:06:44,010 [見るほど欲しくなる子だ] 179 00:06:44,010 --> 00:06:45,340 では… 180 00:06:45,865 --> 00:06:47,542 [シグネチャー、やっぱり] [全員びっくり] 181 00:06:49,235 --> 00:06:51,640 [ちょっと優しく…] [予告をして入ってきてください…] 182 00:06:51,640 --> 00:06:54,780 [この中でまたコートをかける暖かい男…] 自然…完全に自然にやりますね。 183 00:06:54,780 --> 00:06:57,080 髪をつけたらだめです、少しだけ… 少しだけ上げてください。 184 00:06:57,100 --> 00:06:59,650 [いつからでしょうか?] 185 00:07:01,154 --> 00:07:04,874 [何かしてあげたくなる彼女が…] こうやって洗うんですか? 186 00:07:05,124 --> 00:07:08,818 [何だか困惑する彼女が…] - コストーリー。 - ヘアコ!コ! 187 00:07:09,513 --> 00:07:12,399 [僕の心に入ってきたのは…] ちょっとすみません。 188 00:07:12,955 --> 00:07:15,392 [僕たちもう…いい感じ?] 189 00:07:15,708 --> 00:07:17,837 [洗うのも] - 僕がやります。 - お~ナイス! 190 00:07:17,860 --> 00:07:20,140 - 僕がやります。 - お~ナイス! 191 00:07:20,640 --> 00:07:23,575 [変わった!]- 見てください。 指がよく通るじゃないですか。 - そうですね。 192 00:07:24,400 --> 00:07:26,620 [確かにお見せ致します!] - 皆さん、僕があれをお見せします。 - 何ですか? 193 00:07:26,620 --> 00:07:30,130 [別名]SNSとかを見ると 水ワカメトリートメント!これで 194 00:07:30,130 --> 00:07:33,280 - 髪質が見えるじゃないですか? - はい。 - 水をちょっとください。 - はい。 195 00:07:34,100 --> 00:07:35,470 [期待] 少しだけいただければ 196 00:07:36,780 --> 00:07:40,645 [水ワカメのように滑らかになった 質感を実感]この水ワカメ… 197 00:07:42,880 --> 00:07:44,468 [全身で感嘆][お~お~] 198 00:07:44,468 --> 00:07:46,555 [負担を感じる] 少しじっとしててください! 199 00:07:46,880 --> 00:07:48,100 [面白すぎる][ブヒツ] 200 00:07:48,906 --> 00:07:51,349 [負担を感じる] [もう笑いすぎて疲れた] 201 00:07:51,699 --> 00:07:53,805 [あなた最高] [あちこちシニョンを気遣う男たち] 202 00:07:53,805 --> 00:07:56,500 [水気を落とさないと] パンパンしないと、髪をパンパン。 203 00:07:56,875 --> 00:07:58,720 [シニョンが憑依?][なんだ?] お~ナイス! 204 00:07:58,720 --> 00:08:01,057 パンパンしないと、髪をパンパン。 205 00:08:01,057 --> 00:08:02,826 [これはなんだ?愛のツイスト~] 206 00:08:02,840 --> 00:08:05,073 ナイス~ 207 00:08:05,348 --> 00:08:07,598 [逆にしなきゃ]それじゃ解けるよ。 逆に、逆に。 208 00:08:07,598 --> 00:08:10,490 [ただ最高~]それじゃ解けるよ。 逆に、逆に。 209 00:08:10,690 --> 00:08:12,335 [逆ってどっち?] それじゃ解けるよ。 210 00:08:12,335 --> 00:08:14,223 [僕が合わせてやる!] 逆に、逆に。 211 00:08:14,223 --> 00:08:15,705 - 逆に。 - 逆? 逆? 212 00:08:15,705 --> 00:08:18,231 [面白すぎる] [ビッグピクチャー歴代級のギャグ爆弾] 逆に、逆に。 213 00:08:18,465 --> 00:08:20,034 [ツンデレタイプ] ツンデレだ、ツンデレ。ちょっと… 214 00:08:20,034 --> 00:08:22,045 [とても優しい~] ツンデレですね~ 215 00:08:22,195 --> 00:08:24,820 [付き合え!][魅力がある~] 繊細ですね。 216 00:08:25,409 --> 00:08:26,811 [明日午後6時V LIVE、NAVER TVでつづく] 217 00:08:26,811 --> 00:08:29,000 [この中にどんでん返しがある!?]