1 00:00:00,347 --> 00:00:03,207 ビッグピクチャーシーズン3 2 00:00:03,397 --> 00:00:06,976 [待ちに待ったドラマの序幕] [EP46 徐々に明らかになるドラマの実態] 3 00:00:06,976 --> 00:00:09,461 [ガサゴソ] 4 00:00:09,461 --> 00:00:12,195 [何かに集中するビッグピクチャー3の メンバーたち] 5 00:00:12,195 --> 00:00:14,448 - これがこうやって出たんだね。 - 台本が出たよ。 6 00:00:14,448 --> 00:00:16,924 [待ちに待った台本登場] 僕たちがカメオとして出てくる部分 7 00:00:16,924 --> 00:00:19,735 - あった!最初のシーンだ! - 最初のシーンがあるよ。あるんだけど 8 00:00:19,735 --> 00:00:22,689 [ぴったり、僕のスタイルだ][満足] すごく雰囲気がかっこいい! 9 00:00:22,689 --> 00:00:26,345 人気のない路地の入り口 やくざ一人、キム・ジョングクと 10 00:00:26,345 --> 00:00:29,235 - はい。 - チンピラ一人。 - すごくいいよ、かっこいい。 11 00:00:29,235 --> 00:00:30,815 [もしやと思ったけどやっぱり] ハハ。 12 00:00:33,242 --> 00:00:36,151 [首をかしげる]- そうだ。 - チンピラはダメだと思うけど。 13 00:00:36,151 --> 00:00:37,780 [それなりにベテランの演技者ハハ] 僕は経験もあるし 14 00:00:37,780 --> 00:00:40,472 - 何の経験?チンピラの経験か? - 違いますよ、僕は 15 00:00:40,472 --> 00:00:41,492 [マイ・ボス マイ・ヒーローで学校の 不良役で出たハハ] マイ・ボス マイ・ヒーローで 16 00:00:41,492 --> 00:00:42,837 ボス役をしたんです。 17 00:00:42,837 --> 00:00:45,176 [呆れる] 番長役でした。 18 00:00:45,176 --> 00:00:48,872 [番長からチンピラはちょっと] でも僕が急にチンピラになったら みんな変に思わないですかね? 19 00:00:48,872 --> 00:00:51,223 じゃあ僕がチンピラやるから お前がやるか? 20 00:00:51,902 --> 00:00:53,724 [ノットバッド] 可能なら。 21 00:00:54,148 --> 00:00:56,591 だからそれが本当に 22 00:00:57,786 --> 00:01:00,773 [それが本当に何ですか?] 人生は一度だけというのが 残念なことなんだよ。 23 00:01:00,773 --> 00:01:02,889 [あの兄さんなんだ?] 24 00:01:02,889 --> 00:01:04,593 [イメージハロロ] こいつも子どもの頃こういう事があったら 25 00:01:04,593 --> 00:01:06,169 [イメージ安養タイガー出身] - 正直まあ  - そうだね。 26 00:01:06,169 --> 00:01:07,749 [聞こえない]- 似合うかもしれない。 - そうだよ。 27 00:01:07,749 --> 00:01:10,198 [すまないけどお前のイメージは一生ハロロだ] すまないけどお前の人生はここで終わった。 28 00:01:10,198 --> 00:01:13,578 [今世はポロロのイメージ] 29 00:01:13,578 --> 00:01:16,658 僕たちが最初のシーンに カメオで出るんですか? 30 00:01:16,658 --> 00:01:19,797 [そうだ][自信たっぷり] - これを僕たちが… - それなら僕たちが一度やってみますか? 31 00:01:19,797 --> 00:01:21,042 [S#1. 路地(昼)人気のない路地の入り口 やくざ1人(キム・ジョングク)と] 32 00:01:21,042 --> 00:01:22,787 [チンピラ一人(ハハ)が獲物を 待っているところだ] 33 00:01:22,799 --> 00:01:26,625 あ~今日は蟻の一つも見えないな。 34 00:01:26,625 --> 00:01:28,733 [本当にびっくり] おい、これじゃ徹夜だぞ。 35 00:01:28,733 --> 00:01:31,117 どこからか蚊の音がするな。 36 00:01:31,117 --> 00:01:33,493 [何か物足りない] 37 00:01:33,493 --> 00:01:35,657 [演技を上手にやってるのに 急にどうして止めるの?] おい、バラエティーは 38 00:01:35,657 --> 00:01:37,608 出てる人たちが光らないといけないだろ。 39 00:01:37,608 --> 00:01:39,723 [何だって?] このドラマはストーリーが 伝わらないといけないんだよ。 40 00:01:39,723 --> 00:01:41,226 すみませんが、兄さん。 41 00:01:42,418 --> 00:01:44,424 知ってるお兄さんされてませんか? 42 00:01:44,424 --> 00:01:48,121 [バラエティーPD+俳優] すみませんが僕たちドラマもやってますよ。 43 00:01:48,121 --> 00:01:51,013 [あらかじめ言ってやるんだよ] - 急にドラマを… - だからお前たちがやることになったら 44 00:01:51,013 --> 00:01:53,324 [バカにしないで] - 先に… - 当然分かってますよ。 45 00:01:53,324 --> 00:01:55,494 [それなりに演技歴がある] この兄さんドラマの経歴もありますよ。 46 00:01:55,494 --> 00:01:57,784 [この兄さん分かってないな] それに今どれだけ上手くやってたか。 47 00:01:57,784 --> 00:01:59,094 作家さんが望んでるのはこれですよ。 48 00:01:59,094 --> 00:02:02,130 [パパスマーフの気持ち=私の心] - 僕がこいつを怖がらせるんですよ。 - オッケー分かった。 49 00:02:02,130 --> 00:02:04,423 [僕が負けた、勝手にしろ] それで鶏胸肉を一口食べて。 50 00:02:04,423 --> 00:02:07,318 [鶏胸肉] こういうのがPPLで 51 00:02:07,318 --> 00:02:09,118 [そう] - 入るんですよね? - そうだよ、鶏胸肉。 52 00:02:09,199 --> 00:02:12,939 兄さん、それも直接茹でてきたんですか? 53 00:02:13,029 --> 00:02:16,463 [うん?どこかで聞いたことのある声だ] これ飽きない? 54 00:02:16,463 --> 00:02:20,019 [急に雰囲気がモノマネ] それチェ・ミンスだろ。 ちょっと待て。お前ミンスさんなのか? 55 00:02:20,364 --> 00:02:23,839 - ミンスさんなのか?ドッカさんか? - だけど正直 56 00:02:23,839 --> 00:02:27,430 - 何ですか? 言ってください。 バラエティー監督。 - 制作者だから監督は我慢してるよ。 57 00:02:27,793 --> 00:02:30,286 - こうしてるのを。 - そうですね。 58 00:02:30,286 --> 00:02:32,790 [そうだ]うん? 59 00:02:32,790 --> 00:02:36,590 - 何の話? - 見たくないみたいだ。 60 00:02:36,590 --> 00:02:38,669 僕たちを見たくないんですか? 演技してるところを? 61 00:02:38,669 --> 00:02:41,352 [ばれてしまった] 考えさせられるな。 62 00:02:41,352 --> 00:02:43,675 [なんか話が変だと思った] - ちょっと何ですか?なんで?何が? - なんだ? 63 00:02:43,675 --> 00:02:44,965 [My Way僕たちが制作者なのに] 僕たちが制作者なのになんでですか。 64 00:02:44,965 --> 00:02:48,679 だから監督の立場から見たとき どうしたらいいんだ。 65 00:02:48,679 --> 00:02:52,735 - 制作者なのに。 - どうなったとしても監督が誰かは 分からなくても死んでるよ。 66 00:02:52,735 --> 00:02:55,281 [僕じゃなくてよかった] 67 00:02:55,441 --> 00:02:57,317 僕たちはいいのに。良かったよ。 68 00:02:57,317 --> 00:02:59,481 [諦めよう] 早くやろう。 69 00:02:59,481 --> 00:03:01,289 [鶏胸肉] 飽きませんか? 70 00:03:01,289 --> 00:03:04,163 飽きたからって、お前を 茹でるわけにはいかないだろ? 71 00:03:04,163 --> 00:03:06,283 [チラッ] [演技じゃなくてリアル?] 72 00:03:08,507 --> 00:03:10,541 お!すごい! 73 00:03:10,541 --> 00:03:13,647 兄さん。今回のロトの賞金が 200億だそうです。 74 00:03:13,647 --> 00:03:17,609 - すごいな。 - 兄さんは200億あったら 何に使いますか? 75 00:03:17,609 --> 00:03:20,814 - 俺はクラブを一つ作るよ。 - クラブ? 76 00:03:20,814 --> 00:03:22,584 [最近クラブは色々あるけど大丈夫か?] 77 00:03:22,584 --> 00:03:24,068 [がっかり] スポーツクラブ! 78 00:03:24,068 --> 00:03:25,187 [ニコッ!よかった] ジムを作って 79 00:03:25,187 --> 00:03:28,166 世界で一番重いのを作って持ち上げて。 80 00:03:28,166 --> 00:03:32,179 僕は父さんの借金を返します。 81 00:03:32,765 --> 00:03:37,350 ユンドゥオクジョン…これいいの? ユンドゥオクジョンって言ってもいいの? 82 00:03:38,803 --> 00:03:41,174 [こういうのは台本の修正可能だから大丈夫] これは修正できるから。 83 00:03:41,174 --> 00:03:43,061 [変な感じがする。少しシットコムみたい] これ少しシットコムみたいだから。 84 00:03:43,061 --> 00:03:45,524 マンションも一つ買ってあげて。 ジェソクさんに感謝してるから… 85 00:03:45,524 --> 00:03:47,418 ジェソクさんって言ってもいいんですか? 86 00:03:47,418 --> 00:03:49,488 [台本の修正はいつでも可能だから] 他のジェソクさんかもしれないから。 87 00:03:49,488 --> 00:03:52,269 ジェソクさんに感謝してるから 外車を一つ買ってあげて。 88 00:03:52,269 --> 00:03:53,439 [寂しい][僕もお前の兄さんなのに プレゼントないの?] あの兄さん? 89 00:03:53,619 --> 00:03:56,149 - 兄さん。 - なんだ? 90 00:03:56,149 --> 00:03:59,319 - あそこから来ます。 - どこ? - 今日の僕たちの小遣い。 91 00:03:59,319 --> 00:04:02,005 金をまきあげやすそうな顔だな。 92 00:04:02,005 --> 00:04:04,925 おい! 93 00:04:04,925 --> 00:04:06,505 [僕はしない、テボクはカプジンが] テボクはどこだ?テボクはこっち? 94 00:04:06,505 --> 00:04:08,802 テボクは面白く兄さんがやるのはどう? 95 00:04:08,802 --> 00:04:11,729 いいね、ドラマがどうなるか見よう。 96 00:04:11,729 --> 00:04:14,057 [ぶるぶる]- いいと思う。 - ストーリーの伝達はどうやるのか見よう。 97 00:04:14,057 --> 00:04:15,909 [それなりに演技経験者] 感情移入できないよ。 98 00:04:15,909 --> 00:04:17,601 兄さんテボクと合ってますよ。 99 00:04:17,601 --> 00:04:19,452 [僕は演出だけやるよ] よく合ってるけどな。 100 00:04:19,452 --> 00:04:21,591 テボク?じゃあテボクやって。 101 00:04:21,591 --> 00:04:23,519 [遠くから制服の上にパーカーを着て] 102 00:04:23,560 --> 00:04:24,837 [イヤホンをした姿でテボクが歩いて来る] 103 00:04:24,837 --> 00:04:29,147 ちょっとストップ! おい、ご覧の通り兄さんたちが 今すごく貧乏なんだ。 104 00:04:29,147 --> 00:04:33,249 だからお金を出せ。 お前従わないとあの兄さん変身するぞ? 105 00:04:33,249 --> 00:04:35,410 あの兄さんは安養タイガーだ。 106 00:04:35,410 --> 00:04:37,265 [こいつ、俺をバカにしてるのか?] 107 00:04:37,767 --> 00:04:40,157 分かった。いくら欲しいんだ? 108 00:04:40,124 --> 00:04:43,394 [ハハハハ] 109 00:04:44,762 --> 00:04:49,055 - 何言ってんだ?タメ口使いやがって。 - 大切に使え。もう子供にたからないで。 110 00:04:52,467 --> 00:04:55,407 [しっかりやれ] 何だよそれ! 111 00:04:55,407 --> 00:04:58,231 持って行けよ。たったの1000万ウォンだよ。 112 00:04:58,231 --> 00:05:04,161 こうしよう。毎月これくらい上納したら 113 00:05:04,161 --> 00:05:08,586 お前が言った奴らを兄さんたちが 全員やっつけてやるよ。どうだ? 114 00:05:08,586 --> 00:05:14,856 分かった!じゃあお前から やっつけたいんだけど。お前! 115 00:05:15,898 --> 00:05:19,231 こいつ狂ってんのか… 116 00:05:19,231 --> 00:05:21,869 [びっくり、じっとしてた僕にどうして] こいつ狂ってんのかよ、まったく。 117 00:05:21,869 --> 00:05:25,670 [本当に怖い] 豚みたいなやつが。 118 00:05:25,740 --> 00:05:28,299 [演技じゃなくてリアルっぽいな] 119 00:05:28,299 --> 00:05:31,445 [意気消沈] そのお金をもらって行ったらよかったのに。 120 00:05:31,445 --> 00:05:33,369 - 人の欲っていうのは… - ちょっと待って。 121 00:05:33,369 --> 00:05:35,922 おい!これは大事な部分だぞ! 122 00:05:35,922 --> 00:05:37,742 人の欲っていうのは終わりがない。 123 00:05:37,742 --> 00:05:40,331 [大根役者] 金を見たらすぐ目の色を変えて 124 00:05:41,426 --> 00:05:45,641 [上手にやれよ] - おじさん! - なんだよそれは! 125 00:05:45,641 --> 00:05:48,121 [兄さんが怖くてできないないんだよ] 126 00:05:48,121 --> 00:05:50,835 - そうだ。 - 僕が誰かにすごく殴られるんだよ。 127 00:05:50,835 --> 00:05:52,465 ヨンテ!飛んできて殴るんです、僕たちを。 128 00:05:52,465 --> 00:05:55,050 [セルフ効果音] 129 00:05:55,050 --> 00:05:57,227 [まったくこいつら] 130 00:05:57,227 --> 00:05:59,805 [この兄さん本気じゃないの?] [努めて平然]ヨンテが殴った。 131 00:05:59,805 --> 00:06:01,510 [演技は僕みたいに] 132 00:06:01,510 --> 00:06:04,700 知ってるか?それお前たちの 病院代だよ。 133 00:06:04,700 --> 00:06:06,522 [セリフが終わったらテボクは かっこよく出て行って] そしてテボクはイヤホンをして 134 00:06:06,522 --> 00:06:08,329 後ろを向いてかっこよく歩いて 135 00:06:08,329 --> 00:06:11,271 僕たちはお金を持って ものすごく殴られた姿で 136 00:06:11,271 --> 00:06:13,394 [最後のフィナーレ、テボクがナレーション] - テボクがナレーション。 - テボクがナレーションするんだ。 137 00:06:13,394 --> 00:06:15,873 [テボクがイヤホンをして 後ろを向いてかっこよく歩いて] 出てきます。 138 00:06:15,873 --> 00:06:18,302 [ジョングク、ハハは札束を持ってヨンテに] 139 00:06:18,302 --> 00:06:19,545 [殴られる絵でテボクのナレーション] 140 00:06:20,184 --> 00:06:22,373 こういう想像したことあるだろ? 141 00:06:22,373 --> 00:06:26,052 宝くじ1位に当選して お金を惜しみなく使う想像。 142 00:06:26,052 --> 00:06:30,356 人間なら誰でも夢を見るだろ。 人生逆転、大当りの夢。 143 00:06:30,356 --> 00:06:33,012 [すごい!1位当選] そして1位当選がバッ! 144 00:06:34,696 --> 00:06:36,559 [満足] 素晴らしいです。 145 00:06:36,559 --> 00:06:39,280 僕たちが作っていく過程を お見せしないといけないから 146 00:06:39,280 --> 00:06:41,063 [毎日メードショーばかりは できないですよね?] いつもPPLばかりするのはできないですから。 147 00:06:41,063 --> 00:06:43,841 どれだけ大きな拍手をしてくれるか。 ファンたちが。 148 00:06:43,841 --> 00:06:45,357 [取らぬ狸の皮算用してるな] 149 00:06:45,357 --> 00:06:46,819 監督たちに先に拍手を させないといけないと思いますが。 150 00:06:46,819 --> 00:06:49,021 [そうそう] そら笑いさせてないで。 151 00:06:49,021 --> 00:06:50,743 [メードショーは終わり! 次のシーズンはドラマで行くぞ] 152 00:06:50,743 --> 00:06:51,956 [EP 47へゴーゴー]