1 00:00:34,163 --> 00:00:38,484 (鷹宮)「人に学び 人を学ぶ」 わたしは この学校で→ 2 00:00:38,484 --> 00:00:43,489 学問以上に 人として 多くのことを学びました。→ 3 00:00:43,489 --> 00:00:46,492 わたしにとって この松泉は 青春時代の→ 4 00:00:46,492 --> 00:00:50,830 何よりも美しい 思い出であり 誇りでもあります。 5 00:00:50,830 --> 00:00:53,833 皆さんも この学校で学んだことを 忘れず→ 6 00:00:53,833 --> 00:00:56,133 将来に 生かしていってください。 7 00:00:57,820 --> 00:01:02,120 (拍手) 8 00:01:09,498 --> 00:01:12,098 (久瀬)いいか? ここに いるんだぞ。 9 00:01:26,499 --> 00:01:29,151 (秋山)何してんですか? あっ いや。 10 00:01:29,151 --> 00:01:33,823 今日 チーフ 機嫌はどう? ええ いつもと同じですけど。 11 00:01:33,823 --> 00:01:36,826 (古袋)あれ? あの子。 何かな? 12 00:01:36,826 --> 00:01:40,162 (雪乃)あっ 見学の子ですかね? (古袋)どっから迷い込んだんだろ。 13 00:01:40,162 --> 00:01:41,831 (山本)これ マジで 現役女子高生ですかね? 14 00:01:41,831 --> 00:01:43,833 (洋海)決まってるだろう。 見てみろ この肌。 15 00:01:43,833 --> 00:01:45,484 うわっ! なあ? やっぱ 女の子は→ 16 00:01:45,484 --> 00:01:47,486 若けりゃ 若いほど いいってな。 ハハハ。 17 00:01:47,486 --> 00:01:51,824 ちょっと 洋海さん。 うん? うわっ! 何これ!? 18 00:01:51,824 --> 00:01:56,824 (雪乃)ねえねえ どうしたの? お母さんか お父さんは どこ? 19 00:02:01,500 --> 00:02:04,820 (戸渡)えっ? まさか!? (洋海・山本)久瀬さんの子供!? 20 00:02:04,820 --> 00:02:07,490 はは…。 千尋。 21 00:02:07,490 --> 00:02:10,159 (一同)えっ? (戸渡)いや ちょっと…。 22 00:02:10,159 --> 00:02:12,161 千尋っていうんだよ。 よろしく。 23 00:02:12,161 --> 00:02:15,164 (戸渡)千尋じゃないですよ! 何 連れてきてんですか! 24 00:02:15,164 --> 00:02:20,464 何 騒いでるの? (久瀬)あっ いや。 そ… その。 25 00:02:24,156 --> 00:02:27,176 (久瀬)チーフ。 あの 実はですね ウチの娘が→ 26 00:02:27,176 --> 00:02:30,496 松泉女学館を この度 受験することに なりまして。 27 00:02:30,496 --> 00:02:32,164 「松泉」? ええ。 28 00:02:32,164 --> 00:02:34,817 おそれおおいっていうか 柄じゃないんですけれどもね→ 29 00:02:34,817 --> 00:02:37,486 家内のヤツが 妙に教育熱心でして 何としても→ 30 00:02:37,486 --> 00:02:39,839 松泉に入れるんだって 張り切ってんですよ。 31 00:02:39,839 --> 00:02:43,159 で 今日の午後 見学会ってのが あるんですけど→ 32 00:02:43,159 --> 00:02:45,161 肝心の家内が 風邪ひいちゃいましてね。 33 00:02:45,161 --> 00:02:49,498 で わたしに 連れていけって。 まあ 単なる流れで その…。 34 00:02:49,498 --> 00:02:52,151 松泉なら わたしの母校だわ。 えっ!? 35 00:02:52,151 --> 00:02:55,154 先日も 学長に頼まれて 講演に行ってきたばかりです。 36 00:02:55,154 --> 00:02:57,154 ホントですか!? 37 00:02:59,492 --> 00:03:03,846 あの。 つかぬことを お伺いしますけれども→ 38 00:03:03,846 --> 00:03:06,832 それ チーフのほうから 学長さんのほうに→ 39 00:03:06,832 --> 00:03:09,151 推薦なり 紹介なり していただけると→ 40 00:03:09,151 --> 00:03:11,487 面接で 非常に有利に働く なんていうことは…。 41 00:03:11,487 --> 00:03:13,787 ありません。 ですよね。 42 00:03:16,492 --> 00:03:18,828 (戸渡)ったく。 いつも 家庭に 仕事を持ち込むなとか言っといて→ 43 00:03:18,828 --> 00:03:20,496 仕事に家庭 持ち込んでんじゃん。 何か→ 44 00:03:20,496 --> 00:03:22,832 奥さんの尻に敷かれちゃってんじゃ ないですかね。 45 00:03:22,832 --> 00:03:24,817 いや でも 家では 亭主関白なんだって→ 46 00:03:24,817 --> 00:03:26,819 いつも 言ってますけどね。 いや どうだか。 47 00:03:26,819 --> 00:03:29,822 (雪乃)はい どうぞ。 これ 宿題? 48 00:03:29,822 --> 00:03:31,490 あっ 富士子さん。 (秋山)はい。 49 00:03:31,490 --> 00:03:33,159 この三沢湖の にゅうすい自殺の ことなんですけど。 50 00:03:33,159 --> 00:03:35,828 (千尋)じゅすい。 51 00:03:35,828 --> 00:03:40,166 「入水自殺」 (一同)おお~! 52 00:03:40,166 --> 00:03:43,486 (鶴巻)ねえねえ。 じゃあ じゃあ… これは? 53 00:03:43,486 --> 00:03:45,154 「フクロウ」 (一同)おお~! 54 00:03:45,154 --> 00:03:47,490 さすが 受験生。 頭いい! 55 00:03:47,490 --> 00:03:51,160 あなたたちも もう一度 受験勉強 し直したほうが いいんじゃない。 56 00:03:51,160 --> 00:03:54,497 編集会議 始めるわよ。 (一同)はい。 57 00:03:54,497 --> 00:03:58,167 久瀬さん。 ラインアップ お願い。 (久瀬)ああ はい。 えー これだ。→ 58 00:03:58,167 --> 00:04:01,487 先日 発表された シンクタンクの調査によりますと→ 59 00:04:01,487 --> 00:04:05,508 日本人の数学の学力が 大幅にダウン してるって結果が出たんですね。→ 60 00:04:05,508 --> 00:04:07,159 えー 今 うたわれている ゆとり教育ってものが→ 61 00:04:07,159 --> 00:04:09,161 ホントに正しいのか どうかと 子を持つ 親たちは→ 62 00:04:09,161 --> 00:04:11,163 一様に 不安を抱いてるんじゃないかと…。 63 00:04:11,163 --> 00:04:13,463 また 一人 点数稼ぎだよ。 いいんじゃない? 64 00:04:15,167 --> 00:04:17,820 じゃあ 文部科学大臣や 文教連盟理事など→ 65 00:04:17,820 --> 00:04:20,823 教育分野で活躍する識者を スタジオに招いて→ 66 00:04:20,823 --> 00:04:24,160 教育問題を考える 特集を組みましょう。 67 00:04:24,160 --> 00:04:26,495 じゃあ 担当は そうね…。 あっ 永瀬がやります。 68 00:04:26,495 --> 00:04:28,497 何か セーラー服 詳しいみたいだから。 いや…。 69 00:04:28,497 --> 00:04:31,834 じゃ そのほかは 内閣改造 三沢湖の老夫婦入水自殺→ 70 00:04:31,834 --> 00:04:34,820 西南スーパー倒産の情報を 引き続き 集めてください。 71 00:04:34,820 --> 00:04:36,822 (一同)はい。 以上です。 72 00:04:36,822 --> 00:04:40,493 俺 何でセーラー服…。 これ 入水どうすんの。 これ 入水。 73 00:04:40,493 --> 00:04:42,161 永瀬 永瀬。 あのな。 はっ? 74 00:04:42,161 --> 00:04:43,846 千尋 頼むわ。 えっ? 75 00:04:43,846 --> 00:04:46,165 俺 今から 官房長官の定例会見 行かなきゃいけないからさ。 76 00:04:46,165 --> 00:04:47,833 昼まで 昼まで。 なっ? ちょっと 何で 俺なんですか? 77 00:04:47,833 --> 00:04:49,485 女は 若けりゃ若いほうが いいんだろ。 78 00:04:49,485 --> 00:04:51,821 (古袋)教育問題担当ですからね。 79 00:04:51,821 --> 00:04:54,821 よくないですよ。 あんなに 若いんだから。 ちょっと ちょっと。 80 00:04:59,829 --> 00:05:02,164 音楽 好きなの? 81 00:05:02,164 --> 00:05:06,485 誰が好き? ワーグナー。 82 00:05:06,485 --> 00:05:12,485 「ワーグナー」? わたしも好きな 作曲家よ。 受験 頑張ってね。 83 00:05:18,164 --> 00:05:22,485 (ギャルたち)水着だ! ナースだ! 「クイズ てこてこポン!」 84 00:05:22,485 --> 00:05:25,488 (ディレクター)はーい カット! 「てこてこポン!」だって。 ハハハ。 85 00:05:25,488 --> 00:05:27,490 行こ。 おいで おいで おいで。 千尋ちゃん。 86 00:05:27,490 --> 00:05:31,160 ほら 見学して いいから。 ねっ。 大変だね いろんな仕事して…。 87 00:05:31,160 --> 00:05:35,164 (カッチン)おっ! 何よ何よ? 洋海ちゃん。 隠し子? 88 00:05:35,164 --> 00:05:38,501 何 言っちゃってんのよ。 子守に決まってんじゃん 子守に。 89 00:05:38,501 --> 00:05:41,153 似合わねー。 千尋ちゃん。 90 00:05:41,153 --> 00:05:45,157 千尋ちゃんは バラエティー好きなの? あれ? じゃあ→ 91 00:05:45,157 --> 00:05:47,493 どんな番組が好きなのかな? 「N響アワー」 92 00:05:47,493 --> 00:05:49,828 はっ? エヌ? 93 00:05:49,828 --> 00:05:53,165 じゃ どんなマンガ本が好きなの? マンガは読まない。 94 00:05:53,165 --> 00:05:56,819 じゃ 何読むの? 「ナショナル・ジオグラフィック」 95 00:05:56,819 --> 00:06:00,823 あっ そう。 ちなみに 夢は? 東大。 96 00:06:00,823 --> 00:06:03,158 あー。 ハハハハ。 97 00:06:03,158 --> 00:06:07,158 よく訓練… いや 教育されたねぇ! ねえ。 ハハハ。 98 00:06:09,164 --> 00:06:11,483 数学 難しいよ これ。 難しいです! 99 00:06:11,483 --> 00:06:13,819 (久瀬)永瀬 永瀬。 ご苦労。 ああ どうも どうも。 100 00:06:13,819 --> 00:06:16,505 さあ 千尋。 急いで行くぞ。 あっ 松泉ですよね? 101 00:06:16,505 --> 00:06:18,157 俺も行きます 俺も。 (山本)僕も行きます。 102 00:06:18,157 --> 00:06:20,159 何で お前ら ついてくんだよ? いや だって→ 103 00:06:20,159 --> 00:06:22,828 松泉の学長って 文教連盟理事なんですよ。 104 00:06:22,828 --> 00:06:25,164 だから これ。 企画書 渡しに行こうと思って。 105 00:06:25,164 --> 00:06:27,166 おかしいな。 何で 急に そんな ヤル気になってるわけ? 106 00:06:27,166 --> 00:06:29,151 えっ? 何 言ってんですか? 107 00:06:29,151 --> 00:06:30,819 松泉ですよ。 はい。 108 00:06:30,819 --> 00:06:34,490 女子校の聖地。 絶滅寸前のセーラー服! 109 00:06:34,490 --> 00:06:36,158 行かないわけ いかないでしょう。 なあ? 110 00:06:36,158 --> 00:06:38,458 ええ! お前は いいんだよ! 111 00:06:41,163 --> 00:06:43,832 (久瀬)失礼します。 あっ この度は どうも。 112 00:06:43,832 --> 00:06:47,503 私… の… 野村代議士より ご紹介いただきました→ 113 00:06:47,503 --> 00:06:51,156 えー 久瀬千尋の父親の 久瀬光彦です。 114 00:06:51,156 --> 00:06:53,826 (事務局長)ハハハ。 まあまあ どうぞ お掛けください。→ 115 00:06:53,826 --> 00:06:56,126 ハハハハ。 そうですか。 116 00:07:10,826 --> 00:07:13,495 うん? 禁煙。 117 00:07:13,495 --> 00:07:16,498 ああ。 失礼。 118 00:07:16,498 --> 00:07:20,819 どうしたの? えっ? いやぁ 俺の知り合いがさ→ 119 00:07:20,819 --> 00:07:25,157 昔 この学校 通ってて あんな感じだったのかなと思って。 120 00:07:25,157 --> 00:07:28,844 ふーん。 好きだったの? えっ? 121 00:07:28,844 --> 00:07:32,498 アハハ。 まっ ふられちゃったんだけどね。 122 00:07:32,498 --> 00:07:34,498 そっか。 うん。 123 00:07:36,151 --> 00:07:41,824 ああ 千尋ちゃんはさ 好きなヤツとか いるの? 124 00:07:41,824 --> 00:07:44,827 いない。 ハハハ。 いるんだ。 125 00:07:44,827 --> 00:07:47,830 いない! 126 00:07:47,830 --> 00:07:55,487 うん。 いいこと教えてあげようか。 恋がかなう おまじない。 127 00:07:55,487 --> 00:07:59,158 こうやってさ。 両手をこうやって。 こうやって クロスさせんの。 128 00:07:59,158 --> 00:08:05,164 で これをポケットに入れます。 それで 好きな人の名前を唱えます。 129 00:08:05,164 --> 00:08:09,151 そーすっと ずっと 一緒に いられるってヤツ。 130 00:08:09,151 --> 00:08:11,487 俺の子供のころ はやったんだよね これ。 うん。 131 00:08:11,487 --> 00:08:13,487 興味ない。 えっ? 132 00:08:25,167 --> 00:08:27,820 ああ お疲れさまです。 ああ… お待たせ。 133 00:08:27,820 --> 00:08:30,823 あれ どうでした? えっ? 134 00:08:30,823 --> 00:08:32,841 あれ? だ だ… 大丈夫ですか? 135 00:08:32,841 --> 00:08:34,827 何が? いやいや…。 136 00:08:34,827 --> 00:08:37,496 お前 あれは。 渡したのか 企画書は? 137 00:08:37,496 --> 00:08:39,832 ええ まあ 置いてきただけですけど。 138 00:08:39,832 --> 00:08:41,834 そうか。 じゃ 帰るか。 139 00:08:41,834 --> 00:08:43,834 はい。 帰ろう。 140 00:08:45,487 --> 00:08:48,787 (洋海)久瀬さん。 ホント どうしたんですか? 141 00:08:52,161 --> 00:08:55,164 お前 金ある? はっ? 142 00:08:55,164 --> 00:08:57,499 あるわけ ないよなー。 143 00:08:57,499 --> 00:09:01,153 いや あるわけないですよ。 何ですか それ? 144 00:09:01,153 --> 00:09:06,492 何かな 寄付金 払えば 入れてくれるって 言うからさ。 145 00:09:06,492 --> 00:09:08,844 えっ どういうことですか? だって 寄付金ていうのは→ 146 00:09:08,844 --> 00:09:11,497 普通 入学が決まってから 支払うもんじゃないですか。 147 00:09:11,497 --> 00:09:14,500 普通はな。 幾らなんですか? 148 00:09:14,500 --> 00:09:16,819 1,000万。 「1,000」!? 149 00:09:16,819 --> 00:09:23,158 あっ。 ちょ… ちょっと! それって 裏口じゃないですか!? 150 00:09:23,158 --> 00:09:29,498 まあ そうとも言うな。 マジですか!? あの松泉が? 151 00:09:29,498 --> 00:09:33,485 参ったぜ。 金 ないしさ。 152 00:09:33,485 --> 00:09:36,155 何 言ってんですか。 そういう問題じゃないですよ。 153 00:09:36,155 --> 00:09:39,491 ちょっと いいですか。 そんなこと 許してたらね→ 154 00:09:39,491 --> 00:09:41,827 まじめにやってる人間が バカみたいじゃないですか。 155 00:09:41,827 --> 00:09:46,165 俺だって 一浪したんですよ 一浪。 それに あれですよ。 156 00:09:46,165 --> 00:09:49,818 デートだって控えて AVだって 週に1本に減らして→ 157 00:09:49,818 --> 00:09:53,505 貴重な1年 費やしたんですから。 分かってるよ そんなことは。 158 00:09:53,505 --> 00:09:56,158 そりゃ そうだよ。 そうなんだけど→ 159 00:09:56,158 --> 00:10:00,458 それでも ウチのカミさんは 何とかしろって言うんだ きっと。 160 00:10:07,152 --> 00:10:09,154 お前 今日 ウチ来ない? えっ? 161 00:10:09,154 --> 00:10:12,157 飲もうよ。 うまい日本酒あんだよ。 いや だって→ 162 00:10:12,157 --> 00:10:14,493 奥さん 風邪ひいてるって。 風邪なの。 だから機嫌が悪い。 163 00:10:14,493 --> 00:10:16,495 1,000万の話 これな。 絶対 言うなよ。→ 164 00:10:16,495 --> 00:10:18,163 カモン。 ええっ? 165 00:10:18,163 --> 00:10:20,165 (久瀬)千尋。 お兄ちゃん ウチに来たいんだって。→ 166 00:10:20,165 --> 00:10:22,835 ずうずうしいな。 167 00:10:22,835 --> 00:10:24,820 (美枝子)で どうだった? 168 00:10:24,820 --> 00:10:30,159 うん あの。 世話になっている 代議士の先生に→ 169 00:10:30,159 --> 00:10:33,495 事務局長って人 紹介してもらって 挨拶をして。 170 00:10:33,495 --> 00:10:36,515 すごいじゃない! ほらね! 言ったとおりでしょ! 171 00:10:36,515 --> 00:10:39,835 やっぱり 政治家って すごいのよ。 で 何とかしてくれるって? 172 00:10:39,835 --> 00:10:43,822 うん。 それは もう。 まあ 何とか できなくも ないような→ 173 00:10:43,822 --> 00:10:46,825 そうでもないような。 何 それ。 はっきりしなさいよ。 174 00:10:46,825 --> 00:10:51,163 ハハハ。 お金さえ用意できれば 何とかって言うんだ。 175 00:10:51,163 --> 00:10:53,165 (美枝子)「お金」? (久瀬)うん。 だからさ→ 176 00:10:53,165 --> 00:10:55,834 そう言われて どうしようかなぁって。 177 00:10:55,834 --> 00:10:57,486 「どうしようかな」って。 178 00:10:57,486 --> 00:11:00,506 それで 何とかなるんだったら 何とかしましょうよ。 179 00:11:00,506 --> 00:11:04,827 でも 1,000万なんだよ。 180 00:11:04,827 --> 00:11:08,831 そのくらい 千尋の将来 考えたら 安いもんじゃない。 181 00:11:08,831 --> 00:11:12,501 何とかしてちょうだいよ! 何とかって お前。 182 00:11:12,501 --> 00:11:14,486 そんな ポンと出る 金額じゃないよ。 なあ? 183 00:11:14,486 --> 00:11:17,486 アハハハ。 ハハハハ。 184 00:11:19,157 --> 00:11:21,493 (美枝子)千尋。 予習 済んだの? 185 00:11:21,493 --> 00:11:24,493 アイス 食べちゃダメよ。 おなか 壊しちゃうから。 186 00:11:27,833 --> 00:11:33,822 ああー。 あっ ダメだ。 また 熱が上がってきた。 187 00:11:33,822 --> 00:11:37,159 とにかく お金のことは 何とかしましょ。 いいわね? 188 00:11:37,159 --> 00:11:39,828 あっ! それ ちょっと まだ! あっ。 189 00:11:39,828 --> 00:11:44,499 ああー すごいですね。 190 00:11:44,499 --> 00:11:48,487 (洋海)アチ… アチチ。 191 00:11:48,487 --> 00:11:52,487 奥さん もう寝ちゃったんですかね。 かな? 192 00:11:54,159 --> 00:11:58,163 あいつはさ 実は いいとこの お嬢さんなんだよ。 193 00:11:58,163 --> 00:12:00,165 あっ そうなんですか? うん。 大学時代に→ 194 00:12:00,165 --> 00:12:02,167 大恋愛してさ。 「大恋愛」? 195 00:12:02,167 --> 00:12:05,153 おう。 周囲の反対 押し切って 学生結婚だよ。 196 00:12:05,153 --> 00:12:06,822 「学生結婚」!? うん。 197 00:12:06,822 --> 00:12:08,824 マジすか? まあまあ いってください。 198 00:12:08,824 --> 00:12:13,495 おう。 でな 反対してる親の前で 俺は言ったもんだよ。 199 00:12:13,495 --> 00:12:15,831 自分は 官僚になって 政治家を目指します。 200 00:12:15,831 --> 00:12:17,499 おう 来た! ウン。 ウン。 201 00:12:17,499 --> 00:12:21,486 でもさ 国家公務員上級試験に 落ちちゃってさ。 202 00:12:21,486 --> 00:12:23,822 何とか JBCに入れたのは いいんだけど→ 203 00:12:23,822 --> 00:12:28,493 いつまでたっても 記者のままだろ。 美枝子 プライド高いからさ→ 204 00:12:28,493 --> 00:12:31,830 このままじゃ 親に 顔向けできないって 怒っててさ。 205 00:12:31,830 --> 00:12:35,430 で 娘さんだけは 名門に入れたい と。 206 00:12:40,155 --> 00:12:43,825 (桜木)「では 昨今の ゆとり教育の中でも→ 207 00:12:43,825 --> 00:12:46,828 学習能力を向上させることは 可能だと?」 208 00:12:46,828 --> 00:12:51,833 (春子)「ええ。 その一つが 中高一貫教育です。→ 209 00:12:51,833 --> 00:12:54,486 まあ 6年間という時間があれば→ 210 00:12:54,486 --> 00:12:59,491 本当の意味で ゆとりを持ちながら 学習することが できます。→ 211 00:12:59,491 --> 00:13:02,828 その中で 点数を上げることではなく→ 212 00:13:02,828 --> 00:13:12,154 自ら 学び 考え 解決する能力を 育成することが 理想ですね。→ 213 00:13:12,154 --> 00:13:14,489 生徒の学力低下の原因が…」 214 00:13:14,489 --> 00:13:18,493 (古袋)さすが チーフの母校の先生。 すてきな人ですね。 215 00:13:18,493 --> 00:13:20,829 (秋山)無理です! 216 00:13:20,829 --> 00:13:22,831 (久瀬)ここの直しなんですけど ここ…。 217 00:13:22,831 --> 00:13:24,499 お願いしますよ 富士子さん。 218 00:13:24,499 --> 00:13:26,818 だって 富士子さん ずっと 結婚資金 貯めてるわけでしょ。 219 00:13:26,818 --> 00:13:28,503 当分 使い道ないんだから。 ウフフ。 220 00:13:28,503 --> 00:13:30,505 少しぐらい…。→ 221 00:13:30,505 --> 00:13:32,505 貸してくれたって いいじゃない。 222 00:13:34,493 --> 00:13:36,493 (洋海)あの。 ちょっと いいですか? 223 00:13:38,163 --> 00:13:42,834 あの。 いや 「裏口入学」って よく言うじゃないですか。 224 00:13:42,834 --> 00:13:46,488 あれって ニュースになるんですか? いやいやいや あの。 225 00:13:46,488 --> 00:13:51,493 そういう話 ちょっと耳にしたんで。 もちろん ニュースになるわよ。 226 00:13:51,493 --> 00:13:54,846 でも 裏口入学っていうのは 双方に 利益があるから→ 227 00:13:54,846 --> 00:13:59,835 なかなか 表に出ないのよ。 大抵は 噂で終わり。 悔しいけど→ 228 00:13:59,835 --> 00:14:04,156 寄付金を申告してない場合の 脱税疑惑で追及するのが精一杯ね。 229 00:14:04,156 --> 00:14:06,491 ふーん。 そうなんですか。 230 00:14:06,491 --> 00:14:08,827 どこの学校? 松泉。 231 00:14:08,827 --> 00:14:11,163 はっ? だから 松泉。 232 00:14:11,163 --> 00:14:13,832 バカなこと 言わないでよ。 松泉100年の歴史で→ 233 00:14:13,832 --> 00:14:16,818 そんなこと 一度も 聞いたことが ないわ。 誰から聞いたの? 234 00:14:16,818 --> 00:14:21,823 いや それは ちょっと。 なら お話にならないわね。 235 00:14:21,823 --> 00:14:25,844 あれ もう終わりですか? ちょっ… ちょっと 待ってくださいよ。 236 00:14:25,844 --> 00:14:27,829 いつもなら 「おもしろそうね。 調べてみましょう」って→ 237 00:14:27,829 --> 00:14:31,166 言うじゃないですか。 あっ もしかして→ 238 00:14:31,166 --> 00:14:33,466 自分の母校だからですか? 239 00:14:36,822 --> 00:14:42,122 続きがあるなら 話しなさい。 そんな 怖い顔しなくたって。 240 00:14:43,829 --> 00:14:47,165 いや あの。 事務局長が 受験生に→ 241 00:14:47,165 --> 00:14:50,152 寄付金 吹っかけてるらしいんですよ。 242 00:14:50,152 --> 00:14:53,822 事務局長が? ええ。 243 00:14:53,822 --> 00:14:57,826 いや まあ 俺も 聞いた話ですから 何とも言えないですけど。 244 00:14:57,826 --> 00:15:00,829 鷹宮さんが 信じる信じないは 別として→ 245 00:15:00,829 --> 00:15:04,166 一応 調べてみたほうが いいかなーって。 246 00:15:04,166 --> 00:15:08,166 鷹宮さんにとっても ひと事じゃないだろうから。 247 00:15:10,155 --> 00:15:15,844 ♪♪『銀河と迷路』 248 00:15:15,844 --> 00:15:28,144 ♪♪~ 249 00:19:02,153 --> 00:19:07,826 (春子)そう。 そういう話があるの。 興味深い話ね。 250 00:19:07,826 --> 00:19:09,828 でも あなたも知ってのとおり→ 251 00:19:09,828 --> 00:19:18,820 この学校の校訓は 清く美しく 誇り高い精神を育てることです。 252 00:19:18,820 --> 00:19:22,157 松泉に限って そんなことは あり得ません。→ 253 00:19:22,157 --> 00:19:28,847 それに あの事務局長は 私が 全幅の信頼を置いている 人間よ。 254 00:19:28,847 --> 00:19:32,484 申し訳ありません。 これも仕事ですので。 255 00:19:32,484 --> 00:19:34,484 それでは。 256 00:19:41,826 --> 00:19:44,829 あの。 それは? 257 00:19:44,829 --> 00:19:51,152 ああ あれ? 100周年を記念して 新校舎を建てるのよ。 258 00:19:51,152 --> 00:19:56,157 まあ そうですか。 立派なものですね。 259 00:19:56,157 --> 00:20:01,830 裏口はないわよ。 表玄関しか。 いえ そういう意味では…。 260 00:20:01,830 --> 00:20:07,819 フフフ。 嫌だ。 冗談よ。 ごめんなさい。 フフフ。 261 00:20:07,819 --> 00:20:14,826 まあ とはいっても 万が一でも そういうことがあったら 大変ね。 262 00:20:14,826 --> 00:20:17,495 わたしも 一応 調べましょう。 263 00:20:17,495 --> 00:20:22,095 それでは 失礼します。 失礼します。 264 00:20:27,822 --> 00:20:29,824 失礼します。 265 00:20:29,824 --> 00:20:48,827 ♪♪~ 266 00:20:48,827 --> 00:20:51,162 (洋海)こちら JBCの 永瀬と申しますが→ 267 00:20:51,162 --> 00:20:54,499 山村さんで いらっしゃいますか? ああ どうも。 あの 山村さん。 268 00:20:54,499 --> 00:20:59,154 ちょっと お伺いしたいんですけど。 山村さん 松泉のご出身ですよね。 269 00:20:59,154 --> 00:21:02,154 実は 寄付金についてのことで ちょっと…。 270 00:21:06,494 --> 00:21:09,164 まあ 当たり前か。 271 00:21:09,164 --> 00:21:12,764 [TEL] ああ。 272 00:21:15,487 --> 00:21:17,822 ああ はい。 もしもし 久瀬さん? 273 00:21:17,822 --> 00:21:20,825 お前。 千尋 知らない? [TEL](洋海)はっ? 274 00:21:20,825 --> 00:21:24,829 実はな 寄付金のことでさ 家を抵当に入れるとか→ 275 00:21:24,829 --> 00:21:28,166 カミさんの実家に頼むとかって話で 夫婦で もめてたらな→ 276 00:21:28,166 --> 00:21:30,151 いつの間にか いなくなっちゃったんだよ 千尋。 277 00:21:30,151 --> 00:21:32,153 てっきり 部屋にいるもんだと ばっかり 思ってたんだけど。 278 00:21:32,153 --> 00:21:35,156 ああ いや。 ちょっと こっち 分かんないすね。 279 00:21:35,156 --> 00:21:39,456 分かんないか。 そりゃ そうだよ。 うん すまん。 じゃあな。 またな。 280 00:21:43,832 --> 00:21:45,832 うわっ!? 281 00:22:00,181 --> 00:22:02,150 (鷹宮)はい 温まるわよ。 282 00:22:02,150 --> 00:22:07,489 それにしても すごい部屋ですね。 しかも この眺め。 ねえ。 283 00:22:07,489 --> 00:22:10,492 あっ そうそう。 これ この絵。 これ 何でしたっけ? これ。 284 00:22:10,492 --> 00:22:15,830 えーと あの ミロじゃないや。 えー マロ…。 モロ…。 285 00:22:15,830 --> 00:22:20,130 モネ。 アッハッハ。 そうかモネ。 286 00:22:23,154 --> 00:22:27,158 何っつって。 しっかし これ何ですか? 287 00:22:27,158 --> 00:22:31,162 これ全部 クラシックじゃないですか。 あっ これ あれだ。 288 00:22:31,162 --> 00:22:33,498 ワーグナーの 「トリスタンと何とか」って言って→ 289 00:22:33,498 --> 00:22:35,833 昔 俺に 究極のラブソングとか言って 貸してくれた。 290 00:22:35,833 --> 00:22:40,488 勝手に見ないでよ。 すいません。 291 00:22:40,488 --> 00:22:43,491 ところで 何で 家出なんか? 292 00:22:43,491 --> 00:22:46,494 あっ。 いや 何か 久瀬さんち 夫婦ゲンカしちゃったみたいで。 293 00:22:46,494 --> 00:22:48,162 それで やんなっちゃったんじゃ ないかって→ 294 00:22:48,162 --> 00:22:50,498 久瀬さんは言ってましたけど。 それだけ? 295 00:22:50,498 --> 00:22:54,485 んっ? まあ 多分。 よく分かんないんですけど。 296 00:22:54,485 --> 00:22:57,155 とりあえず 久瀬さんに 連絡しときましょう。 297 00:22:57,155 --> 00:23:00,491 いや でも 連絡するなって 言われて…。 298 00:23:00,491 --> 00:23:04,829 どうしたの? おなかが痛い…。 299 00:23:04,829 --> 00:23:07,165 えっ? マジで? ちょっ…。 300 00:23:07,165 --> 00:23:09,484 どの辺? 我慢できないぐらい 痛い? 301 00:23:09,484 --> 00:23:11,084 大丈夫? 302 00:26:45,166 --> 00:26:47,151 (医者)朝まで このまま 眠らせてください。 303 00:26:47,151 --> 00:26:49,170 薬が効いて 目が覚めたときには 治っているでしょう。 304 00:26:49,170 --> 00:26:51,170 ありがとうございました。 お大事に。 305 00:27:06,821 --> 00:27:13,177 こんな子供が ストレスだなんて。 何か 無理してたんですかね。 306 00:27:13,177 --> 00:27:15,830 とにかく ゆっくり 寝かせてあげましょう。 307 00:27:15,830 --> 00:27:19,817 はい。 久瀬さんに電話しましょう。 308 00:27:19,817 --> 00:27:22,117 ええ。 そうっすね。 309 00:27:24,155 --> 00:27:26,824 分かりました。 今すぐ 迎えに行きます。 310 00:27:26,824 --> 00:27:33,498 いえ。 今は薬も効いて ぐっすり寝てますし 今夜はウチで。 311 00:27:33,498 --> 00:27:37,819 お医者さんも あしたになれば 元気になると言ってますから。 312 00:27:37,819 --> 00:27:39,419 そうですか。 313 00:27:41,823 --> 00:27:45,159 じゃあ 申し訳ありませんが よろしくお願いします。 314 00:27:45,159 --> 00:27:47,759 朝一番で 迎えに行きますんで。 315 00:27:54,485 --> 00:27:59,824 親子って 難しいわねぇ。 ああ…。 316 00:27:59,824 --> 00:28:01,492 ああ 鷹宮さんのとこは あれですか? 317 00:28:01,492 --> 00:28:06,497 親子ゲンカとかって なかったですか? ウチは一度もないわ。 318 00:28:06,497 --> 00:28:10,151 わたしは 父を尊敬してたし。 319 00:28:10,151 --> 00:28:13,821 千尋ちゃん 受験勉強 つらいのかしら。 320 00:28:13,821 --> 00:28:16,824 えっ? あれ? 鷹宮さんは つらくなかったんですか? 321 00:28:16,824 --> 00:28:22,179 わたしは 勉強 好きだったから。 はあ~。 やっぱ特別だぁ。 322 00:28:22,179 --> 00:28:25,499 どういう意味? えっ? いやぁ だって→ 323 00:28:25,499 --> 00:28:29,153 小学生のときから いろんな ねえ 学級委員やったりとか→ 324 00:28:29,153 --> 00:28:32,823 あとは 表彰とか されちゃったり してらっしゃったんですよね? 325 00:28:32,823 --> 00:28:37,161 作文コンクールとか あと ピアノでしょ。 あと 書道だ。 うんうん。 326 00:28:37,161 --> 00:28:40,831 書道はありません。 わたし 小学校は ワシントンだったから。 327 00:28:40,831 --> 00:28:46,153 あっ…。 そうですよね。 すいません。 328 00:28:46,153 --> 00:28:48,155 あっ じゃあ 松泉時代は どうだったんですか? 329 00:28:48,155 --> 00:28:51,492 これは 聞いてないですよね。 やっぱ ガリ勉タイプだったんですか? 330 00:28:51,492 --> 00:28:54,495 そんなことないわよ。 テニス部だったし→ 331 00:28:54,495 --> 00:28:56,831 乗馬も バイオリンもやってたし。 332 00:28:56,831 --> 00:29:00,818 はあ…。 これは やっぱ 典型的なお嬢さまですね。 333 00:29:00,818 --> 00:29:04,822 嫌み? 違いますよ。 334 00:29:04,822 --> 00:29:07,158 モテただろうなぁって。 335 00:29:07,158 --> 00:29:10,511 もう 近所の男子校とか ほっとかなかったでしょ? 336 00:29:10,511 --> 00:29:14,165 ほら 大学のとき 初めて鷹宮さんに会ったとき→ 337 00:29:14,165 --> 00:29:16,817 あの スキー場で そっちの車が 立ち往生してて。 338 00:29:16,817 --> 00:29:20,821 で 車ん中 女の子ばっかで チェーン付けられなくて。 ねえ。 339 00:29:20,821 --> 00:29:25,159 あのとき すっげー かわいくて びっくりしたもん。 340 00:29:25,159 --> 00:29:27,495 そのくせ 気が強くてね。 341 00:29:27,495 --> 00:29:31,495 まったく チェーンも付けられないのに スキー場 来んなって話ですよ。 342 00:29:33,818 --> 00:29:41,158 しかし あれですよね。 俺たち 出会ったときも 雪で→ 343 00:29:41,158 --> 00:29:43,828 別れたときも…。 もう帰って 大丈夫よ。 344 00:29:43,828 --> 00:29:49,166 後は わたしが見るから。 あっ。 そう… ですよね。 345 00:29:49,166 --> 00:29:50,818 すいません。 何か 長居しちゃって。 346 00:29:50,818 --> 00:29:55,118 じゃあ 失礼します。 あっ…。 347 00:29:57,825 --> 00:30:01,829 どうしたの? もう大丈夫? 348 00:30:01,829 --> 00:30:07,835 ここにいて いい? ああ いい いい。 いいですよね? 349 00:30:07,835 --> 00:30:12,835 どうぞ どうぞ。 ハハハハ。 ああ… そこ? 350 00:30:17,161 --> 00:30:21,165 あっ ワーグナー 好きなのよね? ああ これ 究極のね ラブソングの。 351 00:30:21,165 --> 00:30:22,833 聴く? 352 00:30:22,833 --> 00:30:24,819 あゆ。 えっ? 353 00:30:24,819 --> 00:30:30,825 あゆが聴きたい。 浜崎あゆみ? 354 00:30:30,825 --> 00:30:35,162 じゃあ 好きなテレビ番組は? 「ワンナイ」 355 00:30:35,162 --> 00:30:38,165 「ワンナイ」? バラエティー? 356 00:30:38,165 --> 00:30:42,486 「N響アワー」じゃないの? じゃあ あの 好きな本は? 357 00:30:42,486 --> 00:30:45,489 「りぼん」 じゃあ 夢は? 358 00:30:45,489 --> 00:30:48,492 アイス山盛りのパフェを 好きなだけ食べること。 359 00:30:48,492 --> 00:30:54,849 あっ。 ハハハ…。 何だよ 千尋ちゃん メチャメチャ 普通じゃん。 えっ? 360 00:30:54,849 --> 00:30:58,819 だったら 最初から そう言ってよ。 ロボットかと思っちゃったよ もう。 361 00:30:58,819 --> 00:31:02,156 ロボットだよ。 (洋海・鷹宮)えっ? 362 00:31:02,156 --> 00:31:04,158 みんな 命令するだけで→ 363 00:31:04,158 --> 00:31:07,158 誰も わたしが どうしたいか なんて 聞いてくれない。 364 00:31:12,500 --> 00:31:17,100 ホントは みんなと離れたくない。 みんなと同じ学校に行きたい。 365 00:31:25,162 --> 00:31:28,833 じゃあ あの 千尋ちゃん よろしくお願いします。 366 00:31:28,833 --> 00:31:32,133 俺も あした 久瀬さんと一緒に来ますんで。 367 00:31:37,158 --> 00:31:40,158 で あの。 ちょっと いいですか? 368 00:31:45,499 --> 00:31:50,821 実は 裏口の件 話してくれたのって 久瀬さんなんですよ。 369 00:31:50,821 --> 00:31:53,824 えっ? 口止めされてたんですけど→ 370 00:31:53,824 --> 00:31:57,495 千尋ちゃん ホントは 松泉 行きたくないみたいだし。 371 00:31:57,495 --> 00:32:02,833 それに 裏口って やっぱり よくないと思うし。 372 00:32:02,833 --> 00:32:06,133 それだけです。 失礼します。 373 00:32:13,494 --> 00:32:19,834 (鷹宮)はい おやすみ。 好きなんだ? 今も。 374 00:32:19,834 --> 00:32:23,170 えっ? 永瀬さん。 375 00:32:23,170 --> 00:32:27,158 どうして? 何となく そう思ったから。 376 00:32:27,158 --> 00:32:30,158 くだらないこと言ってないで 早く寝なさい。 377 00:32:37,151 --> 00:32:43,157 千尋ちゃん。 松泉に行きたくないなら→ 378 00:32:43,157 --> 00:32:47,828 あした きちんと お父さんに そう伝えなさい。 379 00:32:47,828 --> 00:32:51,832 自分に嘘ついて頑張っても 誰のためにもならない。 380 00:32:51,832 --> 00:32:54,819 自分の道は 自分で切り開かなくちゃ。 381 00:32:54,819 --> 00:32:56,819 もう大人なんだから。 382 00:33:24,165 --> 00:33:27,818 まったく 何で 家出なんか。 383 00:33:27,818 --> 00:33:31,418 誰のために 親が こんなに 頑張ってると思ってんだよ。 384 00:33:33,157 --> 00:33:36,160 久瀬さん。 うん? 385 00:33:36,160 --> 00:33:40,831 千尋ちゃん ホントは あゆが好きだって 知ってました? 386 00:33:40,831 --> 00:33:45,819 えっ? 「ワンナイ」好きだって 知ってました? 387 00:33:45,819 --> 00:33:50,419 はっ? 千尋ちゃん。 388 00:33:59,833 --> 00:34:04,488 千尋ちゃん。 勇気 出して。 389 00:34:04,488 --> 00:34:07,088 思いは 言葉にしないと 伝わらないよ。 390 00:34:19,153 --> 00:34:22,153 わたし 松泉なんかに行きたくない。 391 00:34:25,826 --> 00:34:32,499 本当は 勉強も好きじゃないし 友達とも離れたくないし。 392 00:34:32,499 --> 00:34:42,099 好きな人とも 離れたくない。 何だよ。 俺 てっきり お前も…。 393 00:34:49,166 --> 00:34:54,488 いや でもな お母さんの 言うとおり 松泉に行けば→ 394 00:34:54,488 --> 00:34:59,159 いい大学 入って いいとこ勤めて お父さんなんかより→ 395 00:34:59,159 --> 00:35:02,162 ずっと立派な人と 結婚できるかもしれないんだぞ。 396 00:35:02,162 --> 00:35:06,462 いいとこなんて行かなくていい。 立派な人と結婚しなくていい。 397 00:35:08,152 --> 00:35:14,152 そっか。 そうか。 398 00:38:53,160 --> 00:38:55,162 確かなの? はい。 399 00:38:55,162 --> 00:38:59,166 松泉の事務局長から 合格を条件に→ 400 00:38:59,166 --> 00:39:02,166 1,000万の寄付金を 要求されました。 401 00:39:03,820 --> 00:39:06,823 校舎の新築計画が始まったのが 5年前。 402 00:39:06,823 --> 00:39:12,162 ちょうど その年から 寄付金が急激に高くなってます。 403 00:39:12,162 --> 00:39:17,162 組織的 かつ 大規模な裏口入学の 可能性が高いと思いますが。 404 00:39:19,152 --> 00:39:23,507 残念ながら それだけでは ニュースには できないわ。 405 00:39:23,507 --> 00:39:27,160 実際に 裏口入学した生徒側の 証言があるわけでもなく。 406 00:39:27,160 --> 00:39:29,830 それに…。 学校側が認めるわけない。 407 00:39:29,830 --> 00:39:32,833 ですよね? (久瀬)だよなぁ。 408 00:39:32,833 --> 00:39:36,433 今まで 裏口 認めた学校なんて 1つもないもんな。 409 00:39:40,157 --> 00:39:43,757 まあ しかたないですよね。 410 00:39:47,831 --> 00:39:52,152 報告は以上です。 後は お任せします。 411 00:39:52,152 --> 00:40:02,162 ♪♪~ 412 00:40:02,162 --> 00:40:20,762 ♪♪~ 413 00:40:24,484 --> 00:40:28,084 ≪(ノック) (春子)どうぞ。 414 00:40:31,825 --> 00:40:37,125 失礼します。 来ると思ったわ。 415 00:40:45,489 --> 00:40:49,789 松泉は 裏口入学を行ってますね。 416 00:40:53,163 --> 00:40:58,502 事実であれば 今日 わたしの手で 報道しようと思います。 417 00:40:58,502 --> 00:41:01,102 その霧吹き 取ってくれる? 418 00:41:09,496 --> 00:41:12,833 わたしが そんなこと するとでも? 419 00:41:12,833 --> 00:41:17,838 今 思えば わたしを わざわざ 講師として招き→ 420 00:41:17,838 --> 00:41:20,824 教育の現状を嘆いて テレビで訴えたいと言ったのも→ 421 00:41:20,824 --> 00:41:23,124 宣伝に 利用するためだったんですね。 422 00:41:25,495 --> 00:41:32,486 なぜ そこまでして? 時代が変わってしまったの。 423 00:41:32,486 --> 00:41:37,157 今は きれいごとだけで 経営のできる時代じゃないの。 424 00:41:37,157 --> 00:41:39,159 あなただって 視聴率のためだったら→ 425 00:41:39,159 --> 00:41:42,162 何でもするでしょう? 426 00:41:42,162 --> 00:41:45,499 学校も ビジネスと考えなきゃ いけない時代なの。 427 00:41:45,499 --> 00:41:51,822 わたしは 守るべき信念と ボーダーラインは 持ってるつもりです。 428 00:41:51,822 --> 00:41:55,158 それは 先生から教わったことです。 429 00:41:55,158 --> 00:41:59,496 報道したところで 私立校の 裏口入学が→ 430 00:41:59,496 --> 00:42:04,151 法律に触れないことぐらい あなただって 知ってるでしょ? 431 00:42:04,151 --> 00:42:08,822 ただ スキャンダルになるだけ。 432 00:42:08,822 --> 00:42:12,175 あなた 自分の母校を 傷つけたいの? 433 00:42:12,175 --> 00:42:14,161 学校の名誉は傷ついても→ 434 00:42:14,161 --> 00:42:16,761 わたしたちが学んだことは 傷つきません。 435 00:42:18,498 --> 00:42:23,487 それに 犯罪にならないことでも→ 436 00:42:23,487 --> 00:42:26,087 わたしたちには 報道する義務があります。 437 00:42:32,162 --> 00:42:37,150 認めるか 認めないか それは 先生の自由です。 438 00:42:37,150 --> 00:42:39,450 名誉棄損で 訴えることも できるでしょう。 439 00:42:43,840 --> 00:42:48,140 先生への尊敬の念は 今も変わりません。 440 00:42:50,180 --> 00:42:52,180 わたしは 信じてます。 441 00:42:54,151 --> 00:42:59,751 先生に 教育者としての 誇り高い精神が残っていることを。 442 00:43:03,827 --> 00:43:09,816 ああ あれは 2年生のときだったかしらね。 443 00:43:09,816 --> 00:43:11,485 えっ? 444 00:43:11,485 --> 00:43:16,823 文化祭のとき 隣の男子校の生徒が→ 445 00:43:16,823 --> 00:43:20,494 あなた目当てに まあ 大勢 押しかけてきて→ 446 00:43:20,494 --> 00:43:24,831 大変だったわねぇ。 あなたったら まあ→ 447 00:43:24,831 --> 00:43:28,485 とても芯のある しっかりした人なのに→ 448 00:43:28,485 --> 00:43:33,085 あのときは もうオロオロしちゃって。 フフフ…。 449 00:43:36,827 --> 00:43:42,427 会見の準備は できてるの? はい。 450 00:43:46,153 --> 00:43:49,753 信じてくれて ありがとう。 451 00:44:05,155 --> 00:44:09,826 トップ 変更します。 松泉女学館の裏口入学問題→ 452 00:44:09,826 --> 00:44:12,126 学長の独占会見を 生中継します。 453 00:44:14,831 --> 00:44:18,131 (秋山)久保ちゃん 何秒だっけ? (久保)30秒です。 454 00:44:23,824 --> 00:44:25,826 トップ 差し替え。 裏口入学 いきます。 455 00:44:25,826 --> 00:44:28,178 はい? 富士子さん 中継回線 確保。 456 00:44:28,178 --> 00:44:31,498 久瀬さん 原稿! タケ 坂本さん 久美ちゃん。 急いで! 457 00:44:31,498 --> 00:44:33,834 んっ? 裏口って 何? (秋山)中継って どこから? 458 00:44:33,834 --> 00:44:36,820 どこに行けば いいんですか? 松泉女学館です。 459 00:44:36,820 --> 00:44:38,822 ああ じゃあ タケ。 中継車 回してこいよ。 460 00:44:38,822 --> 00:44:41,157 野鳥シリーズは また お蔵入りですね。 461 00:44:41,157 --> 00:44:44,160 (久保)内閣改造は 1分で。 中継 終わりしだい 入れて…。 462 00:44:44,160 --> 00:45:02,162 ♪♪~ 463 00:45:02,162 --> 00:45:06,833 ♪♪~ 464 00:45:06,833 --> 00:45:08,433 学長 入られます。 465 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 ここで見守らせてください。 466 00:45:25,819 --> 00:45:33,827 ♪♪~ 467 00:45:33,827 --> 00:45:38,832 「100年の歴史を誇る 名門女子校 松泉女学館が→ 468 00:45:38,832 --> 00:45:42,819 受験者から 不正に 多額の寄付金を受け取り→ 469 00:45:42,819 --> 00:45:46,489 裏口入学を行っていたことが 明らかになりました。→ 470 00:45:46,489 --> 00:45:49,509 これから 楠本春子学長が 会見を行います」 471 00:45:49,509 --> 00:45:51,161 はい 中継スタンバイ。 472 00:45:51,161 --> 00:45:53,496 (桜木)「その模様を 中継で お伝えいたします」 473 00:45:53,496 --> 00:45:55,832 はい キュー。 474 00:45:55,832 --> 00:46:00,487 (春子)「少子化の波の中で 経営が悪化し→ 475 00:46:00,487 --> 00:46:04,157 松泉の存続が 危ぶまれるようになったのは→ 476 00:46:04,157 --> 00:46:06,157 5年前のことでした」 477 00:46:08,845 --> 00:46:12,165 「私は この学校を守るため→ 478 00:46:12,165 --> 00:46:18,822 人間としての道を 踏み外してしまったんです。→ 479 00:46:18,822 --> 00:46:24,122 それを教えてくれたのは 一人の卒業生でした」 480 00:46:25,829 --> 00:46:32,152 (春子)「人を育てるための教育者が 道徳に背いた。→ 481 00:46:32,152 --> 00:46:37,824 これは 決して 許せることではございません。→ 482 00:46:37,824 --> 00:46:40,827 わたしは 自分のしたことを 明らかにし→ 483 00:46:40,827 --> 00:46:47,167 謝罪し 清算することが 必要だと考え→ 484 00:46:47,167 --> 00:46:49,819 今日 この場を借りて→ 485 00:46:49,819 --> 00:46:53,819 学長の座を引く決意を いたしました」 486 00:46:56,493 --> 00:47:07,153 (春子)「生徒たち 保護者の皆さま 学校関係の方々。→ 487 00:47:07,153 --> 00:47:17,831 そして 卒業生の皆さま。 私は 教育者として→ 488 00:47:17,831 --> 00:47:20,166 取り返しのつかない→ 489 00:47:20,166 --> 00:47:24,154 恥ずかしいことを していたんです。→ 490 00:47:24,154 --> 00:47:27,824 心から おわびいたします。→ 491 00:47:27,824 --> 00:47:34,831 本当に 本当に 申し訳ございませんでした」 492 00:47:34,831 --> 00:47:51,164 ♪♪~ 493 00:47:51,164 --> 00:47:53,164 先生。 494 00:48:02,826 --> 00:48:05,126 これで よかったの。 495 00:48:21,494 --> 00:48:27,094 そう 手に入ったの? ありがとう。 じゃあ お願いします。 496 00:48:29,486 --> 00:48:31,838 いやぁ でも すっごい反響でしたね。 497 00:48:31,838 --> 00:48:35,158 裏口問題で 学校側が 認めたなんて 史上初ですからね。 498 00:48:35,158 --> 00:48:37,160 そうだ。 (古袋)初ですか? 499 00:48:37,160 --> 00:48:40,760 千尋ちゃん。 美枝子。 500 00:48:43,833 --> 00:48:45,819 何てことしてくれたのよ! 501 00:48:45,819 --> 00:48:50,824 あなた 自分で 自分の娘の将来 つぶしたのよ! 502 00:48:50,824 --> 00:48:54,828 あっ いや。 そうやって 自分の手柄のために→ 503 00:48:54,828 --> 00:48:57,831 わたしや 千尋を犠牲にして! 504 00:48:57,831 --> 00:49:00,834 千尋が 松泉に行きたくないって 言うから。 505 00:49:00,834 --> 00:49:03,486 千尋が どうしたいかじゃないでしょ。 506 00:49:03,486 --> 00:49:06,156 子供に 判断する能力なんて ないんだから。 507 00:49:06,156 --> 00:49:09,159 だから わたしだって あなたと 結婚しちゃったんじゃない! 508 00:49:09,159 --> 00:49:12,829 ちょ…。 (美枝子)あのとき→ 509 00:49:12,829 --> 00:49:16,129 わたしも 親の言うとおりに しておけば よかったのよ。 510 00:49:19,486 --> 00:49:22,155 親のすべきことはね→ 511 00:49:22,155 --> 00:49:27,827 子供が間違った道を進まないよう 管理してやることよ。 512 00:49:27,827 --> 00:49:31,827 裏口だって 何だっていいの。 それが千尋のためになるんだから。 513 00:49:33,500 --> 00:49:36,500 本気で そう思ってんのか? えっ? 514 00:49:38,171 --> 00:49:40,771 本気で そう思ってんのかって 聞いてんだよ! 515 00:49:44,494 --> 00:49:50,094 千尋はな 浜崎あゆみが好きなんだよ。 516 00:49:52,152 --> 00:49:55,155 「ワンナイ」が好きなんだよ。 517 00:49:55,155 --> 00:49:59,826 今の学校の友達が 大好きなんだよ! それでも→ 518 00:49:59,826 --> 00:50:04,164 何も言わないで 言うことを 聞いてるのは 何でだと思う?→ 519 00:50:04,164 --> 00:50:11,154 お前のことが好きだからだよ! 俺のことが好きだからだよ!→ 520 00:50:11,154 --> 00:50:13,823 俺とお前を喜ばそうと思って→ 521 00:50:13,823 --> 00:50:17,493 好きでもない勉強 一生懸命…。 522 00:50:17,493 --> 00:50:22,093 俺たちの期待に応えるために 頑張ってんだ! 千尋は! 523 00:50:23,816 --> 00:50:31,824 そんなことも分かんなかったよ。 俺は…。 親なのに。→ 524 00:50:31,824 --> 00:50:42,124 でも やっと気づいたんだ。 お前も気づけ! 親なら気づけ! 525 00:50:44,153 --> 00:50:48,157 俺は これから やりたいように やるからな!→ 526 00:50:48,157 --> 00:50:51,157 千尋にだって やりたいようにさせるぞ! 527 00:50:55,832 --> 00:51:01,154 (久瀬)千尋! 飯 食いに行くぞ。 (千尋)えっ? 528 00:51:01,154 --> 00:51:05,158 (久瀬)お父さん もう 昼から 何も食ってないから 腹ぺこだよ。 529 00:51:05,158 --> 00:51:11,514 ファミレス行くぞ! ファミレス! お前 パフェ たらふく食え! 食え! 530 00:51:11,514 --> 00:51:15,814 おなか壊したって いいよ! お疲れさま! 531 00:51:23,843 --> 00:51:32,151 何だよ。 一緒に行くんだよ。 532 00:51:32,151 --> 00:51:41,151 3人で一緒に ファミレス 行くんだよ! は… はい。 533 00:51:50,153 --> 00:51:53,156 お待た! ゲットしてきましたよ ゲット。→ 534 00:51:53,156 --> 00:51:54,824 ジャーマネが うるさくて 大変だったんですから。 535 00:51:54,824 --> 00:51:57,160 ありがとう。 何? 536 00:51:57,160 --> 00:52:01,160 千尋ちゃん。 はい。 537 00:52:05,818 --> 00:52:08,504 あっ! ちょっと これ何? サイン入りじゃん。 538 00:52:08,504 --> 00:52:10,104 ありがとう! 539 00:52:11,824 --> 00:52:15,161 おい 千尋 置いてくぞ。 どういうことなんだよ? 540 00:52:15,161 --> 00:52:17,830 俺 頼んだとき ダメだったじゃん! 541 00:52:17,830 --> 00:52:21,150 鷹宮さん。 何? 542 00:52:21,150 --> 00:52:24,821 思いは 言葉にしないと 伝わらないよ。 543 00:52:24,821 --> 00:52:27,121 いい年して 気づかなきゃ。 544 00:52:29,158 --> 00:52:32,512 (カッチン)あのね 俺はね 尻の厚い女が好きなの。 545 00:52:32,512 --> 00:52:34,163 鷹宮さんに かかとで踏まれたい。 546 00:52:34,163 --> 00:52:36,833 ほっぺたも ぶたれたい。 お願いします。 547 00:52:36,833 --> 00:52:39,133 (戸渡)ちょっと この変態 報道センターから追い出せ。 永瀬。 548 00:52:48,828 --> 00:52:57,153 ♪♪『銀河と迷路』 549 00:52:57,153 --> 00:53:17,156 ♪♪~ 550 00:53:17,156 --> 00:53:37,160 ♪♪~ 551 00:53:37,160 --> 00:53:57,163 ♪♪~ 552 00:53:57,163 --> 00:54:02,151 ♪♪~ 553 00:54:02,151 --> 00:54:21,151 ♪♪~