1 00:00:34,399 --> 00:00:36,334 (一子)えっ!? 2 00:00:36,334 --> 00:00:38,336 <ある日 突然…> 3 00:00:38,336 --> 00:00:41,473 連ドラです! あなたが 主役の候補に➡ 4 00:00:41,473 --> 00:00:44,142 挙がってるんですって! (遼)えっ? 5 00:00:44,142 --> 00:00:46,077 <そればかりか…> 6 00:00:46,077 --> 00:00:49,014 (村木)11月12月のスケジュール ばっちり空けといてね。 7 00:00:49,014 --> 00:00:52,017 よろしく お願い致します! <となると…> 8 00:00:52,017 --> 00:00:54,152 接待? 9 00:00:54,152 --> 00:00:57,055 <がぜん燃え上がるのが 人の常> 10 00:00:57,055 --> 00:01:02,827 (たどころ) ♬「君だけが woo… woo…」 11 00:01:02,827 --> 00:01:05,163 ♬「眩しいよ」 12 00:01:05,163 --> 00:01:07,832 <けれど 突然…> 13 00:01:07,832 --> 00:01:09,768 沢渡さん。 はい。 14 00:01:09,768 --> 00:01:12,704 実は 他の方に決まっちゃってね。 15 00:01:12,704 --> 00:01:15,707 (石野)正義や道徳だけで やっていける世界じゃない。 16 00:01:15,707 --> 00:01:17,842 それが 芸能界だ。 17 00:01:17,842 --> 00:01:21,513 この世は不条理って事。 魑魅魍魎が跋扈する世界よ。 18 00:01:21,513 --> 00:01:24,182 でも 私は きれいに やっていきたい。 19 00:01:24,182 --> 00:01:26,117 なんか似合わねえセリフ。 20 00:01:26,117 --> 00:01:29,417 <そんな時に 思わぬ事態が…> 21 00:01:35,794 --> 00:01:38,463 (敬吾)帰ろうか。 22 00:01:38,463 --> 00:02:04,489 ♬~ 23 00:02:04,489 --> 00:02:06,489 あの…。 24 00:02:08,159 --> 00:02:10,495 おい ちょっと! 25 00:02:10,495 --> 00:02:18,495 ♬~ 26 00:02:20,171 --> 00:02:26,845 ♬~ 27 00:02:26,845 --> 00:02:29,748 <幸せと絶望は 裏表。➡ 28 00:02:29,748 --> 00:02:34,652 それを身をもって味わわされる 男と女の物語> 29 00:02:34,652 --> 00:02:38,123 ♬「足りないモノなら」 30 00:02:38,123 --> 00:02:41,993 ♬「とっくにあるから」 31 00:02:41,993 --> 00:02:49,134 ♬「失う事なんて 何にもこわくない」 32 00:02:49,134 --> 00:02:52,804 ♬「小さな夢ならば」 33 00:02:52,804 --> 00:02:56,474 ♬「叶わないだろう」 34 00:02:56,474 --> 00:03:00,145 ♬「大きな夢だから」 35 00:03:00,145 --> 00:03:06,017 ♬「今まだ走ってるんだろう」 36 00:03:06,017 --> 00:03:09,154 ♬「もう一歩って」 37 00:03:09,154 --> 00:03:14,826 ♬「例えばそれが最後の」 38 00:03:14,826 --> 00:03:18,496 ♬「一歩になっても」 39 00:03:18,496 --> 00:03:21,166 ♬「悔やまないように」 40 00:03:21,166 --> 00:03:24,069 ♬「もう一歩って」 41 00:03:24,069 --> 00:03:29,841 ♬「踏み出す僕らの勇気は」 42 00:03:29,841 --> 00:03:36,114 ♬「100歩分以上の意味を持つから」 43 00:03:36,114 --> 00:03:39,017 ♬「あと一歩って」 44 00:03:39,017 --> 00:03:44,456 ♬「どれだけカッコ悪くって」 45 00:03:44,456 --> 00:03:51,129 ♬「笑われてたって諦めない」 46 00:03:51,129 --> 00:03:54,032 ♬「あと一歩って」 47 00:03:54,032 --> 00:03:59,471 ♬「踏ん張る僕らの心が」 48 00:03:59,471 --> 00:04:06,811 ♬「世界を動かすチカラになる」 49 00:04:06,811 --> 00:04:10,811 ♬~ 50 00:04:22,160 --> 00:04:24,460 ただいま。 51 00:04:28,032 --> 00:04:32,437 君は いい。 (梨花)でも…。 52 00:04:32,437 --> 00:04:35,437 僕が話すから。 53 00:04:39,110 --> 00:04:41,779 お休み。 54 00:04:41,779 --> 00:04:58,796 ♬~ 55 00:04:58,796 --> 00:05:01,496 (ノック) 56 00:05:06,471 --> 00:05:08,806 (ノック) 57 00:05:08,806 --> 00:05:13,478 ♬~ 58 00:05:13,478 --> 00:05:15,813 開けるよ。 59 00:05:15,813 --> 00:05:23,154 ♬~ 60 00:05:23,154 --> 00:05:25,454 (敬吾)一子。 61 00:05:29,027 --> 00:05:32,764 (敬吾)開けてくれないか。 62 00:05:32,764 --> 00:05:37,101 (一臣)パパ どうしたの? 63 00:05:37,101 --> 00:05:41,973 (敬吾)ああ… 何でもないよ。 もう寝なさい。 64 00:05:41,973 --> 00:05:47,111 でも…。 (敬吾)いいから。 なっ。 65 00:05:47,111 --> 00:05:49,047 (一臣)は~い。 66 00:05:49,047 --> 00:05:53,785 ♬~ 67 00:05:53,785 --> 00:05:55,785 (ノック) 68 00:05:57,655 --> 00:05:59,657 (ノック) 69 00:05:59,657 --> 00:06:03,657 ♬~ 70 00:06:26,684 --> 00:06:31,823 ♬~ 71 00:06:31,823 --> 00:06:36,123 (一臣)おはよう ママ。 あっ… おはよう。 72 00:06:39,430 --> 00:06:43,301 上に行って ごはん食べなさい。 73 00:06:43,301 --> 00:06:47,105 でも…。 ママ忙しいから もう行くわ。 74 00:06:47,105 --> 00:06:50,775 一子。 じゃあね。 あの…。 75 00:06:50,775 --> 00:07:23,474 ♬~ 76 00:07:23,474 --> 00:07:25,410 おはようございま~す。 77 00:07:25,410 --> 00:07:28,346 (並木)一子ちゃん! 沢渡です。 78 00:07:28,346 --> 00:07:31,349 待ってたんですよ。 えっ? 79 00:07:31,349 --> 00:07:35,753 実はですね 遼くんに 映画のオファーが来ちゃったんですよ。 80 00:07:35,753 --> 00:07:37,689 映画? そう そう そう。 81 00:07:37,689 --> 00:07:40,625 まっ 詳しい事は向こうで。 ねっ。 82 00:07:40,625 --> 00:07:45,925 申し訳ございません。 彼女が 向坂 遼の マネージャーでございます。 83 00:07:47,765 --> 00:07:53,638 こちらがね 大プロデューサーの蛭田さん。 蛭田彌之輔さん。 84 00:07:53,638 --> 00:07:57,442 沢渡です。 蛭田です。 どうぞ よろしく。 85 00:07:57,442 --> 00:08:01,312 もう 蛭さんとは 長~い つきあいでねぇ。 86 00:08:01,312 --> 00:08:06,451 久しぶりに来てくれたと思ったら すっごい話をしてくれて…。 87 00:08:06,451 --> 00:08:09,120 (せきばらい) あっ… ごめんなさい。 88 00:08:09,120 --> 00:08:13,420 こちらがですね え~…。 (張)ツァン・ホンセンです。 89 00:08:15,793 --> 00:08:22,133 えっ? 制片? 制片…。 90 00:08:22,133 --> 00:08:25,803 (進藤)プロデューサーの事です。 ああ! 91 00:08:25,803 --> 00:08:32,143 これは失礼。 私 通訳兼任 コーディネーターをしております➡ 92 00:08:32,143 --> 00:08:36,981 進藤と申します。 沢渡です。 93 00:08:36,981 --> 00:08:39,751 どうぞ。 94 00:08:39,751 --> 00:08:42,420 (中国語で) 95 00:08:42,420 --> 00:08:46,090 (中国語の言葉) 96 00:08:46,090 --> 00:08:49,427 すばらしいです。 97 00:08:49,427 --> 00:08:51,763 分かるんだ 中国語も。 98 00:08:51,763 --> 00:08:55,633 分かりません。 でも 自己紹介くらい常識です。 99 00:08:55,633 --> 00:09:00,438 常識…。 あっ 申し訳ありません。 座って お話ししましょう。 100 00:09:00,438 --> 00:09:02,438 どうぞ。 101 00:09:04,108 --> 00:09:09,981 うれしいなぁ。 …で あの~ どこまで お話 伺いましたっけ? 102 00:09:09,981 --> 00:09:13,117 向坂を映画にと伺いましたが。 103 00:09:13,117 --> 00:09:16,788 ええ。 いわゆる ハリウッド資本の映画です。 104 00:09:16,788 --> 00:09:20,124 (2人)ハリウッド!? (由実)ハリウッド!? 105 00:09:20,124 --> 00:09:25,463 でも… なぜ 中国の方が? 106 00:09:25,463 --> 00:09:29,133 中国の映画の興行収入は 日本を抜き➡ 107 00:09:29,133 --> 00:09:31,803 アメリカに次いで世界第2位。 108 00:09:31,803 --> 00:09:36,073 ハリウッドは 今 中国の巨大市場に 目を向けています。 109 00:09:36,073 --> 00:09:41,412 中国国内で 撮影 編集 宣伝まで 一括して行うのが➡ 110 00:09:41,412 --> 00:09:44,081 新しいスタイルなんです。 111 00:09:44,081 --> 00:09:48,381 えっ その映画に うちの向坂を? 112 00:09:51,422 --> 00:09:56,294 いいんですか? どうぞ。 あっ… 失礼します。 113 00:09:56,294 --> 00:10:03,434 ♬~ 114 00:10:03,434 --> 00:10:06,771 (並木)英語… 中国語…。 115 00:10:06,771 --> 00:10:09,440 一子ちゃん…。 沢渡です。 116 00:10:09,440 --> 00:10:14,779 英語は なんとかなります。 原作は 日本の漫画です。 117 00:10:14,779 --> 00:10:17,114 ああ…。 118 00:10:17,114 --> 00:10:22,453 えっ? 「BRANCH」って これ… 大ベストセラーじゃないですか! 119 00:10:22,453 --> 00:10:25,356 えっ? 「BRANCH」! 「BRANCH」! 「BRANCH」! 「BRANCH」! 120 00:10:25,356 --> 00:10:28,326 主人公は ニューヨーク駐在の 新聞記者です。 121 00:10:28,326 --> 00:10:30,328 新庄タケル! 122 00:10:30,328 --> 00:10:33,798 (蛭田)そのタケルが 仲間たちと 取材を続けるうち➡ 123 00:10:33,798 --> 00:10:37,134 世界的な企業の陰謀に 巻き込まれていく。 124 00:10:37,134 --> 00:10:39,804 まあ そういった物語です。 125 00:10:39,804 --> 00:10:43,674 でも… なぜ うちの向坂を? 126 00:10:43,674 --> 00:10:46,477 それがですね…。 すいません。 127 00:10:46,477 --> 00:10:49,777 ツァンさんに お聞きしたいんですけど。 128 00:10:57,121 --> 00:11:00,825 ヤマトテレビのスペシャルドラマ 「カショクの女」を見ました。➡ 129 00:11:00,825 --> 00:11:03,125 大変 感動しました。 130 00:11:12,837 --> 00:11:16,173 とりわけ感動したのが 向坂 遼の演技です。 131 00:11:16,173 --> 00:11:18,843 彼には 大きな可能性がある。➡ 132 00:11:18,843 --> 00:11:22,513 ぜひとも 私たちの映画の 主要なキャストの1人に迎えたい。➡ 133 00:11:22,513 --> 00:11:24,448 そう考えました。 134 00:11:24,448 --> 00:11:29,387 遼くんの演技が… 言葉も国境も越えていくんだ。 135 00:11:29,387 --> 00:11:34,458 先ほども申しましたが 原作の舞台は アメリカです。 136 00:11:34,458 --> 00:11:39,130 それを中国に移し オール現地ロケで撮影を行います。 137 00:11:39,130 --> 00:11:42,033 期間は? およそ3か月。 138 00:11:42,033 --> 00:11:45,469 はぁ…。 もうひとつ➡ 139 00:11:45,469 --> 00:11:48,372 監督は あのウォリー・リンです。 140 00:11:48,372 --> 00:11:52,143 ウォリー・リン!? えっ? 知ってるの? 141 00:11:52,143 --> 00:11:56,814 新進気鋭の 中国人監督ですよ。 ウォリー? 142 00:11:56,814 --> 00:11:59,514 リン。 リン…。 143 00:12:02,687 --> 00:12:06,824 (蛭田)まあ 台本も 完成段階に入っててね。 144 00:12:06,824 --> 00:12:11,524 決定稿前で まだマル秘扱いだけど。 145 00:12:18,436 --> 00:12:22,173 わっ… すごいなぁ。 146 00:12:22,173 --> 00:12:25,509 (蛭田)つきましては なんだけど➡ 147 00:12:25,509 --> 00:12:29,380 発表前に製作委員会を 立ち上げたいと考えてる。 148 00:12:29,380 --> 00:12:34,118 並木さんには そのメンバーの1人に なってもらいたいんだ。 149 00:12:34,118 --> 00:12:37,455 へぇ~。 えっ 私がですか? 150 00:12:37,455 --> 00:12:41,325 ただし メンバーになるには 出資という形で➡ 151 00:12:41,325 --> 00:12:44,128 2,000万ほど必要になる。 152 00:12:44,128 --> 00:12:46,797 (2人)2,000万!? 153 00:12:46,797 --> 00:12:50,468 それは 向坂を 出演させるにあたっての➡ 154 00:12:50,468 --> 00:12:54,138 条件のようなもの なんでしょうか? ではないが➡ 155 00:12:54,138 --> 00:12:59,810 まあ そういう形にしておけば ハリウッド側を説得しやすいんだよ。 156 00:12:59,810 --> 00:13:02,146 なるほどねぇ。 157 00:13:02,146 --> 00:13:06,484 映画が ヒットすれば すぐにも回収可能な金額だけど。 158 00:13:06,484 --> 00:13:09,387 なるほど…。 159 00:13:09,387 --> 00:13:14,687 2,000万ともなると さすがにね。 う~ん…。 160 00:13:16,827 --> 00:13:19,127 ああ…。 161 00:13:26,837 --> 00:13:29,537 う~ん…。 162 00:13:34,445 --> 00:13:36,445 あっ! 163 00:13:38,315 --> 00:13:43,788 蛭さん。 映画という事になると 当然 主題歌というのも➡ 164 00:13:43,788 --> 00:13:46,457 あるんですよね? まあ 通常は。 165 00:13:46,457 --> 00:13:49,126 それは もう 決まっちゃってるんですか? 166 00:13:49,126 --> 00:13:51,796 いや これからだけど。 167 00:13:51,796 --> 00:13:55,666 だったら うちの たどころに 任せてもらう訳には➡ 168 00:13:55,666 --> 00:13:58,669 いきませんかね? えっ? 169 00:13:58,669 --> 00:14:03,140 その上 曲まで作らせてもらえれば もう最高ですけどね~。 170 00:14:03,140 --> 00:14:06,043 印税なんかも… きちゃったりして。 171 00:14:06,043 --> 00:14:09,814 たどころ晋也ね。 まだいたんだ。 172 00:14:09,814 --> 00:14:14,151 蛭さん まだいたどころか バリバリ現役ですよ! 173 00:14:14,151 --> 00:14:18,022 いや これは失礼。 えっと あの歌…。 174 00:14:18,022 --> 00:14:22,026 ♬「Hello, Hello My Love」 (並木)そう そう そう そう。 175 00:14:22,026 --> 00:14:26,163 ♬「Hello, Hello My Love」 (並木)そう! それですよ! 176 00:14:26,163 --> 00:14:29,066 ♬「Hello, Hello My Love」 (ドアが開く音) 177 00:14:29,066 --> 00:14:32,436 (たどころ)おはようさん。 ♬「Hello, Hello My Love」 178 00:14:32,436 --> 00:14:34,371 あっ。 なんやねん? 179 00:14:34,371 --> 00:14:37,108 大丈夫 大丈夫。 あとで ゆっくり お話ししますから。 180 00:14:37,108 --> 00:14:41,445 ねえ ねえ ねえ 蛭さん。 いや 主題歌となると…➡ 181 00:14:41,445 --> 00:14:44,782 ハリウッド側に相談しないと。 今 ここでは 何ともねぇ。 182 00:14:44,782 --> 00:14:48,119 ハリウッド? いいから いいから。 あとでね ゆっくりね。 183 00:14:48,119 --> 00:14:51,455 その件 とりあえず 預からせてくれる? 184 00:14:51,455 --> 00:14:55,326 資料だけ もらってくから。 うん。 由実ちゃん。 185 00:14:55,326 --> 00:14:58,329 はい。 (並木)資料 お願いします。 186 00:14:58,329 --> 00:15:04,034 さっきの製作委員会の件 あれ 並木さんの方で考えといて。 187 00:15:04,034 --> 00:15:08,806 そうだね。 はい。 社長。 うん うん ありがとう。 188 00:15:08,806 --> 00:15:11,709 じゃあ これを お願い致します。 189 00:15:11,709 --> 00:15:13,677 (蛭田)では 確かに。 190 00:15:13,677 --> 00:15:17,815 あの~ こちらからの お返事は いつごろまでに? 191 00:15:17,815 --> 00:15:21,485 張さんが 日本にいらっしゃるのは 1週間です。 192 00:15:21,485 --> 00:15:25,156 その間に なるべく早く お願いします。 193 00:15:25,156 --> 00:15:29,827 くどいようですが 出資をお断りしたら➡ 194 00:15:29,827 --> 00:15:34,098 向坂の出演自体が なくなるという訳では…。 195 00:15:34,098 --> 00:15:38,435 出資の話は いわば 並木さんへの➡ 196 00:15:38,435 --> 00:15:42,306 友情の証しみたいなものでも あるんです。 197 00:15:42,306 --> 00:15:47,778 友情? 何より確実な投資だからだよ。 198 00:15:47,778 --> 00:15:51,448 それじゃ いい返事 期待してるよ。 199 00:15:51,448 --> 00:15:54,351 それじゃ。 ありがとうございました。 200 00:15:54,351 --> 00:15:57,788 ありがとうございました。 (並木)ありがとうございました。 201 00:15:57,788 --> 00:16:01,488 よろしく お願い致します。 よろしく お願いします。 202 00:16:06,797 --> 00:16:09,466 映画か…。 203 00:16:09,466 --> 00:16:13,337 ハリウッド映画の主題歌って…。 204 00:16:13,337 --> 00:16:16,340 2,000万円か…。 205 00:16:16,340 --> 00:16:21,478 あの…。 うん? 私は反対です。 206 00:16:21,478 --> 00:16:23,414 由実ちゃん。 207 00:16:23,414 --> 00:16:27,351 遼くんにも 会社にとっても すごいチャンスだと思います。 208 00:16:27,351 --> 00:16:30,821 でも 今は そんなお金 出せません。 209 00:16:30,821 --> 00:16:34,692 借入金の返済期日が 迫っているというのに…。 210 00:16:34,692 --> 00:16:37,428 そうなの? そうなんか? 211 00:16:37,428 --> 00:16:40,764 いや…。 由実ちゃん 何も 今 そんな話…。 212 00:16:40,764 --> 00:16:43,667 借りてるって いくら? 3,000万です。 213 00:16:43,667 --> 00:16:45,636 3,000…。 214 00:16:45,636 --> 00:16:48,639 社長のご実家の土地を 売るって事で➡ 215 00:16:48,639 --> 00:16:51,775 銀行に 返済を 待ってもらっていたんです。 216 00:16:51,775 --> 00:16:54,445 土地の買い手も ようやく決まって➡ 217 00:16:54,445 --> 00:16:57,348 やっと返せるって事になったのに。 218 00:16:57,348 --> 00:16:59,316 で いつまでに返すの? 219 00:16:59,316 --> 00:17:02,786 今月末までに 一括返済する事になってます。 220 00:17:02,786 --> 00:17:06,457 月末まで…。 知らんかったわ。 221 00:17:06,457 --> 00:17:09,360 知らなくていいんだよ タレントさんはさ。 222 00:17:09,360 --> 00:17:13,330 とにかく 今は 2,000万出資なんて 言ってる場合じゃないんです! 223 00:17:13,330 --> 00:17:16,133 大丈夫 大丈夫。 あの銀行 待ってくれるって。 224 00:17:16,133 --> 00:17:18,068 利息さえ ちゃんと 払っとけば 大丈夫。 225 00:17:18,068 --> 00:17:21,005 今までも 何度も やってきたじゃないですか! 226 00:17:21,005 --> 00:17:23,474 そうなの? そうなんか? 227 00:17:23,474 --> 00:17:26,377 あの銀行の支店長さん けっこうツーカーでね。 228 00:17:26,377 --> 00:17:30,147 今までね 何度も けっこうな無理 聞いてくれてるんですよ。 229 00:17:30,147 --> 00:17:34,018 だから 大丈夫。 大丈夫。 無理も限界だと思いますけど。 230 00:17:34,018 --> 00:17:38,756 映画になったら 何倍にもなって 返ってくるんだよ。 何十倍かな? 231 00:17:38,756 --> 00:17:41,091 当たらへんかったら どうすんねん。 232 00:17:41,091 --> 00:17:44,962 だってさ 監督さんは このウォリー・リンさんだよ! 233 00:17:44,962 --> 00:17:47,765 知らなかったくせに。 234 00:17:47,765 --> 00:17:50,668 一子ちゃん 何か意見ないんですか? 235 00:17:50,668 --> 00:17:53,437 担当マネージャーとして。 236 00:17:53,437 --> 00:17:57,308 さあ? さあ? 237 00:17:57,308 --> 00:18:02,780 来ないんですよね ピ~ンと。 イエスとも ノーとも。 238 00:18:02,780 --> 00:18:06,116 なんや お前 元気ないんちゃうか? 239 00:18:06,116 --> 00:18:09,019 (並木)えっ? いや 別に。 240 00:18:09,019 --> 00:18:12,790 (並木)一子ちゃん 病気? 違いますよ。 241 00:18:12,790 --> 00:18:16,490 病院 行った方がええ。 違います。 242 00:18:35,746 --> 00:18:42,046 [スピーカ] 243 00:18:47,758 --> 00:18:53,758 [スピーカ] 244 00:18:55,632 --> 00:19:00,104 (晴彦)ほう 新しいプロダクションを 立ち上げる。 245 00:19:00,104 --> 00:19:03,007 (大門)ついては 筆頭株主として➡ 246 00:19:03,007 --> 00:19:09,446 斑目コーポレーションの名を頂戴したい そう考えています。 ほう。 247 00:19:09,446 --> 00:19:14,318 いささか手前みそになりますが 僕は これまで この業界で➡ 248 00:19:14,318 --> 00:19:17,788 それなりの実績を 積んできたつもりです。 249 00:19:17,788 --> 00:19:21,125 「神の手を持つプロデューサー」 でしたっけ? 250 00:19:21,125 --> 00:19:24,461 うわさは承知していますよ。 お恥ずかしい。 251 00:19:24,461 --> 00:19:27,798 ただ… その大門と➡ 252 00:19:27,798 --> 00:19:31,468 あの斑目が手を組めば 面白い事になるんじゃないか。 253 00:19:31,468 --> 00:19:34,071 世間は大いに注目をするはず。 254 00:19:34,071 --> 00:19:38,409 御社にとっても メリットは小さくないと思います。 255 00:19:38,409 --> 00:19:43,080 つきましては 新しいプロダクションを 任せる人物を用意しました。 256 00:19:43,080 --> 00:19:45,780 ほう。 (ノック) 257 00:19:48,752 --> 00:19:52,089 (秘書)お客様が お見えですが。 258 00:19:52,089 --> 00:19:54,992 時間どおりです。 お通しして。 259 00:19:54,992 --> 00:19:57,992 はい。 どうぞ。 260 00:20:03,434 --> 00:20:06,434 石野と申します。 261 00:20:08,105 --> 00:20:11,775 しかし よく モリスのような 一流プロダクションを➡ 262 00:20:11,775 --> 00:20:14,111 辞める気になりましたね。 263 00:20:14,111 --> 00:20:17,014 月並みですが より可能性のある場所で➡ 264 00:20:17,014 --> 00:20:19,983 自らの力を試してみたいと 思いまして。 265 00:20:19,983 --> 00:20:24,121 なるほど。 ああ そういえば 斑目社長は➡ 266 00:20:24,121 --> 00:20:27,791 すでに 芸能プロダクションに 投資をしておいでとか。 267 00:20:27,791 --> 00:20:31,662 ひのでプロモーションでしたか。 ひのでプロ? 268 00:20:31,662 --> 00:20:35,466 失礼ながら 厳しい時代に 取り残された➡ 269 00:20:35,466 --> 00:20:38,368 ゴミのような事務所ですね。 270 00:20:38,368 --> 00:20:42,339 早々に手を切られた方が 得策かと。 271 00:20:42,339 --> 00:20:47,077 うちに 沢渡一子という 社員がいましてね。 272 00:20:47,077 --> 00:20:52,483 仕事は できるんだが まあ 人間的な問題というか➡ 273 00:20:52,483 --> 00:20:55,385 独善的に過ぎる面がある。 274 00:20:55,385 --> 00:20:59,356 社会勉強を兼ねて ひのでに出向させてるんですが➡ 275 00:20:59,356 --> 00:21:04,094 その彼女が 業界一の事務所に 引き上げてみせると➡ 276 00:21:04,094 --> 00:21:08,031 そう言い張ってるものでね。 いや それは ちょっと…。 277 00:21:08,031 --> 00:21:13,170 いや いや なかなか どうして 侮れませんよ。 278 00:21:13,170 --> 00:21:17,841 沢渡さんは この仕事に 向いているかもしれません。 279 00:21:17,841 --> 00:21:20,511 ほう。 知ってるの? 280 00:21:20,511 --> 00:21:23,180 お会いになってますよ。 えっ? 281 00:21:23,180 --> 00:21:27,050 (一同)キャンティーンです! よろしく お願いします! 282 00:21:27,050 --> 00:21:31,855 こちら 女優さん? きれいだね~。 283 00:21:31,855 --> 00:21:35,459 ああ… あの美人? 284 00:21:35,459 --> 00:21:39,329 この業界で成功するには 膝を折らない➡ 285 00:21:39,329 --> 00:21:43,133 何ものにも屈さない 強さが必要です。 286 00:21:43,133 --> 00:21:47,004 腹を据えて 自分を貫く 胆力と言いますか。 287 00:21:47,004 --> 00:21:50,474 その肝の強さが 彼女にはあると? 288 00:21:50,474 --> 00:21:54,174 僕が知るかぎりでは 随一です。 289 00:21:56,146 --> 00:21:59,816 ほう~。 (大門)では 早速➡ 290 00:21:59,816 --> 00:22:03,153 まだ ざっくりとしたものですが ビジネスプランを➡ 291 00:22:03,153 --> 00:22:06,823 いくつか ご用意しましたので ご覧頂きます。 292 00:22:06,823 --> 00:22:11,161 ♬~ 293 00:22:11,161 --> 00:22:15,032 タイトル以外 全然 読めない。 そりゃそうや。 294 00:22:15,032 --> 00:22:18,035 (樫村)でも なんか すごいですよね。 295 00:22:18,035 --> 00:22:20,170 さすがっていうか…。 296 00:22:20,170 --> 00:22:22,839 いや~ でもさ まだ➡ 297 00:22:22,839 --> 00:22:26,710 決定的 決まりって訳じゃ ないんだよね。 298 00:22:26,710 --> 00:22:33,450 でも… 決定的いい感じでは あるよね 一子ちゃん。 299 00:22:33,450 --> 00:22:35,786 そうですね。 300 00:22:35,786 --> 00:22:38,689 (亜依)「沢渡です」って 言わないんだ。 301 00:22:38,689 --> 00:22:41,658 (もなみ)何だか… ねぇ~。 302 00:22:41,658 --> 00:22:47,798 [スピーカ] あっ おい 鳴ってるで。 303 00:22:47,798 --> 00:22:52,669 [スピーカ] ああ… あっ はい。 すいません。 304 00:22:52,669 --> 00:23:00,669 [スピーカ] 305 00:23:06,483 --> 00:23:10,354 まあ とにかくや ここで グダグタ言っても しゃあない。 306 00:23:10,354 --> 00:23:13,824 なっ! ひとつ 前祝いと いきましょか! 307 00:23:13,824 --> 00:23:16,493 行っちゃう? 行きますか! 308 00:23:16,493 --> 00:23:19,162 いいですね~! まだ お祝いするのは➡ 309 00:23:19,162 --> 00:23:22,499 早いと思いますけど。 でも ハリウッドだよ~。 310 00:23:22,499 --> 00:23:25,836 (たどころ)たとえ夢物語に 終わってもや。 なっ! 311 00:23:25,836 --> 00:23:28,505 酒のさかなには最高やないか! 312 00:23:28,505 --> 00:23:32,376 夢なんて言っちゃいけませ~ん! 高いお店はダメですからね! 313 00:23:32,376 --> 00:23:35,112 大丈夫 大丈夫! 倹約 大好き。 節約 命! 314 00:23:35,112 --> 00:23:38,015 そんなに気になるなら 由実ちゃんも一緒に行こうよ。 315 00:23:38,015 --> 00:23:39,983 行こう 行こう 行こう! そうですか? 316 00:23:39,983 --> 00:23:42,452 見張り役~。 何 言ってんの? 317 00:23:42,452 --> 00:23:44,788 沢渡 向坂も行くで。 318 00:23:44,788 --> 00:23:49,126 私は ちょっと体調が…。 俺も ちょっと…。 319 00:23:49,126 --> 00:23:53,997 はっ? なんやねん。 お前の前祝いでもあるんやぞ。 320 00:23:53,997 --> 00:23:57,000 なっ! 行こう 行こう 行こう! 行こう 行こう! 321 00:23:57,000 --> 00:24:00,137 じゃ あの~ 気が向いたら 連絡ちょうだい。 ねっ。 322 00:24:00,137 --> 00:24:03,473 先 行ってるから。 それじゃあね。 (もなみ)先 行ってますね~。 323 00:24:03,473 --> 00:24:06,376 (樫村)待ってるからね~。 (もなみ)イェ~イ! 324 00:24:06,376 --> 00:24:09,676 (樫村)待ってるよ~。 (もなみ)お先で~す! 325 00:24:22,826 --> 00:24:26,697 映画どころじゃないんだろ。 326 00:24:26,697 --> 00:24:29,397 そんな事ないわよ。 327 00:24:31,168 --> 00:24:34,771 で どうだったの? あれから。 328 00:24:34,771 --> 00:24:38,771 旦那さんとは…。 話してない。 えっ? 何も? 329 00:24:41,445 --> 00:24:46,145 意外ね。 おせっかいなのね。 330 00:24:50,787 --> 00:24:55,459 自分たちの… 夫婦の事も あれだろうけど➡ 331 00:24:55,459 --> 00:24:58,128 少しは 子供の…➡ 332 00:24:58,128 --> 00:25:01,465 一臣くんの事も 考えてやれよな。 333 00:25:01,465 --> 00:25:04,134 一臣? 334 00:25:04,134 --> 00:25:07,834 俺も 同じような経験 してるからさ。 335 00:25:09,473 --> 00:25:14,811 けっこう きつかったんだよね 子供としては。 336 00:25:14,811 --> 00:25:49,446 ♬~ 337 00:25:49,446 --> 00:26:09,766 [スピーカ] 338 00:26:09,766 --> 00:26:13,136 [スピーカ](呼び出し音) 339 00:26:13,136 --> 00:26:17,836 (ドアが開く音) [スピーカ] 340 00:26:24,748 --> 00:26:28,151 (俊子)お帰りなさい。 お帰りなさい。 341 00:26:28,151 --> 00:26:32,151 ただいま。 お帰り。 342 00:26:33,757 --> 00:26:36,660 (俊子)お食事 まだよね? 343 00:26:36,660 --> 00:26:39,960 ええ。 うん ちょっと待っててね。 344 00:26:44,768 --> 00:26:47,103 あの~ お姉ちゃん…。 345 00:26:47,103 --> 00:26:51,403 一臣 食事 終わったんなら 下 行ってなさい。 346 00:26:57,113 --> 00:26:59,113 はい。 347 00:27:00,784 --> 00:27:04,084 ごちそうさまでした。 (俊子)はいは~い。 348 00:27:10,794 --> 00:27:13,794 (俊子)梨花 お願い。 349 00:27:43,426 --> 00:27:46,426 お姉ちゃん 昨日の事…。 350 00:27:48,098 --> 00:27:57,440 ♬~ 351 00:27:57,440 --> 00:27:59,740 どうしたの!? 352 00:28:01,311 --> 00:28:05,011 あっ…! いいのよ 敬吾さん。 353 00:28:06,783 --> 00:28:09,452 お姉ちゃんは いつも そうよ。 354 00:28:09,452 --> 00:28:13,123 子供のころ おままごとやってて 気にくわない事があったら➡ 355 00:28:13,123 --> 00:28:17,794 全部 ひっくり返してた! いつからなのよ? 356 00:28:17,794 --> 00:28:20,130 いつ? (敬吾)あのさ…。 357 00:28:20,130 --> 00:28:26,002 (梨花)半年くらい前。 (俊子)ちょっと 何の話なの? 358 00:28:26,002 --> 00:28:28,805 本気じゃないわよね。 359 00:28:28,805 --> 00:28:32,142 本気よ 私は。 あなたに聞いてんじゃないわよ! 360 00:28:32,142 --> 00:28:36,012 ちょっと~ あなたたち 何の話をしてるのよ? 361 00:28:36,012 --> 00:28:41,952 私と お兄さんの事。 えっ? つきあってるの 私たち。 362 00:28:41,952 --> 00:28:44,952 (俊子)何 言ってるのよ? 363 00:28:46,656 --> 00:28:48,625 えっ…!? 364 00:28:48,625 --> 00:28:53,430 ♬~ 365 00:28:53,430 --> 00:28:57,100 ウソよね? 敬吾さん。 366 00:28:57,100 --> 00:28:59,400 答えたら? 367 00:29:06,109 --> 00:29:11,409 なに黙ってんの? 答えなさいよ! 368 00:29:16,453 --> 00:29:21,324 (敬吾)ずっと こうだったな。 えっ? 369 00:29:21,324 --> 00:29:27,464 僕は 君に支配されてた。 言われるまんまを受け入れてた。 370 00:29:27,464 --> 00:29:31,334 それも幸せなんだって 誤解してたんだと思う。 371 00:29:31,334 --> 00:29:34,070 (俊子)ねえ 敬吾さん…。 誤解? 372 00:29:34,070 --> 00:29:38,942 梨花ちゃんと… つまり つきあうようになって➡ 373 00:29:38,942 --> 00:29:41,942 初めて分かった気がする。 374 00:29:43,747 --> 00:29:46,747 自分にとって 何が幸せなのか。 375 00:29:49,085 --> 00:29:53,757 (敬吾)相手が 僕といる事で 喜んでくれる事。 376 00:29:53,757 --> 00:29:56,757 僕のままの僕とね。 377 00:30:01,431 --> 00:30:05,731 君といても 感じる事のできないものだった。 378 00:30:09,105 --> 00:30:12,976 何よ…。 何を いけしゃあしゃあと…。 379 00:30:12,976 --> 00:30:15,979 彼女は そういう事を言わない。 380 00:30:15,979 --> 00:30:19,749 僕の つらさとか弱さに 黙って寄り添ってくれる。 381 00:30:19,749 --> 00:30:25,655 ♬~ 382 00:30:25,655 --> 00:30:31,955 そこまで言うからには 覚悟は できてるんでしょうね。 383 00:30:35,799 --> 00:30:39,135 (梨花)お兄さん 言ってくれたの。 384 00:30:39,135 --> 00:30:43,473 お姉ちゃんと別れて 一緒になりたいって。 385 00:30:43,473 --> 00:30:45,809 (俊子)なんて事…。 386 00:30:45,809 --> 00:30:50,146 一臣も引き取るつもりよ。 お姉ちゃんといても幸せじゃない。 387 00:30:50,146 --> 00:30:52,482 一臣の事は 私の方が よく知ってる…! 388 00:30:52,482 --> 00:30:54,417 あなたが あの子の 何が分かんのよ! 389 00:30:54,417 --> 00:30:58,154 お姉ちゃんの知らない全部よ! (篤史)バカ者! 390 00:30:58,154 --> 00:31:10,500 ♬~ 391 00:31:10,500 --> 00:31:13,837 おとうさん! 敬吾さん! 392 00:31:13,837 --> 00:31:15,772 おとうさん…。 393 00:31:15,772 --> 00:31:19,709 この縁談は 一切なかった事にする! 394 00:31:19,709 --> 00:31:22,512 婚約破棄だ! 395 00:31:22,512 --> 00:31:38,995 ♬~ 396 00:31:38,995 --> 00:31:41,995 申し訳ありません! 397 00:31:49,139 --> 00:31:51,808 待ちなさいよ。 398 00:31:51,808 --> 00:31:56,508 言いたい事だけ言いっ放し? ひきょうだと思わないの? 399 00:32:03,820 --> 00:32:06,120 (俊子の泣き声) 400 00:32:13,163 --> 00:32:16,499 (敬吾)今後の事は 改めて話し合おう。 401 00:32:16,499 --> 00:32:18,499 ごめん。 402 00:32:22,839 --> 00:32:26,709 ♬~ 403 00:32:26,709 --> 00:32:28,711 じゃ…。 404 00:32:28,711 --> 00:32:51,467 ♬~ 405 00:32:51,467 --> 00:32:53,803 ママ…。 406 00:32:53,803 --> 00:33:03,146 ♬~ 407 00:33:03,146 --> 00:33:06,049 (一臣)どうしたの? 408 00:33:06,049 --> 00:33:11,487 ♬~ 409 00:33:11,487 --> 00:33:14,157 ママ。 410 00:33:14,157 --> 00:33:29,172 ♬~ 411 00:33:29,172 --> 00:33:32,075 君は 家にいなきゃ。 412 00:33:32,075 --> 00:33:41,451 ♬~ 413 00:33:41,451 --> 00:33:43,751 帰れ。 414 00:33:47,323 --> 00:33:50,126 (敬吾)ほら…。 415 00:33:50,126 --> 00:36:11,426 ♬~ 416 00:36:32,422 --> 00:36:35,122 おざ~す。 417 00:36:40,096 --> 00:36:46,769 あれから どうした? 別に。 418 00:36:46,769 --> 00:36:51,107 何か話したのかよ? まあね。 419 00:36:51,107 --> 00:36:53,443 どんな事? 420 00:36:53,443 --> 00:36:56,143 おはようございます。 421 00:37:04,787 --> 00:37:08,787 申し訳ありません! えっ… えっ? 422 00:37:10,460 --> 00:37:16,332 映画の 主題歌の件は ダメだった。 423 00:37:16,332 --> 00:37:19,135 やっぱりなぁ。 424 00:37:19,135 --> 00:37:24,474 ハリウッドサイドが… いや 名前は明かせませんが➡ 425 00:37:24,474 --> 00:37:28,344 世界的な大物歌手を かなり前から打診し➡ 426 00:37:28,344 --> 00:37:33,082 やっと いい感触を 得たところだという事で。 427 00:37:33,082 --> 00:37:37,420 そらそうや。 これだけの作品や。 428 00:37:37,420 --> 00:37:43,292 ただ… 挿入歌であれば いいのではないかと。 429 00:37:43,292 --> 00:37:45,294 えっ? 430 00:37:45,294 --> 00:37:48,764 原作は 日本の作品なんだからと 頑張った。 431 00:37:48,764 --> 00:37:52,435 でもって なんとか そういう結論を引き出したよ。 432 00:37:52,435 --> 00:37:54,770 そうなの? よっしゃ! 433 00:37:54,770 --> 00:37:57,106 どうだろう? 並木さん。 はい。 434 00:37:57,106 --> 00:38:00,009 これで手を打ってもらう という訳には…。 435 00:38:00,009 --> 00:38:02,979 ありがたいですよ! ねえ ねえ! そらもう! 436 00:38:02,979 --> 00:38:06,115 (並木)ねえ ねえ ねえ ねえ! はい。 437 00:38:06,115 --> 00:38:10,453 それと 例の出資の件なんだけど…。 438 00:38:10,453 --> 00:38:14,323 出資? 前に言った 2,000万円➡ 439 00:38:14,323 --> 00:38:17,326 主題歌が 取れなかったという事で➡ 440 00:38:17,326 --> 00:38:22,465 1,500万円に落とすという 条件だったら どうだろう? 441 00:38:22,465 --> 00:38:28,337 いや 昔は ともかく 今の並木さんの所は所帯が小さい。 442 00:38:28,337 --> 00:38:33,743 2,000万が どれほどの負担に なるのか 理解できなかった。 443 00:38:33,743 --> 00:38:36,646 申し訳ない! 444 00:38:36,646 --> 00:38:42,418 蛭さん。 出しますよ! 2,000万! 445 00:38:42,418 --> 00:38:44,353 社長。 446 00:38:44,353 --> 00:38:47,290 いや~ 恥ずかしいよ…。 447 00:38:47,290 --> 00:38:50,760 蛭さんの友情を ちゃんと 理解してなかった自分が➡ 448 00:38:50,760 --> 00:38:53,663 本当に恥ずかしい。 やりますよ。 449 00:38:53,663 --> 00:38:59,435 喜んで 2,000万円 出させて頂きます! 450 00:38:59,435 --> 00:39:03,773 俺もや! ええ曲 作らせてもらいまっせ! 451 00:39:03,773 --> 00:39:07,643 (並木)一子ちゃん 一子ちゃん! (たどころ)向坂! 来んかい! 452 00:39:07,643 --> 00:39:11,113 はぁ…。 遼くん! 遼くん! 遼くん! 453 00:39:11,113 --> 00:39:14,784 さあ さあ さあ! よし! よし! 頑張るぞ! 454 00:39:14,784 --> 00:39:18,784 捲土重来! (3人)えい えい お~! 455 00:39:21,457 --> 00:39:27,457 (拍手) 456 00:39:29,332 --> 00:39:34,036 では 中継 おりま~す。 5秒前! 4! 3! 457 00:39:34,036 --> 00:39:38,407 2人で出てった!? それ どういう事? 458 00:39:38,407 --> 00:39:43,279 どうもこうも 言ったとおり そのまんまよ。 459 00:39:43,279 --> 00:39:46,749 どこにいるの? 2人。 知らない。 460 00:39:46,749 --> 00:39:50,749 じゃ 一臣くんは? ほんと おせっかいね。 461 00:39:53,089 --> 00:39:55,992 改めて話すのよ。 462 00:39:55,992 --> 00:39:58,961 それで いいのかよ? 463 00:39:58,961 --> 00:40:02,431 いいから あなたは 仕事に集中しなさい。 464 00:40:02,431 --> 00:40:04,431 いいわね? 465 00:40:09,305 --> 00:40:13,075 よ~い スタート! 466 00:40:13,075 --> 00:40:17,980 (右京)「そもそも 結婚っていう システムそのものが 限界なんだね。➡ 467 00:40:17,980 --> 00:40:22,118 離婚率が どれだけ高くなってるか 知ってる?」。 468 00:40:22,118 --> 00:40:26,989 「えっ?」。 (右京)「0.53%…」。 469 00:40:26,989 --> 00:40:33,129 おはようございます。 あ~ そうだったね。 470 00:40:33,129 --> 00:40:37,800 これ これ! 坂下ジュンね。 この役 取ったんだ。 471 00:40:37,800 --> 00:40:40,703 おかげさまで。 ちょい役ですけど。 472 00:40:40,703 --> 00:40:44,473 初回のメインゲストでしょ? 立派なものだよ。 473 00:40:44,473 --> 00:40:47,143 ありがとうございます。 474 00:40:47,143 --> 00:41:01,157 ♬~ 475 00:41:01,157 --> 00:41:04,493 あの…。 えっ? 476 00:41:04,493 --> 00:41:07,193 あっ いや…。 477 00:41:09,832 --> 00:41:12,735 は~い カット! 478 00:41:12,735 --> 00:41:15,705 「そうやって 何もかも 相手のせいに➡ 479 00:41:15,705 --> 00:41:18,507 するつもりなんだな」。 「そんな事ない。➡ 480 00:41:18,507 --> 00:41:20,843 私にも落ち度はある。 知ってるわよ」。 481 00:41:20,843 --> 00:41:23,179 「知ってるだけで 君は 何もしようとしなかった。➡ 482 00:41:23,179 --> 00:41:26,179 だから こんな結果に なったんじゃないの?」。 483 00:41:29,852 --> 00:41:34,852 「こんな取り返しのつかない事に」。 484 00:41:36,659 --> 00:41:40,959 「ちょっと 外の空気 吸ってくる」。 「ジュン!」。 485 00:42:16,832 --> 00:42:20,169 この間は 悪かったね。 486 00:42:20,169 --> 00:42:24,039 えっ? ドラマの主役。 487 00:42:24,039 --> 00:42:27,339 横取りするみたいな事に なっちゃって。 488 00:42:29,178 --> 00:42:32,782 石野さんらしくないですね。 えっ? 489 00:42:32,782 --> 00:42:38,454 この世界が不条理だって事 しっかり教えて頂きました。 490 00:42:38,454 --> 00:42:43,154 感謝してます。 ウソ偽りなく。 491 00:42:45,327 --> 00:42:51,027 君は タフだねぇ。 そうでもないんですよ。 492 00:42:52,802 --> 00:42:58,674 沢渡さんって 斑目コーポレーションから 出向してるって ほんと? 493 00:42:58,674 --> 00:43:02,812 誰から聞いたんですか? うわさだよ。 494 00:43:02,812 --> 00:43:07,812 ひのでプロには 斑目の資金も 入ってるとかなんとか。 495 00:43:09,485 --> 00:43:14,824 でも 向坂 遼を もっと ビッグにしたいんだったら➡ 496 00:43:14,824 --> 00:43:18,494 ひのでプロじゃ手に余ると思うよ。 497 00:43:18,494 --> 00:43:22,164 そんな事ありません。 498 00:43:22,164 --> 00:43:27,837 実は 今 すごいオファーが 来てるんです。 …っていうと? 499 00:43:27,837 --> 00:43:31,507 ここだけの話に して頂けます? もちろん。 500 00:43:31,507 --> 00:43:35,110 ハリウッド資本の映画です。 ハリウッド? 501 00:43:35,110 --> 00:43:38,781 撮影は オール中国ロケらしいんですけど➡ 502 00:43:38,781 --> 00:43:41,684 うちの向坂に ぜひ出てほしいって。 503 00:43:41,684 --> 00:43:45,654 原作は日本の漫画で 監督に あのウォリー・リンを起用して。 504 00:43:45,654 --> 00:43:48,123 ウォリー・リンを!? ええ。 505 00:43:48,123 --> 00:43:51,994 ひのでプロも 製作委員会の メンバーになって 出資するんです。 506 00:43:51,994 --> 00:43:54,797 それで…。 ちょっと待って。 えっ? 507 00:43:54,797 --> 00:44:01,136 ハリウッド映画でしょ? 製作委員会で 作るなんて話 聞いた事ないよ。 508 00:44:01,136 --> 00:44:04,436 その話 危ないな。 509 00:44:07,810 --> 00:44:11,680 ああ もしもし 一子ちゃん。 うん。 510 00:44:11,680 --> 00:44:16,151 うん うん 銀行。 いま まさにね➡ 511 00:44:16,151 --> 00:44:22,151 振り込み終わったところ! 例の出資金 2,000万円。 512 00:44:24,026 --> 00:44:27,496 [スピーカ](並木)これで 我が ひのでプロモーションも➡ 513 00:44:27,496 --> 00:44:32,167 晴れて 映画製作委員会の 正式メンバー!➡ 514 00:44:32,167 --> 00:44:36,038 あれ? もしも~し? もしも~し? 515 00:44:36,038 --> 00:44:39,441 社長。 社長! 聞こえてますよ。 516 00:44:39,441 --> 00:44:43,312 それ だまされてる かもしれないんです。 517 00:44:43,312 --> 00:44:46,315 まさか~。 とにかく プロデューサーに…➡ 518 00:44:46,315 --> 00:44:50,015 蛭田さんに すぐ連絡してみて下さい! 519 00:44:51,787 --> 00:44:57,126 失礼します。 あっ それ どうぞ。 520 00:44:57,126 --> 00:45:12,474 ♬~ 521 00:45:12,474 --> 00:45:16,345 ☎(呼び出し音) あっ… もしもし。 522 00:45:16,345 --> 00:45:19,348 ☎「お客様の おかけになった…」。 蛭田さんですか? 523 00:45:19,348 --> 00:45:23,485 ☎「現在 使われておりません。 番号をお確かめになって➡ 524 00:45:23,485 --> 00:45:27,156 もう一度 おかけ直し下さい」。 電話つながんないんですか? 525 00:45:27,156 --> 00:45:31,156 ほら。 ☎「現在 使われておりません」。 526 00:45:32,962 --> 00:45:36,432 (並木)じゃ 携帯 かけ直してみましょうかね。 527 00:45:36,432 --> 00:45:41,103 並木社長! 蛭田さんは? 蛭田さん 今…。 528 00:45:41,103 --> 00:45:44,006 (アナウンサー)「日本を飛び出し ハリウッドへ!➡ 529 00:45:44,006 --> 00:45:48,444 こちら ご覧下さい。 岩本茂流さんの漫画 『BRANCH』は➡ 530 00:45:48,444 --> 00:45:51,780 ニューヨーク在住の新聞記者 新庄タケルが…」。 これって…。 531 00:45:51,780 --> 00:45:54,683 (アナウンサー)「さまざまな陰謀に 巻き込まれていくサスペンス。➡ 532 00:45:54,683 --> 00:45:58,454 皆さん ご存じでしょうか?」。 「私も大ファンなんです」。 533 00:45:58,454 --> 00:46:02,124 ほら~! (アナウンサー)「僕も大好きなんです。➡ 534 00:46:02,124 --> 00:46:05,027 累計2,000万部のベストセラー 『BRANCH』。➡ 535 00:46:05,027 --> 00:46:09,465 なんと なんと ハリウッドで 映画化される事になりました!」。 536 00:46:09,465 --> 00:46:11,400 ほら 一子ちゃん! 537 00:46:11,400 --> 00:46:14,803 (アナウンサー)「まず プロデューサーを ご紹介しましょう。➡ 538 00:46:14,803 --> 00:46:18,140 プロデューサーは こちら!」。 待ってました! 539 00:46:18,140 --> 00:46:21,810 (アナウンサー)「ダニエル・アレンさん!」。 えっ? 540 00:46:21,810 --> 00:46:25,147 (アナウンサー)「アメリカで生まれ育った アレンさん➡ 541 00:46:25,147 --> 00:46:27,816 まだ 27歳の若さなんですが➡ 542 00:46:27,816 --> 00:46:30,719 3歳の時から 読んでるという事で…」。 543 00:46:30,719 --> 00:46:34,089 中国人のプロデューサーは? (並木)次 次! 次だよ 次! 544 00:46:34,089 --> 00:46:36,425 (アナウンサー)「続いて 監督は…。➡ 545 00:46:36,425 --> 00:46:39,328 監督には 新人の しかも 女性を大抜てき!➡ 546 00:46:39,328 --> 00:46:43,098 こちら! マーガレット・サリバンさん」。 547 00:46:43,098 --> 00:46:45,768 えっ? ウォリー・リンは? 548 00:46:45,768 --> 00:46:48,671 (アナウンサー)「映画は 初監督になりますが➡ 549 00:46:48,671 --> 00:46:52,441 斬新な作品にしたいと 意気込みを語っています。➡ 550 00:46:52,441 --> 00:46:56,311 まさに 世界が 注目している作品なんですね」。 551 00:46:56,311 --> 00:46:58,311 お疲れ~っす。 552 00:47:00,315 --> 00:47:03,315 何で 先に帰…。 553 00:47:05,454 --> 00:47:08,154 どうしたの? 554 00:47:11,794 --> 00:47:17,466 じゃかましいわ! 挿入歌 作られへんやないか! 555 00:47:17,466 --> 00:47:21,136 (由実の泣き声) 由実ちゃん 由実ちゃん…。 556 00:47:21,136 --> 00:47:26,475 じゃ あの話は…。 うん…。 557 00:47:26,475 --> 00:47:29,812 (由実の泣き声) 558 00:47:29,812 --> 00:47:32,715 <最も だまされやすいのは➡ 559 00:47:32,715 --> 00:47:36,618 自分だけは だまされないと 固く信じている人だとか> 560 00:47:36,618 --> 00:47:42,758 ♬「ネバーギブアップ! ネバーギブアップ!」 561 00:47:42,758 --> 00:47:46,058 でけた! ええな! 562 00:47:48,097 --> 00:47:52,797 <そんな事 言ってる場合じゃ なさそうだけど…> 563 00:48:37,346 --> 00:48:39,248 >>住民全員が避難した 564 00:48:39,248 --> 00:48:42,518 鹿児島県の 口永良部島(くちのえらぶじま)。 565 00:48:42,518 --> 00:48:44,019   566 00:48:44,019 --> 00:48:47,256 人々のすぐそばに ある危機が迫っていたことが 567 00:48:47,256 --> 00:48:48,991 明らかになりました。 568 00:48:48,991 --> 00:48:50,759   569 00:48:50,759 --> 00:48:57,533