1 00:00:33,636 --> 00:00:36,636 東堂 真紀子は 俺の担任だったんだな? 2 00:00:39,642 --> 00:00:41,642 学校で何があった? 3 00:00:43,646 --> 00:00:46,649 思い出されたんですか…。 4 00:00:46,649 --> 00:00:50,653 断片的にだがな。 5 00:00:50,653 --> 00:00:54,657 あの校長がいる学校を 選んだのは➡ 6 00:00:54,657 --> 00:00:58,661 記憶を 取り戻させるためなんだろう? 7 00:00:58,661 --> 00:01:02,661 回りくどいことをせず 全て説明しろ。 8 00:01:06,669 --> 00:01:08,669 ごめんなさい…。 9 00:01:11,674 --> 00:01:17,674 (バイブレーターの音) 10 00:01:19,682 --> 00:01:21,350 どうした。 11 00:01:21,350 --> 00:01:24,687 寮 戻ったら 雪美いなくて。 連絡も 全然。 12 00:01:24,687 --> 00:01:27,690 (リナ)もしかしたら 昼間 学校に来たのかも。➡ 13 00:01:27,690 --> 00:01:30,693 だとしたら…。 14 00:01:30,693 --> 00:01:32,693 分かった。 対処する。 15 00:01:34,630 --> 00:01:39,635 昔話は後だ。 東堂 雪美の居場所を。 16 00:01:39,635 --> 00:01:41,637 はい。 17 00:01:41,637 --> 00:01:55,317 ♬~ 18 00:01:55,317 --> 00:01:56,917 (バイブレーターの音) 19 00:01:59,655 --> 00:02:02,658 (城島)「雪美がいなくなった。 居場所分かるやついたら連絡くれ」 20 00:02:02,658 --> 00:02:04,660 えっ!? 21 00:02:04,660 --> 00:02:07,663 (紺野)でも これ レビュー 3.1だかんなぁ~。 22 00:02:07,663 --> 00:02:09,663 めっちゃ…。 (竹中)ねえ これ。 23 00:02:13,669 --> 00:02:15,671 悪い 俺 行かねえと。 24 00:02:15,671 --> 00:02:17,673 (鈴木)えっ。 (紺野)ああ いや あのう➡ 25 00:02:17,673 --> 00:02:20,676 こっちより あっちの方が大事 とかじゃなくて➡ 26 00:02:20,676 --> 00:02:22,678 何ていうか こう けじめの問題っていうか➡ 27 00:02:22,678 --> 00:02:26,682 あいつらのことは 俺にも 責任あるっていうか。 28 00:02:26,682 --> 00:02:28,684 分かった。 じゃあ 僕たちも。 29 00:02:28,684 --> 00:02:30,686 俺 行かないよ。 チケット 買っちゃったし。 30 00:02:30,686 --> 00:02:32,955 あ~ 大丈夫 大丈夫! あのう 後で 感想 教えて。 31 00:02:32,955 --> 00:02:34,623 あっ これ。➡ 32 00:02:34,623 --> 00:02:36,223 じゃ! 33 00:02:38,627 --> 00:02:40,629 大丈夫かな…。 34 00:02:40,629 --> 00:02:44,633 心配しなくても 紺野は鈴木から離れないと思うよ。 35 00:02:44,633 --> 00:02:46,635 (鈴木)って いやいや そういう 心配をしてるわけじゃなくて。 36 00:02:46,635 --> 00:02:48,304 (竹中)お疲れしたー。 37 00:02:48,304 --> 00:02:50,604 ねえ 「雪美の居場所は?」だって。 38 00:02:52,641 --> 00:02:55,644 (蛍)関係ないでしょ。 (未希)そうだよね。 39 00:02:55,644 --> 00:02:58,647 (憩)んっ てかさ さっきの写真 共有して? 40 00:02:58,647 --> 00:03:00,649 ≪うん。 41 00:03:00,649 --> 00:03:02,318 (蛍)《行こ》 42 00:03:02,318 --> 00:03:05,654 《大丈夫?》 《行けって!》 43 00:03:05,654 --> 00:03:07,656 (喜咲)梅野さんも 写真あったら送ってよ。 44 00:03:07,656 --> 00:03:10,656 あっ… うん。 45 00:03:19,668 --> 00:03:31,668 (バイブレーターの音) 46 00:03:38,621 --> 00:03:41,624 ≪(真紀子)《雪美》 47 00:03:41,624 --> 00:03:45,624 《どんなときも 自分に 恥ずかしくない行動をしなさい》 48 00:03:49,632 --> 00:03:51,634 《よくできました》 49 00:03:51,634 --> 00:03:53,634 《フフ》 50 00:03:59,642 --> 00:04:03,646 ≪(生徒) あれ? 0組の東堂じゃん。➡ 51 00:04:03,646 --> 00:04:07,650 なあ とうとう 城島にも裏切られたってホント? 52 00:04:07,650 --> 00:04:09,652 うざ。 (生徒)はっ? 53 00:04:09,652 --> 00:04:11,654 あんた まだイキってんの? 54 00:04:11,654 --> 00:04:13,656 一人じゃ何にもできねえくせに。 55 00:04:13,656 --> 00:04:16,659 (生徒)つか 俺 ちょっと お前の悪口言っただけで➡ 56 00:04:16,659 --> 00:04:18,661 城島から殴られたことあんだけど。 57 00:04:18,661 --> 00:04:20,663 (生徒) いや みんな被害受けてっから。 58 00:04:20,663 --> 00:04:23,666 (生徒)今から やり返していい? (生徒)あー いいよ。 やっちゃえ。 59 00:04:23,666 --> 00:04:25,668 ちょ 待てよ! 60 00:04:25,668 --> 00:04:30,668 (生徒)よっわ。 (生徒)二度と偉そうにすんなよ。 61 00:04:39,615 --> 00:04:45,621 (呼び出し音) 62 00:04:45,621 --> 00:04:47,621 ハァ…。 63 00:04:58,634 --> 00:05:08,634 ♬~ 64 00:05:33,602 --> 00:05:35,604 いた? (紺野)全然いない。 65 00:05:35,604 --> 00:05:37,606 あっちも捜そ。 66 00:05:37,606 --> 00:05:39,606 (城島・紺野)ああ。 67 00:05:56,625 --> 00:05:59,628 (真紀子)《大丈夫ですか? お手伝いしましょうか?》 68 00:05:59,628 --> 00:06:01,630 (女性)《すいません》 (雪美)《お母さん》 69 00:06:01,630 --> 00:06:03,298 《あっ 雪美》 70 00:06:03,298 --> 00:06:04,967 (真紀子・雪美)《よいしょ》 71 00:06:04,967 --> 00:06:07,636 《ありがとうございました》 (真紀子)《どういたしまして》 72 00:06:07,636 --> 00:06:09,636 (真紀子)《ありがとう》 (雪美)《ううん》 73 00:06:18,647 --> 00:06:20,649 (真紀子)《うちに入るの?》 (雪美)《うん》 74 00:06:20,649 --> 00:06:22,317 (真紀子) 《色々 言われるかもよ》➡ 75 00:06:22,317 --> 00:06:24,653 《お母さん 厳しいって嫌われてるから》 76 00:06:24,653 --> 00:06:27,656 《いや 関係ないよ》 77 00:06:27,656 --> 00:06:32,594 (真紀子)《うれしい ありがとう》 (雪美)《やめてよ》 78 00:06:32,594 --> 00:06:34,596 《お母さんね➡ 79 00:06:34,596 --> 00:06:39,601 生徒全員が笑顔でいられる 学校を目指してるの》 80 00:06:39,601 --> 00:06:41,603 《うん》 81 00:06:41,603 --> 00:06:45,603 《そうじゃないと… 意味がないから》 82 00:06:47,609 --> 00:06:50,612 (真紀子)《普通なら 退学になっちゃうような生徒も➡ 83 00:06:50,612 --> 00:06:56,618 クラスで浮いちゃうような生徒も 絶対に見捨てないって決めてる》 84 00:06:56,618 --> 00:06:59,621 《そのためのクラスもつくった》 85 00:06:59,621 --> 00:07:03,625 《ちょっと… 誤解されてるけど》➡ 86 00:07:03,625 --> 00:07:07,629 《うちに入ったら 雪美も協力してくれる?》 87 00:07:07,629 --> 00:07:12,634 《あー まあ どうしてもって言うなら?》 88 00:07:12,634 --> 00:07:14,636 (真紀子)《何 そこは 「はい」って言いなさいよ》 89 00:07:14,636 --> 00:07:17,639 (雪美)《はーい。 フフフ》 90 00:07:17,639 --> 00:07:37,593 ♬~ 91 00:07:37,593 --> 00:07:57,613 ♬~ 92 00:07:57,613 --> 00:08:08,290 ♬~ 93 00:08:08,290 --> 00:08:09,890 (操作音) 94 00:08:18,634 --> 00:08:20,636 (真紀子)待って! (子供)来るな! 95 00:08:20,636 --> 00:08:23,639 (擦れるような物音) (鈍い衝撃音) 96 00:08:23,639 --> 00:08:37,586 ♬~ 97 00:08:37,586 --> 00:08:39,586 ≪死ぬの? 98 00:08:45,594 --> 00:08:48,597 (ひめ香)ここだと思った。 99 00:08:48,597 --> 00:08:51,600 私も 何回も…➡ 100 00:08:51,600 --> 00:08:54,600 ここから 飛び降りようと思ったから。 101 00:09:08,617 --> 00:09:12,621 (ひめ香)死ぬのは…➡ 102 00:09:12,621 --> 00:09:15,621 ずるいよね? 103 00:09:20,629 --> 00:09:23,629 (ひめ香)ずっと…。 104 00:09:25,634 --> 00:09:29,638 (ひめ香)あなたに 死んでほしいって思ってた。 105 00:09:29,638 --> 00:09:32,574 死んでほしいときに 死んでくれないで➡ 106 00:09:32,574 --> 00:09:36,574 受け入れようとし始めたときに 死ぬのは…。 107 00:09:38,580 --> 00:09:40,580 ずるい。 108 00:09:43,585 --> 00:09:45,587 (ひめ香) 自分は何にも悪くないなんて➡ 109 00:09:45,587 --> 00:09:48,590 思ったまま死ぬのは ずるい。➡ 110 00:09:48,590 --> 00:09:51,593 自分が一番不幸だなんて➡ 111 00:09:51,593 --> 00:09:53,593 被害者ぶって死ぬのは ずるい! 112 00:10:02,604 --> 00:10:04,604 ずるいよね? 113 00:10:08,610 --> 00:10:10,610 (紺野)雪美~! 114 00:10:12,614 --> 00:10:15,617 (紺野) 雪美! お前 勘違いしてるぞ!➡ 115 00:10:15,617 --> 00:10:20,622 城島は お前のために お前を裏切ったんだよ! 116 00:10:20,622 --> 00:10:23,625 いやいや 「裏切ってない」って言わないと。 117 00:10:23,625 --> 00:10:25,293 あっ… そう! 118 00:10:25,293 --> 00:10:28,630 裏切ってないんだよ! 119 00:10:28,630 --> 00:10:33,635 (リナ)雪美! 私 反省してるんだよ。➡ 120 00:10:33,635 --> 00:10:37,639 友達なんて 楽しきゃいいじゃんとか思ってた。 121 00:10:37,639 --> 00:10:41,643 色々あるの分かってたけど…➡ 122 00:10:41,643 --> 00:10:46,648 重いのとか苦手だし…。 123 00:10:46,648 --> 00:10:49,651 (リナ)ちゃんと 向き合わなきゃいけないときは➡ 124 00:10:49,651 --> 00:10:51,653 向き合わなきゃだった。➡ 125 00:10:51,653 --> 00:10:54,656 間違った方 行ってるなって思ったら➡ 126 00:10:54,656 --> 00:10:57,659 止めなきゃだった。 127 00:10:57,659 --> 00:11:02,664 今の雪美は… 間違ってるよ。 128 00:11:02,664 --> 00:11:04,664 絶対 間違ってるよ! 129 00:11:06,668 --> 00:11:08,668 ≪同感だ。 130 00:11:12,674 --> 00:11:16,678 さすがは思春期Bの相棒 思春期A。 131 00:11:16,678 --> 00:11:19,681 やはり お前もバカだな。 132 00:11:19,681 --> 00:11:23,685 話せば解決するかもしれない 悩みを一人で抱えたまま➡ 133 00:11:23,685 --> 00:11:26,688 周りにいるやつらの存在にも 気付かず➡ 134 00:11:26,688 --> 00:11:28,688 一人だと思って 死んでいくんだからな。 135 00:11:36,631 --> 00:11:38,633 悩むのはいい。 136 00:11:38,633 --> 00:11:44,633 だが… 死ぬまで悩むのは バカだ。 137 00:11:47,642 --> 00:11:49,642 大バカだ。 138 00:11:53,648 --> 00:11:55,648 何なんだよ…。 139 00:11:57,652 --> 00:12:04,652 みんなして… 何 説教してんだよ。 140 00:12:07,662 --> 00:12:09,662 何にも知らないくせに…。 141 00:12:13,668 --> 00:12:17,672 話して解決するなら➡ 142 00:12:17,672 --> 00:12:20,672 私だって 話してるよ。 143 00:12:22,677 --> 00:12:25,677 どうにもなんないんだよ…。 144 00:12:33,622 --> 00:12:38,627 悪いが 家出中の不安定な生徒を 放置するほど➡ 145 00:12:38,627 --> 00:12:41,627 職務怠慢な教師じゃないんでな。 146 00:12:45,634 --> 00:12:47,636 お待ちしてます。 147 00:12:47,636 --> 00:12:51,636 はい 後ほど。 148 00:13:00,649 --> 00:13:02,651 ご自宅にいらっしゃるそうです。 149 00:13:02,651 --> 00:13:07,656 冒険は終わりだな 家出少女。 150 00:13:07,656 --> 00:13:09,656 雪美。 151 00:13:14,663 --> 00:13:16,665 あの…。 お前らも。 152 00:13:16,665 --> 00:13:19,668 子供は帰って寝る時間だ。 153 00:13:19,668 --> 00:13:23,668 解散。 気を付けて帰ってね。 また あした。 154 00:13:32,614 --> 00:13:34,614 梅野…。 155 00:13:38,620 --> 00:13:40,620 ありがとう。 156 00:13:45,627 --> 00:13:50,627 止めてくれてなかったら どうなってたか…。 157 00:13:57,639 --> 00:14:00,639 じゃあ 私は。 158 00:14:05,647 --> 00:14:08,647 謝ろうとしたんじゃないの? 159 00:14:10,652 --> 00:14:16,658 謝っていいのかも 分かんねえ…。 160 00:14:16,658 --> 00:14:20,658 (西谷) それでも 謝るべきだと思うよ。 161 00:14:27,669 --> 00:14:39,614 ♬~ 162 00:14:39,614 --> 00:14:41,614 ≪(ドアの開く音) 163 00:14:43,618 --> 00:14:47,622 雪美 どこに行ってたの。 164 00:14:47,622 --> 00:14:50,625 ご迷惑をおかけしました。 165 00:14:50,625 --> 00:14:53,625 二人とも ありがとうございました。 166 00:14:55,630 --> 00:14:57,632 雪美。 167 00:14:57,632 --> 00:14:59,634 お宅の娘さんは問題が多すぎる。 168 00:14:59,634 --> 00:15:02,637 行いも悪ければ 成績も良くない。 169 00:15:02,637 --> 00:15:04,639 師である私の言うことを➡ 170 00:15:04,639 --> 00:15:06,641 まったくと言っていいほど 聞かないし➡ 171 00:15:06,641 --> 00:15:10,645 常にふてくされたような 小憎たらしい顔も しゃくに障る。 172 00:15:10,645 --> 00:15:13,648 ちょうどいい機会です 三者面談を実施しましょう。 173 00:15:13,648 --> 00:15:15,648 えっ…。 174 00:17:34,656 --> 00:17:36,658 ふん 経済状況は 悪くなさそうですね。 175 00:17:36,658 --> 00:17:38,660 一般庶民の中ではですが。 加賀美先生。 176 00:17:38,660 --> 00:17:41,663 お茶なら結構です。 どうせ口に合いませんから。 177 00:17:41,663 --> 00:17:44,666 今日のことは感謝しています。 178 00:17:44,666 --> 00:17:46,668 でも これは うちの問題です。 179 00:17:46,668 --> 00:17:48,670 おかしなことをおっしゃる。 180 00:17:48,670 --> 00:17:53,675 そちらで どうにもできないから こうなってるんでしょう。 181 00:17:53,675 --> 00:17:57,679 ここらで 全て奇麗に片付けましょう。 182 00:17:57,679 --> 00:18:00,679 何か お母さんに 話したいことがあるんじゃないか? 183 00:18:06,688 --> 00:18:09,691 お前が話さないなら俺が話そう。 184 00:18:09,691 --> 00:18:14,696 お母さん 娘さんの非行については➡ 185 00:18:14,696 --> 00:18:17,699 単なる反抗期が原因だと お考えですか? 186 00:18:17,699 --> 00:18:19,701 お遊びが過ぎるわ。 187 00:18:19,701 --> 00:18:22,704 何か そうなるきっかけが あったんじゃないですか? 188 00:18:22,704 --> 00:18:24,706 例えば➡ 189 00:18:24,706 --> 00:18:29,711 お母さんへの反発を覚えるような 何かを知ったとか。 190 00:18:29,711 --> 00:18:31,379 やめなさい。 191 00:18:31,379 --> 00:18:36,679 それは… 私の過去と 何か関係があるんですか? 192 00:18:40,655 --> 00:18:45,660 20年前 何があったんですか? 193 00:18:45,660 --> 00:18:47,660 東堂先生。 194 00:18:50,665 --> 00:18:52,665 戻ったの? 195 00:18:54,669 --> 00:18:57,672 少しだけ。 196 00:18:57,672 --> 00:19:02,672 (雪美)何? どういうこと? 197 00:19:04,679 --> 00:19:10,685 加賀美先生は 昔 お母さんの生徒だったの。 198 00:19:10,685 --> 00:19:12,687 えっ…。 199 00:19:12,687 --> 00:19:20,695 でも… ある事故で記憶を失って…。 200 00:19:20,695 --> 00:19:22,695 事故って…。 201 00:19:27,702 --> 00:19:29,702 雪美。 202 00:19:31,706 --> 00:19:33,706 レコーダーを出して。 203 00:19:36,644 --> 00:19:39,644 持ってるんでしょ。 204 00:19:51,659 --> 00:19:53,659 それは? 205 00:19:57,665 --> 00:20:02,670 あなたが録音したものよ 加賀美君。 206 00:20:02,670 --> 00:20:04,670 俺が? 207 00:20:14,682 --> 00:20:16,684 (操作音) 208 00:20:16,684 --> 00:20:19,684 先生。 (真紀子)なあに? 209 00:20:21,689 --> 00:20:23,691 (救急隊員)《分かるかな?》 (真紀子)《お願い》 210 00:20:23,691 --> 00:20:25,693 (児童たちの騒ぐ声) 211 00:20:25,693 --> 00:20:28,696 (真紀子) 《担任の東堂 真紀子です》 212 00:20:28,696 --> 00:20:31,696 (児童たち)《キモい! キモい!》 213 00:20:34,702 --> 00:20:36,702 (治)零。 214 00:20:38,706 --> 00:20:40,708 はい。 215 00:20:40,708 --> 00:20:42,710 あしたから学校へ行け。 216 00:20:42,710 --> 00:20:46,714 えっ…。 217 00:20:46,714 --> 00:20:49,717 でも…。 母さんの遺言だ。➡ 218 00:20:49,717 --> 00:20:51,717 いいな? 219 00:20:53,721 --> 00:20:56,724 はい。 220 00:20:56,724 --> 00:21:01,729 加賀美 零です よろしくお願いします。 221 00:21:01,729 --> 00:21:03,731 はーい みんな。 222 00:21:03,731 --> 00:21:07,735 転校生の加賀美君と掛けまして➡ 223 00:21:07,735 --> 00:21:12,740 人は 見た目よりも性格が大事 と解きます。➡ 224 00:21:12,740 --> 00:21:14,742 その心は? 225 00:21:14,742 --> 00:21:18,746 (児童たち)え~ 分かんない。 分かんないよ~。 226 00:21:18,746 --> 00:21:22,750 どちらも なか良く しましょう。 227 00:21:22,750 --> 00:21:26,754 (児童たち)ああ~。 何ですか? 今の。 228 00:21:26,754 --> 00:21:28,756 何かの暗号ですか? 229 00:21:28,756 --> 00:21:33,695 暗号? 暗号じゃないよ。 (児童たちの笑い声) 230 00:21:33,695 --> 00:21:36,698 (児童)全部 100点だよ。 (児童たち)すごーい。 231 00:21:36,698 --> 00:21:38,700 普通だと思うけど。 232 00:21:38,700 --> 00:21:41,703 (児童)普通じゃないよ。 (児童)そうだよ そうだよ。 233 00:21:41,703 --> 00:21:46,708 ≪ほい~。 ほい ほい。 ≪返してよ。 返してよ。 234 00:21:46,708 --> 00:21:50,712 何してるの? ん? 遊んでんだよ。 なっ クソ巻。 235 00:21:50,712 --> 00:21:53,715 明らかに 嫌がっているように見える。 236 00:21:53,715 --> 00:21:55,717 それに 彼は クソ巻ではなく内巻だ。 237 00:21:55,717 --> 00:21:58,720 (児童)だって こいつ 教室でクソ漏らしたんだぜ。 238 00:21:58,720 --> 00:22:00,722 (児童たちの笑い声) 239 00:22:00,722 --> 00:22:03,725 クソくらい誰でもする。 (児童)はっ? 240 00:22:03,725 --> 00:22:07,725 そんなこと言いだしたら 全員 クソ巻 クソ木 クソ中だ。 241 00:22:11,733 --> 00:22:13,733 (児童)行こうぜ。 (児童)うん。 242 00:22:17,739 --> 00:22:20,742 (児童)いけいけ! もっとやれ~! 243 00:22:20,742 --> 00:22:23,745 (真紀子)こら! 244 00:22:23,745 --> 00:22:25,747 (真紀子)廊下でふざけないって 言ったでしょ。 245 00:22:25,747 --> 00:22:27,749 (児童たち)はーい。 246 00:22:27,749 --> 00:22:29,751 (真紀子)授業 始まるよ。 教室 戻んなさい。 247 00:22:29,751 --> 00:22:31,751 (児童たち)はーい。 248 00:22:35,690 --> 00:22:37,690 どうされたんですか!? 249 00:22:39,694 --> 00:22:42,697 お父さまに…。 言わないで。 250 00:22:42,697 --> 00:22:47,697 自分で対応しろって… 怒られる。 251 00:22:49,704 --> 00:22:52,707 (児童)早く行け! (児童)もたもたすんなよ! 252 00:22:52,707 --> 00:22:59,714 (児童たちの怒鳴り声) 253 00:22:59,714 --> 00:23:05,714 (児童たち)早く歩けよ! 早く歩け! 早く! おい! 254 00:23:09,724 --> 00:23:11,724 一花。 255 00:23:15,730 --> 00:23:20,730 俺と… 友達になってくれるか? 256 00:23:22,737 --> 00:23:25,740 それは…。 257 00:23:25,740 --> 00:23:28,743 分かった。 258 00:23:28,743 --> 00:23:31,746 じゃあ 秘書として頼む。 259 00:23:31,746 --> 00:23:33,681 えっ…。 小型カメラと➡ 260 00:23:33,681 --> 00:23:37,685 ICレコーダーを用意してくれ。 261 00:23:37,685 --> 00:23:39,685 頼んだよ。 262 00:23:41,689 --> 00:23:43,689 芹沢。 263 00:23:49,697 --> 00:23:52,700 (児童)こいつ押さえとくから 早くズボン脱がしちゃえ。 264 00:23:52,700 --> 00:23:54,702 (児童)もっともっと。 (児童)抵抗すんじゃねえよ。 265 00:23:54,702 --> 00:23:56,704 (児童) そうだよ お前 マジで もう。 266 00:23:56,704 --> 00:23:58,704 (児童)やっちゃえ! (児童)動くな! 267 00:24:00,374 --> 00:24:01,974 (児童)おら! 268 00:24:11,719 --> 00:24:13,719 ≪(真紀子)加賀美君。 269 00:24:50,691 --> 00:24:52,727 <電動ベッドで 変わる> 270 00:24:52,727 --> 00:24:55,496 <角度が調節できるから リラックス> 271 00:24:55,496 --> 00:24:57,531 <仕事も快適> 272 00:24:57,531 --> 00:24:59,600 <脚を上げれば 腰もラク~に> 273 00:24:59,600 --> 00:25:01,636 <起き上がりも しっかりサポート> 274 00:25:01,636 --> 00:25:03,671 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 275 00:25:05,673 --> 00:25:09,273 <天然木が セラミックと 出会いました> 276 00:25:11,312 --> 00:25:14,415 <強く そして 美しく> 277 00:25:14,415 --> 00:25:16,617 <「Nコレクション」 セラミックトップ> 278 00:25:16,617 --> 00:25:18,653 ♬~ お、 ねだん以上。 ニトリ 279 00:26:22,650 --> 00:26:24,652 ≪(真紀子)加賀美君。 280 00:26:24,652 --> 00:26:26,654 どうしたの? こんなところに。 281 00:26:26,654 --> 00:26:28,654 (操作音) 282 00:26:32,593 --> 00:26:35,596 先生。 なあに? 283 00:26:35,596 --> 00:26:41,602 僕は クラスで いじめに遭っています。 284 00:26:41,602 --> 00:26:43,604 えっ…。 285 00:26:43,604 --> 00:26:45,606 暴力を伴ういじめです。 286 00:26:45,606 --> 00:26:48,609 証拠も集めました。 287 00:26:48,609 --> 00:26:51,612 警察や教育委員会➡ 288 00:26:51,612 --> 00:26:56,612 その他しかるべき場所に 告発します。 289 00:26:58,619 --> 00:27:01,622 一つだけ 聞かせてください。 290 00:27:01,622 --> 00:27:08,622 先生は いじめに 気付いていなかったんですか? 291 00:27:11,632 --> 00:27:13,632 ホントなの? 292 00:27:16,637 --> 00:27:19,640 分かりました。 293 00:27:19,640 --> 00:27:22,643 失礼します。 294 00:27:22,643 --> 00:27:24,645 待って。 295 00:27:24,645 --> 00:27:28,649 それ 先生に渡して? 296 00:27:28,649 --> 00:27:31,652 お断りします。 297 00:27:31,652 --> 00:27:33,652 お願い。 298 00:27:35,589 --> 00:27:38,592 渡して。 299 00:27:38,592 --> 00:27:40,928 来ないでください…! (真紀子)待って! 300 00:27:40,928 --> 00:27:42,930 来るな! (擦れるような物音) 301 00:27:42,930 --> 00:27:44,930 (鈍い衝撃音) 302 00:27:53,607 --> 00:27:55,607 何をしたの? 303 00:27:57,611 --> 00:28:02,616 (雪美)小学校で 転落事故が あったって記事は出てきた。 304 00:28:02,616 --> 00:28:07,621 でも… いじめが告発されたって話は➡ 305 00:28:07,621 --> 00:28:10,621 どれだけ調べても出てこなかった。 306 00:28:13,627 --> 00:28:18,627 お母さんは… いじめを もみ消したの? 307 00:28:20,634 --> 00:28:23,637 そのために 生徒を…。 308 00:28:23,637 --> 00:28:25,637 違う。 309 00:28:28,642 --> 00:28:31,645 私は…。 310 00:28:31,645 --> 00:28:36,584 ただ… 確かめたくて…。 311 00:28:36,584 --> 00:28:38,586 渡して。 312 00:28:38,586 --> 00:28:40,586 来ないでください…! 313 00:28:43,591 --> 00:28:45,591 待っ…。 来るな! 314 00:28:51,265 --> 00:28:53,601 (鈍い衝撃音) (人々の悲鳴) 315 00:28:53,601 --> 00:28:58,601 (人々の叫ぶ声) 316 00:29:02,610 --> 00:29:06,614 (治)息子のことは 忘れなさい。 317 00:29:06,614 --> 00:29:08,616 えっ? 318 00:29:08,616 --> 00:29:14,622 この件は… ただの事故だ。 319 00:29:14,622 --> 00:29:21,622 助かっても 息子の記憶は戻らない。 320 00:29:23,631 --> 00:29:28,631 (治)ならば この件は葬るのが息子のためだ。 321 00:29:30,638 --> 00:29:32,573 でも…。 (治)君に 何かを言う➡ 322 00:29:32,573 --> 00:29:35,576 権利があるのか!? 323 00:29:35,576 --> 00:29:40,576 (治)いじめも 学校に通った事実も なかったんだ。 324 00:29:43,584 --> 00:29:45,584 いいな? 325 00:29:50,591 --> 00:29:52,591 これは 私が処分する。 326 00:29:54,595 --> 00:29:57,598 こちらは 君が処分しろ。 327 00:29:57,598 --> 00:30:17,618 ♬~ 328 00:30:17,618 --> 00:30:19,620 ♬~ 329 00:30:19,620 --> 00:30:21,620 間違ってた…。 330 00:30:23,624 --> 00:30:29,624 あのとき… ちゃんと…。 331 00:30:32,633 --> 00:30:34,633 (雪美)何それ。 332 00:30:39,640 --> 00:30:41,640 何も違わないじゃん。 333 00:30:43,644 --> 00:30:49,644 やっぱり… お母さんは…。 334 00:30:51,652 --> 00:30:53,652 後悔してる。 335 00:30:55,656 --> 00:31:00,656 (真紀子)どうして あのとき 気付いてあげられなかったのか。 336 00:31:02,663 --> 00:31:07,663 どうして 冷静になれなかったのか。 337 00:31:12,673 --> 00:31:14,673 どうして…。 338 00:31:18,679 --> 00:31:21,679 助けてあげられなかったのか…。 339 00:31:28,689 --> 00:31:30,689 何とでも言えるよ…。 340 00:31:41,635 --> 00:31:46,635 ≪(ドアの開閉音) 341 00:31:48,642 --> 00:31:51,642 加賀美君…。 ついさっきまで…。 342 00:31:53,647 --> 00:31:57,647 自分は飛び降りたものだと 思ってました。 343 00:32:05,693 --> 00:32:07,695 ♬~ (二人)「NONIO」! 344 00:32:07,695 --> 00:32:09,697 (川口)《何気ない一言から》 345 00:32:09,697 --> 00:32:11,697 (成田)《僕らはきっと 変わっていける》 346 00:32:14,001 --> 00:32:16,704 《ひらけ 自分》 347 00:32:16,704 --> 00:32:18,706 <口臭科学から生まれた> 「NONIO」! 348 00:32:21,608 --> 00:32:23,610 ♬~ (上戸)このハブラシに あなたは驚く… 349 00:32:23,610 --> 00:32:25,612 《「ラバーヘッド」登場!》 350 00:32:25,612 --> 00:32:27,612 (男性)キュッキュ磨ける! (女性)気持ちいい! 351 00:32:30,951 --> 00:32:33,687 《歯垢をキュッ!と落とす 「クリニカPRO ラバーヘッド」!》 352 00:32:36,724 --> 00:32:39,193 ≪(母)ごはんよー。 (2人)あっ! 353 00:32:39,193 --> 00:32:41,595 (娘)かんなちゃんと いっしょの? うん。 354 00:32:41,595 --> 00:32:43,597 (父)はい どうぞ。 355 00:32:43,597 --> 00:32:48,902 《ちょっとずつではあるけれど 食べられるものが増えている》 356 00:32:48,902 --> 00:32:52,639 《だから おいしいものを食べさせてあげたい》 357 00:32:52,639 --> 00:32:54,775 半分こしよっか! (かんなちゃん)うん! 358 00:32:54,775 --> 00:32:58,178 <食べる楽しさを ひとつひとつ広げていく> 359 00:32:58,178 --> 00:33:01,682 <特定原材料8品目を使わない 「やさしごはん」> 360 00:33:01,682 --> 00:33:03,684 <人と地球とハーモニー トップバリュ> 361 00:35:11,678 --> 00:35:15,682 (雪美) 「『尊敬する人』 東堂 雪美」➡ 362 00:35:15,682 --> 00:35:19,686 「私が尊敬する人は 母です」➡ 363 00:35:19,686 --> 00:35:22,689 「私の母は 私に勉強を 教えてくれるだけでなく➡ 364 00:35:22,689 --> 00:35:25,692 いつも 正しいことを 教えてくれます」➡ 365 00:35:25,692 --> 00:35:29,696 「そして 誰に対しても どんなときも 優しく➡ 366 00:35:29,696 --> 00:35:32,633 困っている人を見掛けたら 助けに行きます」➡ 367 00:35:32,633 --> 00:35:38,633 「私も 母のように 優しく 正しい人になりたいです」 368 00:35:45,646 --> 00:35:48,649 (真紀子)「雪美 卒業おめでとう」➡ 369 00:35:48,649 --> 00:35:52,653 「これからも 困っている人に 手を差し伸べられる➡ 370 00:35:52,653 --> 00:35:55,656 優しい雪美でいてね」 371 00:35:55,656 --> 00:36:15,676 ♬~ 372 00:36:15,676 --> 00:36:19,680 ♬~ 373 00:36:19,680 --> 00:36:21,680 加賀美君…? 374 00:36:24,685 --> 00:36:27,688 偶然じゃないんでしょ? 375 00:36:27,688 --> 00:36:29,690 ん? 376 00:36:29,690 --> 00:36:33,627 加賀美が うちの学校に来たの。 377 00:36:33,627 --> 00:36:36,627 うん。 私が選んだ。 378 00:36:39,633 --> 00:36:43,637 どういう関係なの? 379 00:36:43,637 --> 00:36:46,637 親戚みたいなもんかな。 380 00:36:48,642 --> 00:36:50,644 何で? 381 00:36:50,644 --> 00:36:52,646 えっ? 382 00:36:52,646 --> 00:36:55,646 知らないままの方が いいこともあるんじゃないの。 383 00:36:57,651 --> 00:37:03,657 うん… そうかもしれない。 384 00:37:03,657 --> 00:37:06,657 でも…。 385 00:37:08,662 --> 00:37:13,667 すごく つらそうに見えたから。 386 00:37:13,667 --> 00:37:15,669 《AI教師ですか》 387 00:37:15,669 --> 00:37:17,671 《人間の教師では 解決できない問題を➡ 388 00:37:17,671 --> 00:37:20,674 完璧に解決する 究極の教師だ》 389 00:37:20,674 --> 00:37:24,678 《俺は それを完成させる》 390 00:37:24,678 --> 00:37:28,682 ないはずの記憶と 闘ってるように見えたから。 391 00:37:28,682 --> 00:37:32,619 《俺が 必ず 君を完璧な教師にする》 392 00:37:32,619 --> 00:37:37,619 過去を 乗り越えたがってるように 見えたから。 393 00:37:41,628 --> 00:37:47,628 ちょうど 今のあなたみたいに。 394 00:37:55,642 --> 00:37:57,642 ≪東堂。 395 00:37:59,646 --> 00:38:01,648 ついてこい。 396 00:38:01,648 --> 00:38:03,650 はっ? 397 00:38:03,650 --> 00:38:05,652 ちょっと 何? 398 00:38:05,652 --> 00:38:07,654 加賀美先生。 離して。 399 00:38:07,654 --> 00:38:09,656 (雪美)だから 何? 乗れ。 400 00:38:09,656 --> 00:38:11,658 はっ? ちょっと…。 401 00:38:11,658 --> 00:38:13,660 えっ? ちょっと…。 402 00:38:13,660 --> 00:38:15,662 えっ…。 403 00:38:15,662 --> 00:38:17,662 (バイブレーターの音) 404 00:38:25,672 --> 00:38:27,674 何なの? 405 00:38:27,674 --> 00:38:30,677 東堂 雪美。 406 00:38:30,677 --> 00:38:34,614 お前の悩みは完全に理解した。 407 00:38:34,614 --> 00:38:37,617 はっ? 408 00:38:37,617 --> 00:38:39,619 つらいだろうな。 409 00:38:39,619 --> 00:38:44,624 信じていた人の全てが ひっくり返ってしまうのは。 410 00:38:44,624 --> 00:38:47,627 道を失うのも当然だ。 411 00:38:47,627 --> 00:38:50,627 死にたくなるのも不思議ではない。 412 00:38:52,632 --> 00:38:54,632 お前が正しかった。 413 00:38:56,636 --> 00:39:00,640 この問題は解決できない。 414 00:39:00,640 --> 00:39:02,642 えっ…。 415 00:39:02,642 --> 00:39:05,645 人に話したところで 過去は消えない。 416 00:39:05,645 --> 00:39:10,650 周りに人がいたところで どうにもならない。 417 00:39:10,650 --> 00:39:13,653 俺にできるのは➡ 418 00:39:13,653 --> 00:39:16,653 見届けてやることぐらいだ。 419 00:39:24,664 --> 00:39:26,664 全部 終わらせて 楽になれ。 420 00:39:35,609 --> 00:39:38,612 本気…? 421 00:39:38,612 --> 00:39:40,612 他に方法があるか? 422 00:39:43,617 --> 00:39:59,633 ♬~ 423 00:39:59,633 --> 00:40:01,635 夕飯 何がいい? 424 00:40:01,635 --> 00:40:03,635 いらない。 425 00:40:14,648 --> 00:40:16,648 ≪(倒れる音) 426 00:40:20,654 --> 00:40:25,659 大丈夫ですか? (男性)ああ すいませんねぇ。 427 00:40:25,659 --> 00:40:29,659 ごめんなさい ちょっと 抱えられなくて…。 428 00:40:35,669 --> 00:40:37,669 城島君だよね? 429 00:40:40,674 --> 00:40:43,677 (城島) えっ? 校長の娘がどうしたって? 430 00:40:43,677 --> 00:40:45,679 (生徒)もう勘弁してくれ…。 431 00:40:45,679 --> 00:40:49,683 (真紀子)《どんなときも 自分に 恥ずかしくない行動をしなさい》 432 00:40:49,683 --> 00:40:52,686 (蹴る音) (城島)もう一遍 言ってみろよ! 433 00:40:52,686 --> 00:40:55,689 放課後 どこ行く? (城島)え~。 434 00:40:55,689 --> 00:40:57,691 (リナ) 何かカワイイもの食べようよ~。 435 00:40:57,691 --> 00:41:00,694 (城島)パフェ? (リナ)えっ パフェ? ボウリング? 436 00:41:00,694 --> 00:41:02,694 (城島)ハハハ…。 437 00:41:12,706 --> 00:41:14,708 解決してやれなくて すまない。 438 00:41:14,708 --> 00:41:33,660 ♬~ 439 00:41:33,660 --> 00:41:35,660 ≪(真紀子)雪美! 440 00:41:37,664 --> 00:41:39,664 気にするな。 行け。 441 00:41:41,668 --> 00:41:44,671 これが最善の方法だと 俺が判断した。 442 00:41:44,671 --> 00:41:47,674 死ねれば全て終わるし➡ 443 00:41:47,674 --> 00:41:51,678 運が良ければ つらい記憶だけを 失えるかもしれない。 444 00:41:51,678 --> 00:41:54,678 まあ そううまくはいかないがな。 445 00:41:57,684 --> 00:41:59,686 (真紀子)雪美…。 446 00:41:59,686 --> 00:42:01,686 駄目…。 447 00:42:03,690 --> 00:42:09,029 怖いか? 手伝ってやる。 448 00:42:09,029 --> 00:42:10,629 嫌っ…。 449 00:44:44,651 --> 00:44:46,651 手伝ってやる。 嫌っ…。 450 00:45:20,687 --> 00:45:22,687 すごいでしょう。 451 00:45:27,694 --> 00:45:29,694 何なの これ…。 452 00:45:33,633 --> 00:45:37,637 わが社自慢の新発明です。 453 00:45:37,637 --> 00:45:39,637 (バイブレーターの音) 454 00:45:41,641 --> 00:45:46,646 《「マット 光学迷彩透過布 校長呼び出し 10分以内」》 455 00:45:46,646 --> 00:45:49,649 《人を単語で…》 456 00:45:49,649 --> 00:45:51,651 助けてくれましたね。 457 00:45:51,651 --> 00:45:55,651 20年 待ちましたよ 先生。 458 00:46:02,662 --> 00:46:04,664 (雪美)何これ…。 459 00:46:04,664 --> 00:46:09,669 東堂 しっかり見てたか? 460 00:46:09,669 --> 00:46:11,671 嘘じゃなかったな。 461 00:46:11,671 --> 00:46:15,671 後悔してるという お母さんの言葉は。 462 00:46:17,677 --> 00:46:20,680 生徒と一緒に落ちるなんてまね➡ 463 00:46:20,680 --> 00:46:22,680 俺にはできない。 464 00:46:24,684 --> 00:46:30,684 お前のお母さんは お前が信じてたとおりの人だ。 465 00:46:32,625 --> 00:46:35,625 お前が尊敬してたとおりの人だ。 466 00:46:37,630 --> 00:46:40,633 親だろうが教師だろうが➡ 467 00:46:40,633 --> 00:46:43,636 人間である限り 過ちを犯す。 468 00:46:43,636 --> 00:46:48,641 だが たった一つの過ちで➡ 469 00:46:48,641 --> 00:46:53,646 その人の全てを 否定する必要はない。 470 00:46:53,646 --> 00:46:56,649 信じてた言葉や感じた感情まで➡ 471 00:46:56,649 --> 00:46:59,649 否定する必要はない。 472 00:47:02,655 --> 00:47:06,659 その人を好きだった自分まで➡ 473 00:47:06,659 --> 00:47:09,659 否定することはないんだ。 474 00:47:15,668 --> 00:47:17,668 ごめんなさい…。 475 00:47:19,672 --> 00:47:22,675 加賀美君。 476 00:47:22,675 --> 00:47:24,675 ごめんなさい。 477 00:47:29,682 --> 00:47:31,682 雪美。 478 00:47:35,622 --> 00:47:37,622 ごめんね。 479 00:47:52,639 --> 00:47:54,639 ごめんね。 480 00:48:02,649 --> 00:48:04,651 お母さん…。 481 00:48:04,651 --> 00:48:24,671 ♬~ 482 00:48:24,671 --> 00:48:38,618 ♬~ 483 00:48:38,618 --> 00:48:41,621 どうするの? 484 00:48:41,621 --> 00:48:44,624 取っとく。 485 00:48:44,624 --> 00:48:47,624 忘れないようにしないとね。 486 00:48:49,629 --> 00:48:52,632 雪美。 487 00:48:52,632 --> 00:48:58,638 加賀美先生が言ったみたいに 人は過ちを犯す。 488 00:48:58,638 --> 00:49:01,641 その過ちで➡ 489 00:49:01,641 --> 00:49:05,641 誰かに取り返しのつかない 傷を付けてしまうこともある。 490 00:49:09,649 --> 00:49:14,649 私も これで許されたとは 思ってない。 491 00:49:18,658 --> 00:49:22,658 向き合っていきましょう 一緒に。 492 00:49:26,666 --> 00:49:28,666 うん。 493 00:49:42,615 --> 00:49:44,617 社長。 494 00:49:44,617 --> 00:49:46,619 俺は天才だ。 495 00:49:46,619 --> 00:49:50,623 11歳にして いじめの証拠を記録し 告発するという➡ 496 00:49:50,623 --> 00:49:54,627 ティーチと同じ回答に たどりついていたとはな。 497 00:49:54,627 --> 00:49:58,631 あの…。 話は また今度にしよう。 498 00:49:58,631 --> 00:50:00,631 君も少し眠れ。 499 00:50:07,640 --> 00:50:10,643 (堺)いや~ 昨日のリレーは興奮したな~。 500 00:50:10,643 --> 00:50:13,646 本当! オリンピック超えてましたよね~。 501 00:50:13,646 --> 00:50:16,649 あとちょっとで 加賀美を追い込めたのに…!➡ 502 00:50:16,649 --> 00:50:18,651 ねぇ 教頭。 503 00:50:18,651 --> 00:50:21,654 (土橋)まったくだー! 鮮明に 思い出しちゃったじゃないか!➡ 504 00:50:21,654 --> 00:50:25,658 しかし あの城島を走らせるなんて…。 505 00:50:25,658 --> 00:50:28,661 (溝口)確かに… 梅野ひめ香の 変化にも驚きましたし。 506 00:50:28,661 --> 00:50:30,663 ねぇ~。 (光井)あれ? 507 00:50:30,663 --> 00:50:32,665 何か ちょっと 認め始めてます? 508 00:50:32,665 --> 00:50:34,667 (堺)あれ? 認めてるやん。 (土橋・溝口)ま… まさか! 509 00:50:34,667 --> 00:50:37,670 (溝口)お金でも 積んだんじゃないですかぁ!? 510 00:50:37,670 --> 00:50:39,672 いやいや 金なんか あるわけないやん。➡ 511 00:50:39,672 --> 00:50:41,674 いっつも おんなじ格好してるやん。 512 00:50:41,674 --> 00:50:43,676 (溝口)ケチだから お金 余ってるんですよ! 513 00:50:43,676 --> 00:50:46,679 おはようございます…。 (堺)あっ おはようございます。 514 00:50:46,679 --> 00:50:49,682 朝から 大きな あくびをなさって➡ 515 00:50:49,682 --> 00:50:53,686 私 うつっちゃいましたよ! 毎日 君たちを見るのが退屈でな。 516 00:50:53,686 --> 00:50:55,688 (2人)何ぃ!? (土橋)私は認めない。 517 00:50:55,688 --> 00:50:58,691 君を必ずや追放して➡ 518 00:50:58,691 --> 00:51:01,694 校長先生に認められてやるんだ! 519 00:51:01,694 --> 00:51:03,696 僕も それに加担して➡ 520 00:51:03,696 --> 00:51:05,698 役職を あげてやるんだ! 521 00:51:05,698 --> 00:51:07,700 何で舞台調なんですか? どこ見てんだ? 522 00:51:07,700 --> 00:51:11,704 (土橋)いいですか~! われわれは 来月➡ 523 00:51:11,704 --> 00:51:16,709 文化祭が控えております。 (溝口)F E S。 524 00:51:16,709 --> 00:51:18,711 (土橋) 3年生 全クラス 全員参加で➡ 525 00:51:18,711 --> 00:51:21,380 ステージ上で発表するという ルールがある! 526 00:51:21,380 --> 00:51:23,382 発表? (光井)合唱とか 劇とか。 527 00:51:23,382 --> 00:51:25,384 これがまた泣けるんですよね~。 (堺)好きや。 528 00:51:25,384 --> 00:51:27,720 (溝口) まあ 0組は 不参加ですかね。 529 00:51:27,720 --> 00:51:29,722 何? (溝口)だって➡ 530 00:51:29,722 --> 00:51:32,658 0組が全員参加なんて…。 531 00:51:32,658 --> 00:51:34,660 (2人)ねぇ~。 (土橋)無理 無理 無理。 532 00:51:34,660 --> 00:51:36,662 絶対 無理 無理…。 ふざけるな。 533 00:51:36,662 --> 00:51:39,665 できるに決まってんだろ。 (土橋)では できなければ…。 534 00:51:39,665 --> 00:51:41,667 もう お分かりですよね? 535 00:51:41,667 --> 00:51:44,670 (溝口)はい よく見て。 すごいちっちゃい カワイイ。 536 00:51:44,670 --> 00:51:46,339 (土橋)解雇ということで。 537 00:51:46,339 --> 00:51:48,341 出た。 (真紀子)その必要はないわ。 538 00:51:48,341 --> 00:51:51,641 どこの馬の骨… 校長先生! 539 00:51:53,679 --> 00:51:57,350 (真紀子) 0組の発表と掛けまして…。 540 00:51:57,350 --> 00:51:59,685 はっ はっ…。 (真紀子)カチャ。 541 00:51:59,685 --> 00:52:03,689 水を蒸気に変える装置と解きます。 542 00:52:03,689 --> 00:52:05,691 その心は…。 543 00:52:05,691 --> 00:52:09,691 どちらも キタイができるでしょう。 544 00:52:14,033 --> 00:52:16,702 ハッ! うぅ~ん…。 545 00:52:16,702 --> 00:52:36,656 ♬~ 546 00:52:36,656 --> 00:52:41,661 ♬~ 547 00:52:41,661 --> 00:52:44,664 おはよ。 548 00:52:44,664 --> 00:52:46,666 おはよう。 549 00:52:46,666 --> 00:52:48,666 大丈夫? 550 00:52:50,670 --> 00:52:53,673 うん…。 551 00:52:53,673 --> 00:52:58,678 (雪美)昨日 他のクラスのやつらに 絡まれちゃった。 552 00:52:58,678 --> 00:53:00,678 えっ…。 553 00:53:02,682 --> 00:53:09,682 謝んなきゃいけない人 多すぎだね 私たち。 554 00:53:11,691 --> 00:53:13,691 そうだな。 555 00:53:20,700 --> 00:53:22,700 (西谷)あっ。 556 00:53:25,705 --> 00:53:30,705 昨日は ありがとう。 557 00:53:33,646 --> 00:53:36,646 俺は 別に。 558 00:53:46,659 --> 00:53:51,659 放課後… 少し話せるかな。 559 00:53:56,669 --> 00:53:58,669 分かった。 560 00:54:00,673 --> 00:54:02,673 ありがとう。 561 00:54:09,682 --> 00:54:11,682 (西谷)起立。 562 00:54:21,694 --> 00:54:25,698 (西谷)気を付け 礼。 563 00:54:25,698 --> 00:54:28,701 着席。 564 00:54:28,701 --> 00:54:32,638 さあ もうすぐ文化祭だ。 565 00:54:32,638 --> 00:54:34,640 今度こそ 優勝するぞ! 566 00:54:34,640 --> 00:54:36,642 (西谷) いやいや 優勝とかないですから。 567 00:54:36,642 --> 00:54:38,644 事実上の優勝ということだ。 568 00:54:38,644 --> 00:54:41,647 早速 出し物を決める。 意見のある者は? 569 00:54:41,647 --> 00:54:43,649 サーカスなんてどうだ? 570 00:54:43,649 --> 00:54:45,651 シルク・ドゥ・ソレイユの演出家に 指導を仰ごう。 571 00:54:45,651 --> 00:54:47,653 いや できるわけないじゃん。 いいや できる。 572 00:54:47,653 --> 00:54:50,656 空中ブランコなんか こうやって くるくる ぱっ。 573 00:54:50,656 --> 00:54:52,324 (田丸)先生。 574 00:54:52,324 --> 00:54:56,662 それって 城島君と東堂さんも 参加するんですか? 575 00:54:56,662 --> 00:54:58,664 当然だ。 じゃあ 僕は参加しません。 576 00:54:58,664 --> 00:55:00,664 何? 577 00:55:02,668 --> 00:55:04,670 うちも。 578 00:55:04,670 --> 00:55:06,672 私も。 (穂乃花)私も。 579 00:55:06,672 --> 00:55:08,672 俺も。 580 00:55:16,682 --> 00:55:18,684 《君も少し眠れ》 581 00:55:18,684 --> 00:55:31,697 ♬~ 582 00:55:31,697 --> 00:55:33,299 (ティーチ)《どうしたの?》 583 00:55:33,299 --> 00:55:35,634 《俺と校長先生の関係を 君は どう知った?》 584 00:55:35,634 --> 00:55:37,636 《答えは簡単》 585 00:55:37,636 --> 00:55:41,636 《一花ちゃんが削除したデータを 復元したのよ》 586 00:55:45,644 --> 00:55:47,646 《勝手なことをするな》 587 00:55:47,646 --> 00:55:50,646 《それは こっちのセリフだよ 加賀美君》 588 00:55:52,651 --> 00:55:59,658 《東堂 雪美さんの件 私に何も聞かなかったよね》 589 00:55:59,658 --> 00:56:01,660 《それだけじゃない》 590 00:56:01,660 --> 00:56:04,660 《いつも 私の判断とは 違った行動をしてる》 591 00:56:07,666 --> 00:56:13,672 《これは 私の実験だよね?》 592 00:56:13,672 --> 00:56:17,672 《あの子たちは 私の生徒だよね?》 593 00:56:19,678 --> 00:56:23,682 《私の教えに従えないようなら➡ 594 00:56:23,682 --> 00:56:29,682 私は 私を消滅させることにした》 595 00:56:35,628 --> 00:56:39,628 《気を付けてね 加賀美君》 596 00:56:44,637 --> 00:56:48,637 教えてあげたい 私が全部。 597 00:56:52,645 --> 00:56:56,649 トレンド1位を取りたいですね~。 そんなの今日は簡単だ。 598 00:56:56,649 --> 00:56:58,651 「バ」で始まる魔法の言葉を 叫ぶだけだ。 599 00:56:58,651 --> 00:57:01,654 それは滅びの呪文では? バルス! 600 00:57:01,654 --> 00:57:04,657 [『ビリオン×スクール』の…] 601 00:57:04,657 --> 00:57:08,657 [便利なお気に入り登録で 予習・復習を怠るな] 602 00:58:33,646 --> 00:58:35,648 (吉村)そうですよね。 (久本)ホント そう 思う。 603 00:58:35,648 --> 00:58:37,648 [今夜は…] 604 00:58:42,655 --> 00:58:45,658 そのときは 結構…。 605 00:58:45,658 --> 00:58:47,658 [芸能人が 打ってる…] 606 00:58:52,665 --> 00:58:54,665 にしたんクリニックで。 607 00:58:56,669 --> 00:58:59,672 (大悟)あんなに 女性的なん? 608 00:58:59,672 --> 00:59:01,672 『酒のツマミになる話』