1 00:00:00,506 --> 00:00:05,009 ♬~ 2 00:00:05,009 --> 00:00:09,013 (女性)このたび 加賀美グループでは AIプログラムを搭載した➡ 3 00:00:09,013 --> 00:00:13,017 高強度繊維型コンピューター FiBESTの開発に成功。 4 00:00:13,017 --> 00:00:17,021 ♬~ 5 00:00:17,021 --> 00:00:20,024 (女性)これがAIスーツの力です。 6 00:00:20,024 --> 00:00:26,000 ♬~ 7 00:00:26,000 --> 00:00:40,044 ♬~ 8 00:00:40,044 --> 00:00:56,000 ♬~ 9 00:00:56,000 --> 00:00:59,997 ♬~ 10 00:00:59,997 --> 00:01:20,017 ♬~ 11 00:01:20,017 --> 00:01:22,019 ♬~ 12 00:01:22,019 --> 00:01:25,022 (拍手) 13 00:01:25,022 --> 00:01:26,000 (女性) FiBESTは男女問わず着用可能。➡ 14 00:01:26,000 --> 00:01:28,025 (女性) FiBESTは男女問わず着用可能。➡ 15 00:01:28,025 --> 00:01:32,029 着る人を選ばないAIスーツです。 16 00:01:32,029 --> 00:01:36,033 あらゆるデータを取り込み学習し AIが分析・予測。➡ 17 00:01:36,033 --> 00:01:40,037 それを基に筋肉に信号を伝達。➡ 18 00:01:40,037 --> 00:01:45,042 超極大筋収縮を誘発し 曲芸を超えた動きが可能に。➡ 19 00:01:45,042 --> 00:01:49,046 またスーツには 多様なセンサーが搭載されており➡ 20 00:01:49,046 --> 00:01:52,049 周囲の状況を把握・予測し➡ 21 00:01:52,049 --> 00:01:56,000 危機的状況を回避 対応することもできる。 22 00:01:56,000 --> 00:01:56,053 危機的状況を回避 対応することもできる。 23 00:01:56,053 --> 00:01:59,991 (芹沢)お疲れさまでした。 発表は成功ですね 社長。 24 00:01:59,991 --> 00:02:02,994 失敗のしようがない。 25 00:02:02,994 --> 00:02:05,997 (男性)ヤベえな 加賀美グループの新CEOは。 26 00:02:05,997 --> 00:02:07,999 (男性)マジ天才過ぎっすよ。 27 00:02:07,999 --> 00:02:13,004 (男性)電機・重工・商社・銀行 グループ内全部 黒字に戻したって。 28 00:02:13,004 --> 00:02:15,006 しかも 開発 自分でやるっぽいっすよ。 29 00:02:15,006 --> 00:02:20,011 御曹司で経営も開発も天才。 無双かよ。 30 00:02:20,011 --> 00:02:22,013 (女性)何か日本のイーロン・マスクって感じ じゃないですか? 31 00:02:22,013 --> 00:02:26,000 (男性)あ~ 確かに。 (男性)いや マジかっけぇ。 32 00:02:26,000 --> 00:02:27,018 (男性)あ~ 確かに。 (男性)いや マジかっけぇ。 33 00:02:32,023 --> 00:02:34,025 (生徒)0組転落だって。 34 00:02:34,025 --> 00:02:36,027 ゲームオーバー。 (生徒)そんなに成績悪かったっけ? 35 00:02:36,027 --> 00:02:39,030 (生徒)いや 成績だけじゃ 落ちないでしょ。 36 00:02:39,030 --> 00:02:43,034 (生徒)うちみたいな進学校に 何で あんなクラスがあるんだろうね。 37 00:02:52,043 --> 00:02:54,045 (女性)国内および海外 およそ100カ国に…。 38 00:02:54,045 --> 00:02:56,000 (男性)でももったいなくね? 顔も名前も 一切非公表って。 39 00:02:56,000 --> 00:02:58,049 (男性)でももったいなくね? 顔も名前も 一切非公表って。 40 00:02:58,049 --> 00:02:59,984 社内でも 一部しか正体知らねえんだろ? 41 00:02:59,984 --> 00:03:03,988 へぇ~ よっぽど不細工なんだろうな。 42 00:03:03,988 --> 00:03:05,990 ハハッ 全部AIとか? (男性)うわ 怖っ。 43 00:03:05,990 --> 00:03:07,992 あるぞ。 (男性)不細工AI? 44 00:03:07,992 --> 00:03:09,994 (男性)不細工AI。 (男性)わざわざ? 45 00:03:09,994 --> 00:03:11,996 (男性)モデリングして。 (2人)不細工AI。 46 00:03:11,996 --> 00:03:13,998 (男性)フフフ…。 47 00:03:19,003 --> 00:03:21,005 (西谷)どうでもいい…。 48 00:03:26,010 --> 00:03:31,015 君たちは完全に間違えている。 (2人)はい? 49 00:03:31,015 --> 00:03:33,017 間違いは大きく3つ。 50 00:03:33,017 --> 00:03:38,022 1つ 加賀美グループのCEOは 確実に存在している。 51 00:03:38,022 --> 00:03:41,025 2つ 彼が表に出ないのは➡ 52 00:03:41,025 --> 00:03:43,027 業務に支障を来すのを 防ぐためという➡ 53 00:03:43,027 --> 00:03:46,030 社の方針によるもの。 そして3つ。 54 00:03:46,030 --> 00:03:50,034 これが一番大事だ よーく聞け。 55 00:03:50,034 --> 00:03:55,039 彼は断じて 不細工などではない! 56 00:03:55,039 --> 00:03:56,000 今すぐ訂正しろ。 特に3つ目だ! この野郎! 57 00:03:56,000 --> 00:03:58,042 今すぐ訂正しろ。 特に3つ目だ! この野郎! 58 00:03:58,042 --> 00:03:59,977 何で… 何で言いきれるんですか? 59 00:03:59,977 --> 00:04:02,980 言いきれるに決まってんだろ。 だって俺が…。 60 00:04:02,980 --> 00:04:04,982 すいません この人 朝から酔っぱらってて。 61 00:04:04,982 --> 00:04:07,985 はい 行きましょうね 帰りましょう すいませんね。 62 00:04:07,985 --> 00:04:09,987 なぜ止めた!? 63 00:04:09,987 --> 00:04:12,990 あのようなでたらめな噂を 放置すれば 株価に影響する。 64 00:04:12,990 --> 00:04:14,992 するわけがありません 大事なのは製品です。 65 00:04:14,992 --> 00:04:17,995 俺はAIでもなければ 不細工でもない! 66 00:04:17,995 --> 00:04:21,999 あー なるほど なるほど。 何だ? 67 00:04:21,999 --> 00:04:26,000 不細工って言われたの 気にしてるんだぁ。 68 00:04:26,000 --> 00:04:27,004 不細工って言われたの 気にしてるんだぁ。 69 00:04:27,004 --> 00:04:29,006 いやいや そんなささいなことを➡ 70 00:04:29,006 --> 00:04:32,009 いちいち気にするような男に 見えるか? この俺が! 71 00:04:32,009 --> 00:04:35,012 めちゃめちゃ見えますよ。 ちっちゃ。 よっ 小粒社長! 72 00:04:35,012 --> 00:04:37,348 あーっ! 今 今 今… 今 言ってはいけないことを➡ 73 00:04:37,348 --> 00:04:39,016 言ったな? お前な? しーっ! 74 00:04:39,016 --> 00:04:42,019 俺は ちっちゃくないし 不細工でもない。 75 00:04:42,019 --> 00:04:46,023 わが社の美顔度診断アプリで 俺の美顔度は 96%だぞ! 76 00:04:46,023 --> 00:04:48,025 さすがです 4%しか不細工じゃないんですね。 77 00:04:48,025 --> 00:04:51,028 わざわざ そっちを言うか? よっ 4%不細工。 78 00:04:51,028 --> 00:04:53,030 やめろ その4%とか…。 4%~ 4%~。 79 00:04:53,030 --> 00:04:56,000 4%不細工とか言うな! 君の業務に➡ 80 00:04:56,000 --> 00:04:56,033 4%不細工とか言うな! 君の業務に➡ 81 00:04:56,033 --> 00:04:59,971 俺の神経を逆なでするという 項目は 含んだ覚えはないぞ! 82 00:04:59,971 --> 00:05:01,973 社長の暴走を止めるという項目も 省いていただけますか? 83 00:05:01,973 --> 00:05:05,977 いちいち言い返すという 項目もな! 84 00:05:05,977 --> 00:05:07,979 とにかく戻って やつらに俺の存在を…。 85 00:05:07,979 --> 00:05:10,982 シャラーップ! この美しいお顔が 世に知れたら➡ 86 00:05:10,982 --> 00:05:13,985 あしたからの計画も 中止になるんですよ? 87 00:05:13,985 --> 00:05:15,987 いいんですか? 88 00:05:15,987 --> 00:05:19,991 いいんですか~? 痛て… 痛てて…。 89 00:05:19,991 --> 00:05:22,994 痛い! 痛い! ハァ…。 90 00:05:22,994 --> 00:05:26,000 7時に迎えを。 いえ 移動は電車です。 91 00:05:26,000 --> 00:05:26,998 7時に迎えを。 いえ 移動は電車です。 92 00:05:31,002 --> 00:05:33,004 で… 電車? はい。 93 00:05:33,004 --> 00:05:35,006 電車って あの電車か? ええ。 94 00:05:35,006 --> 00:05:38,009 あの 不特定多数の人間と 共に詰め込まれて➡ 95 00:05:38,009 --> 00:05:40,011 輸送されるという あの鉄の箱に 乗れと言ってんのか? 96 00:05:40,011 --> 00:05:43,014 なりきるためです。 そこまですんのか!? 97 00:05:43,014 --> 00:05:48,019 完璧主義の社長なら 当然そうされるものかと。 98 00:05:53,024 --> 00:05:55,026 乗るぞ。 乗るに決まってんだろ。 ですよね。 99 00:05:55,026 --> 00:05:56,000 当然だ ファーストクラスを取っておけ。 100 00:05:56,000 --> 00:05:59,030 当然だ ファーストクラスを取っておけ。 101 00:05:59,030 --> 00:06:00,965 は? は? 102 00:06:08,973 --> 00:06:10,975 (生徒たちの話し声) 103 00:06:10,975 --> 00:06:14,979 (紺野)どっち? <「やめる」でしょ。 104 00:06:14,979 --> 00:06:16,981 (紺野)OK 「やめる」 はい どっち? 105 00:06:16,981 --> 00:06:19,984 <「やめる」だろ。 (紺野)「やめる」でいいな?➡ 106 00:06:19,984 --> 00:06:21,986 どっち どっち? (城島)「やめる」「やめる」「やめる」 107 00:06:21,986 --> 00:06:24,989 (紺野)「やめる」? 「やめる」? (雪美)どっちでもいいよ。 108 00:06:24,989 --> 00:06:26,000 ハハハ…! <向こうにも聞いてやれって。 109 00:06:26,000 --> 00:06:27,992 ハハハ…! <向こうにも聞いてやれって。 110 00:06:27,992 --> 00:06:30,995 (紺野)なあ おいおい… お前も賭けねえ? 111 00:06:30,995 --> 00:06:32,997 えっ? (紺野)オッズは高い方が8倍。 112 00:06:32,997 --> 00:06:36,000 てことは1口賭けると8 2口で 16。 113 00:06:36,000 --> 00:06:39,003 8×3 25? 8×5 85? 114 00:06:39,003 --> 00:06:44,008 8×7? 8×7 68。 8×8 82。 8×9 93。 115 00:06:46,010 --> 00:06:48,012 2口までだと助かんだけど どうする? 116 00:06:48,012 --> 00:06:51,015 えっと 何に賭けてんの? (紺野)ちっちっちっ…。 117 00:06:51,015 --> 00:06:54,018 新しい担任が 1カ月以内に辞めるかどうか。 118 00:06:54,018 --> 00:06:56,000 ハッ… どうでもいい。 (紺野)はっ!? 何 どうでもいいって。 119 00:06:56,000 --> 00:06:59,023 ハッ… どうでもいい。 (紺野)はっ!? 何 どうでもいいって。 120 00:06:59,023 --> 00:07:04,962 (西谷)あの… 俺はいいよ。 (紺野)何だよ それ。 121 00:07:04,962 --> 00:07:06,964 (椅子を蹴る音) 122 00:07:06,964 --> 00:07:12,970 お前さ まだ自分は違うとか思ってる? 123 00:07:12,970 --> 00:07:14,972 別に? (城島)別に? 嘘。 124 00:07:14,972 --> 00:07:16,974 どうでもいいって何?➡ 125 00:07:16,974 --> 00:07:19,977 じゃ 賭けろよ。 なあ。 どっち? おい。 126 00:07:19,977 --> 00:07:21,979 (ドアの開く音) (溝口)はーい➡ 127 00:07:21,979 --> 00:07:24,982 静かにしてくださーい。 128 00:07:24,982 --> 00:07:26,000 おはようございます。 (溝口)はい ギャルズ座る。 129 00:07:26,000 --> 00:07:26,984 おはようございます。 (溝口)はい ギャルズ座る。 130 00:07:26,984 --> 00:07:29,987 (土橋)もめてる? ケンカしてる? 溝口先生…。 131 00:07:29,987 --> 00:07:31,989 先生 仲良くしてるじゃないっすか~。 132 00:07:31,989 --> 00:07:34,992 カツアゲ カツアゲ 衆人環視の中…。 133 00:07:34,992 --> 00:07:37,995 ピースして ピース。 (溝口)撮るな おい。 134 00:07:37,995 --> 00:07:39,997 (携帯電話)(シャッター音) (リナ)ハハッ。 135 00:07:39,997 --> 00:07:43,000 (土橋)はいはいはい 席着いて。 136 00:07:43,000 --> 00:07:45,002 お前 学校 爆破しようと してないだろうな? 137 00:07:45,002 --> 00:07:47,004 (溝口) 大丈夫 その子は大丈夫です。 138 00:07:47,004 --> 00:07:54,011 はいはい 皆さん いいですか~? あのねえ 頼むからねえ➡ 139 00:07:54,011 --> 00:07:56,000 問題だけは起こさないでくれよ。 (溝口)はい。 140 00:07:56,000 --> 00:07:57,014 問題だけは起こさないでくれよ。 (溝口)はい。 141 00:07:57,014 --> 00:08:00,952 (土橋)君たちは スーッと呼吸して。 (溝口)はい 呼吸して。 142 00:08:00,952 --> 00:08:04,956 スーッと学費を納める。 (雪美)教頭先生。 143 00:08:04,956 --> 00:08:06,958 無駄話 いいんで 早く本題に入りません? 144 00:08:06,958 --> 00:08:09,961 無駄とか言われちゃった。 (土橋)はい。➡ 145 00:08:09,961 --> 00:08:13,965 え~ 今日からね このクラスには 新しい担任の先生と➡ 146 00:08:13,965 --> 00:08:17,969 副担任の先生が 来られる予定なんですが…。 147 00:08:17,969 --> 00:08:20,972 はい。 (土橋)大遅刻してます。 148 00:08:20,972 --> 00:08:24,976 (溝口)おい! 初日に遅刻かよ! (生徒たちのざわめき) 149 00:08:24,976 --> 00:08:26,000 (美波)先生 先生 このまま来なかったら➡ 150 00:08:26,000 --> 00:08:26,978 (美波)先生 先生 このまま来なかったら➡ 151 00:08:26,978 --> 00:08:28,980 どうなるんですか? (土橋)どうなるんでしょうね? 152 00:08:28,980 --> 00:08:31,983 (リナ)担任なしとか さみし過ぎるんですけど。 153 00:08:31,983 --> 00:08:33,985 さみしいよね。 (土橋)ミー トゥーです ホントに。➡ 154 00:08:33,985 --> 00:08:36,988 当分の間は溝口先生に 担任をお願いしたいと思います。 155 00:08:36,988 --> 00:08:38,990 あっ… えっ!? 聞いてないですよ そんなの! 156 00:08:38,990 --> 00:08:41,993 (生徒たちの騒ぐ声) (土橋)ニーズがありますからね。 157 00:08:41,993 --> 00:08:43,995 何 ごちゃごちゃ言ってんすか! (溝口)7×9? 158 00:08:43,995 --> 00:08:45,997 82! (溝口)バカ野郎! 159 00:08:45,997 --> 00:08:47,999 バカじゃないっすよ! (溝口)この0組が! 160 00:08:47,999 --> 00:08:51,002 『シネマ新報』 読んでんじゃねえよ お前は! 161 00:08:51,002 --> 00:08:53,004 「バカ野郎」は よしな…。 162 00:08:55,006 --> 00:08:56,000 ハハハ… どうも 遅れてしまってすみません。 163 00:08:56,000 --> 00:08:59,010 ハハハ… どうも 遅れてしまってすみません。 164 00:08:59,010 --> 00:09:02,947 え~ セリの花言葉は「清廉で高潔」 165 00:09:02,947 --> 00:09:06,951 皆さんと一緒に 一輪の花を咲かせたいと思います。 166 00:09:06,951 --> 00:09:09,954 副担任の芹沢 一花です! 167 00:09:12,957 --> 00:09:15,960 よろしくね。 ズキュン 恋の予感。 168 00:09:15,960 --> 00:09:19,964 じゃないんだよ! ペンペン草も生えませんよ。 169 00:09:19,964 --> 00:09:22,967 何を考えてるんですか いったい!? すみません。 170 00:09:22,967 --> 00:09:25,970 バカな担任が満員電車におびえて 13本も見送ったらしく。 171 00:09:25,970 --> 00:09:26,000 はあ? もったいぶってないで早く! 172 00:09:26,000 --> 00:09:27,972 はあ? もったいぶってないで早く! 173 00:09:27,972 --> 00:09:29,974 <びっくりした! 174 00:09:33,978 --> 00:09:42,987 ♬~ 175 00:09:42,987 --> 00:09:47,992 <えっ イケメン! (生徒たちのざわめき) 176 00:09:47,992 --> 00:09:50,995 (城島) 満員電車 怖いってホントですか? 177 00:09:50,995 --> 00:09:56,000 (生徒たちの笑い声) 178 00:09:56,000 --> 00:10:01,005 はい。 では 挨拶を。 179 00:10:08,012 --> 00:10:10,014 先生? (リナ)先生 緊張してんの? 180 00:10:10,014 --> 00:10:15,019 (生徒たちのざわめき) 181 00:10:15,019 --> 00:10:18,022 ざわざわ… こうなっちゃうから! 182 00:10:18,022 --> 00:10:23,027 早く挨拶してください。 おかしなことをおっしゃる。 183 00:10:23,027 --> 00:10:26,000 挨拶というのは まず 下の者から 上の者へと行うものです。 184 00:10:26,000 --> 00:10:28,032 挨拶というのは まず 下の者から 上の者へと行うものです。 185 00:10:28,032 --> 00:10:33,037 よって私からする必要はないし するつもりもない。 186 00:10:33,037 --> 00:10:37,041 危険な思想が聞こえてきたけど。 (溝口)危ない人? 危ない人かな? 187 00:10:37,041 --> 00:10:39,043 (土橋)今 何を おっしゃってるんでしょうか? 188 00:10:39,043 --> 00:10:41,045 アハハハ 緊張しちゃってるんですかね~。 189 00:10:41,045 --> 00:10:44,048 はい 大きく息吸って~ 吐いて~。 190 00:10:44,048 --> 00:10:46,050 バカを言うな。 191 00:10:46,050 --> 00:10:48,052 なぜ自分より下の人間に 緊張する? 192 00:10:48,052 --> 00:10:51,055 下 下 言わないでください。 下だろう! 193 00:10:51,055 --> 00:10:55,059 年齢も 知識も能力も 社会的立場も納税額も➡ 194 00:10:55,059 --> 00:10:56,000 何もかもが圧倒的に 下だ。 195 00:10:56,000 --> 00:10:59,997 何もかもが圧倒的に 下だ。 196 00:10:59,997 --> 00:11:04,001 加賀美先生 ティーチがそんなこと言いますか? 197 00:11:06,003 --> 00:11:08,005 ご挨拶を。 198 00:11:22,019 --> 00:11:25,022 本日付で お前らの師となった 加賀美 零だ。 199 00:11:25,022 --> 00:11:26,000 これからは俺の配下となれた 喜びをかみ締め➡ 200 00:11:26,000 --> 00:11:29,026 これからは俺の配下となれた 喜びをかみ締め➡ 201 00:11:29,026 --> 00:11:31,028 俺の期待に報いる働きをしろ。 202 00:11:31,028 --> 00:11:35,032 それが お前らにとって 唯一にして最大の役割だ! 203 00:11:35,032 --> 00:11:38,035 いいな!? 204 00:11:38,035 --> 00:11:41,038 ん? ん… ん? 205 00:11:41,038 --> 00:11:46,043 ハハハ… 冗談がお上手な加賀美先生でした。 206 00:11:46,043 --> 00:11:51,048 冗談なものか お前らも拍手をしろ! 207 00:11:51,048 --> 00:11:56,000 というか 俺が立ってるんだから お前らも立て! 208 00:11:56,000 --> 00:11:56,053 というか 俺が立ってるんだから お前らも立て! 209 00:11:56,053 --> 00:11:59,991 その前に 俺の椅子はどこだ!? 210 00:11:59,991 --> 00:12:02,994 ちょっと1回…。 あ? お前の椅子をよこせ! 211 00:12:02,994 --> 00:12:06,998 (土橋)椅子なら職員室の椅子を。 椅子なら職員室の椅子を! 212 00:12:06,998 --> 00:12:17,008 ♬~ 213 00:12:37,028 --> 00:12:42,033 (土橋)どういうつもりですか~!? 214 00:12:42,033 --> 00:12:45,036 (土橋)遅刻した人の背中 私 ずっと見つめてます!➡ 215 00:12:45,036 --> 00:12:48,039 ねえ! 分かった 根比べだ。➡ 216 00:12:48,039 --> 00:12:52,043 遅刻した上にね そういう態度 あり得ませんからね 正直 はい。 217 00:12:52,043 --> 00:12:55,046 あり得ないことが起きるのは 想定が甘い証拠です。 218 00:12:55,046 --> 00:12:56,000 負けましたね。 即刻 改善すべきだ。 219 00:12:56,000 --> 00:12:59,984 負けましたね。 即刻 改善すべきだ。 220 00:12:59,984 --> 00:13:01,986 えっ 今 私が責められてます? 221 00:13:01,986 --> 00:13:03,988 私が責めるターンじゃなかった でしたっけ? 222 00:13:03,988 --> 00:13:05,990 すいません 後でガツンと言っておきます。 223 00:13:05,990 --> 00:13:08,993 あなたも遅刻してましたけどね。 ガツンと言っておきます。 224 00:13:08,993 --> 00:13:11,996 おい! 何 遅刻してんだ。 何だ それ。 225 00:13:11,996 --> 00:13:14,999 (土橋)遅刻はあかんで。 タイムイズマネーやで。 手伝わすな 私に。 226 00:13:14,999 --> 00:13:18,002 愛が足りないんじゃないですか? 愛? 227 00:13:18,002 --> 00:13:21,005 出たよ。 (光井)生徒への愛があれば➡ 228 00:13:21,005 --> 00:13:23,007 待たせることも 傷つけることもしないはずです。 229 00:13:23,007 --> 00:13:25,009 愛が じゅうぶんか いま一度 考えてみては? 230 00:13:25,009 --> 00:13:26,000 よく分からんが宗教の話か? 教育の話です。 231 00:13:26,000 --> 00:13:28,012 よく分からんが宗教の話か? 教育の話です。 232 00:13:28,012 --> 00:13:31,015 教育の話? なぜ教育の話に 愛などという言葉が出てくる? 233 00:13:31,015 --> 00:13:34,018 なぜって当たり前でしょう? (溝口)何回も見た このせりふ。 234 00:13:34,018 --> 00:13:36,020 (堺)いやいや… 教育にはな むちやろ むち。➡ 235 00:13:36,020 --> 00:13:39,023 取りあえず 一発 バーンといっとこうか。➡ 236 00:13:39,023 --> 00:13:42,026 だって遅刻したんやろ? そしたらバチーンといって それでチャラ。 237 00:13:42,026 --> 00:13:46,030 シンプルイズベスト OK OK! 全然OKじゃない。 238 00:13:46,030 --> 00:13:50,034 えっ? 昭和丸出しの愚かな話だ。 239 00:13:50,034 --> 00:13:56,000 あ~ これって あたいの愚かな 昭和のマインドやったんやな~。➡ 240 00:13:56,000 --> 00:13:57,041 あ~ これって あたいの愚かな 昭和のマインドやったんやな~。➡ 241 00:13:57,041 --> 00:14:01,979 ふむふむふむ おいっ お前! 後で体育館裏 来いよ!➡ 242 00:14:01,979 --> 00:14:04,982 昭和 全部教えてやるから 後で来いよ!➡ 243 00:14:04,982 --> 00:14:09,987 まず ここでな こうや! ほんで こうやからな! 244 00:14:09,987 --> 00:14:12,990 ビリビリ。 (溝口)とにかく! 245 00:14:12,990 --> 00:14:16,994 普通のクラスならまだしも 0組で あの態度はお勧めしませんね。➡ 246 00:14:16,994 --> 00:14:18,996 何せ あのクラスは…。 (光井)ちょっと溝口先生! 247 00:14:18,996 --> 00:14:20,998 あっ。 落ちこぼれや➡ 248 00:14:20,998 --> 00:14:25,002 問題児ばかりを集めた底辺クラス と言いかけたのか? 249 00:14:25,002 --> 00:14:26,000 当たってる。 (土橋)まあ 公にそのように➡ 250 00:14:26,000 --> 00:14:27,004 当たってる。 (土橋)まあ 公にそのように➡ 251 00:14:27,004 --> 00:14:30,007 認めてるわけではないんですが…。 認めるといい。 252 00:14:30,007 --> 00:14:35,012 できれば消えてほしい存在だが 退学にするには体裁が悪い上に➡ 253 00:14:35,012 --> 00:14:38,015 学費による収益も捨てがたく 隔離していると。 254 00:14:38,015 --> 00:14:42,019 うん なかなか効率のいい経営方針だ。 255 00:14:42,019 --> 00:14:45,022 ひどいやり方です! 生徒は みんな対等なのに。 256 00:14:45,022 --> 00:14:47,024 そう思うなら… カチャッ フッ。 257 00:14:47,024 --> 00:14:49,026 うっ…。 (溝口)校長先生に➡ 258 00:14:49,026 --> 00:14:52,029 抗議すればいいじゃないですか。 (光井)それは…。 259 00:14:52,029 --> 00:14:54,031 奇麗事も結構ですが ジュッ。➡ 260 00:14:54,031 --> 00:14:56,000 口だけじゃ… ね~! 261 00:14:56,000 --> 00:14:58,035 口だけじゃ… ね~! 262 00:14:58,035 --> 00:15:01,973 あの 校長先生は? 263 00:15:01,973 --> 00:15:04,976 現在 校長は長期出張中です。➡ 264 00:15:04,976 --> 00:15:09,981 ですので その間 問題を起こすようなまねは➡ 265 00:15:09,981 --> 00:15:13,985 絶対に許しません! (溝口)とにかく彼らのことは➡ 266 00:15:13,985 --> 00:15:17,989 深海毒クラゲか何かだと思いなさい! (土橋)そうそう…。 267 00:15:17,989 --> 00:15:21,993 触れないこと 関わらないこと 刺激しないこと それが一番大事。 268 00:15:21,993 --> 00:15:26,000 (堺)それ 大事MANブラザーズやないか。 何だ それは? 269 00:15:26,000 --> 00:15:26,998 (堺)それ 大事MANブラザーズやないか。 何だ それは? 270 00:15:26,998 --> 00:15:33,004 え? 大事MANブラザーズ 知らへんの? ほな教えてあげなあかんなあ! 271 00:15:33,004 --> 00:15:39,010 (堺たち)♬「Oh」 272 00:15:39,010 --> 00:15:42,013 はいはい ♬「高価な墓石を建てるより」 273 00:15:42,013 --> 00:15:46,017 ♬「安くても ラララ すばら」 274 00:15:46,017 --> 00:15:50,021 おい~! しっかり聴こうとすんじゃねえぞ。 275 00:15:50,021 --> 00:15:53,024 この野郎 お前よ~! 何やねん あいつ! 276 00:15:53,024 --> 00:15:56,000 何なんだ お前は。 昭和の…。 277 00:15:56,000 --> 00:15:56,027 何なんだ お前は。 昭和の…。 278 00:15:56,027 --> 00:15:58,029 これは等速直線運動と 間違えやすいので➡ 279 00:15:58,029 --> 00:16:00,965 図を使って この二つを比較していく。 280 00:16:02,967 --> 00:16:05,970 (城島)すいませーん。 うん? 281 00:16:05,970 --> 00:16:09,974 全然分かんないんですけど。 ああ…。 282 00:16:09,974 --> 00:16:12,977 当然のこと過ぎて 説明することを忘れていた。 283 00:16:12,977 --> 00:16:14,979 タブレットの該当箇所を クリックすれば➡ 284 00:16:14,979 --> 00:16:16,981 チャットで 質問ができるようになってる。 285 00:16:16,981 --> 00:16:20,985 分からないやつは おのおの それを参照すること。 286 00:16:20,985 --> 00:16:25,990 己の不出来で いちいち進行を止めるな。 287 00:16:25,990 --> 00:16:26,000 スタートから1秒後の速度と 2秒後の速度が同じなのが…。 288 00:16:26,000 --> 00:16:28,993 スタートから1秒後の速度と 2秒後の速度が同じなのが…。 289 00:16:28,993 --> 00:16:30,995 おいっ! 290 00:16:32,997 --> 00:16:34,999 てめえ こら。 (生徒たちの笑い声) 291 00:16:34,999 --> 00:16:38,002 (城島)俺が分かんねえのは お前の態度だわ。 292 00:16:38,002 --> 00:16:41,005 うん? お前 たかが教師だろ? 293 00:16:41,005 --> 00:16:43,007 何さまのつもりだよ。 294 00:16:43,007 --> 00:16:48,012 お前のどこが 俺らより上なんだよ。 295 00:16:48,012 --> 00:16:51,015 言ってみろよ おい! (教卓をたたく音) 296 00:16:59,957 --> 00:17:02,960 パードゥン? あっ? 297 00:17:02,960 --> 00:17:06,964 (英語) 298 00:17:06,964 --> 00:17:09,967 (ロシア語) 299 00:17:09,967 --> 00:17:11,969 何だよ。 300 00:17:11,969 --> 00:17:13,971 (中国語) 301 00:17:13,971 --> 00:17:17,975 何言ってるか分かんねえよ。 うん? 302 00:17:17,975 --> 00:17:20,978 お前 外国人じゃないのか。 はあ? 303 00:17:20,978 --> 00:17:24,982 おかしい。 この年齢の日本人ならば➡ 304 00:17:24,982 --> 00:17:26,000 敬語は習得済みのはず。 だから俺は てっきり…。 305 00:17:26,000 --> 00:17:28,986 敬語は習得済みのはず。 だから俺は てっきり…。 306 00:17:28,986 --> 00:17:35,993 あっ いや… この反抗的な態度に 無駄な威嚇。 307 00:17:35,993 --> 00:17:38,996 思春期ってやつだな! あ? 308 00:17:38,996 --> 00:17:43,000 (生徒たちの笑い声) 思春期だ。 309 00:17:50,007 --> 00:17:52,009 おおっ。 310 00:17:54,011 --> 00:17:56,000 むやみに手を出すな 思春期め。 311 00:17:56,000 --> 00:17:57,014 むやみに手を出すな 思春期め。 312 00:17:57,014 --> 00:18:12,964 ♬~ 313 00:18:12,964 --> 00:18:14,966 <(生徒)起立。 314 00:18:18,970 --> 00:18:21,973 (生徒)気を付け 礼。 315 00:18:21,973 --> 00:18:23,975 (一同)さようなら。 何だ これは? 316 00:18:23,975 --> 00:18:26,000 帰りの挨拶ですよ 号令です。 317 00:18:26,000 --> 00:18:27,979 帰りの挨拶ですよ 号令です。 318 00:18:31,983 --> 00:18:33,985 おい。 319 00:18:33,985 --> 00:18:36,988 (西谷)うおっ。 他のやつらはどうした? 320 00:18:36,988 --> 00:18:40,992 さあ 帰ったんじゃないですか? それはおかしい。 321 00:18:40,992 --> 00:18:43,995 帰りの挨拶が まだじゃないか。 322 00:18:43,995 --> 00:18:50,001 起立 気を付け 礼の儀式が。 323 00:18:50,001 --> 00:18:54,005 そういうのはないと思いますよ。 何? 324 00:18:54,005 --> 00:18:56,000 このクラス 学級委員とかないんで。 なぜだ? 325 00:18:56,000 --> 00:18:58,009 このクラス 学級委員とかないんで。 なぜだ? 326 00:18:59,944 --> 00:19:05,950 ハァ… さあ。 0組だからじゃないっすか? 327 00:19:09,954 --> 00:19:11,956 さよなら。 328 00:19:15,960 --> 00:19:17,962 (ドアの閉まる音) 329 00:19:23,968 --> 00:19:25,970 おい! 入り口開けろ!➡ 330 00:19:25,970 --> 00:19:26,000 あと図面だ 図面! (西谷)何かあったんですか? 331 00:19:26,000 --> 00:19:27,972 あと図面だ 図面! (西谷)何かあったんですか? 332 00:19:27,972 --> 00:19:30,975 オーナーさまが 急きょ 視察に来たんだって。 333 00:19:30,975 --> 00:19:32,977 はあ…。 334 00:19:44,989 --> 00:19:47,992 えっ!? (職人)社長も来てんのかな? 335 00:19:47,992 --> 00:19:49,994 どいつだろうな? 336 00:19:51,996 --> 00:19:54,999 (職人)先日の設計変更 現在 急ピッチで進めております。➡ 337 00:19:54,999 --> 00:19:56,000 申し訳ありません。 状況は? 338 00:19:56,000 --> 00:19:57,001 申し訳ありません。 状況は? 339 00:19:57,001 --> 00:20:01,005 まだ確認中ではあるのですが… 申し訳ありません! 340 00:20:01,005 --> 00:20:04,008 できるのかできないのか どっちなんだ。 341 00:20:04,008 --> 00:20:06,010 嘘だろ…。 342 00:20:12,016 --> 00:20:15,019 あれは…。 0組の生徒ですね。 343 00:20:15,019 --> 00:20:26,000 ♬~ 344 00:20:26,000 --> 00:20:28,032 ♬~ 345 00:20:28,032 --> 00:20:31,035 ハァ ハァ ハァ…。 346 00:20:34,038 --> 00:20:37,041 ハァ… ハァ…。 347 00:20:51,372 --> 00:20:55,376 えっ? 何だよ…。 348 00:20:55,376 --> 00:20:59,380 何なんだよ これ!? 1つだけ聞く。 349 00:20:59,380 --> 00:21:03,384 俺は誰だ? はっ? 350 00:21:05,386 --> 00:21:09,390 担任の 加賀美先生。 351 00:21:11,392 --> 00:21:15,396 (スピーカー)嘘をついています。 (西谷)えっ? 352 00:21:17,398 --> 00:21:19,400 本当は? 353 00:21:22,403 --> 00:21:27,408 加賀美グループの… CEO? 354 00:21:29,410 --> 00:21:32,413 だあーっ! あーっ! あーっ! あーっ! 355 00:21:32,413 --> 00:21:34,415 初日にバレるとは! 電車にまで乗ったんだぞ!? 356 00:21:34,415 --> 00:21:36,417 社長の態度が 大き過ぎるからですよ! 357 00:21:36,417 --> 00:21:39,420 君が秘書っぽい動きをするからだ。 秘書っぽい動きって何ですか? 358 00:21:39,420 --> 00:21:39,500 こうですか? こんなことしてました? 359 00:21:39,500 --> 00:21:41,088 こうですか? こんなことしてました? 360 00:21:41,088 --> 00:21:42,757 私 こちらでーすってやってました? こんなことやってました? 361 00:21:42,757 --> 00:21:45,426 やめろ! やめろ 不愉快だ! あの…。 362 00:21:45,426 --> 00:21:48,362 何だ それ。 やめろ! やめろ! ちょっと ねえ あの! 363 00:21:50,364 --> 00:21:54,368 どうして そんなにアルバイトを? (西谷)そっちこそ何で? 364 00:21:54,368 --> 00:21:59,373 加賀美グループのCEOが 何で教師なんか…。 365 00:22:02,376 --> 00:22:04,378 (ため息) 366 00:22:04,378 --> 00:22:06,380 話してやろう。 社長。 367 00:22:06,380 --> 00:22:09,383 構わん。 どうせ こいつには何もできない。 368 00:22:11,385 --> 00:22:15,389 開発のためだ。 開発? 369 00:22:17,391 --> 00:22:22,396 超高精度動的教育用AIプログラム。 370 00:22:22,396 --> 00:22:26,400 簡単に言えば AI教師の開発だ。 371 00:22:34,408 --> 00:22:37,411 うおっ。 (ティーチ)私の名前はティーチ。 372 00:22:37,411 --> 00:22:39,500 つづりはT E A C H。 シンプルで おしゃれなネーミングでしょ? 373 00:22:39,500 --> 00:22:42,416 つづりはT E A C H。 シンプルで おしゃれなネーミングでしょ? 374 00:22:42,416 --> 00:22:47,355 開発者に 拍手! (拍手) 375 00:22:47,355 --> 00:22:50,358 ティーチ。 君に 何ができるのか 教えてやってくれ。 376 00:22:50,358 --> 00:22:56,364 知りたいの? あ~ へぇ~ 知りたいんだ。 377 00:22:56,364 --> 00:23:01,369 好奇心旺盛で感心 感心。 378 00:23:01,369 --> 00:23:04,372 教えてあげる。➡ 379 00:23:04,372 --> 00:23:08,376 プログラミングされたホログラムによる むらのない授業進行が可能。 380 00:23:08,376 --> 00:23:09,500 (生徒)《先生》 381 00:23:09,500 --> 00:23:10,378 (生徒)《先生》 382 00:23:13,381 --> 00:23:15,383 《格助詞という所を タップしてください》 383 00:23:15,383 --> 00:23:19,387 (ティーチ)チャット機能を使っての 個別対応。➡ 384 00:23:19,387 --> 00:23:24,392 テスト問題の作成や採点は 10秒で完了。 385 00:23:26,394 --> 00:23:30,398 (ティーチ)データ管理で 円滑なクラス運営だってできちゃうし。 386 00:23:32,400 --> 00:23:35,403 (ティーチ)生徒の異変も見逃さない。 387 00:23:38,406 --> 00:23:39,500 《去年まで苦手だった…》 (ティーチ)面倒な保護者との➡ 388 00:23:39,500 --> 00:23:40,408 《去年まで苦手だった…》 (ティーチ)面倒な保護者との➡ 389 00:23:40,408 --> 00:23:45,413 やりとりも 私ならストレスゼロ。 苦情 要望 どんと来い! 390 00:23:45,413 --> 00:23:49,350 教育に関するあらゆる問題を 解決してくれる存在。 391 00:23:49,350 --> 00:23:54,355 それがティーチだ。 で これが最も重要なこと。 392 00:23:54,355 --> 00:23:58,359 これら全てを実現させたのが こちらの加賀美君です! 393 00:23:58,359 --> 00:24:02,363 すごーい! てんさーい! よせ 言わなくても分かってる。 394 00:24:02,363 --> 00:24:05,366 (ティーチ)ジーニアス アメージング! まあまあ…。 395 00:24:05,366 --> 00:24:08,369 甘過ぎる点は要見直しですけどね。 どこがだ! 396 00:24:08,369 --> 00:24:09,500 発言も容姿も 生徒が 最も受け入れやすいように➡ 397 00:24:09,500 --> 00:24:11,372 発言も容姿も 生徒が 最も受け入れやすいように➡ 398 00:24:11,372 --> 00:24:13,374 設定してある。 そうですかね。 399 00:24:13,374 --> 00:24:15,376 甘いと思いますけど。 どこが甘いか言ってみろ。 400 00:24:15,376 --> 00:24:17,378 甘いです 全体的…。 甘くないだろ 何が甘いんだ。 401 00:24:17,378 --> 00:24:20,381 何がだ ティーチは完璧なんだ…。 (ティーチ)あー うっせえ。➡ 402 00:24:20,381 --> 00:24:23,384 あー うっせえ! 403 00:24:23,384 --> 00:24:26,387 自分に厳しいんだね 一花ちゃんは。 404 00:24:26,387 --> 00:24:29,390 だから そのプロポーションなんだね。 えっ? 405 00:24:29,390 --> 00:24:32,393 (ティーチ)ねえ その美しさは どうやって保ってるの? 406 00:24:32,393 --> 00:24:34,395 私も見習いたい! 407 00:24:34,395 --> 00:24:38,399 いや まあ… そんな大したことやってないよ? 408 00:24:38,399 --> 00:24:39,500 強いて言うなら…。 確かに甘過ぎるな。 409 00:24:39,500 --> 00:24:40,401 強いて言うなら…。 確かに甘過ぎるな。 410 00:24:40,401 --> 00:24:42,403 見直しを検討しよう。 あっ 大丈夫です 検討しなくて。 411 00:24:42,403 --> 00:24:44,405 なぜだ? 見直す必要なかったです。 412 00:24:44,405 --> 00:24:47,341 壊れていた ティーチの故障だ。 私が間違えていました。 413 00:24:47,341 --> 00:24:50,344 あー うっせえな! 414 00:24:50,344 --> 00:24:54,348 ねえ 加賀美君 ちょっと安直過ぎない? 415 00:24:54,348 --> 00:24:56,350 ずっ…。 416 00:24:56,350 --> 00:24:59,353 社長 続きを。 417 00:24:59,353 --> 00:25:03,357 学校に来たのは 実地試験および 現場データ収集のためだ。 418 00:25:03,357 --> 00:25:05,359 つまり俺は…。 419 00:25:05,359 --> 00:25:07,361 《等速直線運動と 間違えやすいので➡ 420 00:25:07,361 --> 00:25:09,500 図を使って この二つを比較していく》 421 00:25:09,500 --> 00:25:10,364 図を使って この二つを比較していく》 422 00:25:10,364 --> 00:25:12,366 《この図は…》 (城島)《すいませーん》 423 00:25:12,366 --> 00:25:14,035 《うん?》 424 00:25:14,035 --> 00:25:15,703 (城島)《全然 分かんないんですけど》 425 00:25:15,703 --> 00:25:18,372 ティーチの指示どおりに 教師をしているというわけだ。 426 00:25:18,372 --> 00:25:21,375 態度のでかさは オリジナルですけどね。 427 00:25:21,375 --> 00:25:23,377 あふれるカリスマ性もな。 428 00:25:23,377 --> 00:25:26,380 恥ずかし… 恥ずっ えっ? 何だ? 429 00:25:26,380 --> 00:25:28,382 いや 今 何だったのかなと。 恥ずかしいって言ったか? 430 00:25:28,382 --> 00:25:30,384 恥ずかしくないだろ。 お前もやってみるか? 431 00:25:30,384 --> 00:25:32,386 うわあ 恥ずかしい。 これがカリスマ…。 432 00:25:32,386 --> 00:25:34,388 カリスマ性 出てないです それ。 やってみろ。 433 00:25:34,388 --> 00:25:37,391 何が悪い やってみろ。 (西谷)あの… あの! 434 00:25:39,393 --> 00:25:39,500 実験であるということが 発覚すれば 計画は即中止。 435 00:25:39,500 --> 00:25:43,397 実験であるということが 発覚すれば 計画は即中止。 436 00:25:43,397 --> 00:25:45,399 全てが水の泡だ。 437 00:25:45,399 --> 00:25:51,339 数百億円という開発費も 何万人もの社員たちの苦労もだ。 438 00:25:51,339 --> 00:25:56,344 何が言いたいか分かりますよね? 439 00:25:56,344 --> 00:26:00,348 黙ってろ… ってことですか。 440 00:26:00,348 --> 00:26:05,353 もちろんタダでとは言わない それなりの見返りを用意してやる。 441 00:26:05,353 --> 00:26:09,357 見返りって…。 お前には➡ 442 00:26:09,357 --> 00:26:09,500 学級委員長のポストを与えよう。 443 00:26:09,500 --> 00:26:13,361 学級委員長のポストを与えよう。 444 00:26:13,361 --> 00:26:15,363 はあ? 今日一日を終え➡ 445 00:26:15,363 --> 00:26:17,365 何ら新しい発見はなかった。 446 00:26:17,365 --> 00:26:21,369 だが唯一 あの号令だけは気に入った。 447 00:26:21,369 --> 00:26:25,373 あれはいい。 学級委員長への 昇格を許可してやるから➡ 448 00:26:25,373 --> 00:26:30,378 毎日 号令を行え。 いいな? ハァー…。 449 00:26:30,378 --> 00:26:33,381 もう だるいなあ。 450 00:26:38,386 --> 00:26:39,500 お金下さいよ。 一番シンプルでしょ。 451 00:26:39,500 --> 00:26:43,391 お金下さいよ。 一番シンプルでしょ。 452 00:26:49,397 --> 00:26:54,402 お前… 誰をゆすってんのか 分かってんのか? 453 00:26:56,404 --> 00:27:00,408 日本をしょって立つ 加賀美グループのトップ 加賀美 零が…。 454 00:27:04,412 --> 00:27:07,415 脅しに屈して 金を渡すと思ってんのか? 455 00:27:14,422 --> 00:27:18,426 なら 好きにやりますんで。 456 00:27:26,434 --> 00:27:29,437 対処が必要ですね。 457 00:27:29,437 --> 00:27:31,439 うん まずい 非常にまずい。 458 00:27:31,439 --> 00:27:33,441 まずいですよね。 まずいよな これはまずいよな。 459 00:27:33,441 --> 00:27:35,443 どうすればいい どうすればいい? どうしたらいいんでしょう? 460 00:27:35,443 --> 00:27:37,445 対処? 対処…。 ティーチ! ティーチ! 461 00:27:51,392 --> 00:27:53,394 西谷君 2年の中頃から 成績がガクンと落ちて➡ 462 00:27:53,394 --> 00:27:57,398 学校も休みがちになっています。 463 00:27:57,398 --> 00:27:59,400 お金の問題? 464 00:28:03,404 --> 00:28:09,500 西谷の親 2年の頃 離婚してて 父親が駆け落ちとかで➡ 465 00:28:09,500 --> 00:28:10,411 西谷の親 2年の頃 離婚してて 父親が駆け落ちとかで➡ 466 00:28:10,411 --> 00:28:14,415 養育費みたいのも 全然もらえなくて➡ 467 00:28:14,415 --> 00:28:18,419 授業料も ちゃんと 払えてなかったらしいです。 468 00:28:18,419 --> 00:28:21,355 (生徒)それで あいつ バイトばっかしてるんです。 469 00:28:21,355 --> 00:28:23,357 翔…。 470 00:28:28,362 --> 00:28:31,365 (生徒)けど一番きついと思います。 「一番」とは? 471 00:28:31,365 --> 00:28:34,368 (生徒)西谷って もともと 自分がいる場所を➡ 472 00:28:34,368 --> 00:28:39,373 楽しくしたいやつなんですよ。 何というか あの感じで? 473 00:28:39,373 --> 00:28:39,500 (生徒)前は違ったんです。 学級委員とかもやってたし。 474 00:28:39,500 --> 00:28:44,378 (生徒)前は違ったんです。 学級委員とかもやってたし。 475 00:28:44,378 --> 00:28:46,380 ありがとう。 476 00:28:58,392 --> 00:29:03,397 (ティーチ)放課後なのに仕事? すっごく偉いけど無理は禁物よ。 477 00:29:03,397 --> 00:29:07,401 聞きたいことがある。 西谷は…。 大丈夫? 疲れてない? 478 00:29:07,401 --> 00:29:09,403 大丈夫だ。 西谷は…。 1回 横になる? 479 00:29:09,403 --> 00:29:09,500 子守歌でも歌ってあげようか。 いいから聞け! 480 00:29:09,500 --> 00:29:13,407 子守歌でも歌ってあげようか。 いいから聞け! 481 00:29:13,407 --> 00:29:15,409 そんなに怒らなくても。 482 00:29:15,409 --> 00:29:20,348 でも怒鳴った声もすてき。 どうぞ。 483 00:29:20,348 --> 00:29:23,351 西谷は 学費を稼ぐために アルバイトに追われて➡ 484 00:29:23,351 --> 00:29:28,356 勉強ができないらしい。 どうしたらいい? 485 00:29:28,356 --> 00:29:30,358 教えてあげる。 486 00:29:30,358 --> 00:29:32,360 (ドアをたたく音) 487 00:29:32,360 --> 00:29:35,363 (ドアをたたく音) (大家)引っ越し! 引っ越し! 488 00:29:35,363 --> 00:29:38,366 (ドアをたたく音) (西谷)えっ!? 489 00:29:38,366 --> 00:29:39,500 このアパート 東京に移転することになったから。 490 00:29:39,500 --> 00:29:41,369 このアパート 東京に移転することになったから。 491 00:29:41,369 --> 00:29:43,371 はあ!? 492 00:29:43,371 --> 00:29:46,374 一緒に引っ越すか 別で探すか どっち? 493 00:29:46,374 --> 00:29:50,378 いや 何でそんな急に…。 (大家)立ち退きだよ 立ち退き!➡ 494 00:29:50,378 --> 00:29:53,381 それも今さっき 急に! ハァ…。 495 00:29:53,381 --> 00:29:56,384 (西谷)加賀美…。 (大家)移転先も立ち退き料も➡ 496 00:29:56,384 --> 00:30:02,390 全部向こう持ちだって。 さっすが天下の加賀美よねえ。➡ 497 00:30:02,390 --> 00:30:04,392 考えといてよ。 498 00:30:04,392 --> 00:30:08,396 (ドアをたたく音) (大家)引っ越し! 引っ越し! 499 00:30:08,396 --> 00:30:09,500 (西谷)どういうことだよ。 どうもこうもない。 500 00:30:09,500 --> 00:30:11,399 (西谷)どういうことだよ。 どうもこうもない。 501 00:30:11,399 --> 00:30:15,403 数ある事業計画のうちの一つだ。 偶然だって言うのかよ。 502 00:30:15,403 --> 00:30:19,340 よかったじゃないか。 これで お前も都民の仲間入りだ。 503 00:30:19,340 --> 00:30:21,342 (ティーチ)《教えてあげる》 504 00:30:24,345 --> 00:30:26,347 (ティーチ)《2024年4月から 東京都では➡ 505 00:30:26,347 --> 00:30:29,350 授業料の助成金が 支給されるようになったの》 506 00:30:29,350 --> 00:30:31,352 《そうなのか?》 《ええ》 507 00:30:31,352 --> 00:30:35,356 《だから東京都民になれば 学費問題は解決する》 508 00:30:35,356 --> 00:30:38,359 《芹沢 西谷の住所は?》 《埼玉県です》 509 00:30:38,359 --> 00:30:39,500 《引っ越せば済む話だと 気付かんとは…》 510 00:30:39,500 --> 00:30:41,362 《引っ越せば済む話だと 気付かんとは…》 511 00:30:41,362 --> 00:30:43,364 《あなたたち 教えてもらったら何て言うの?》 512 00:30:43,364 --> 00:30:45,366 《気付いては いるんじゃないでしょうか》 513 00:30:45,366 --> 00:30:48,369 《気付いているのに引っ越さない? どういうことだ? 頓知か?》 514 00:30:48,369 --> 00:30:51,372 《いやいや… 何て言うの?》 《引っ越せないんです》 515 00:30:51,372 --> 00:30:54,375 《一括で払うべき引っ越し費用が 払えなくて➡ 516 00:30:54,375 --> 00:30:56,377 私にも似たような経験が》 《それぐらい➡ 517 00:30:56,377 --> 00:30:58,379 大した額ではないだろ》 《大した額なんです》 518 00:30:58,379 --> 00:31:01,382 《彼らや私にとっては》 《言えるでしょ ほら》 519 00:31:01,382 --> 00:31:04,385 《だったらそれぐらいくれてやる》 《えっ ありがとうございます》 520 00:31:04,385 --> 00:31:06,387 《おっ よくできました!》 《お前にではない》 521 00:31:06,387 --> 00:31:09,390 《ましてや お前にでもない あいつにだ!》 522 00:31:09,390 --> 00:31:09,500 《色々と渋滞してますが それは駄目です》 523 00:31:09,500 --> 00:31:12,393 《色々と渋滞してますが それは駄目です》 524 00:31:12,393 --> 00:31:16,397 《お金を渡したら 屈したのと同じ》 525 00:31:16,397 --> 00:31:18,399 《分かっている》 《加賀美君さ➡ 526 00:31:18,399 --> 00:31:21,335 「お前」っていう言い方は よくないんじゃないかな?》 527 00:31:21,335 --> 00:31:23,337 《うん よくないと思う》 《だよね?》 528 00:31:23,337 --> 00:31:25,339 《一花ちゃんも そう思うでしょ》 《一花も そう思う》 529 00:31:25,339 --> 00:31:27,341 《ごめんなさいは?》 (ティーチ・芹沢)《さん はい》 530 00:31:27,341 --> 00:31:29,343 《だあ うるさい!》 (芹沢・ティーチ)《ごめんなさいは?》 531 00:31:29,343 --> 00:31:31,345 (ティーチ・芹沢)《さん はい》 《あっ》 532 00:31:31,345 --> 00:31:35,349 会社は土地を探していた。 そこにたまたまお前が住んでいた。 533 00:31:35,349 --> 00:31:37,351 それだけのことだ。 534 00:31:39,353 --> 00:31:39,500 まっ せいぜい本分を尽くせ 学生よ。 535 00:31:39,500 --> 00:31:44,358 まっ せいぜい本分を尽くせ 学生よ。 536 00:31:51,365 --> 00:31:54,368 このような対応は一度きりです。 えっ? 537 00:31:54,368 --> 00:31:56,370 あなたに どのような事情があったとしても➡ 538 00:31:56,370 --> 00:31:59,373 社長を脅かす者は 私が排除しますので。 539 00:32:04,378 --> 00:32:07,381 (恵美) 授業料がタダになるってこと? 540 00:32:10,384 --> 00:32:15,389 何か… みたい。 541 00:32:18,392 --> 00:32:20,327 そっか。 542 00:32:20,327 --> 00:32:26,334 だったら もう大丈夫だから お金。 543 00:32:28,336 --> 00:32:31,339 (恵美) 何とかやってけると思うから。 544 00:32:33,341 --> 00:32:35,343 悪かったね。 545 00:32:45,353 --> 00:32:49,357 そうですか。 念のため 引き続き監視をお願いします。 546 00:32:51,359 --> 00:32:54,362 社長 西谷君の件 おそらく大丈夫そうです。 547 00:32:54,362 --> 00:33:00,368 フン 当然だ。 俺に解決できない問題などない。 548 00:33:00,368 --> 00:33:04,372 私のおかげでもありますよね? 549 00:33:04,372 --> 00:33:08,376 まあ 30%ほどの手柄は認めてやろう。 550 00:33:08,376 --> 00:33:09,500 素直に ありがとうと言ってください。 551 00:33:09,500 --> 00:33:10,378 素直に ありがとうと言ってください。 552 00:33:10,378 --> 00:33:15,383 では 30%分だけ言ってやる。 30%? 553 00:33:17,385 --> 00:33:20,321 あり。 はい? 554 00:33:22,323 --> 00:33:24,325 あり。 555 00:33:24,325 --> 00:33:26,327 …がとう。 はい もういいです 大丈夫です。 556 00:33:26,327 --> 00:33:28,531 あした 会長が おみえになるそうです。 以上。 557 00:33:35,554 --> 00:33:36,656 <西谷 翔。 558 00:33:42,960 --> 00:33:44,362 フッ。 559 00:33:50,368 --> 00:33:52,500 あぁ… いいことあった? 560 00:33:52,500 --> 00:33:55,373 あぁ… いいことあった? 561 00:33:55,373 --> 00:33:59,377 あなたは? あっ 新任の加賀美先生ですよね。 562 00:33:59,377 --> 00:34:03,381 私 校務員の内巻と申します。 よろしく! 563 00:34:06,317 --> 00:34:10,321 というわけで いいことあった? あなたに説明する必要はない。 564 00:34:10,321 --> 00:34:13,324 ほう 答えてくれないなら 当てちゃうよ。 565 00:34:13,324 --> 00:34:15,326 100円拾った? 拾ってない。 566 00:34:15,326 --> 00:34:19,330 じゃ 珍しい形の雲 見つけた。 見つけてない。 567 00:34:19,330 --> 00:34:22,500 じゃあ 何もしてないのに 妙に今日は前髪が整った。 568 00:34:22,500 --> 00:34:24,335 じゃあ 何もしてないのに 妙に今日は前髪が整った。 569 00:34:24,335 --> 00:34:27,338 見ろ! 俺の前髪は いつだって整ってる。 570 00:34:27,338 --> 00:34:30,341 うわ さすが。 じゃあ 100円拾ったと思ったら➡ 571 00:34:30,341 --> 00:34:33,344 過去 自分が落とした100円で また戻ってきた。 572 00:34:33,344 --> 00:34:37,348 もういい! もういい。 全部小さいんだ 出来事が全部な。 573 00:34:37,348 --> 00:34:41,352 ほーう ほほう。 ほほん ほん ほほん ほん…。 574 00:34:41,352 --> 00:34:43,354 やめろ その 「ほうほう ほうほう」やめろ。 575 00:34:43,354 --> 00:34:45,356 大きくいいことがあった ということだな。 576 00:34:45,356 --> 00:34:49,360 これ 分かってきたぞ。 貴様… 俺をわなにはめたな。 577 00:34:49,360 --> 00:34:52,500 (内巻)さては 今日 朝 出ていくときにテレビで見た➡ 578 00:34:52,500 --> 00:34:55,366 (内巻)さては 今日 朝 出ていくときにテレビで見た➡ 579 00:34:55,366 --> 00:34:59,370 星座ランキング 1位だった? 580 00:34:59,370 --> 00:35:04,375 小さい。 全部が小さい! 軒並み全部な。 581 00:35:04,375 --> 00:35:06,310 失礼する。 582 00:35:06,310 --> 00:35:08,312 加賀美先生! 何だ? 583 00:35:08,312 --> 00:35:13,317 (内巻)ちなみに 何座? あっ? 584 00:35:13,317 --> 00:35:16,320 おうし座だ。 僕も一緒 デスティニー。 585 00:35:16,320 --> 00:35:19,323 ノーデスティニーだ! 586 00:35:28,332 --> 00:35:30,335 <(恵美)でも…。 <(檜山)大丈夫だって。 587 00:35:30,335 --> 00:35:34,339 うまくいったらさ 2人で暮らそうよ。 588 00:35:34,339 --> 00:35:39,344 (恵美)無理だよ 子供だって卒業してないし。 589 00:35:39,344 --> 00:35:43,348 恵美さんは もっと 自分の幸せを考えるべきだよ。 590 00:35:47,352 --> 00:35:49,354 でも…。 591 00:35:52,357 --> 00:35:52,500 どっか他でやれよ。 (恵美)翔! 592 00:35:52,500 --> 00:35:54,359 どっか他でやれよ。 (恵美)翔! 593 00:35:54,359 --> 00:35:59,364 気持ち悪い いい年して。 594 00:35:59,364 --> 00:36:05,370 そんなに悪いことかな? お母さんが恋人をつくるのって。 595 00:36:05,370 --> 00:36:07,305 すてきなことだと思うけど。 596 00:36:12,310 --> 00:36:14,312 好きにしろ。 597 00:36:14,312 --> 00:36:17,315 翔! (檜山)大丈夫だよ。 598 00:36:22,320 --> 00:36:22,500 会長 いらっしゃいました。 599 00:36:22,500 --> 00:36:24,322 会長 いらっしゃいました。 600 00:36:24,322 --> 00:36:37,335 ♬~ 601 00:36:37,335 --> 00:36:41,339 今日は どのような…。 602 00:36:41,339 --> 00:36:44,342 (治)用がなければ 息子のうちに来れないのか? 603 00:36:44,342 --> 00:36:48,346 いえ そんなことは。 604 00:36:48,346 --> 00:36:52,500 (治)先生ごっこ やってるんだって? はい。 605 00:36:52,500 --> 00:36:54,352 (治)先生ごっこ やってるんだって? はい。 606 00:36:54,352 --> 00:36:57,355 (治)学校に行ったことのない お前が。 607 00:37:01,359 --> 00:37:04,362 行かせなかったのは父さんです。 608 00:37:04,362 --> 00:37:09,300 加賀美家に必要なことは 加賀美家でしか学べないと。 609 00:37:09,300 --> 00:37:12,303 口答えを教えたのは あいつか? 610 00:37:18,309 --> 00:37:20,311 失礼しました。 611 00:37:22,313 --> 00:37:22,500 足突っ込むなら 失敗は許さん。 612 00:37:22,500 --> 00:37:29,320 足突っ込むなら 失敗は許さん。 613 00:37:29,320 --> 00:37:33,324 それがルールだ。 614 00:37:33,324 --> 00:37:35,326 はい。 615 00:37:40,331 --> 00:37:43,334 (治)一花。 はい。 616 00:37:43,334 --> 00:37:46,337 (治)あの学校を選んだのは お前だろ。 617 00:37:46,337 --> 00:37:49,340 はい。 618 00:37:49,340 --> 00:37:52,500 何が狙いだ。 どういう意味でしょう? 619 00:37:52,500 --> 00:37:54,345 何が狙いだ。 どういう意味でしょう? 620 00:37:57,348 --> 00:38:02,353 経過は逐一報告しろ。 かしこまりました。 621 00:38:11,295 --> 00:38:14,298 (携帯電話)(バイブレーターの音) 622 00:38:14,298 --> 00:38:17,301 (タップ音) はい。 623 00:38:23,241 --> 00:38:25,243 どうして こんなことを? 悩みがあるなら先生に…。 624 00:38:25,243 --> 00:38:27,245 (戸の開く音) 625 00:38:27,245 --> 00:38:31,249 何があった? 聞きたいのは こっちですよ。➡ 626 00:38:31,249 --> 00:38:38,256 わざわざ放課後の学校に来て 窓ガラスを割って回るなんて ええ!? 627 00:38:38,256 --> 00:38:43,261 君は昭和の不良かね!? この支配からの卒業かね!? 628 00:38:43,261 --> 00:38:47,265 ♬「ジャジャジャン 行儀よく まじめなんて」 629 00:38:47,265 --> 00:38:49,267 できやしないよね 0組だから。 630 00:38:49,267 --> 00:38:51,269 (光井) そういう言い方やめてください! 631 00:38:51,269 --> 00:38:52,500 (溝口・土橋) ♬「この支配からの 卒業」 632 00:38:52,500 --> 00:38:55,273 (溝口・土橋) ♬「この支配からの 卒業」 633 00:38:55,273 --> 00:38:58,276 もういいですか。 (土橋)♬「窓…」 634 00:38:58,276 --> 00:39:00,278 俺 退学でいいんで。 635 00:39:00,278 --> 00:39:04,282 西谷君! そんな退学なんて…。 (土橋)分かった。 636 00:39:04,282 --> 00:39:07,285 君が そこまで言うのなら➡ 637 00:39:07,285 --> 00:39:10,288 自主退学という形を 取らせてもらおう。➡ 638 00:39:10,288 --> 00:39:14,292 あしたの朝 退学届を持ってくるように。 639 00:39:14,292 --> 00:39:17,295 分かりました。 (光井)ちょっと! 640 00:39:23,301 --> 00:39:25,303 西谷 翔。 641 00:39:33,311 --> 00:39:37,315 でかした! (西谷)は? 642 00:39:37,315 --> 00:39:39,317 教師という職業は 時間外労働とは➡ 643 00:39:39,317 --> 00:39:44,322 切っても切り離せない関係である という重要な現場データが取れた。 644 00:39:44,322 --> 00:39:50,328 これはAI導入の説得材料として 大いに役立つ情報だ。 645 00:39:50,328 --> 00:39:52,500 褒めてやる。 どうも。 646 00:39:52,500 --> 00:39:54,332 褒めてやる。 どうも。 647 00:39:54,332 --> 00:39:57,335 辞めてしまっていいんですか? ああ データはとれた。 648 00:39:57,335 --> 00:39:59,337 1回黙って。 649 00:40:01,339 --> 00:40:05,343 もう どうでもいい。 650 00:40:05,343 --> 00:40:09,280 本当に? 651 00:40:09,280 --> 00:40:13,284 何かあったんですね? だったら何だよ。 652 00:40:13,284 --> 00:40:19,290 AIが解決してくれんのか? ああ 俺のティーチは有能だからな。 653 00:40:21,292 --> 00:40:22,500 じゃあ 聞いてくれよ。 654 00:40:22,500 --> 00:40:24,295 じゃあ 聞いてくれよ。 655 00:40:24,295 --> 00:40:29,300 子供置いて 男に走った母親を 元に戻せんのかって。 656 00:40:32,303 --> 00:40:36,307 俺の目を見ないんだよ あの人は。 657 00:40:39,310 --> 00:40:41,312 昔は いつも…。 658 00:40:44,315 --> 00:40:50,321 あんときに戻りたいって… そんなことできんのかよ!? 659 00:40:53,324 --> 00:40:56,327 タイムマシンの開発は未定だ。 660 00:40:58,329 --> 00:41:02,333 何もできないなら➡ 661 00:41:02,333 --> 00:41:05,336 やっぱ教師は AIで じゅうぶんです。 662 00:41:05,336 --> 00:41:22,500 ♬~ 663 00:41:22,500 --> 00:41:25,289 ♬~ 664 00:41:25,289 --> 00:41:44,308 ♬~ 665 00:41:44,308 --> 00:41:46,310 (携帯電話)(バイブレーターの音) 666 00:41:46,310 --> 00:41:52,500 ♬~ 667 00:41:52,500 --> 00:42:02,326 ♬~ 668 00:42:02,326 --> 00:42:04,328 (起動音) 669 00:42:08,266 --> 00:42:12,270 (ティーチ)どうしたの? そんな感じ 珍しいね。 670 00:42:16,274 --> 00:42:22,500 昔の母親に戻ってほしいという願い どうすればいい? 671 00:42:22,500 --> 00:42:23,281 昔の母親に戻ってほしいという願い どうすればいい? 672 00:42:23,281 --> 00:42:29,287 家庭の事情には立ち入れないんだ。 ごめんね。 673 00:42:29,287 --> 00:42:35,293 なぜ? それは 各家庭の問題であり➡ 674 00:42:35,293 --> 00:42:38,296 教師の業務外だから。 675 00:42:40,298 --> 00:42:44,302 釈然としない なぜだ? 676 00:42:44,302 --> 00:42:49,307 それは何に対しての質問? 677 00:42:49,307 --> 00:42:52,500 社長にも ご経験があるんじゃないですか? 678 00:42:52,500 --> 00:42:53,311 社長にも ご経験があるんじゃないですか? 679 00:42:53,311 --> 00:42:56,314 俺は窓ガラスなど割らないし➡ 680 00:42:56,314 --> 00:42:59,317 一度決めたことは 途中でやめたりしない。 681 00:42:59,317 --> 00:43:03,321 お母さまが まだ ご存命だった頃のことです。 682 00:43:03,321 --> 00:43:06,324 お花を 一緒に生けようとなさった日に➡ 683 00:43:06,324 --> 00:43:10,261 お母さまが寝込まれてしまって。 684 00:43:10,261 --> 00:43:15,266 《気を落とさず。 また お母さまの体調が…》 685 00:43:18,269 --> 00:43:22,500 《ちょうど やりたくないと思ってたんだ》 686 00:43:22,500 --> 00:43:25,276 《ちょうど やりたくないと思ってたんだ》 687 00:43:25,276 --> 00:43:28,279 《やりたくなかったんだ…》 688 00:43:30,281 --> 00:43:35,286 人は時々 逆のことをしてしまうんです。 689 00:43:35,286 --> 00:43:41,292 逆のこと? 本当に伝えたいことと逆のことを。 690 00:43:45,296 --> 00:43:48,299 あいつの居場所は? もちろん分かります。 691 00:43:48,299 --> 00:43:51,302 ただ一つ 厄介なご報告が。 692 00:43:57,241 --> 00:44:00,244 (檜山)大丈夫だよ この株は絶対に上がるから。➡ 693 00:44:00,244 --> 00:44:04,248 俺のこと信じてないの? (恵美)そうじゃないけど…。 694 00:44:04,248 --> 00:44:08,252 (檜山)息子さん 大学まで 行かせてあげたいんだよね?➡ 695 00:44:08,252 --> 00:44:10,188 もう嫌なんでしょ? 696 00:44:10,188 --> 00:44:15,193 子供から お金渡されるのも それを受け取る自分も。➡ 697 00:44:15,193 --> 00:44:20,198 これは投資なんだよ みんなが幸せになるための。 698 00:44:22,200 --> 00:44:22,500 そうだよね…。 699 00:44:22,500 --> 00:44:24,202 そうだよね…。 700 00:44:32,210 --> 00:44:34,212 <(ドアの開く音) <(西谷)母さん! 701 00:44:34,212 --> 00:44:39,217 翔! 何で? (檜山)おっ どうしたの? 702 00:44:41,219 --> 00:44:43,221 (檜山)ちょちょちょ… どこ行くの? 703 00:44:54,232 --> 00:44:57,235 (恵美)何 これ…? 704 00:44:57,235 --> 00:45:01,239 (舌打ち) (恵美)嘘でしょ? ねえ ねえ! 705 00:45:01,239 --> 00:45:06,244 (檜山)恵美さん 落ち着いて。 (恵美)だましてたの? 706 00:45:09,247 --> 00:45:14,185 何にしても もう契約 済んじゃったからさ。 707 00:45:16,187 --> 00:45:18,189 ふざけんな…。 708 00:45:18,189 --> 00:45:22,193 ふざけんな! (檜山)ああ もう… うるせえ!➡ 709 00:45:22,193 --> 00:45:22,500 旦那に逃げられて ガキから見下されて➡ 710 00:45:22,500 --> 00:45:25,196 旦那に逃げられて ガキから見下されて➡ 711 00:45:25,196 --> 00:45:29,200 かわいそうなババアに 夢見させてやってたんだろうが! 712 00:45:31,202 --> 00:45:36,207 お前… クズだな! 713 00:45:36,207 --> 00:45:40,211 フフフ ガキの教育がなってねえな。 714 00:45:42,213 --> 00:45:45,216 俺がクズなら お前は何なんだよ。➡ 715 00:45:45,216 --> 00:45:48,219 散々放っておいて いまさら家族面してんじゃねえよ。 716 00:45:48,219 --> 00:45:51,222 ガキが! (恵美)翔! 717 00:45:51,222 --> 00:45:52,500 やめて! やめて! 718 00:45:52,500 --> 00:45:54,225 やめて! やめて! 719 00:45:54,225 --> 00:45:56,227 (せき) (檜山)おら! 720 00:46:04,235 --> 00:46:06,237 (西谷のせき) 721 00:46:08,239 --> 00:46:11,242 加賀美…? (男)何だ てめえ! 722 00:46:11,242 --> 00:46:14,245 無駄な威嚇 お前らも思春期か? 723 00:46:14,245 --> 00:46:19,250 あ? 誰だ てめえ。 そいつの担任だ。 724 00:46:19,250 --> 00:46:22,500 従って そいつに話がある。 それ以外は全員外すように 以上。 725 00:46:22,500 --> 00:46:24,255 従って そいつに話がある。 それ以外は全員外すように 以上。 726 00:46:24,255 --> 00:46:27,258 (男たちの笑い声) (男)上から物言ってんじゃねえぞ➡ 727 00:46:27,258 --> 00:46:29,260 こらあ! 728 00:46:32,263 --> 00:46:36,267 なかなかいい出来だ。 729 00:46:36,267 --> 00:46:39,270 (男)てめえ! 730 00:46:39,270 --> 00:46:42,273 ♬~ 731 00:46:42,273 --> 00:46:52,500 ♬~ 732 00:46:52,500 --> 00:47:02,293 ♬~ 733 00:47:02,293 --> 00:47:22,246 ♬~ 734 00:47:22,246 --> 00:47:22,500 ♬~ 735 00:47:22,500 --> 00:47:24,248 ♬~ 736 00:47:24,248 --> 00:47:27,251 出力調整に問題があるな。 737 00:47:34,258 --> 00:47:36,260 てめえ! 738 00:47:38,262 --> 00:47:40,264 (男の怒声) 739 00:47:40,264 --> 00:47:50,274 ♬~ 740 00:47:50,274 --> 00:47:52,276 (男)うらあ! 741 00:47:55,279 --> 00:47:58,282 (男の怒声) 742 00:47:58,282 --> 00:48:01,285 (男のせき) (檜山)てめえ 何者だ! 743 00:48:01,285 --> 00:48:06,290 それは社外秘だ。 744 00:48:06,290 --> 00:48:08,292 あああ! 745 00:48:08,292 --> 00:48:11,229 うっ! あっ… 痛えな! 746 00:48:14,232 --> 00:48:16,234 (檜山)うおっ! 747 00:48:26,244 --> 00:48:29,247 (サイレン) 748 00:48:29,247 --> 00:48:32,250 うお~! 何だ 何だ!? (隊員)犯人 確保! 749 00:48:32,250 --> 00:48:35,253 おいおいおい…。 (隊員)手を上げろ! 750 00:48:35,253 --> 00:48:38,256 (男たち)離せ おら! いってえんだ! 751 00:48:40,258 --> 00:48:43,261 さすがにSITは やり過ぎでしょ。 752 00:48:43,261 --> 00:48:45,263 でも まあ…。 753 00:48:47,265 --> 00:48:50,268 われながら いい仕事したわあ。 754 00:48:52,270 --> 00:48:52,500 西谷 翔。 755 00:48:52,500 --> 00:48:56,274 西谷 翔。 756 00:48:56,274 --> 00:48:59,277 お前は完全に間違えている。 757 00:48:59,277 --> 00:49:06,284 さっきも言ったが タイムマシンの開発は まったく進んでいない。 758 00:49:06,284 --> 00:49:09,287 おそらく俺が生きてる間には できないだろう。 759 00:49:09,287 --> 00:49:15,226 そして 俺につくれないということは➡ 760 00:49:15,226 --> 00:49:18,229 他の誰にもつくれない。 761 00:49:18,229 --> 00:49:22,500 昔に戻りたいという願いは 決してかなわないということだ。 762 00:49:22,500 --> 00:49:24,235 昔に戻りたいという願いは 決してかなわないということだ。 763 00:49:27,238 --> 00:49:33,244 俺たちにできるのは… 進むことだけだ。 764 00:49:37,248 --> 00:49:41,252 昔に戻りたいという未来を つくらないために➡ 765 00:49:41,252 --> 00:49:44,255 今 問題と向き合うべきだ。 766 00:49:46,257 --> 00:49:51,262 本当に言いたいことを 本当に伝えたい相手に 今…。 767 00:49:51,262 --> 00:49:52,500 今 ぶつけることだ。 768 00:49:52,500 --> 00:49:54,265 今 ぶつけることだ。 769 00:49:54,265 --> 00:49:57,268 それが親であろうが誰だろうが 変わらない。 770 00:49:59,270 --> 00:50:03,274 どうでもいいという嘘で➡ 771 00:50:03,274 --> 00:50:06,277 自分を取り繕う暇なんて ないはずだ! 772 00:50:06,277 --> 00:50:20,224 ♬~ 773 00:50:20,224 --> 00:50:22,500 後悔しても タイムマシンはないんだぞ。 774 00:50:22,500 --> 00:50:27,231 後悔しても タイムマシンはないんだぞ。 775 00:50:27,231 --> 00:50:46,250 ♬~ 776 00:50:46,250 --> 00:50:48,252 以上だ。 777 00:50:52,256 --> 00:50:52,500 行くぞ。 778 00:50:52,500 --> 00:50:54,258 行くぞ。 779 00:50:54,258 --> 00:51:06,270 ♬~ 780 00:51:06,270 --> 00:51:08,272 (はなをすする音) 781 00:51:11,209 --> 00:51:13,211 母さん。 782 00:51:18,216 --> 00:51:20,218 帰ろう。 783 00:51:20,218 --> 00:51:22,500 ♬~ 784 00:51:22,500 --> 00:51:39,237 ♬~ 785 00:51:39,237 --> 00:51:46,244 家に帰って… 話そう…。 786 00:51:46,244 --> 00:51:52,500 ♬~ 787 00:51:52,500 --> 00:51:59,257 ♬~ 788 00:51:59,257 --> 00:52:02,260 うん。 789 00:52:02,260 --> 00:52:05,263 フフフッ。 790 00:52:11,202 --> 00:52:14,205 (恵美)翔! お母さんが サインしちゃった あの株➡ 791 00:52:14,205 --> 00:52:18,209 大変なことになってる! (西谷)えっ? 792 00:52:18,209 --> 00:52:20,211 見て。 これって…。 793 00:52:20,211 --> 00:52:22,500 (西谷)おおう すげえ株価上がってんじゃん。 794 00:52:22,500 --> 00:52:23,214 (西谷)おおう すげえ株価上がってんじゃん。 795 00:52:30,221 --> 00:52:32,223 フフ…。 796 00:52:32,223 --> 00:52:34,225 (土橋)なな… どどど どういう意味だね? 797 00:52:34,225 --> 00:52:37,228 そのまんまの意味です。 退学はしないことにしました。 798 00:52:37,228 --> 00:52:39,230 (溝口・土橋)えぇ~!? 799 00:52:39,230 --> 00:52:42,233 (土橋)昨日の今日で 言ってること違うじゃないか。 800 00:52:42,233 --> 00:52:45,236 「俺 退学でいいんで」 (溝口)言ってたじゃん。 801 00:52:45,236 --> 00:52:49,240 昨日の君は どこ行った? (西谷)さあ…。 802 00:52:51,242 --> 00:52:52,500 タイムマシンで 戻れたらいいんですけど。 803 00:52:52,500 --> 00:52:54,245 タイムマシンで 戻れたらいいんですけど。 804 00:52:54,245 --> 00:52:58,249 (溝口)すごい粋。 粋な回答。 (土橋)カッコイイね カッコイイ。➡ 805 00:52:58,249 --> 00:53:00,251 SFで いっちょまえに 返してくんじゃないよ。 806 00:53:00,251 --> 00:53:02,253 ふざけんじゃないよ! 真面目に言ってんだよ 私は。 807 00:53:02,253 --> 00:53:05,256 あの そういうことなんで 失礼します。 808 00:53:05,256 --> 00:53:08,259 先生 うれしい! (堺)バーン 一発ええのもらった? 809 00:53:08,259 --> 00:53:11,195 卒業からの卒業? (土橋)盗んだバイク返せよ この野郎。 810 00:53:11,195 --> 00:53:13,197 ど… どうします? (土橋)いまさら校長に➡ 811 00:53:13,197 --> 00:53:16,200 言えないでしょ。 (溝口)そっか。 812 00:53:16,200 --> 00:53:19,203 なかったことに。 だから われわれは➡ 813 00:53:19,203 --> 00:53:22,500 タイムマシンに乗って 昨日に行って 事件を未然に防いだ。➡ 814 00:53:22,500 --> 00:53:25,209 タイムマシンに乗って 昨日に行って 事件を未然に防いだ。➡ 815 00:53:25,209 --> 00:53:28,212 で 今日に至る。 分かった?➡ 816 00:53:28,212 --> 00:53:30,214 まっ ミッションコンプリート ということで。 817 00:53:30,214 --> 00:53:32,216 イェーイ。 (土橋)お疲れっしたー。 818 00:53:32,216 --> 00:53:36,220 西谷君。 (西谷)あっ どうも。 819 00:53:36,220 --> 00:53:40,224 大丈夫? 何かあったら対応するけど。 820 00:53:40,224 --> 00:53:43,227 ん? いや…。 821 00:53:43,227 --> 00:53:47,231 今の言い方 秘書っぽいなと思って。 822 00:53:47,231 --> 00:53:50,234 そう? はい。 823 00:53:50,234 --> 00:53:52,500 フフ… あの だから何なんすか それ。 824 00:53:52,500 --> 00:53:53,237 フフ… あの だから何なんすか それ。 825 00:53:53,237 --> 00:53:55,239 笑った 笑ったね。 笑ってないです。 826 00:53:55,239 --> 00:53:59,243 フフフッてなってたもん 今。 そんなん見たら なるでしょ。 827 00:54:01,245 --> 00:54:04,248 笑顔がすてきな西谷君。 828 00:54:04,248 --> 00:54:08,252 一緒に楽しい場所つくろう。 829 00:54:17,195 --> 00:54:19,197 はい。 830 00:54:22,200 --> 00:54:22,500 ♬~ 831 00:54:22,500 --> 00:54:31,209 ♬~ 832 00:54:31,209 --> 00:54:41,219 ♬~ 833 00:54:41,219 --> 00:54:47,225 (西谷)起立。 気を付け 礼。 834 00:54:47,225 --> 00:54:49,227 着席。 835 00:54:49,227 --> 00:54:52,500 <おい 西谷 どうした? (生徒たちの笑い声) 836 00:54:52,500 --> 00:54:53,231 <おい 西谷 どうした? (生徒たちの笑い声) 837 00:54:53,231 --> 00:54:58,236 あの… 俺 学級委員長になったんで。➡ 838 00:54:58,236 --> 00:55:01,239 よろしく。 <うい~。 839 00:55:01,239 --> 00:55:06,244 (拍手) 840 00:55:06,244 --> 00:55:12,183 ということは これからは しっかり こいつの号令に従え。 841 00:55:12,183 --> 00:55:17,188 いいな? (生徒たちのざわめき) 842 00:55:17,188 --> 00:55:20,191 (教卓をたたく音) 返事をしろ! 843 00:55:20,191 --> 00:55:22,500 いや 今の「返事をしろ」に対しても 返事をしろ! 844 00:55:22,500 --> 00:55:26,197 いや 今の「返事をしろ」に対しても 返事をしろ! 845 00:55:26,197 --> 00:55:31,202 「に対しても返事をしろ」に 対しても返事をしろ! 846 00:55:31,202 --> 00:55:34,205 先生。 先生 一生終わりません。 今の「返事をしろ」に対しても➡ 847 00:55:34,205 --> 00:55:38,209 返事を…。 (言葉にならない声) 848 00:55:38,209 --> 00:55:42,213 分かったか? もう終わりだ。 終わり もう終わり! 849 00:55:42,213 --> 00:55:44,215 終わりなさい。 (言葉にならない声) 850 00:55:44,215 --> 00:55:47,218 ☎ ハァ 朝だ 朝だ ブラジルは夜だ。 851 00:55:47,218 --> 00:55:50,221 ☎ メラニン あ…。 じらしてやりますよ。 852 00:55:50,221 --> 00:55:52,500 ☎ (土橋)「7月某日」 しつこいな! 853 00:55:52,500 --> 00:55:54,225 ☎ (土橋)「7月某日」 しつこいな! 854 00:55:54,225 --> 00:55:57,228 はい 私立絵都学園 教頭 土橋です。 855 00:55:57,228 --> 00:56:02,233 ☎(真紀子)私が 電話をかけた理由と掛けまして。 856 00:56:02,233 --> 00:56:04,235 校長!? 857 00:56:04,235 --> 00:56:11,242 (真紀子)自分の姿を見るのが 嫌いな人と解きます。 その心は? 858 00:56:11,242 --> 00:56:13,244 すいません 分かりません。 859 00:56:13,244 --> 00:56:18,249 どちらも カガミを外したいでしょう。 860 00:56:18,249 --> 00:56:22,500 え… えっと それはどういう? (真紀子)新しく入った加賀美先生➡ 861 00:56:22,500 --> 00:56:24,255 え… えっと それはどういう? (真紀子)新しく入った加賀美先生➡ 862 00:56:24,255 --> 00:56:28,259 あの人 首にしてくれる? ☎(土橋)えっ? 863 00:56:33,264 --> 00:56:37,268 もしもし 聞こえてた? 首よ 首。 864 00:56:37,268 --> 00:56:40,271 首! (土橋)いや 聞こえております。 865 00:56:40,271 --> 00:56:43,274 ☎しかしですね 教育委員会からの 推薦でございまして➡ 866 00:56:43,274 --> 00:56:46,277 理由もなく首にするというのは…。 867 00:56:46,277 --> 00:56:50,281 理由がなければ つくればいい。 違う? 868 00:56:50,281 --> 00:56:52,500 いや~ しかし…。 (真紀子)へえ。 869 00:56:52,500 --> 00:56:53,284 いや~ しかし…。 (真紀子)へえ。 870 00:56:53,284 --> 00:56:56,287 私の言うこと聞けないんだ。 (土橋)いえいえ…。 871 00:56:56,287 --> 00:56:58,289 かしこまりました 対処いたします。 872 00:56:58,289 --> 00:57:01,292 はい 期待してる。 873 00:57:01,292 --> 00:57:03,294 ん~ まっ。 874 00:57:05,296 --> 00:57:16,240 ♬~ 875 00:57:16,240 --> 00:57:19,243 先生。 876 00:57:19,243 --> 00:57:22,500 あのう ちょっといいですか? 877 00:57:22,500 --> 00:57:23,247 あのう ちょっといいですか? 878 00:57:23,247 --> 00:57:26,250 時給30億といわれている 俺の時間を奪うだけの➡ 879 00:57:26,250 --> 00:57:28,252 価値のある内容なんだろうな? 880 00:57:28,252 --> 00:57:35,259 はあ… そう言われると ちょっと あれなんですけど。 881 00:57:35,259 --> 00:57:38,262 あの… 実は うちのクラス…。 882 00:57:40,264 --> 00:57:41,066 社長 上!