1 00:00:06,006 --> 00:00:09,718 NETFLIX シリーズ 2 00:00:38,247 --> 00:00:39,081 第17話 3 00:00:39,081 --> 00:00:41,792 ずっと 黙ってるつもりか? 4 00:00:44,044 --> 00:00:46,839 互いに疲れるだけだ 5 00:00:46,922 --> 00:00:51,218 イム伯母とチャ社長に 利用されたんだぞ 6 00:00:53,804 --> 00:00:54,930 お守りします 7 00:00:57,766 --> 00:01:02,187 私を救ってくださった日 運命が決まったのです 8 00:01:03,272 --> 00:01:04,565 まったく… 9 00:01:06,191 --> 00:01:09,611 あの2人が 教祖じゃあるまいし… 10 00:01:17,327 --> 00:01:18,287 何だ 11 00:01:18,370 --> 00:01:21,123 先輩 尾行されてるようです 12 00:01:32,718 --> 00:01:34,094 クソッタレ 13 00:02:04,958 --> 00:02:06,335 あなたは悪くない 14 00:02:06,960 --> 00:02:08,837 子供の頃に見つかってたら 15 00:02:09,546 --> 00:02:12,424 父のように 価値のない人生を送ったはず 16 00:03:01,140 --> 00:03:02,266 尾行しろ 17 00:03:10,607 --> 00:03:12,234 連絡はないよな? 18 00:03:12,734 --> 00:03:14,570 行ってみよう 19 00:03:22,578 --> 00:03:24,705 ク・テスが逃走しました 20 00:03:24,788 --> 00:03:28,876 ケガ人が出たんですが ハン警衛の携帯がオフに 21 00:03:28,959 --> 00:03:32,045 2人とも連絡が取れないので 確認します 22 00:03:32,129 --> 00:03:33,881 あとで連絡を 23 00:03:49,229 --> 00:03:50,606 ハン刑事 24 00:03:52,107 --> 00:03:52,858 何が? 25 00:03:55,402 --> 00:03:56,778 ハンジュンさん… 26 00:03:59,448 --> 00:04:00,657 ハンジュンさんは? 27 00:04:01,867 --> 00:04:03,493 一緒にいたのでは? 28 00:04:03,577 --> 00:04:05,746 兄貴はどこですか? 29 00:04:07,331 --> 00:04:11,335 イム伯母に閉じ込められて 急にガスが 30 00:04:11,418 --> 00:04:13,003 あとの記憶は… 31 00:04:13,629 --> 00:04:15,172 連れ去られたの? 32 00:04:16,340 --> 00:04:18,383 ク・テスが逃走しました 33 00:04:30,437 --> 00:04:34,024 先輩 ク・テスに 逃げられたんですか? 34 00:04:34,107 --> 00:04:37,569 突然 現れたヤツらに 奪われたんだ 35 00:04:37,653 --> 00:04:40,989 ナムさんがイム伯母に 連れていかれたようです 36 00:04:41,073 --> 00:04:45,702 ク・テスは こっちで捜すから ナム道士を頼む 37 00:04:45,786 --> 00:04:46,703 はい 38 00:04:48,872 --> 00:04:51,792 外部の防犯カメラを 確認しましょ 39 00:04:51,875 --> 00:04:52,626 そうね 40 00:04:53,418 --> 00:04:54,002 外へ 41 00:04:54,086 --> 00:04:54,920 歩けます? 42 00:04:55,003 --> 00:04:55,587 ええ 43 00:05:00,425 --> 00:05:03,387 隣にいる男は誰だ 兄貴じゃないぞ 44 00:05:03,470 --> 00:05:06,390 イム伯母と一緒に 彼を拉致した人? 45 00:05:06,473 --> 00:05:09,518 お兄さんに GPSを付けたのでは? 46 00:05:09,601 --> 00:05:12,437 なぜか位置を確認できません 47 00:05:15,565 --> 00:05:16,942 チャ社長の車だ 48 00:05:17,526 --> 00:05:19,903 チャ・スンウォン? そうだ 49 00:05:19,987 --> 00:05:22,364 車にGPSを取り付けた 50 00:05:22,447 --> 00:05:23,532 確認できる? 51 00:05:23,615 --> 00:05:24,408 お待ちを 52 00:05:26,034 --> 00:05:26,994 移動中です 53 00:05:27,077 --> 00:05:29,413 だけど なぜ… 54 00:05:29,496 --> 00:05:33,125 美男堂(ミナムダン)へ向かってるようだな 55 00:05:33,208 --> 00:05:34,876 急いで追跡を 56 00:05:34,960 --> 00:05:35,585 はい 57 00:06:17,419 --> 00:06:19,671 一体 どうする気だ 58 00:06:29,222 --> 00:06:32,642 お前が自ら招いたことだ 59 00:06:36,813 --> 00:06:42,486 楽しませてもらったが ゲームには負けられない 60 00:07:16,061 --> 00:07:17,687 “カフェ 美男堂” 61 00:07:24,027 --> 00:07:25,153 チャ検事 62 00:07:27,155 --> 00:07:27,948 何が? 63 00:07:28,532 --> 00:07:29,282 実は… 64 00:07:31,535 --> 00:07:33,662 イム伯母が ここにいると通報が 65 00:07:33,745 --> 00:07:36,206 兄貴も一緒のようです 66 00:07:36,873 --> 00:07:38,583 ところで誰が通報を? 67 00:07:39,584 --> 00:07:40,335 ク・テスです 68 00:07:41,294 --> 00:07:42,629 ク・テスが通報を? 69 00:07:42,712 --> 00:07:43,630 はい 70 00:07:43,713 --> 00:07:44,965 通報内容は? 71 00:07:46,967 --> 00:07:48,385 入れば分かります 72 00:07:48,885 --> 00:07:49,594 中へ 73 00:07:52,681 --> 00:07:53,598 入ろう 74 00:08:28,049 --> 00:08:29,384 ナム・ハンジュンさん 75 00:08:30,677 --> 00:08:33,680 殺人容疑で緊急逮捕します 76 00:08:39,060 --> 00:08:40,270 待てよ 77 00:08:40,353 --> 00:08:42,689 放してくれ 78 00:08:45,609 --> 00:08:46,735 クソッ 79 00:08:47,444 --> 00:08:48,320 放せって 80 00:08:59,998 --> 00:09:03,752 弁護士の選任と 黙秘権の行使が許されます 81 00:09:06,880 --> 00:09:08,632 不利な陳述は拒否を 82 00:09:09,508 --> 00:09:10,509 俺じゃない 83 00:09:12,677 --> 00:09:14,012 コプリの罠(わな)だ 84 00:09:15,597 --> 00:09:17,849 僕たちを騙(だま)そうとして⸺ 85 00:09:20,894 --> 00:09:22,103 バレたのでは? 86 00:09:23,605 --> 00:09:24,272 何て? 87 00:09:26,358 --> 00:09:28,360 あなたがイム伯母を殺し⸺ 88 00:09:31,238 --> 00:09:33,114 誰かに罪を着せようとする 89 00:09:34,908 --> 00:09:36,618 ク・テスからの通報です 90 00:09:39,538 --> 00:09:41,373 それを信じるのか? 91 00:09:45,377 --> 00:09:47,170 兄貴はやってない 92 00:09:47,254 --> 00:09:49,506 違うと言ってるでしょう 93 00:09:53,593 --> 00:09:54,970 手に凶器が 94 00:10:04,521 --> 00:10:06,648 犯人が握らせたんだろ 95 00:10:10,110 --> 00:10:13,947 俺を殺人犯に 仕立てあげるために 96 00:10:23,456 --> 00:10:27,335 現場を保存し 科学捜査班に協力要請を 97 00:10:27,419 --> 00:10:28,545 分かりました 98 00:10:33,800 --> 00:10:36,511 チャ検事 何かの間違いです 99 00:10:36,595 --> 00:10:38,680 彼は無謀な人だけど 100 00:10:39,180 --> 00:10:42,517 人殺しなんかしないと ご存じでしょ 101 00:10:43,643 --> 00:10:44,477 もちろん 102 00:10:47,814 --> 00:10:51,901 ですが個人的な感情より 証拠に基づき捜査するのが 103 00:10:53,236 --> 00:10:54,738 検事の仕事です 104 00:10:56,114 --> 00:10:56,865 チャ検事 105 00:10:56,948 --> 00:11:00,285 犯人じゃなければ すぐ釈放されるので… 106 00:11:02,871 --> 00:11:04,289 家で休んで 107 00:11:05,624 --> 00:11:06,625 それから 108 00:11:07,625 --> 00:11:11,671 被疑者との関係を考慮し 捜査を外れてください 109 00:11:13,131 --> 00:11:14,466 それはできません 110 00:11:29,648 --> 00:11:30,649 あれ? 111 00:11:31,524 --> 00:11:33,818 一体 どうなってるんだ 112 00:11:39,282 --> 00:11:41,368 兄貴… 113 00:11:42,410 --> 00:11:43,912 兄貴 114 00:11:48,416 --> 00:11:50,168 家族です 少し話を 115 00:11:54,255 --> 00:11:57,926 急に停電したみたいで 116 00:11:58,009 --> 00:12:02,180 防犯カメラに 何も映ってなかった 117 00:12:02,263 --> 00:12:05,642 無計画に来て 殺人を犯すわけがない 118 00:12:05,725 --> 00:12:08,853 この男がイム伯母と チョンガク亭を出た 119 00:12:14,818 --> 00:12:16,403 僕が見ても? 120 00:12:30,041 --> 00:12:34,170 イム伯母と一緒にいる男が 犯人の可能性が高い 121 00:12:35,130 --> 00:12:36,339 確認してみます 122 00:12:43,888 --> 00:12:44,973 泣くな 123 00:12:46,182 --> 00:12:47,225 大丈夫だ 124 00:12:47,809 --> 00:12:49,811 兄貴 心配するな 125 00:12:49,894 --> 00:12:53,731 犯人は俺が必ず捕まえてやる 126 00:12:53,815 --> 00:12:56,735 二度と冤罪(えんざい)にはさせない 127 00:12:56,818 --> 00:13:00,739 私は天才ハッカーなのよ 安心して 128 00:13:02,782 --> 00:13:03,867 スチョル 129 00:13:04,492 --> 00:13:05,577 ヘジュン 130 00:13:10,749 --> 00:13:16,296 2018 ナ966 2019 ホ1564 2019 ホ1818 131 00:13:16,379 --> 00:13:17,839 関連性を調べろ 132 00:13:21,342 --> 00:13:22,427 2018… 133 00:13:26,598 --> 00:13:27,348 護送を 134 00:13:32,854 --> 00:13:35,482 兄貴 心配するなよ 135 00:13:35,565 --> 00:13:36,566 大丈夫よ 136 00:13:47,702 --> 00:13:50,914 チャ・スンウォンの車の話を しないと 137 00:13:52,582 --> 00:13:53,666 私が伝える 138 00:13:53,750 --> 00:13:56,711 何かあったら連絡するから 家で待ってて 139 00:13:57,295 --> 00:13:57,962 はい 140 00:14:14,729 --> 00:14:18,024 “テウン警察署” 141 00:14:35,166 --> 00:14:37,794 チャ会長が 隠蔽し続けてきたが 142 00:14:38,545 --> 00:14:39,671 コプリは幼い頃から サイコパスの傾向があった 143 00:14:39,671 --> 00:14:41,798 コプリは幼い頃から サイコパスの傾向があった 144 00:14:39,671 --> 00:14:41,798 “本能” “最初の殺人” 145 00:14:41,798 --> 00:14:41,881 コプリは幼い頃から サイコパスの傾向があった 146 00:14:41,881 --> 00:14:42,382 コプリは幼い頃から サイコパスの傾向があった 147 00:14:41,881 --> 00:14:42,382 “反社会性人格障害” “主導的攻撃” 148 00:14:42,382 --> 00:14:44,259 “反社会性人格障害” “主導的攻撃” 149 00:14:45,969 --> 00:14:48,263 大人になったコプリは 被害者たちを断罪した 150 00:14:48,263 --> 00:14:50,181 大人になったコプリは 被害者たちを断罪した “事件番号 2019 ホ1564” 151 00:14:50,181 --> 00:14:50,265 大人になったコプリは 被害者たちを断罪した 152 00:14:50,265 --> 00:14:50,598 大人になったコプリは 被害者たちを断罪した “起訴猶予” 153 00:14:50,598 --> 00:14:51,015 “起訴猶予” 154 00:14:51,850 --> 00:14:54,143 “審判”や“正義”とし 殺人を正当化した 155 00:14:54,143 --> 00:14:55,186 “審判”や“正義”とし 殺人を正当化した “情状酌量” 156 00:14:55,186 --> 00:14:55,687 “審判”や“正義”とし 殺人を正当化した 157 00:14:55,687 --> 00:14:56,521 “審判”や“正義”とし 殺人を正当化した “証拠不十分” 158 00:15:07,657 --> 00:15:10,076 “被害者たちの共通点” “サイン” “犯行手口” 159 00:15:10,159 --> 00:15:11,661 “断罪” “自警型犯罪” 160 00:15:13,871 --> 00:15:16,833 全てのケースの共通点を 見つけるのではなく 161 00:15:16,916 --> 00:15:20,003 コプリの特性が 強いケースだけを残し 162 00:15:20,086 --> 00:15:21,796 プロファイリングすると… 163 00:16:50,051 --> 00:16:52,387 コプリの野郎め 164 00:17:00,520 --> 00:17:02,146 何か分かったの? 165 00:17:17,036 --> 00:17:20,957 誰の仕業か分かったら こうしてると思うか? 166 00:17:21,749 --> 00:17:24,043 現場にいたのは あなただけで⸺ 167 00:17:24,127 --> 00:17:26,587 凶器から指紋も出た 168 00:17:26,671 --> 00:17:29,132 明日 検察に送致される 169 00:17:30,508 --> 00:17:32,343 状況がよくないわ 170 00:17:34,804 --> 00:17:36,055 だろうな 171 00:17:38,141 --> 00:17:42,603 動機まであるから 俺を殺人犯にするには十分だ 172 00:17:43,187 --> 00:17:47,692 だが重要なのは 証拠や現場の状況よりも 173 00:17:48,276 --> 00:17:50,361 お前が 信じてくれるかどうかだ 174 00:17:54,365 --> 00:17:57,535 俺が何を言っても 信じてくれるか? 175 00:17:58,995 --> 00:18:02,957 手段と方法を選ばない やり方には同意できない 176 00:18:03,666 --> 00:18:05,960 でも あなたを信じてる 177 00:18:08,421 --> 00:18:10,715 お前を守りたかったんだ 178 00:18:12,300 --> 00:18:13,050 すまない 179 00:18:14,677 --> 00:18:19,307 二度と騙すことはないし 隠し事もしない 180 00:18:20,016 --> 00:18:20,892 約束する 181 00:18:25,688 --> 00:18:27,106 私を信じる? 182 00:18:28,608 --> 00:18:32,195 何としてでも あなたの潔白を証明するから 183 00:18:32,278 --> 00:18:34,697 それまで待ってて 184 00:18:37,241 --> 00:18:42,288 カッコつけようとしたのに 逆に励まされた 185 00:18:48,044 --> 00:18:51,589 このまま ずっと待っていたくなるだろ 186 00:19:13,361 --> 00:19:16,906 ナム道士を送致すると チャ検事が来た 187 00:19:17,865 --> 00:19:19,367 いいのか? 188 00:19:19,992 --> 00:19:21,661 私が出てみます 189 00:19:21,744 --> 00:19:25,039 そうじゃない ナム道士のことだ 190 00:19:25,832 --> 00:19:29,252 しばらく会えないぞ 顔を見なくていいのか? 191 00:19:31,754 --> 00:19:34,632 また すぐ会えますから 大丈夫です 192 00:19:42,306 --> 00:19:43,599 まったく 193 00:19:43,683 --> 00:19:47,103 どこのトイレでもいいでしょ 194 00:19:47,186 --> 00:19:49,438 洗浄機能がないだろ 195 00:19:53,818 --> 00:19:55,403 漏れそうだ 196 00:19:55,486 --> 00:19:56,654 ダメです 197 00:19:56,737 --> 00:19:57,947 どちらに? 198 00:19:58,656 --> 00:20:01,617 署長室のトイレは 温水洗浄機能付きだ 199 00:20:01,701 --> 00:20:02,451 急ごう 200 00:20:02,535 --> 00:20:03,619 はい 201 00:20:04,745 --> 00:20:07,206 本当に世話が焼けますね 202 00:20:07,790 --> 00:20:09,417 臭うから急ごう 203 00:20:09,500 --> 00:20:10,251 早く 204 00:20:11,544 --> 00:20:14,130 我慢してください 道士様 205 00:20:14,714 --> 00:20:16,173 もう少しです 206 00:20:16,257 --> 00:20:17,425 入って 207 00:20:19,135 --> 00:20:20,136 何か? 208 00:20:20,219 --> 00:20:23,181 キム刑事が 拭いてくれるのか? 209 00:20:23,264 --> 00:20:24,891 いいえ 鍵を 210 00:20:24,974 --> 00:20:26,350 紙がない 211 00:20:26,434 --> 00:20:28,394 トイレットペーパーも 212 00:20:42,366 --> 00:20:45,369 だいぶ経つのに遅いですね 213 00:20:46,037 --> 00:20:47,288 まだトイレに? 214 00:20:48,998 --> 00:20:49,665 トイレ? 215 00:20:49,749 --> 00:20:51,334 腹を下したようです 216 00:20:52,084 --> 00:20:54,378 トイレに寄ってくると 217 00:20:54,462 --> 00:20:56,672 すぐに捜してください 218 00:20:58,090 --> 00:20:59,425 急ぎましょう 219 00:21:05,598 --> 00:21:06,599 上の階を 220 00:21:06,682 --> 00:21:07,433 はい 221 00:21:12,563 --> 00:21:14,190 電話に出ない 222 00:21:14,690 --> 00:21:17,902 留置場を出た被疑者が 姿を消しました 223 00:21:17,985 --> 00:21:22,114 防犯カメラの解析と 応援をお願いします 224 00:21:24,575 --> 00:21:25,576 ハン班長 225 00:21:42,468 --> 00:21:43,427 行こう 226 00:21:53,771 --> 00:21:55,940 情けないヤツらめ 227 00:21:56,565 --> 00:21:57,775 これは 一体… 228 00:21:59,026 --> 00:21:59,735 ここです 229 00:21:59,819 --> 00:22:01,487 みっともない 230 00:22:05,282 --> 00:22:06,450 どうしたの? 231 00:22:06,534 --> 00:22:08,661 スチョルさんに襲われました 232 00:22:09,370 --> 00:22:10,621 まったく 233 00:22:11,664 --> 00:22:13,332 痛いので ゆっくり… 234 00:22:13,416 --> 00:22:14,417 うるせえ 235 00:22:19,338 --> 00:22:20,339 早く乗って 236 00:22:23,926 --> 00:22:27,638 トイレなんかに 行かせるからだ 237 00:22:27,722 --> 00:22:30,433 行かせないわけには いきません 238 00:22:30,516 --> 00:22:32,393 道士様にも人権が 239 00:22:32,476 --> 00:22:33,728 何が人権だ 240 00:22:34,770 --> 00:22:37,523 反省してないようだな 241 00:22:37,606 --> 00:22:38,774 やめてください 242 00:22:38,858 --> 00:22:42,737 応援を要請したので じきに捕まります 243 00:22:44,530 --> 00:22:47,199 行き先に心当たりは? 244 00:22:56,292 --> 00:22:57,293 ナムさんかと 245 00:22:57,877 --> 00:22:59,545 逆探知機をつないで 246 00:22:59,628 --> 00:23:01,004 スピーカーで 247 00:23:14,268 --> 00:23:15,186 もしもし 248 00:23:16,187 --> 00:23:17,605 迷惑をかけたな 249 00:23:18,647 --> 00:23:19,565 すまない 250 00:23:20,357 --> 00:23:21,358 ナムさん 251 00:23:22,276 --> 00:23:25,821 “潔白を証明する”と 言いましたよね 252 00:23:25,905 --> 00:23:27,782 なのに なぜ逃げたの? 253 00:23:29,450 --> 00:23:31,035 お前を信じてるが… 254 00:23:32,995 --> 00:23:34,205 よく聞け 255 00:23:34,789 --> 00:23:38,042 内部に コプリを助けるスパイがいる 256 00:23:38,125 --> 00:23:39,376 だから逃げた 257 00:23:46,801 --> 00:23:49,762 内部に 裏切り者がいるってこと? 258 00:23:51,514 --> 00:23:52,515 いいか 259 00:23:52,598 --> 00:23:55,518 心療内科へ行った時や ク・テスを護送した時 260 00:23:55,601 --> 00:23:57,520 神堂へ行った時も 261 00:23:57,603 --> 00:24:00,106 なぜ先手を打たれたと思う 262 00:24:00,189 --> 00:24:02,191 情報が筒抜けだったからだ 263 00:24:04,527 --> 00:24:07,780 それは あなたの推察でしょ 264 00:24:07,863 --> 00:24:11,158 だから 確実な証拠をつかんで戻る 265 00:24:11,242 --> 00:24:15,788 今は断言できないが コプリの正体が見えてきた 266 00:24:16,414 --> 00:24:17,665 どうやって… 267 00:24:17,748 --> 00:24:21,585 分かってるとは思うが 逆探知はできない 268 00:24:21,669 --> 00:24:24,380 俺を信じて待ってろ 269 00:24:25,631 --> 00:24:28,425 コプリを捕まえたら戻る 270 00:24:31,846 --> 00:24:33,013 ナムさん 271 00:24:33,514 --> 00:24:34,390 ナムさん 272 00:24:38,394 --> 00:24:42,189 発信地はエストニア スリランカ ジブチ 273 00:24:42,273 --> 00:24:43,232 マダガスカル 274 00:24:43,315 --> 00:24:45,609 どいてみろ 何を言ってる 275 00:24:48,362 --> 00:24:51,407 俺たちを もてあそんでるのか? 276 00:24:51,490 --> 00:24:54,535 “あきらめろ(エスジマ)” 縦読みだ 277 00:24:58,956 --> 00:25:01,375 内部にスパイが? 278 00:25:01,459 --> 00:25:04,211 嘘(うそ)じゃないですよね? 279 00:25:04,295 --> 00:25:05,379 ありえるわ 280 00:25:05,462 --> 00:25:08,132 3回も先手を打たれたのよ 281 00:25:09,383 --> 00:25:11,051 ハン班長 282 00:25:11,677 --> 00:25:15,055 この中に スパイがいると言うのか? 283 00:25:15,139 --> 00:25:19,518 ク・テスが逃走した日 手錠の鍵を持ってましたよね 284 00:25:19,602 --> 00:25:23,731 逃げる前にク・テスが 何か先輩に話してましたし 285 00:25:23,814 --> 00:25:26,025 お前ら 何を言うんだ 286 00:25:26,108 --> 00:25:30,070 その目は何だ まさか俺を疑ってるのか? 287 00:25:30,154 --> 00:25:32,990 状況から見て 先輩が怪しいかと 288 00:25:33,073 --> 00:25:35,743 昔から ク・テスを知ってたんでしょ 289 00:25:35,826 --> 00:25:37,661 何だと? この野郎 290 00:25:37,745 --> 00:25:38,913 こっちへ来い 291 00:25:38,996 --> 00:25:40,498 来いよ 292 00:25:40,581 --> 00:25:42,333 分かったから放せ 293 00:25:42,416 --> 00:25:47,713 俺がイム伯母を殺して ナム道士にぬれぎぬを着せた 294 00:25:47,796 --> 00:25:49,507 やっぱり そうだ 295 00:25:49,590 --> 00:25:51,050 何だと? 296 00:25:51,133 --> 00:25:52,593 ぶん殴ってやる 297 00:25:52,676 --> 00:25:53,427 暴力は… 298 00:25:54,053 --> 00:25:54,887 落ち着いて 299 00:25:54,970 --> 00:25:56,680 落ち着けと? 300 00:25:56,764 --> 00:25:59,058 新入りの分際で 301 00:25:59,141 --> 00:26:02,519 俺の刑事人生を 侮辱する気か? 302 00:26:03,187 --> 00:26:05,314 首をつかまないで… 303 00:26:05,397 --> 00:26:06,899 やめてください 304 00:26:09,193 --> 00:26:09,860 おやめに 305 00:26:19,328 --> 00:26:21,247 言いすぎだぞ 306 00:26:21,330 --> 00:26:24,250 先輩 誤解ですって 307 00:26:26,168 --> 00:26:27,628 “兄さん” 308 00:26:40,683 --> 00:26:44,853 思い返せば幼い頃から 不審な点が多かったのに 309 00:26:45,562 --> 00:26:49,483 なぜ今まで 気づかなかったのか 310 00:26:50,109 --> 00:26:51,652 何が言いたい 311 00:26:52,361 --> 00:26:53,487 用件を言え 312 00:26:56,699 --> 00:26:57,700 この目で見た 313 00:26:58,200 --> 00:27:01,328 イム伯母を殺したのは お前だな 314 00:27:02,997 --> 00:27:07,376 入ったのは3人だが 出てきたのは血を浴びた2人 315 00:27:08,168 --> 00:27:09,420 誰が見ても怪しい 316 00:27:10,129 --> 00:27:14,216 証拠の映像もあるから 言い逃れはできないぞ 317 00:27:16,135 --> 00:27:19,555 僕が殺すのを 見たわけじゃないだろ 318 00:27:19,638 --> 00:27:21,223 しらばっくれるな 319 00:27:21,849 --> 00:27:25,185 イム伯母もチョン先生も ヒョヌも お前が殺した 320 00:27:25,728 --> 00:27:29,898 そうとも知らず 俺は留学までさせられ 321 00:27:30,858 --> 00:27:33,944 お前のせいで 俺の人生は散々だ 322 00:27:35,613 --> 00:27:38,866 殺人鬼だと暴露してやろうか 323 00:27:38,949 --> 00:27:40,492 俺を見くびるなよ 324 00:27:42,244 --> 00:27:43,162 兄さん 325 00:27:43,245 --> 00:27:46,624 そんな脅しが 僕に通用すると思うか? 326 00:27:47,750 --> 00:27:52,254 チェガングループの会長に なりたいんだろ? 327 00:27:52,963 --> 00:27:55,049 こういう時は脅しじゃなく 328 00:27:56,592 --> 00:27:58,260 取引をしないと 329 00:27:59,303 --> 00:28:00,220 取引? 330 00:28:02,973 --> 00:28:07,353 兄さんが欲しいのは 僕が持つ株なんだろ? 331 00:28:08,062 --> 00:28:10,481 お前の持ち株を全てよこせ 332 00:28:11,106 --> 00:28:12,024 そうすれば… 333 00:28:12,107 --> 00:28:15,319 そんな映像に全ては渡せない 334 00:28:15,986 --> 00:28:17,780 条件が1つある 335 00:28:21,241 --> 00:28:22,159 何だ 336 00:28:22,242 --> 00:28:24,203 目障りな人間がいる 337 00:28:24,286 --> 00:28:27,706 その人と証拠の映像を 明日までに渡せ 338 00:28:27,790 --> 00:28:31,085 そうすれば 会長の座は兄さんのものだ 339 00:28:35,673 --> 00:28:42,596 “テウン警察署” 340 00:28:44,223 --> 00:28:46,558 心配で電話しました 341 00:28:47,142 --> 00:28:48,560 刑事さんたちは? 342 00:28:48,644 --> 00:28:50,396 満身創痍(そうい)です 343 00:28:51,146 --> 00:28:53,148 先輩は出勤してません 344 00:28:55,150 --> 00:28:56,235 大変ですね 345 00:28:57,945 --> 00:29:00,572 まずはナムさんの足取りと 346 00:29:00,656 --> 00:29:03,367 逃走を助けた車両を 追跡中です 347 00:29:03,450 --> 00:29:05,202 見つけたら連絡します 348 00:29:06,078 --> 00:29:06,995 はい 349 00:29:07,579 --> 00:29:09,706 私はチャ社長の所へ 350 00:29:10,290 --> 00:29:12,668 急に捜査に協力するとか… 351 00:29:12,751 --> 00:29:15,087 会って話を聞いてみます 352 00:29:16,004 --> 00:29:19,216 では あとで連絡を下さい 353 00:29:19,299 --> 00:29:20,384 はい 354 00:29:42,781 --> 00:29:44,158 ハン刑事では? 355 00:29:44,241 --> 00:29:46,243 どこにいる 356 00:29:49,037 --> 00:29:51,665 あの車に尾行されてるようね 357 00:29:51,749 --> 00:29:54,042 確かに動きが怪しいな 358 00:30:08,891 --> 00:30:10,601 ドアを開けなさい 359 00:30:10,684 --> 00:30:12,895 私を尾行してたでしょ 360 00:30:14,688 --> 00:30:15,731 拉致を? 361 00:30:17,065 --> 00:30:19,151 追え 絶対に逃すなよ 362 00:30:37,211 --> 00:30:39,463 刑事を確保し移動中です 363 00:30:39,546 --> 00:30:41,673 なぜ拉致させたか 分からないが 364 00:30:42,382 --> 00:30:43,383 監禁してろ 365 00:30:43,467 --> 00:30:44,301 はい 366 00:30:52,768 --> 00:30:54,770 次の信号で振り切れ 367 00:31:14,081 --> 00:31:15,582 どうする 368 00:31:16,250 --> 00:31:18,752 助けを要請するしかない 369 00:31:30,597 --> 00:31:31,348 チャ検事 370 00:31:32,432 --> 00:31:35,269 どこですか? 捜してるんですよ 371 00:31:35,352 --> 00:31:36,395 助けてくれ 372 00:31:36,478 --> 00:31:38,730 ジェヒが拉致された 373 00:31:40,107 --> 00:31:42,234 どういうことですか? 374 00:31:42,317 --> 00:31:45,195 チャ社長に会いに行く途中で 拉致された 375 00:31:45,779 --> 00:31:47,906 追ってたが見失ったんだ 376 00:31:51,952 --> 00:31:54,913 ナムさんも兄の監視を? 377 00:31:55,497 --> 00:31:58,166 説明はあとだ ジェヒを捜してくれ 378 00:31:58,750 --> 00:32:01,587 GPSで位置を調べて 連絡します 379 00:32:01,670 --> 00:32:05,299 ありがとう この恩は忘れない 380 00:32:25,694 --> 00:32:27,029 さすがね 381 00:32:27,529 --> 00:32:28,697 ドラマみたい 382 00:32:28,780 --> 00:32:31,241 演技大賞候補だな 383 00:32:32,034 --> 00:32:35,162 チャ・ドウォン 変態サイコパス野郎め 384 00:32:35,245 --> 00:32:37,497 よくも この俺を騙したな 385 00:32:38,457 --> 00:32:40,417 やられた分だけ いや… 386 00:32:40,500 --> 00:32:42,794 それ以上に もてあそんでやる 387 00:32:43,921 --> 00:32:44,922 そうだな 388 00:32:55,349 --> 00:32:57,809 知らないフリを? 389 00:32:57,893 --> 00:33:00,354 何か思い当たることでも? 390 00:33:02,731 --> 00:33:04,107 とにかく… 391 00:33:04,191 --> 00:33:06,151 スチョルとヘジュンを 呼んでくれ 392 00:33:06,902 --> 00:33:10,155 強力7班のみんなも 集めてほしい 393 00:33:10,822 --> 00:33:11,823 なぜ? 394 00:33:14,368 --> 00:33:17,704 コプリの正体が分かったんだ 395 00:33:32,844 --> 00:33:35,639 こんなに大勢 殺すとは… 396 00:33:36,723 --> 00:33:39,559 チェ・ソギュン チョ・ジュミン 397 00:33:40,686 --> 00:33:41,770 キム・ゴニ? 398 00:33:41,853 --> 00:33:44,022 身元は確認したのか? 399 00:33:44,106 --> 00:33:47,943 イム伯母のファイルに 被害者の資料がありました 400 00:33:48,026 --> 00:33:50,195 被害者は他にもいるかも 401 00:33:50,278 --> 00:33:51,029 他にも… 402 00:33:52,197 --> 00:33:53,281 もっといると? 403 00:33:53,365 --> 00:33:57,285 ク・テスが手伝ったにしろ 同一犯の犯行とは… 404 00:33:57,369 --> 00:33:58,453 ありえない 405 00:34:01,331 --> 00:34:03,667 だから分からなかったんだ 406 00:34:07,254 --> 00:34:09,423 “サイン”に惑わされ 407 00:34:09,506 --> 00:34:13,635 コプリ1人の犯行だと 思い込んでたが 408 00:34:14,469 --> 00:34:18,265 コプリは1人ではなく 3人だった 409 00:34:24,604 --> 00:34:28,525 これらの事件は 1つのカテゴリーに見えるが 410 00:34:29,109 --> 00:34:30,318 理由が違った 411 00:34:31,653 --> 00:34:36,324 欲望 断罪 妨害 この3つの要素に分かれる 412 00:34:36,908 --> 00:34:37,826 チョン・ギョンチョル 1つ目は 413 00:34:37,826 --> 00:34:38,285 チョン・ギョンチョル 414 00:34:38,368 --> 00:34:40,454 チョンとウネ 415 00:34:44,875 --> 00:34:45,792 欲望だ 416 00:34:52,841 --> 00:34:55,510 イム伯母が欲に駆られて 殺したケースだ 417 00:34:55,594 --> 00:34:57,095 2つ目は 418 00:34:59,681 --> 00:35:03,393 “ハン・ジェジョン” 419 00:35:12,277 --> 00:35:13,987 兄を殺した理由は 420 00:35:15,989 --> 00:35:17,657 妨害するためね 421 00:35:22,037 --> 00:35:23,622 ジェジョンに… 422 00:35:23,705 --> 00:35:27,626 チェ 被害者 犯人の 接点を見つけた 423 00:35:27,709 --> 00:35:30,253 決定的な証拠を つかまれたから 424 00:35:30,337 --> 00:35:32,339 殺してファイルを奪った 425 00:35:36,259 --> 00:35:38,345 チェ・ヨンソプ イム・ミンジュン 426 00:35:38,428 --> 00:35:41,264 チョン・ヘユン イム伯母まで 427 00:35:41,348 --> 00:35:44,851 自分の正体が バレないように始末した 428 00:35:48,897 --> 00:35:50,398 “妨害” 429 00:35:50,482 --> 00:35:53,235 そして最後の被害者たちは… 430 00:35:58,573 --> 00:36:01,993 “断罪” 431 00:36:05,122 --> 00:36:06,039 断罪だ 432 00:36:09,960 --> 00:36:10,877 見て 433 00:36:10,961 --> 00:36:15,257 法の制裁を うまく逃れてきたヤツらです 434 00:36:16,591 --> 00:36:19,386 全員 起訴すらされなかった 435 00:36:21,471 --> 00:36:25,851 驚くことに全員が死亡したか 行方不明なんです 436 00:36:27,060 --> 00:36:30,647 正義だと信じて “死刑”を執行したんだろう 437 00:36:30,730 --> 00:36:33,191 ク・テスは指示に従っただけ 438 00:36:33,275 --> 00:36:37,445 イム伯母とク・テスを 操ったのが真犯人なのね 439 00:36:37,529 --> 00:36:40,991 そいつは一体 誰なの? 440 00:36:46,246 --> 00:36:48,081 全員が知ってるヤツだ 441 00:36:57,299 --> 00:37:00,260 断罪するために 悪人を釈放できる人物で 442 00:37:00,343 --> 00:37:03,346 チャ社長が犯人だと 信じさせた人間 443 00:37:03,430 --> 00:37:05,849 ク・テスを操り審判を下し 444 00:37:05,932 --> 00:37:08,894 邪魔なジェジョンを 殺した真犯人 445 00:37:16,526 --> 00:37:17,736 チャ検事 446 00:37:18,653 --> 00:37:20,071 あいつが犯人だ 447 00:37:31,666 --> 00:37:34,836 道士様 冗談が過ぎますよ 448 00:37:35,420 --> 00:37:36,922 そんなはずないわ 449 00:37:37,004 --> 00:37:41,343 どれだけ協力してくれたか 知ってるでしょ? 450 00:37:41,426 --> 00:37:42,594 そうだ 451 00:37:42,677 --> 00:37:45,639 むしろ ク・テスが逃亡して⸺ 452 00:37:45,722 --> 00:37:48,808 イム伯母を殺し 道士様のせいにした 453 00:37:48,892 --> 00:37:51,686 このほうが説得力がある 454 00:37:53,188 --> 00:37:56,691 事件当日 チャ社長が 弟を尾行しました 455 00:37:57,901 --> 00:38:01,655 これはチャ社長の 車載カメラの映像です 456 00:38:08,161 --> 00:38:12,123 違法に入手したので 証拠には使えません 457 00:38:23,718 --> 00:38:26,721 衝撃的すぎて鳥肌が… 458 00:38:26,805 --> 00:38:29,307 開いた口が塞がらない 459 00:38:29,391 --> 00:38:33,270 捜査に協力をするフリを してたのか 460 00:38:33,353 --> 00:38:36,147 完全に裏切られましたね 461 00:38:36,231 --> 00:38:38,274 俺たちを あざ笑ってたのか 462 00:39:00,964 --> 00:39:02,841 ハン検事の妹さん? 463 00:39:02,924 --> 00:39:04,509 担当検事の チャ・ドウォンです 464 00:39:05,760 --> 00:39:07,429 意識が戻れば⸺ 465 00:39:07,929 --> 00:39:10,598 兄の死の真相が 判明しますよね? 466 00:39:12,017 --> 00:39:13,226 おそらく 467 00:39:15,103 --> 00:39:18,773 僕もチェが犯人だと 確信してました 468 00:39:20,316 --> 00:39:23,945 ナムさんだけ 真相が見えてたのかも 469 00:39:24,571 --> 00:39:28,283 きっと今も 私をあざ笑ってるはずです 470 00:39:28,366 --> 00:39:31,161 一緒に犯人を捕まえましょう 471 00:39:34,706 --> 00:39:35,915 行かないでください 472 00:39:41,296 --> 00:39:42,672 あなたが好きです 473 00:39:45,800 --> 00:39:48,595 こんな告白はしたくなかった 474 00:39:51,389 --> 00:39:54,350 ジェジョンはコプリの正体を 突き止めた 475 00:39:54,434 --> 00:39:57,729 だからハン検事は殺された 476 00:41:13,346 --> 00:41:17,016 我慢せずに 思い切り泣けばいい 477 00:41:17,100 --> 00:41:18,393 ため込むな 478 00:41:20,270 --> 00:41:23,773 チャ検事を逮捕したら その時に 479 00:41:38,913 --> 00:41:41,916 だったら逮捕すればいい 480 00:41:42,000 --> 00:41:47,004 正体を突き止めたんだし あとは捕まえるだけでしょ 481 00:41:47,088 --> 00:41:50,091 道士様のことだから 計画があるはず 482 00:41:51,092 --> 00:41:52,635 そうなんでしょ? 483 00:41:54,012 --> 00:41:56,306 もちろんある 484 00:41:56,389 --> 00:41:59,809 チャ・スンウォンを おとりに使う 485 00:42:00,852 --> 00:42:03,479 チャ社長は自己顕示欲が強い 486 00:42:03,563 --> 00:42:08,067 父親から認められたいあまり 後継に執着してる 487 00:42:08,151 --> 00:42:11,571 弟が所有する株さえ 確保できれば 488 00:42:11,654 --> 00:42:14,115 会長の座は間違いない 489 00:42:14,199 --> 00:42:15,658 逃がすと思うか? 490 00:42:18,369 --> 00:42:22,499 弟が殺人犯なら チャ社長も黙ってないはず 491 00:42:22,582 --> 00:42:24,292 そこを利用するんだ 492 00:42:24,918 --> 00:42:28,171 チャ検事の 犯行パターンによると 493 00:42:28,254 --> 00:42:30,506 チャ社長を殺そうとするはず 494 00:42:30,590 --> 00:42:32,258 罠を仕掛けておいて 495 00:42:32,342 --> 00:42:35,136 チャ検事が 本性を現した瞬間 496 00:42:35,887 --> 00:42:37,180 逮捕するんだ 497 00:42:39,515 --> 00:42:41,434 罠に掛かるかしら 498 00:42:41,517 --> 00:42:42,852 だから 499 00:42:43,728 --> 00:42:46,314 思い切り惑わせてやる 500 00:42:47,857 --> 00:42:50,568 俺は警察署から逃走するから 501 00:42:50,652 --> 00:42:52,779 ひと芝居打ってほしい 502 00:43:15,551 --> 00:43:17,929 キム刑事 大丈夫か? 503 00:43:18,012 --> 00:43:20,223 痛くて死にそうでした 504 00:43:20,306 --> 00:43:22,475 スチョルさんが本気で… 505 00:43:22,558 --> 00:43:24,060 リアルを知らないな 506 00:43:25,812 --> 00:43:26,688 行こう 507 00:43:27,188 --> 00:43:28,189 ご苦労さま 508 00:43:30,358 --> 00:43:31,609 お疲れさまです 509 00:43:32,193 --> 00:43:33,736 鼻血が出てますよ 510 00:43:35,071 --> 00:43:36,406 よく聞け 511 00:43:36,489 --> 00:43:40,493 内部に コプリを助けるスパイがいる 512 00:43:40,577 --> 00:43:41,869 だから逃げた 513 00:43:44,330 --> 00:43:46,666 否定しないんですか? 514 00:43:46,749 --> 00:43:47,625 放せ 515 00:43:47,709 --> 00:43:51,170 やましいことが あるからでしょ? 516 00:43:52,797 --> 00:43:53,923 ふざけるな 517 00:43:58,636 --> 00:44:00,805 その言葉が遺言になるぞ 518 00:44:00,888 --> 00:44:02,015 長生きします 519 00:44:02,724 --> 00:44:05,310 首をつかまないで… 520 00:44:05,393 --> 00:44:06,519 お前 何歳だ 521 00:44:06,602 --> 00:44:08,187 おじさんは? 522 00:44:08,271 --> 00:44:09,439 この若造が 523 00:44:09,522 --> 00:44:11,482 おじさんこそ何歳? 524 00:44:17,905 --> 00:44:20,199 やめてください 525 00:44:24,037 --> 00:44:25,163 おやめに 526 00:44:26,706 --> 00:44:27,415 まったく 527 00:44:47,560 --> 00:44:48,561 緊張した 528 00:44:50,229 --> 00:44:51,397 よかった 529 00:44:51,481 --> 00:44:54,359 目障りなのは 美男堂の巫堂(ムーダン)か? 530 00:44:54,442 --> 00:44:56,444 ハン・ジェヒ警衛だ 531 00:44:56,527 --> 00:44:58,529 映像と一緒に渡せ 532 00:44:59,572 --> 00:45:02,158 だったら明日の午後5時に 533 00:45:02,241 --> 00:45:05,912 チャクトゥ洞にある 遊園地の跡地に来い 534 00:45:07,246 --> 00:45:08,331 分かった 535 00:45:10,541 --> 00:45:14,379 ジェヒを人質にして 俺をおびき寄せる作戦だな 536 00:45:14,462 --> 00:45:17,715 俺とチャ社長を 一緒に葬るつもりだ 537 00:45:18,216 --> 00:45:20,343 人質くらいなってあげる 538 00:45:20,426 --> 00:45:22,261 危険すぎる 539 00:45:22,345 --> 00:45:24,097 ダメですよ 540 00:45:24,180 --> 00:45:26,557 何をされるか分かりません 541 00:45:26,641 --> 00:45:30,561 計画どおりに進めば 油断するはずよ 542 00:45:30,645 --> 00:45:34,357 1人では行かせたくない 危険すぎる 543 00:45:34,982 --> 00:45:36,359 1人じゃないわ 544 00:45:36,442 --> 00:45:39,529 何かあれば 仲間が助けてくれる 545 00:45:39,612 --> 00:45:40,405 でしょ? 546 00:45:40,488 --> 00:45:41,739 当然です 547 00:45:43,116 --> 00:45:45,576 心配なのはハン班長よりも 548 00:45:46,452 --> 00:45:50,039 ハン鬼(グィ)を 拉致するヤツらのほうだ 549 00:45:50,832 --> 00:45:52,500 そのとおりよ 550 00:45:52,583 --> 00:45:55,670 私はハン鬼なんだから 心配しないで 551 00:45:56,212 --> 00:45:59,382 必ず無事に戻ると約束して 552 00:45:59,465 --> 00:46:00,466 約束する 553 00:46:01,843 --> 00:46:02,844 心配した? 554 00:46:02,927 --> 00:46:05,847 必ず無事に戻ると約束して 555 00:46:07,056 --> 00:46:08,224 サンヒョプも 556 00:46:08,725 --> 00:46:09,600 殺すぞ 557 00:46:09,684 --> 00:46:11,436 ドゥジンも約束して 558 00:46:11,519 --> 00:46:12,353 殺せ 559 00:46:12,437 --> 00:46:13,938 ダメですよ 560 00:46:14,021 --> 00:46:15,064 すみません 561 00:46:18,693 --> 00:46:19,652 いいか 562 00:46:19,736 --> 00:46:23,239 チャ検事は ここから見張ってるはずだ 563 00:46:23,781 --> 00:46:26,284 念のため道路は封鎖する 564 00:46:27,660 --> 00:46:28,202 そこも 565 00:46:30,371 --> 00:46:32,582 手伝ってください 566 00:46:32,665 --> 00:46:33,875 もう終わりだ 567 00:46:36,752 --> 00:46:38,045 よいしょ 568 00:46:50,683 --> 00:46:52,435 うまくいくかな 569 00:46:52,518 --> 00:46:53,853 俺を信じろ 570 00:46:53,936 --> 00:46:55,188 しっかりやれよ 571 00:46:55,271 --> 00:46:56,105 分かった 572 00:46:56,189 --> 00:46:57,857 俺たちの配置は… 573 00:46:59,442 --> 00:47:00,318 チャン刑事 574 00:47:00,860 --> 00:47:01,944 キム刑事 575 00:47:02,028 --> 00:47:02,945 ジェヒ 576 00:47:03,696 --> 00:47:06,032 次に接触する場所は 577 00:47:07,450 --> 00:47:08,951 メリーゴーラウンド 578 00:47:09,035 --> 00:47:10,119 ハンジュン 579 00:47:11,329 --> 00:47:12,246 グァンテ 580 00:47:12,330 --> 00:47:13,790 そしてスチョル 581 00:47:14,373 --> 00:47:16,584 一度 練習してみよう 582 00:47:16,667 --> 00:47:19,837 身長は 2人とも180センチ以上ね 583 00:47:19,921 --> 00:47:21,047 180以上は? 584 00:47:22,507 --> 00:47:23,716 “ナム秘書” 585 00:47:23,799 --> 00:47:25,343 “チャ・スンウォン” 586 00:47:25,426 --> 00:47:27,345 ヘマしたら許さないよ 587 00:47:27,428 --> 00:47:29,055 レディー アクション 588 00:47:40,775 --> 00:47:42,193 違うでしょ 589 00:47:42,276 --> 00:47:43,319 水を 590 00:47:45,029 --> 00:47:46,030 何だ 591 00:47:46,781 --> 00:47:48,407 急に何ですか? 592 00:47:48,491 --> 00:47:49,742 さすが速いわね 593 00:47:49,825 --> 00:47:50,785 見た? 594 00:47:50,868 --> 00:47:52,703 オーケー カット 595 00:47:52,787 --> 00:47:53,830 完璧です 596 00:47:53,913 --> 00:47:58,000 じゃあ 拉致されに 行きましょうか 597 00:47:58,084 --> 00:48:00,753 一度 気合いを入れよう 598 00:48:02,797 --> 00:48:04,423 手を上に 1 2 3 599 00:48:04,507 --> 00:48:06,425 ファイト! 600 00:48:10,638 --> 00:48:13,432 こんなに ゆっくり歩いてるのに? 601 00:48:22,817 --> 00:48:25,236 私を尾行してたでしょ 602 00:48:26,863 --> 00:48:29,949 ちょっと やめてください 603 00:48:30,700 --> 00:48:32,243 あれが拉致? 604 00:48:32,326 --> 00:48:34,954 自ら捕まりに行ってたぞ 605 00:48:39,000 --> 00:48:40,001 行こう 606 00:48:43,713 --> 00:48:45,756 ちゃんと追ってるな? 607 00:48:45,840 --> 00:48:49,510 私たちに気を取られて あっちはバレてない 608 00:48:49,594 --> 00:48:54,265 計画どおりだな ここからは俺たちの出番だ 609 00:48:54,348 --> 00:48:58,227 倍返しの意味を教えてやろう 610 00:48:58,811 --> 00:48:59,687 よし 611 00:49:07,403 --> 00:49:09,322 刑事は拉致した 612 00:49:09,405 --> 00:49:11,532 株譲渡の準備をして来い 613 00:49:13,034 --> 00:49:14,243 クソ野郎 614 00:49:15,202 --> 00:49:18,414 株さえ手に入れば お前は終わりだ 615 00:49:22,001 --> 00:49:23,419 “チャクトゥ・ランド” 616 00:49:23,502 --> 00:49:24,420 どこだ 617 00:49:24,503 --> 00:49:26,380 道を間違えたようです 618 00:49:26,464 --> 00:49:28,966 いや ここで間違いない “アクション・カー” 619 00:49:28,966 --> 00:49:29,050 “アクション・カー” 620 00:49:29,050 --> 00:49:29,800 “アクション・カー” 誰だ 621 00:49:29,800 --> 00:49:29,884 “アクション・カー” 622 00:49:29,884 --> 00:49:30,635 “アクション・カー” 何者だ 623 00:49:30,635 --> 00:49:32,178 “アクション・カー” 624 00:49:32,178 --> 00:49:33,471 “アクション・カー” 助けて 625 00:50:09,590 --> 00:50:12,677 ハン刑事を拉致 ク・テスも確認 626 00:50:13,177 --> 00:50:16,138 合図を送ったら ハン刑事を救出しろ 627 00:50:16,222 --> 00:50:18,057 オーケー 628 00:50:26,691 --> 00:50:27,984 見つけました 629 00:50:29,026 --> 00:50:29,777 場所は? 630 00:50:31,070 --> 00:50:33,948 チャクトゥ・ランドという 遊園地です 631 00:50:34,490 --> 00:50:36,909 すぐ行くから応援の要請を 632 00:50:37,827 --> 00:50:38,661 はい 633 00:50:52,883 --> 00:50:57,096 チャ社長とナム秘書が 5分後に登場するわよ 634 00:50:57,179 --> 00:50:59,140 ナ刑事が来てないぞ 635 00:50:59,223 --> 00:51:00,725 連絡もない 636 00:51:00,808 --> 00:51:02,017 なんでよ 637 00:51:02,893 --> 00:51:04,061 見てきて 638 00:51:04,145 --> 00:51:06,022 まったく 639 00:51:07,523 --> 00:51:08,357 急いで 640 00:51:13,779 --> 00:51:14,780 刑事さん 641 00:51:17,366 --> 00:51:19,285 刑事さん 起きて 642 00:51:19,368 --> 00:51:20,327 ナ刑事 643 00:51:20,870 --> 00:51:21,871 起きて 644 00:51:21,954 --> 00:51:23,080 母さん? 645 00:51:23,956 --> 00:51:25,708 母さん… 646 00:51:26,917 --> 00:51:28,961 緊張緩和剤を飲んだの? 647 00:51:29,754 --> 00:51:31,547 チクショウ 最悪だ 648 00:51:33,007 --> 00:51:37,094 ナ刑事が緊張緩和剤を飲んで 気を失ってます 649 00:51:38,804 --> 00:51:41,265 なんでこうなるのよ 650 00:51:41,348 --> 00:51:43,476 ナム秘書は登場させない? 651 00:51:43,559 --> 00:51:46,687 チャ社長だけだと疑われるぞ 652 00:51:49,356 --> 00:51:50,733 そういうことなら 653 00:51:54,904 --> 00:51:57,323 この俺が一肌脱ごう 654 00:52:01,452 --> 00:52:02,369 本当に? 655 00:52:03,329 --> 00:52:05,039 動きは分かるのか? 656 00:52:08,709 --> 00:52:12,213 グァンテじゃ頼りないと 思ってたんだ 657 00:52:12,963 --> 00:52:14,757 俺が行くしかない 658 00:52:15,800 --> 00:52:17,259 1人で大丈夫か? 659 00:52:17,843 --> 00:52:20,596 班長を逃がすだけですから 660 00:52:20,679 --> 00:52:23,808 練習してないのに 大丈夫ですか? 661 00:52:23,891 --> 00:52:25,935 アクションは実践だ 662 00:52:26,018 --> 00:52:27,269 知ってるだろ 663 00:52:27,895 --> 00:52:29,897 俺にワンツースリーはない 664 00:52:30,815 --> 00:52:31,816 ワンだけだ 665 00:52:33,442 --> 00:52:34,401 あとは頼む 666 00:52:52,127 --> 00:52:53,671 チャ社長が来ました 667 00:53:03,556 --> 00:53:04,348 違う 668 00:53:35,838 --> 00:53:36,505 ジェヒ 669 00:53:43,053 --> 00:53:44,722 あいつも来た 670 00:53:45,222 --> 00:53:47,266 どちらか一方が死ねば 671 00:53:48,142 --> 00:53:49,977 もう一方の始末を 672 00:53:55,774 --> 00:53:56,775 僕だ 673 00:53:57,943 --> 00:54:01,238 持ち株の3割を譲渡した 映像の対価だ 674 00:54:01,864 --> 00:54:02,698 残りは? 675 00:54:03,574 --> 00:54:05,200 ナム・ハンジュンが来る 676 00:54:07,786 --> 00:54:08,537 殺せ 677 00:54:09,038 --> 00:54:11,332 そうすれば残りを渡す 678 00:54:11,415 --> 00:54:13,792 フェアな取引だろ? 679 00:54:13,876 --> 00:54:16,921 お前が殺人犯だという 証拠があるから 680 00:54:17,004 --> 00:54:19,256 俺にも殺しをさせる気か 681 00:54:20,966 --> 00:54:22,718 本当に目障りなのは 682 00:54:25,971 --> 00:54:27,139 ナム・ハンジュンだ 683 00:54:27,723 --> 00:54:29,892 ハン警衛のために 抵抗できない 684 00:54:29,975 --> 00:54:31,268 楽に殺せるだろう 685 00:54:31,352 --> 00:54:32,603 終わったら電話を 686 00:54:38,192 --> 00:54:39,026 ジェヒ 687 00:54:41,320 --> 00:54:42,905 ハン刑事はどこだ 688 00:54:46,825 --> 00:54:49,370 ボスは俳優になるべきでした 689 00:54:49,453 --> 00:54:51,038 迫真の演技ね 690 00:54:52,039 --> 00:54:53,582 グァンテならできる 691 00:54:55,584 --> 00:54:57,586 まさか ナ刑事? 692 00:54:59,129 --> 00:55:01,674 今頃 なんで出てくるのよ 693 00:55:01,757 --> 00:55:03,092 ジェヒ 694 00:55:04,176 --> 00:55:06,971 ドゥジン ジェヒ サンヒョプ 待ってろ 695 00:55:14,895 --> 00:55:16,146 どうした 696 00:55:17,439 --> 00:55:19,274 俺はスチョルの所に? 697 00:55:19,942 --> 00:55:20,693 ジェヒは? 698 00:55:25,531 --> 00:55:28,117 今から救出に向かいます 699 00:55:29,285 --> 00:55:30,202 はい 700 00:55:37,167 --> 00:55:39,628 計画どおりにいかないな 701 00:55:43,799 --> 00:55:46,468 何だ 来るな 702 00:55:46,552 --> 00:55:48,804 俺に近づくな 離れろ 703 00:55:49,305 --> 00:55:50,931 来るな 704 00:55:51,765 --> 00:55:53,350 何なんだ 705 00:56:10,284 --> 00:56:12,328 班長… 706 00:56:12,911 --> 00:56:13,954 キム刑事 707 00:56:17,124 --> 00:56:19,668 ハン・ジェヒ どこだ 708 00:56:25,799 --> 00:56:28,552 招かざる客とは お前のことか 709 00:56:28,635 --> 00:56:31,889 バカか チャ検事に聞こえないぞ 710 00:56:31,972 --> 00:56:32,973 声を張れ 711 00:56:36,143 --> 00:56:39,021 “招かざる客とは お前のことか” 712 00:56:39,104 --> 00:56:42,316 一日中 練習してたくせに 覚えてないのか 713 00:56:42,399 --> 00:56:44,526 あとで ぶっ飛ばす 714 00:56:45,444 --> 00:56:47,613 ジェヒの居場所を言え 715 00:56:47,696 --> 00:56:50,491 部下に監視させてるから 安心しろ 716 00:56:50,574 --> 00:56:52,117 コプリ野郎め 717 00:56:52,201 --> 00:56:52,951 ナム秘書 718 00:56:53,994 --> 00:56:54,995 始末しろ 719 00:56:56,872 --> 00:56:57,915 覚えてろよ 720 00:57:04,755 --> 00:57:08,675 この悪党め ナイフを出しやがったな 721 00:57:10,302 --> 00:57:12,304 ナム道士め 死ね 722 00:57:16,683 --> 00:57:17,726 痛そう 723 00:57:18,394 --> 00:57:19,228 なんで… 724 00:57:20,312 --> 00:57:21,230 まさか… 725 00:57:23,440 --> 00:57:24,399 血が… 726 00:57:27,236 --> 00:57:28,070 チャン刑事 727 00:57:28,153 --> 00:57:31,907 わざとじゃないのは 分かってるよな? 728 00:57:32,950 --> 00:57:33,992 おい 729 00:57:37,162 --> 00:57:38,372 ここに偽物が 730 00:57:39,123 --> 00:57:40,499 痛かったろうな 731 00:57:41,208 --> 00:57:43,127 あれは本当の血? 732 00:57:52,678 --> 00:57:54,430 チャ検事が見てるぞ 733 00:57:55,097 --> 00:57:56,140 落ち着け 734 00:58:00,435 --> 00:58:01,728 目が怖いぞ 735 00:58:04,148 --> 00:58:05,691 すごくリアルよ 736 00:58:08,026 --> 00:58:10,028 完全になりきってる 737 00:58:10,112 --> 00:58:11,280 怖いよ 738 00:58:11,363 --> 00:58:12,364 死ね 739 00:58:13,532 --> 00:58:14,616 やめろ 740 00:58:17,202 --> 00:58:20,205 社長 私がお守りします 741 00:58:21,039 --> 00:58:21,748 待て 742 00:58:30,257 --> 00:58:32,092 ナム秘書 大丈夫か? 743 00:58:32,176 --> 00:58:33,260 社長 744 00:58:33,886 --> 00:58:35,679 私は大丈夫です 745 00:58:35,762 --> 00:58:36,889 “社長”? 746 00:58:45,105 --> 00:58:46,482 バレる前にやろう 747 00:58:47,524 --> 00:58:48,150 刺せ 748 00:58:48,984 --> 00:58:49,985 死ね 749 00:58:57,701 --> 00:58:58,660 大丈夫か? 750 00:58:58,744 --> 00:59:00,454 刃は削ったんだろうな 751 00:59:05,918 --> 00:59:07,127 1 2 3 752 00:59:08,003 --> 00:59:08,754 1 2 3 753 00:59:09,421 --> 00:59:11,757 押すぞ 1 2 3 754 00:59:25,562 --> 00:59:26,772 さっさと死ね 755 00:59:30,901 --> 00:59:31,985 クソッ 756 00:59:49,920 --> 00:59:53,131 思ったより しぶといですね 757 01:00:04,768 --> 01:00:05,894 チャ検事 758 01:00:06,395 --> 01:00:08,063 お前だったのか 759 01:00:10,148 --> 01:00:13,151 気づくのが遅くて がっかりです 760 01:00:29,668 --> 01:00:33,505 エピローグ 761 01:00:34,881 --> 01:00:36,842 さっさと言えよ 762 01:00:36,925 --> 01:00:38,427 俺を誰だと思ってる 763 01:00:38,510 --> 01:00:41,847 うるせえな セメントで固めてやろうか 764 01:00:42,889 --> 01:00:46,059 なぜ名乗りたがるんだ さっさと入れろ 765 01:00:46,143 --> 01:00:47,269 分かった 766 01:00:48,395 --> 01:00:49,229 何だ 767 01:00:49,855 --> 01:00:51,273 何をする 768 01:00:51,356 --> 01:00:54,526 待ってください 私が言いますから 769 01:00:54,609 --> 01:00:58,030 社長がイム伯母と共謀し 宅地事業を主導しました 770 01:00:58,113 --> 01:00:59,031 証拠もある 771 01:00:59,114 --> 01:00:59,865 黙ってろ 772 01:00:59,948 --> 01:01:00,782 お静かに 773 01:01:00,866 --> 01:01:01,491 続けろ 774 01:01:01,575 --> 01:01:03,035 イム伯母と懇意に 775 01:01:03,118 --> 01:01:03,827 うるせえ 776 01:01:03,910 --> 01:01:06,538 タメグチはやめろ 俺は年上だぞ 777 01:01:06,622 --> 01:01:07,622 イカれたか 778 01:01:07,706 --> 01:01:09,708 イカれてるのは お前だ 779 01:01:09,791 --> 01:01:11,168 何だと? 780 01:01:11,251 --> 01:01:12,544 出してください 781 01:01:12,627 --> 01:01:13,128 こいつ 782 01:01:13,211 --> 01:01:14,796 言ったら出してやる 783 01:01:14,880 --> 01:01:15,839 15年間も… 784 01:01:15,922 --> 01:01:16,506 黙れ 785 01:01:16,590 --> 01:01:19,259 うるせえ お前こそ黙ってろ 786 01:01:19,885 --> 01:01:21,303 その中で死ね 787 01:01:26,475 --> 01:01:27,726 やれやれ 788 01:01:27,809 --> 01:01:29,227 戻ってこい 789 01:01:29,311 --> 01:01:31,021 出してくれる約束でしょ 790 01:01:31,855 --> 01:01:33,732 放置していいの? 791 01:01:33,815 --> 01:01:36,651 セメントじゃなくて 泥水だから平気よ 792 01:02:08,892 --> 01:02:10,018 ジェヒ! 793 01:02:10,102 --> 01:02:13,730 警察官を救うために 殺された巫堂 794 01:02:13,814 --> 01:02:14,898 チャ検事を逃した 795 01:02:14,981 --> 01:02:18,276 逃げるわけでもなく 市内を徘徊(はいかい)してる 796 01:02:18,360 --> 01:02:21,071 リストに載ってる人の 周辺にいる 797 01:02:21,154 --> 01:02:22,614 デスノートか 798 01:02:22,698 --> 01:02:26,201 殺人をやめる気は ないということね 799 01:02:26,284 --> 01:02:27,869 チャ検事を捕まえられる 800 01:02:27,953 --> 01:02:30,247 ターゲットはナムさんだ 801 01:02:30,330 --> 01:02:33,917 さっさと認めろ お前は単なる人殺しだ 802 01:02:34,000 --> 01:02:36,753 審判官なんかじゃない 803 01:02:36,837 --> 01:02:41,842 日本語字幕 金光 小夜子