1 00:02:32,002 --> 00:02:43,230 (カラスの鳴き声) 2 00:02:43,230 --> 00:02:46,666 (浅野真知子)はぁ…。 3 00:02:46,666 --> 00:02:49,769 (カラスの鳴き声) 4 00:02:49,769 --> 00:02:51,769 (カラスの羽ばたく音) 5 00:03:01,031 --> 00:03:04,334 ちょっと…。 6 00:03:04,334 --> 00:03:11,558 ♬~ 7 00:03:11,558 --> 00:03:16,458 (カラスの鳴き声) 8 00:03:24,754 --> 00:03:26,923 (箕輪文太)うめ~っ! 9 00:03:26,923 --> 00:03:31,228 (夏美)はぁ~っ 今月も赤字だ…。 10 00:03:31,228 --> 00:03:35,432 あ~~っ!! 11 00:03:35,432 --> 00:03:39,732 先生 届いてました。はい。 12 00:03:43,323 --> 00:03:46,660 はいはい 払えばいいんでしょ 払えば! 13 00:03:46,660 --> 00:03:48,862 先生 昼飯どうします? 14 00:03:48,862 --> 00:03:52,432 俺的には 来々軒の酢豚定食なんか どうかと思うんですけど。 15 00:03:52,432 --> 00:03:57,020 却下 私はのり弁でいい。 ってか ちょい待ち。 はい? 16 00:03:57,020 --> 00:04:01,892 そのまんじゅう どうした? いや どうしたって 給湯室にあったやつですよ。 17 00:04:01,892 --> 00:04:06,930 このオタンチン!それは お客様に お出しする お茶菓子でしょうが! 18 00:04:06,930 --> 00:04:09,432 アンタが食べてどうすんのよ! アンタが! いや だって…。 19 00:04:09,432 --> 00:04:13,236 このところ雑費が多いと思ったら アンタが犯人か! 20 00:04:13,236 --> 00:04:17,324 よ~し!今まで食べた分 ぜ~んぶ吐き出しなさい! 痛っ! 21 00:04:17,324 --> 00:04:20,961 ほらっ! ああっ あっ…暴力反対! 22 00:04:20,961 --> 00:04:22,461 (真知子)あの~…。 23 00:04:29,869 --> 00:04:33,924 失礼しました。 あ~っ!ちょっと 待って待って! 24 00:04:33,924 --> 00:04:41,097 お隣から嫌がらせを? ええ。それが ひどいんです お隣の奥さん。 25 00:04:41,097 --> 00:04:47,037 小森谷さんっていうんですけど。 まるでウチを目の敵みたいに。 26 00:04:47,037 --> 00:04:50,790 はじめから順を追って お聞かせ願えますか? 27 00:04:50,790 --> 00:04:55,662 嫌がらせは いつ頃 始まったんでしょう? 半年ほど前です。 28 00:04:55,662 --> 00:04:59,933 1年前 私たちは新居を買って この町に引っ越してきました。 29 00:04:59,933 --> 00:05:03,637 始めは小森谷さんとも うまくやってたんです。 30 00:05:03,637 --> 00:05:07,223 ウチの娘と同じくらいの年の お子さんもいますし。 31 00:05:07,223 --> 00:05:12,929 でも半年前 突然 奥さんの態度が豹変して。 32 00:05:12,929 --> 00:05:16,032 何かきっかけになるような 出来事でも? 33 00:05:16,032 --> 00:05:20,036 木の枝です。 はい? 木の枝が何か? 34 00:05:20,036 --> 00:05:26,059 お隣から垣根越しに木の枝が ウチの方に伸びてて。➡ 35 00:05:26,059 --> 00:05:29,796 それで洗濯物を干す時とか 邪魔だったんで➡ 36 00:05:29,796 --> 00:05:31,796 私が切っちゃったんです。 37 00:05:33,600 --> 00:05:36,836 そうしたら 小森谷さんの奥さん➡ 38 00:05:36,836 --> 00:05:40,957 「何で断りもなく 勝手に切ったんだ」って。 39 00:05:40,957 --> 00:05:44,761 もちろん謝りました。 私だってバカじゃないし➡ 40 00:05:44,761 --> 00:05:48,198 勝手に切ってしまったのは 事実ですから。 41 00:05:48,198 --> 00:05:50,498 でも それから しばらくして…。 42 00:05:54,988 --> 00:05:58,191 [ 回想 ] ええっ?ちょっと…。 43 00:05:58,191 --> 00:06:09,869 ♬~ 44 00:06:09,869 --> 00:06:14,269 (真知子の声) それから 度々嫌がらせを 仕掛けてくるようになって。 45 00:06:19,062 --> 00:06:21,062 何? 46 00:06:27,337 --> 00:06:29,489 (真知子の声) そして とうとう2週間前…。 47 00:06:29,489 --> 00:06:32,092 (町会長)困るよ 浅野さん!➡ 48 00:06:32,092 --> 00:06:34,861 燃えないゴミは 火曜日に変わったって➡ 49 00:06:34,861 --> 00:06:37,330 回覧板に書いてあったでしょ? 50 00:06:37,330 --> 00:06:41,534 あ すいません。 でも私 回覧板なんて…。 51 00:06:41,534 --> 00:06:46,089 ええっ?見てないの?ちゃんと ああいうの見てくれなきゃ➡ 52 00:06:46,089 --> 00:06:48,792 ダメじゃないの。もう しょうがねえな まったく…。 53 00:06:48,792 --> 00:06:50,792 小森谷さん! 54 00:06:53,830 --> 00:06:57,634 あなたでしょ?あなたが ウチの回覧板 止めたんでしょ? 55 00:06:57,634 --> 00:07:02,088 (小森谷幸恵) はあ?何のことかしら? とぼけないで! 56 00:07:02,088 --> 00:07:04,657 あなたしかいないじゃない。 こんな嫌がらせするの。 57 00:07:04,657 --> 00:07:09,696 ウチに何の恨みがあるの? ちょっと!そっちこそ 変な言いがかりはよして! 58 00:07:09,696 --> 00:07:13,500 大体 お宅ら一家が引っ越して きてから ロクなことがないわ。 59 00:07:13,500 --> 00:07:17,537 あなたたちは この町内に 相応しくないのよ! 60 00:07:17,537 --> 00:07:20,990 あなたに言われたく…。 何すんのよ! 61 00:07:20,990 --> 00:07:26,196 やめてよ! 何すんの?もう! (パトカーのサイレン) 62 00:07:26,196 --> 00:07:27,964 [ 現在 ] それで警察沙汰っすか? 63 00:07:27,964 --> 00:07:33,103 ええ。だけど警察は「お隣同士 仲良くしろ」って言うばっかりで➡ 64 00:07:33,103 --> 00:07:38,992 何もしてくれなくて。 仕方ありません。 警察は民事不介入が基本ですから。 65 00:07:38,992 --> 00:07:43,463 さすがに小森谷さんの奥さんも 警察沙汰になって懲りたらしくて。 66 00:07:43,463 --> 00:07:47,163 しばらくは大人しくしてたんです。 でも 今日また…。 67 00:07:52,021 --> 00:07:57,560 あの家は主人と私が 爪に火を 灯すようにして貯めたお金で➡ 68 00:07:57,560 --> 00:08:00,330 やっと手に入れた マイホームなんです。 69 00:08:00,330 --> 00:08:06,002 これから娘と家族3人 幸せな 毎日を送ろうと思ってたのに…。 70 00:08:06,002 --> 00:08:09,255 これじゃ生き地獄も同然です。 71 00:08:09,255 --> 00:08:15,628 ひどいヤツっすねえ。 お話はわかりました。 つまり お隣の小森谷さんに➡ 72 00:08:15,628 --> 00:08:18,698 損害賠償を請求したいと いうことですね? いいえ! 73 00:08:18,698 --> 00:08:21,401 え? それだけじゃ足りません。 74 00:08:21,401 --> 00:08:24,537 すぐに お隣を この町から追い出して下さい! 75 00:08:24,537 --> 00:08:31,094 いや 少し落ち着いて下さい。 まずは先方と お話をしてから…。 俺 許せねえっす! 76 00:08:31,094 --> 00:08:34,998 え? 奥さん 任して下さい! 77 00:08:34,998 --> 00:08:41,998 ♬~ 78 00:08:50,597 --> 00:08:55,435 あんた それでも人として 恥ずかしくないんすか? 79 00:08:55,435 --> 00:08:59,923 お隣ってものは 本来お互い 助け合うもんでしょ。 80 00:08:59,923 --> 00:09:04,944 支え合うもんでしょ? なのに嫌がらせだ? 81 00:09:04,944 --> 00:09:09,933 そういう自分さえよければと いう考えが 青少年の非行を生み➡ 82 00:09:09,933 --> 00:09:14,571 犯罪増やし しいては世界平和を…。 83 00:09:14,571 --> 00:09:19,359 痛っ! アンポンタン!すいません。 84 00:09:19,359 --> 00:09:22,662 アンタが この人たちに 嫌がらせをしてどうすんの! 85 00:09:22,662 --> 00:09:24,664 私を差し置いて 勝手に動くんじゃない! 86 00:09:24,664 --> 00:09:27,667 いや…いやだって! えぇっ!? 87 00:09:27,667 --> 00:09:30,970 申し訳ありませんでした。 すいません。 88 00:09:30,970 --> 00:09:34,157 はぁ…確かに木の枝のことで➡ 89 00:09:34,157 --> 00:09:36,593 浅野さんの奥さんに 注意はしましたよ。 90 00:09:36,593 --> 00:09:39,929 でも それは 責めてるとか いうのじゃなくて…。 91 00:09:39,929 --> 00:09:41,698 なのに あの奥さんたら…。 92 00:09:41,698 --> 00:09:44,667 [ 回想 ] お魚の骨に気をつけてね。 野菜も食べる…。 93 00:09:44,667 --> 00:09:55,962 (大音響で聞こえてくるクラシック) 94 00:09:55,962 --> 00:09:58,798 (幸恵の声) 夜に大きな音で音楽をかけたり…。 95 00:09:58,798 --> 00:10:01,184 (電話のベル) 96 00:10:01,184 --> 00:10:05,421 はい 小森谷です…。 (電話の切れた音) 97 00:10:05,421 --> 00:10:10,226 (電話のベル) 98 00:10:10,226 --> 00:10:13,429 はい。 (電話の切れた音) 99 00:10:13,429 --> 00:10:15,698 (幸恵の声) 何度も無言電話してきたり。 100 00:10:15,698 --> 00:10:28,761 ♬~ 101 00:10:28,761 --> 00:10:32,161 (幸恵の声) 花壇に漂白剤を まかれたこともあったわ。 102 00:10:37,920 --> 00:10:41,824 (ミノワの声) で それが我慢できずに やり返したと。 103 00:10:41,824 --> 00:10:44,093 [ 現在 ] バカなこと言わないで下さい! 104 00:10:44,093 --> 00:10:47,063 私がそんな真似 する訳ないじゃないですか! 105 00:10:47,063 --> 00:10:51,563 とにかく 被害者はこっちです。 訴えたいのは私の方よ! 106 00:10:55,588 --> 00:10:58,591 嘘でしょ? よくも あの奥さん➡ 107 00:10:58,591 --> 00:11:01,144 いけしゃあしゃあと そんなこと言えたもんだわ。 108 00:11:01,144 --> 00:11:04,530 先に仕掛けてきたのは あっちなんですよ。 109 00:11:04,530 --> 00:11:07,200 先生 どんな手を使ってもいい。 110 00:11:07,200 --> 00:11:12,055 すぐに あの人を どうにかして下さい。 111 00:11:12,055 --> 00:11:14,090 (浅野未来)ねえねえ ママ…。 ん? 112 00:11:14,090 --> 00:11:19,796 これ 着せて。 ママね 今 大事なお話してるの。 113 00:11:19,796 --> 00:11:22,498 あとでやってあげるから 向こうで遊んでて。ねっ。 114 00:11:22,498 --> 00:11:25,398 でも ママ…。 あとでね。 115 00:11:27,570 --> 00:11:30,890 一体どうなってるんすかね? 116 00:11:30,890 --> 00:11:34,227 てっきり浅野さんの奥さんが 被害者かと思ったんすけど。 117 00:11:34,227 --> 00:11:36,462 まさに ご近所トラブルの典型ね。 118 00:11:36,462 --> 00:11:38,965 当事者たちは 自分の方こそ被害者➡ 119 00:11:38,965 --> 00:11:42,702 悪いのは全部相手だと 思い込んでるから 埒があかない。 120 00:11:42,702 --> 00:11:49,258 てことは 2人が言ってた嫌がらせ は思い込みや偶然じゃなくて…。 121 00:11:49,258 --> 00:11:53,096 やってるわね 絶対。 まあ そこを責めたところで➡ 122 00:11:53,096 --> 00:11:55,398 お互い自分はやってないって 言い張るでしょうけど。 123 00:11:55,398 --> 00:11:58,468 で どうするんすか?これから。 124 00:11:58,468 --> 00:12:02,021 決まってるでしょう。 証拠を押さえる。 証拠? 125 00:12:02,021 --> 00:12:07,126 こういうケースの場合 嫌がらせがその住人の行為だと➡ 126 00:12:07,126 --> 00:12:12,832 立証できない限り 裁判で勝つことはできない。 なるほど。 127 00:12:12,832 --> 00:12:16,969 浅野さんの奥さんの話によると 生ゴミをまかれたのは➡ 128 00:12:16,969 --> 00:12:20,757 時間的にみて 夜中から明け方にかけて。 129 00:12:20,757 --> 00:12:25,161 だから張り込みをして 嫌がらせの 現場をビデオに収めるの。 130 00:12:25,161 --> 00:12:31,567 浅野さんだけですか? 当然。依頼人のために働くのが 弁護士の仕事だから。 131 00:12:31,567 --> 00:12:34,954 気合い入れていくわよ。 132 00:12:34,954 --> 00:12:37,754 任して下さい! 133 00:12:40,426 --> 00:12:44,564 (吾郎)へえ 張り込みっすか。 まるで刑事みたいっすね。 134 00:12:44,564 --> 00:12:50,069 ああ。ようやく俺も弁護士事務員 らしい仕事ができるってもんだよ。 135 00:12:50,069 --> 00:12:55,425 カナちゃんのことは任して下さい。 おう。いいか カナ➡ 136 00:12:55,425 --> 00:12:58,861 くれぐれも 吾郎兄ちゃんの 言うこと よく聞くんだぞ。 137 00:12:58,861 --> 00:13:03,366 あ それから 夜寝る時 お腹冷やさないようにな。 138 00:13:03,366 --> 00:13:06,803 あと それから 寝る前ちゃんと 歯磨くの忘れるなよ。 139 00:13:06,803 --> 00:13:10,256 (箕輪カナ) あのね 子供扱いしないで。 140 00:13:10,256 --> 00:13:15,895 お前も 夜更かしとかさせるなよ。 (吾郎)わかってますって。 あ 先生 いらっしゃい。 141 00:13:15,895 --> 00:13:17,396 ビール! はいよ! 142 00:13:17,396 --> 00:13:21,334 はぁ~っ…。 先生 何すか?その荷物。 143 00:13:21,334 --> 00:13:23,169 張り込みの道具よ。 え? 144 00:13:23,169 --> 00:13:26,522 とりあえず近くのアパート 押さえた。地図はこれ。 はい。 145 00:13:26,522 --> 00:13:30,760 今夜からよろしくね。 よろしくって… いや 俺だけっすか? 146 00:13:30,760 --> 00:13:35,781 アンタ 体力有り余ってんだから 2日や3日寝なくて大丈夫でしょ。 (吾郎)はいよ ビール。 147 00:13:35,781 --> 00:13:38,468 しっかり頼んだわよ。 148 00:13:38,468 --> 00:13:41,668 おいっす! 149 00:13:44,023 --> 00:13:46,025 ここか…。 150 00:13:46,025 --> 00:13:49,962 (上原)あの…。 はい。 151 00:13:49,962 --> 00:13:53,533 (上原)すいません。 (下坂)そこ立ってると 入れないんですけど。 152 00:13:53,533 --> 00:13:57,270 あ もしかして ここの人? まあ…。 153 00:13:57,270 --> 00:13:59,722 すいません。失礼しました。 154 00:13:59,722 --> 00:14:03,726 今日から24号室にお世話になる ミノワと申します。 155 00:14:03,726 --> 00:14:05,728 どうぞ お見知りおきを。 156 00:14:05,728 --> 00:14:11,400 24号室って 2階の? はい。訳あって しばらく お邪魔します。 157 00:14:11,400 --> 00:14:16,405 へえ そうなんだ。 ま お大事に。 158 00:14:16,405 --> 00:14:19,705 お大事にって…ちょっと! 159 00:14:21,410 --> 00:14:30,536 お~ 意外ときれいじゃねえかよ… ま ちょっと臭うけどな。 160 00:14:30,536 --> 00:14:33,036 よっしゃ!気合い入れていくか! 161 00:14:37,059 --> 00:14:43,232 バッチリ。さすが先生 いいとこ見つけるね~。 162 00:14:43,232 --> 00:14:53,159 ではでは 張り込みの記念にと… いきますか。 163 00:14:53,159 --> 00:14:57,359 (シャッター音) よし いいの撮れたじゃねえか。 164 00:14:59,332 --> 00:15:09,125 「張り込み なう。吾郎へ カナのことよろしくな」…と。 165 00:15:09,125 --> 00:15:13,025 送信…よし! 166 00:15:15,598 --> 00:15:23,155 M?…ったく。俺のサイズは XLだよ お前!なんつってな。 167 00:15:23,155 --> 00:15:30,096 よっしゃ!準備すっか。 168 00:15:30,096 --> 00:15:38,220 ♬~ 169 00:15:38,220 --> 00:15:44,060 また残業? たまには早く帰ってきてよ。 170 00:15:44,060 --> 00:15:49,899 うん わかった。はい。 171 00:15:49,899 --> 00:15:54,599 パパは? 今日も お仕事で遅くなるって。 食べちゃお。 172 00:15:56,672 --> 00:16:00,960 (真知子)あっ! ちょっと未来! 173 00:16:00,960 --> 00:16:04,363 椅子を引きずったらダメだって 何度も言ってるでしょ! 174 00:16:04,363 --> 00:16:09,385 床に痕がついたらどうするの? 新しいお家なのよ。 ごめんなさい。 175 00:16:09,385 --> 00:16:11,385 (物音) 176 00:16:17,526 --> 00:16:19,826 (猫の鳴き声) 177 00:16:32,291 --> 00:16:35,291 あ~ いかんいかん。 178 00:16:42,718 --> 00:16:44,718 あ~っ! 179 00:16:46,989 --> 00:16:50,993 (女の声)…けて…。➡ 180 00:16:50,993 --> 00:16:54,493 たすけて…。 181 00:17:00,236 --> 00:17:02,455 なんだ これ。 182 00:17:02,455 --> 00:17:06,926 (女の声)たす…けて…。➡ 183 00:17:06,926 --> 00:17:09,362 たすけて…。 184 00:17:09,362 --> 00:17:11,530 ギャアー! 185 00:17:11,530 --> 00:17:14,033 でた! 186 00:17:14,033 --> 00:17:18,133 あっ…痛っ。 187 00:17:20,556 --> 00:17:29,165 (携帯の着信音) 188 00:17:29,165 --> 00:17:31,901 はい。 [TEL]いつまで寝てんの!➡ 189 00:17:31,901 --> 00:17:35,621 また浅野さんの家に嫌がらせよ。 すぐ来て! 190 00:17:35,621 --> 00:17:38,090 はい! 191 00:17:38,090 --> 00:17:40,493 先生! 遅い! 192 00:17:40,493 --> 00:17:45,531 すいません それより あのアパート…。 いいから これ見て。 193 00:17:45,531 --> 00:17:48,131 これは…。 194 00:17:51,437 --> 00:17:53,522 このうちからでていけ…? 195 00:17:53,522 --> 00:17:56,125 朝刊を取りに出て 気が付いたそうよ。 196 00:17:56,125 --> 00:17:58,427 これで分かりましたよね? 197 00:17:58,427 --> 00:18:02,164 お願いですから 今すぐ あっちを訴えてください。 198 00:18:02,164 --> 00:18:06,202 出来ないって言うなら 私が実力で あいつらを追い出してやる。 199 00:18:06,202 --> 00:18:08,738 とにかく落ち着いてください。 200 00:18:08,738 --> 00:18:11,123 まだ小森谷さんの仕業と 決まったわけじゃありません。 201 00:18:11,123 --> 00:18:15,461 でも…。 大丈夫 ビデオに一部始終が 録画されてるはずです。 202 00:18:15,461 --> 00:18:19,532 まずは それを確認して 今後の対策を検討しましょう。 203 00:18:19,532 --> 00:18:22,034 ねっ?ミノワ。 はい! 204 00:18:22,034 --> 00:18:25,171 いや それが…。 なに? 205 00:18:25,171 --> 00:18:29,625 いやっ…フフッ。 206 00:18:29,625 --> 00:18:31,861 [TV]ギャアー! 207 00:18:31,861 --> 00:18:34,597 フフッ…。 208 00:18:34,597 --> 00:18:38,000 ねえ?ミノワくん。 209 00:18:38,000 --> 00:18:41,270 これって どういう事かな? 210 00:18:41,270 --> 00:18:45,524 すいません。 謝って済む問題じゃ ないでしょうが! 211 00:18:45,524 --> 00:18:49,829 あんたビデオの撮影も 満足に出来ないわけ? いや でも先生。 212 00:18:49,829 --> 00:18:52,698 このアパート出るんですよ。 なにが? 213 00:18:52,698 --> 00:18:58,337 幽霊です 幽霊が…。 はぁ? 214 00:18:58,337 --> 00:19:01,824 ゆうべも 血だらけの女が そこに…。 215 00:19:01,824 --> 00:19:06,128 ビヨーンって。 アンタ頭 大丈夫? 216 00:19:06,128 --> 00:19:09,198 今は二十一世紀なの スマホで 何でも お買い物出来ちゃう➡ 217 00:19:09,198 --> 00:19:11,801 この時代に幽霊なんか いるわけないでしょうが! 218 00:19:11,801 --> 00:19:15,554 撮影に失敗した言い訳なら もっとマシなの考えなさいよ! 219 00:19:15,554 --> 00:19:17,556 いやいや…ホントですってば! 220 00:19:17,556 --> 00:19:19,358 いやいや ホントにホントに 見たんですってば! 221 00:19:19,358 --> 00:19:22,294 何も聞こえない 聞きたくない! 先生 先生! 222 00:19:22,294 --> 00:19:27,316 いい?張り込みは遊びじゃないの。 223 00:19:27,316 --> 00:19:32,304 今度また失敗したら 私が アンタに損害賠償 請求するわよ! 224 00:19:32,304 --> 00:19:36,904 今度って… 今夜も ここに泊まるんすか? 225 00:21:45,988 --> 00:21:49,058 ハァ…無茶 言わないでくださいよ。 226 00:21:49,058 --> 00:21:51,060 そんなこと言うなよ 吾郎~。 227 00:21:51,060 --> 00:21:53,295 たまには2人で 飲み明かそうじゃねえか。 228 00:21:53,295 --> 00:21:55,831 だから店があるから無理ですって。 大体 何で俺が➡ 229 00:21:55,831 --> 00:21:58,600 ミノワさんの張り込みに付き合わ なきゃ ならないんですか? 230 00:21:58,600 --> 00:22:01,136 ったく…。 231 00:22:01,136 --> 00:22:03,489 カナ だったら お前が一緒に俺と…。 232 00:22:03,489 --> 00:22:05,491 い~や~だ! 233 00:22:05,491 --> 00:22:09,695 お前 俺達兄妹だろ。 冷てぇこと言うなよ~。 234 00:22:09,695 --> 00:22:13,666 あっ ひょっとして 1人じゃ怖いの? 235 00:22:13,666 --> 00:22:17,636 えっ? (吾郎)えぇ?ミノワさん 怖いんですか? 236 00:22:17,636 --> 00:22:20,122 いやいや 何を言ってるんだ君達は! 237 00:22:20,122 --> 00:22:24,093 僕が幽霊 怖がるわけないだろ。 (吾郎・カナ)えっ? 238 00:22:24,093 --> 00:22:27,896 いやっ なんでもない。 ハハッ…。 239 00:22:27,896 --> 00:22:32,918 (工藤)なに?高田君が 男もののパンツを? 240 00:22:32,918 --> 00:22:36,021 (土屋)はい。昨日たまたま コンビニで見かけまして。 241 00:22:36,021 --> 00:22:38,023 それだけじゃありません。 242 00:22:38,023 --> 00:22:41,927 歯ブラシや靴下 精力剤の ドリンクまで買ってました。 243 00:22:41,927 --> 00:22:46,727 それじゃ まるで お泊りセットじゃないか。 はい。 244 00:22:50,069 --> 00:22:52,054 信じられん。 245 00:22:52,054 --> 00:22:55,891 高田先生も結局は 女だったということでしょう。 246 00:22:55,891 --> 00:22:57,893 相手を調べますか? 使いようによっては➡ 247 00:22:57,893 --> 00:23:01,196 こちらの いい武器に なるかもしれません。 248 00:23:01,196 --> 00:23:04,533 先生? 249 00:23:04,533 --> 00:23:10,033 いや 調べるのは私がやろう。 よく知らせてくれた。 250 00:23:20,132 --> 00:23:25,220 マジかよ…。 今夜も あそこに泊まるのかよ。 251 00:23:25,220 --> 00:23:27,956 あぁ!もう…。何で俺が➡ 252 00:23:27,956 --> 00:23:30,192 こんな目に遭わなきゃ なんねえんだよ…ったく。 253 00:23:30,192 --> 00:23:33,395 (カラスの羽ばたく音) うわぁ!ビックリした! 254 00:23:33,395 --> 00:23:37,566 はぁ…ちくしょう。 255 00:23:37,566 --> 00:23:40,269 あれ? 256 00:23:40,269 --> 00:23:43,689 あの子 確か…。 257 00:23:43,689 --> 00:23:47,289 浅野さん家の。 258 00:23:52,097 --> 00:23:54,466 おい。 うわぁ~!出た~! 259 00:23:54,466 --> 00:23:58,604 何も そんなに驚かなくても。 260 00:23:58,604 --> 00:24:02,257 なんだよ あんたかよ。 261 00:24:02,257 --> 00:24:05,594 君を探していた。 俺? 262 00:24:05,594 --> 00:24:07,763 まあ そう警戒するな。 263 00:24:07,763 --> 00:24:10,199 実は君に聞きたいことがある。 264 00:24:10,199 --> 00:24:14,036 どこか落ち着いた場所で 話せないだろうか? 265 00:24:14,036 --> 00:24:16,036 落ち着いた場所? 266 00:24:20,092 --> 00:24:24,163 喜んで! おぉ そうかそうか。 267 00:24:24,163 --> 00:24:29,184 どうぞ。 これは中々 味のある場所だな。 268 00:24:29,184 --> 00:24:33,455 えぇ まあ ゆっくりしてってください。 では お言葉に甘えて。 269 00:24:33,455 --> 00:24:35,624 おっ 張り込みか? 270 00:24:35,624 --> 00:24:39,228 さしずめ不倫現場でも 見張ってるのか? えぇ まあ。 271 00:24:39,228 --> 00:24:42,664 あの~ 何か飲みますか? 結構。 272 00:24:42,664 --> 00:24:45,534 じゃあピザの出前でも。 273 00:24:45,534 --> 00:24:48,303 いらんよ 話が終わったら すぐ帰るから。 274 00:24:48,303 --> 00:24:50,289 えぇ?いや そんなこと言わずに➡ 275 00:24:50,289 --> 00:24:52,558 お願いだから ゆっくりして行きましょうよ。 276 00:24:52,558 --> 00:24:54,893 どうした? ね?ほら。 277 00:24:54,893 --> 00:24:56,893 ゆっくりして行ってくださいよ。 放せ 放せ。 278 00:24:59,331 --> 00:25:02,431 男?高田先生に? 279 00:25:05,671 --> 00:25:08,090 あくまでも風の噂に 過ぎんのだが➡ 280 00:25:08,090 --> 00:25:10,959 君 何か聞いてないか? 全然。 281 00:25:10,959 --> 00:25:14,830 あの先生に限って んなことありませんって。 282 00:25:14,830 --> 00:25:17,432 きっと何かの勘違いっすよ。 283 00:25:17,432 --> 00:25:19,835 だが勘違いで パンツは買わんだろう。 284 00:25:19,835 --> 00:25:22,287 はい? いや こっちの話だ。 285 00:25:22,287 --> 00:25:24,923 まぁ それでだミノワ君。 286 00:25:24,923 --> 00:25:28,093 それとなく相手の男について 探ってみてはくれんか? 287 00:25:28,093 --> 00:25:30,696 俺に先生を スパイしろっつうんすか? 288 00:25:30,696 --> 00:25:35,100 もちろん礼は弾む。どうだ? 289 00:25:35,100 --> 00:25:38,854 はっは~ん。そういうことっすか! 290 00:25:38,854 --> 00:25:41,323 だから何かにつけて先生に➡ 291 00:25:41,323 --> 00:25:43,125 ちょっかい 出してくるってわけっすね。 292 00:25:43,125 --> 00:25:47,029 何の話だ? 照れない 照れない。 293 00:25:47,029 --> 00:25:49,031 あんたが先生に 「ホ」の字だってことは➡ 294 00:25:49,031 --> 00:25:52,167 誰にも言いませんから。 295 00:25:52,167 --> 00:25:57,172 で?先生のどこに惚れたんすか? ちょっと しょっぱいな。え? 296 00:25:57,172 --> 00:26:00,759 バカは よしたまえ。 私が何で彼女を好きだと。 297 00:26:00,759 --> 00:26:04,529 いやいや…そこまで告っといて 今更 誤魔化しっこなしですよ。 298 00:26:04,529 --> 00:26:08,834 あぁ 恥ずかしがらなくても 別にいいじゃないですか。 299 00:26:08,834 --> 00:26:10,836 人間 歳とったからって➡ 300 00:26:10,836 --> 00:26:13,822 恋をしちゃいけないなんて 決まりはないんすから。 301 00:26:13,822 --> 00:26:16,925 おい!人を年寄り扱いするな。 302 00:26:16,925 --> 00:26:21,330 失礼な 不愉快だ。帰る! いやいやいや…待って待って! 303 00:26:21,330 --> 00:26:23,865 行かないで! お願いだから行かないで! 放せ! 304 00:26:23,865 --> 00:26:26,335 一体 何のつもりだ! 放しません。 305 00:26:26,335 --> 00:26:30,055 変なとこ触るな! 306 00:26:30,055 --> 00:26:32,155 きた…。 307 00:26:35,794 --> 00:26:41,500 (女の声)たす…けて…。 308 00:26:41,500 --> 00:26:44,736 何なんだ これは。 309 00:26:44,736 --> 00:26:48,590 (女の声)たすけて。 310 00:26:48,590 --> 00:26:50,592 出た~! 311 00:26:50,592 --> 00:26:53,996 わぁああ…! 312 00:26:53,996 --> 00:26:57,566 行かないで 行かないで! (女の声)たすけて…。 313 00:26:57,566 --> 00:26:59,966 うわぁ!痛っ! 314 00:27:04,022 --> 00:27:06,959 おいこら いい加減にしろよ オヤジ! 315 00:27:06,959 --> 00:27:11,630 えっ えっ? 俺がどんな目に遭ったのか 分かってんのか!? 316 00:27:11,630 --> 00:27:14,166 あやうく お前 呪い殺されちゃう 所だったんだぞ! 317 00:27:14,166 --> 00:27:16,535 待って待って。 ちょっ…ちょっと落ち着いて! 318 00:27:16,535 --> 00:27:18,954 一体 何の話ですか? 部屋だ 部屋。 319 00:27:18,954 --> 00:27:20,822 えっ? テメーなんで あの部屋に幽霊が出ること➡ 320 00:27:20,822 --> 00:27:22,324 教えてくんなかったんだよ。 321 00:27:22,324 --> 00:27:26,328 えっ?幽霊? とぼけんな! 322 00:27:26,328 --> 00:27:29,197 1階に住んでる若いのに聞いたぞ。 323 00:27:29,197 --> 00:27:32,234 ⦅半年ぐらい前だったかな➡ 324 00:27:32,234 --> 00:27:35,954 あの部屋に住んでた若い女が…⦆ 325 00:27:35,954 --> 00:27:37,956 ⦅それ以来 夜中になると➡ 326 00:27:37,956 --> 00:27:41,756 誰もいるはずのない あの部屋から足音が…⦆ 327 00:27:48,967 --> 00:27:53,655 確かに 確かに あの部屋が 事故物件なのは事実です。 328 00:27:53,655 --> 00:27:58,827 でも ちゃんと法律に従って 契約の時に告知しました。 えぇ!? 329 00:27:58,827 --> 00:28:03,799 で でも高田先生が あの部屋で問題ないって ねぇ? 330 00:28:03,799 --> 00:28:07,369 うん。 先生が? 331 00:28:07,369 --> 00:28:11,523 言ったわよ だって事故物件だけ あって安かったんだも~ん。 332 00:28:11,523 --> 00:28:13,558 いやいや「だも~ん」って。 333 00:28:13,558 --> 00:28:18,096 いや おかげで俺は…。 別に一生 住むわけじゃないん だからいいでしょ。 334 00:28:18,096 --> 00:28:21,466 それにね 何事も 経費削減 経費削減よ。 335 00:28:21,466 --> 00:28:24,336 いやだって 俺が呪われたりしたら どうするんすか? 336 00:28:24,336 --> 00:28:28,123 アンタ まだそんなこと言ってんの? (電話のベル) 337 00:28:28,123 --> 00:28:31,993 はい 高田法律事務所。 あっ 浅野さん。 338 00:28:31,993 --> 00:28:35,993 えっ…何ですって。 339 00:30:53,001 --> 00:30:55,954 これは酷いわ~。 340 00:30:55,954 --> 00:30:59,824 火をつけられたのは? 朝方4時頃です。 341 00:30:59,824 --> 00:31:04,296 たまたまトイレに起きた この子が気付いて➡ 342 00:31:04,296 --> 00:31:07,499 すぐに消し止めたんで この程度で済んだんですけど。 343 00:31:07,499 --> 00:31:11,987 よくやったな 偉いぞ。 344 00:31:11,987 --> 00:31:17,726 ねぇ 未来ちゃん 火をつけた人 見た? 345 00:31:17,726 --> 00:31:21,426 この子に聞かなくったって 犯人なら分かります。 346 00:31:23,565 --> 00:31:27,969 あら 皆さんで集まって 何かあったの? 347 00:31:27,969 --> 00:31:31,590 もう許せない。 ちょ…ちょっと。 348 00:31:31,590 --> 00:31:34,209 浅野さん! ちょっと! 349 00:31:34,209 --> 00:31:36,194 いくら何でも やり過ぎじゃない? 350 00:31:36,194 --> 00:31:38,363 よりによって火までつけるなんて。 351 00:31:38,363 --> 00:31:41,933 いきなり何のこと? とぼけるのも いい加減にしなさいよ! 352 00:31:41,933 --> 00:31:45,070 人殺し! 人殺しとは何よ! 353 00:31:45,070 --> 00:31:47,923 今の言葉 取り消しなさいよ! 取り消さないわよ! 354 00:31:47,923 --> 00:31:51,159 ミノワ止めて! はい!まぁまぁ…。 355 00:31:51,159 --> 00:31:54,863 落ち着いて話せばいいから。 (真知子・幸恵)あなたは黙ってて! 356 00:31:54,863 --> 00:31:58,033 どいてよ! 謝んなさいよ! 357 00:31:58,033 --> 00:32:00,769 いい加減にしなさい! まぁまぁ…。 358 00:32:00,769 --> 00:32:04,022 はぁ…。 359 00:32:04,022 --> 00:32:06,057 はぁ…。 360 00:32:06,057 --> 00:32:08,827 警察沙汰にならなかったから 良かったものの➡ 361 00:32:08,827 --> 00:32:13,265 お2人共 下手をすれば 暴行罪や傷害罪で➡ 362 00:32:13,265 --> 00:32:15,467 逮捕されてたかも しれないんですよ。 363 00:32:15,467 --> 00:32:18,036 その通り! 364 00:32:18,036 --> 00:32:21,690 そっちが悪いんでしょ! いくら何でも火をつけるなんて。 365 00:32:21,690 --> 00:32:27,195 だから私は何もしていません。 変な言いがかりはやめて下さる? 366 00:32:27,195 --> 00:32:30,231 言いがかり?この期に及んで まだシラを切るつもり? 367 00:32:30,231 --> 00:32:33,068 そっちこそ 一度 病院で診てもらったら? はぁ? 368 00:32:33,068 --> 00:32:36,368 とにかく落ち着いて下さい。 座って下さい。 369 00:32:39,524 --> 00:32:42,093 お2人の言い分は 良く分かりました。 370 00:32:42,093 --> 00:32:44,429 とりあえず ゆうべ 一晩➡ 371 00:32:44,429 --> 00:32:46,798 浅野さんのお宅を 撮影したビデオがありますので➡ 372 00:32:46,798 --> 00:32:51,770 それを見て 何が起こったのか 一緒に確認してみましょう。 373 00:32:51,770 --> 00:32:55,490 ねっ? 374 00:32:55,490 --> 00:32:59,094 今度はちゃんと 撮れてるんでしょうね? 用意は? 375 00:32:59,094 --> 00:33:01,529 いつでもどうぞ。 再生して。 376 00:33:01,529 --> 00:33:03,829 はい。 377 00:33:08,470 --> 00:33:11,122 もしあれが 何者かによる犯行なら➡ 378 00:33:11,122 --> 00:33:14,422 必ず火をつけた人物が 映っているはずです。 379 00:33:16,695 --> 00:33:18,229 止めて! はい。 380 00:33:18,229 --> 00:33:22,033 今んとこ普通のスピードで 再生して。 381 00:33:22,033 --> 00:33:38,400 ♬~ 382 00:33:38,400 --> 00:33:41,700 [TV](真知子) あぁっ!ゲホッ ゲホッ。 383 00:33:44,089 --> 00:33:47,359 どういうこと? 誰も映ってないなんて。 384 00:33:47,359 --> 00:33:51,396 だから言ったでしょ。 私は無実だって。 385 00:33:51,396 --> 00:33:57,296 なのに火をつけた? それこそ とんだ名誉毀損だわ。 386 00:33:59,554 --> 00:34:02,857 弁護士の先生も お分かりになられたでしょ? 387 00:34:02,857 --> 00:34:06,261 今までの嫌がらせは 私に悪意を持つ➡ 388 00:34:06,261 --> 00:34:10,281 浅野さんの奥さんの 自作自演だってことが。 389 00:34:10,281 --> 00:34:13,435 もし これ以上 ことを荒立てるのであれば➡ 390 00:34:13,435 --> 00:34:17,922 こちらとしても それ相応の対応を 取らせていただきます。 391 00:34:17,922 --> 00:34:21,922 小森谷さん!小森谷さん! 392 00:34:25,964 --> 00:34:28,900 そんなはずない。 393 00:34:28,900 --> 00:34:32,921 ですが少なくとも ゆうべのボヤに関しては➡ 394 00:34:32,921 --> 00:34:36,024 小森谷さんは無関係だと 判断せざるを得ません。 395 00:34:36,024 --> 00:34:38,760 そんなはず ないんだってば! 396 00:34:38,760 --> 00:34:41,629 分かった。 何ですか? 397 00:34:41,629 --> 00:34:43,998 みんなグルなんでしょ? はぁ? 398 00:34:43,998 --> 00:34:48,269 高田先生も あの奥さんも皆で 私を陥れようとしてるんでしょ? 399 00:34:48,269 --> 00:34:50,255 浅野さん お願いですから 落ち着いてください。 400 00:34:50,255 --> 00:34:52,257 落ち着ける訳ないでしょ! 401 00:34:52,257 --> 00:34:55,894 私の大事な家が マイホームが 燃やされるとこだったのよ。 402 00:34:55,894 --> 00:34:58,694 それを どう落ち着けって言うのよ。 403 00:35:00,999 --> 00:35:04,669 分かりました。 404 00:35:04,669 --> 00:35:09,674 全て分かりました。 405 00:35:09,674 --> 00:35:12,794 分かった?アンタ何言い出すの? 406 00:35:12,794 --> 00:35:16,331 この箕輪文太➡ 407 00:35:16,331 --> 00:35:21,336 一連の嫌がらせ事件の犯人が 今 しかと閃きました。 408 00:35:21,336 --> 00:35:24,989 ちょっと?もしも~し? 409 00:35:24,989 --> 00:35:27,989 犯人は…。 犯人は? 410 00:35:29,994 --> 00:35:31,994 幽霊です。 411 00:35:33,998 --> 00:35:36,298 幽霊に間違いありません! 412 00:35:40,588 --> 00:35:44,659 痛っ!痛っ! アンタ うちの事務所の看板に 泥塗る気!? 413 00:35:44,659 --> 00:35:48,396 あ~もう!ひどいっすよ! なに怒ってるんですか?先生! 414 00:35:48,396 --> 00:35:50,832 怒って当然!もし法廷で➡ 415 00:35:50,832 --> 00:35:53,001 幽霊の仕業ですなんて 言ってみなさいよ! 416 00:35:53,001 --> 00:35:55,336 裁判官にバカにされて こっちの主張は➡ 417 00:35:55,336 --> 00:35:58,323 一切 認めてもらえなくなるわ! 418 00:35:58,323 --> 00:36:01,659 いや けど…ビデオには 何も映ってなかったんですよ! 419 00:36:01,659 --> 00:36:04,996 だとしたら 幽霊の仕業としか 考えられないじゃないっすか! 420 00:36:04,996 --> 00:36:08,166 アンタの頭は いつから トワイライトゾーンになったのよ。 421 00:36:08,166 --> 00:36:11,336 いい?これは現実の出来事なの! 422 00:36:11,336 --> 00:36:14,823 いや…現実の世界にも 幽霊は存在します! 423 00:36:14,823 --> 00:36:16,825 いいえ しません。 いや します。 424 00:36:16,825 --> 00:36:18,493 しない! いや します! 425 00:36:18,493 --> 00:36:21,830 しな~い!! 426 00:36:21,830 --> 00:36:24,933 わかりましたよ。 そこまで言うなら➡ 427 00:36:24,933 --> 00:36:29,033 俺が幽霊の実在 証明してやりますよ。 はあ~!? 428 00:38:47,492 --> 00:38:50,495 こうなったら 意地でも証明してやる! 429 00:38:50,495 --> 00:38:52,495 よしっ! 430 00:38:55,833 --> 00:38:59,988 (上原) ハハハハッ…マジ ウケるよな 2階の兄ちゃん。➡ 431 00:38:59,988 --> 00:39:04,993 ハハハハ…あんな強面のくせして 死ぬほどビビってやんの! 432 00:39:04,993 --> 00:39:09,664 アハハハ!今度は もっと大量に➡ 433 00:39:09,664 --> 00:39:13,001 ドバーッと血糊でも 撒き散らします? いいね~それ最高。 434 00:39:13,001 --> 00:39:15,670 ドバーッ! ドバーッ!怖い~。 435 00:39:15,670 --> 00:39:20,425 なるほど! そ~ゆ~ことでしたか。 ハッ! 436 00:39:20,425 --> 00:39:24,996 おのれ 貴様らぁ~! (下坂・上原)うわ~!あ~っ! 437 00:39:24,996 --> 00:39:26,996 (下坂)あ~!うう~! 438 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 お前も~! 439 00:39:34,055 --> 00:39:37,658 はあ!? 家賃を安くしようと思った? 440 00:39:37,658 --> 00:39:41,829 俺ら 貧乏な劇団員で金ないし…。 441 00:39:41,829 --> 00:39:43,998 幽霊のことが騒ぎになれば➡ 442 00:39:43,998 --> 00:39:46,734 大家さん 家賃 下げてくれんじゃないかなって…。 443 00:39:46,734 --> 00:39:48,986 それで幽霊騒ぎ でっちあげたのか? 444 00:39:48,986 --> 00:39:52,056 ホント すいません! アホ! 445 00:39:52,056 --> 00:39:56,127 謝って済めば 警察も弁護士も いらねえんだよ! 446 00:39:56,127 --> 00:40:01,127 ったく あいつら驚かせがって… あ~っ! 447 00:40:11,659 --> 00:40:16,330 ひとりで何してんだ? 448 00:40:16,330 --> 00:40:19,330 兄ちゃんのこと覚えてっか? 449 00:40:21,402 --> 00:40:25,323 確か未来ちゃんだったよな? 450 00:40:25,323 --> 00:40:29,023 学校 終わったのに お家に帰らなくていいのか? 451 00:40:34,165 --> 00:40:39,987 どうした?あんまり遅くなると ママ心配すんぞ。 452 00:40:39,987 --> 00:40:43,991 よかったら 兄ちゃんが 送ってってやろうか? 453 00:40:43,991 --> 00:40:47,161 あんなお家…。 454 00:40:47,161 --> 00:40:49,497 お家が どうした? 455 00:40:49,497 --> 00:40:53,501 あんなお家 帰りたくなんてない。 456 00:40:53,501 --> 00:40:58,156 どうして? 未来ちゃんのお家だろ? 457 00:40:58,156 --> 00:41:00,556 だって…。 458 00:41:04,162 --> 00:41:06,497 ⦅何やってんの 未来➡! 459 00:41:06,497 --> 00:41:11,002 ちゃんとテーブルで描かなきゃ ダメじゃない!⦆ ⦅だって…⦆ 460 00:41:11,002 --> 00:41:13,988 ⦅クレヨンが床に付いたら どうするの?➡ 461 00:41:13,988 --> 00:41:18,259 大切なお家なのよ! ほら片付けて⦆ 462 00:41:18,259 --> 00:41:28,059 (大音量のクラシック) 463 00:41:31,489 --> 00:41:34,992 ⦅あなたは家にいないから そんなこと言ってられるのよ。➡ 464 00:41:34,992 --> 00:41:37,662 今日だって あの奥さん ウチの玄関の前で➡ 465 00:41:37,662 --> 00:41:40,665 犬に糞させたのよ。 あれ 絶対わざとよ⦆ 466 00:41:40,665 --> 00:41:44,335 (浅野卓也) ⦅もう いい加減にしてくれよ。 仕事で疲れてんだよ。➡ 467 00:41:44,335 --> 00:41:47,989 家に帰ってきた時ぐらい ゆっくりさせてくれよ⦆ 468 00:41:47,989 --> 00:41:52,994 ⦅この家が嫌がらせされてるのよ。 やっと手に入れた家なのに➡ 469 00:41:52,994 --> 00:41:55,730 どうして あなたは そう他人事 みたいにしていられるわけ?⦆ 470 00:41:55,730 --> 00:42:00,001 ⦅だから わめくなって!⦆ ⦅だったら ちゃんと話 聞いてよ!⦆ 471 00:42:00,001 --> 00:42:03,487 ⦅もういい。風呂 入るぞ⦆ 472 00:42:03,487 --> 00:42:06,691 (真知子)⦅いつも そうやって 逃げるんだから⦆ 473 00:42:06,691 --> 00:42:11,329 パパもママも いつも喧嘩してばっかり…。 474 00:42:11,329 --> 00:42:15,833 前はね 2人とも とっても仲が良かったんだよ。 475 00:42:15,833 --> 00:42:22,156 こんなことなら 新しいお家なんて いらなかった。 476 00:42:22,156 --> 00:42:25,656 前のお家に戻りたいよ…。 477 00:42:28,663 --> 00:42:31,363 未来ちゃん…。 478 00:42:36,671 --> 00:42:43,127 大丈夫だ。兄ちゃんに任しとけ! なっ? 479 00:42:43,127 --> 00:42:47,498 よっしゃ~! 480 00:42:47,498 --> 00:42:49,598 落ちるなよ! 481 00:45:07,988 --> 00:45:10,088 よっしゃ~! 482 00:45:12,593 --> 00:45:17,732 ハハハハ…幽霊の仕業か。 あの人らしいや。ハハッ! 483 00:45:17,732 --> 00:45:21,335 笑い事じゃないわよ。こっちは とんだ赤っ恥だったんだから。 484 00:45:21,335 --> 00:45:23,821 お待たせしました。 カナちゃん ありがとう。 485 00:45:23,821 --> 00:45:25,823 あっ…。 486 00:45:25,823 --> 00:45:29,326 すぐに新しいの持ってきます。 ありがとう。 487 00:45:29,326 --> 00:45:32,830 いいねえ~。 すっかり馴染んじゃってるわね。 488 00:45:32,830 --> 00:45:35,666 でしょ?俺 手伝うことないよ って言ったんだけど➡ 489 00:45:35,666 --> 00:45:41,466 どうせ暇だからって。将来 絶対 いいお嫁さんになりますよ。 490 00:45:43,991 --> 00:45:49,663 あっ カナちゃん はい。 (カナ)あ…ありがとうございます。 491 00:45:49,663 --> 00:45:52,166 先生?どうかしました? 492 00:45:52,166 --> 00:45:55,169 え?ああ 別に…。 493 00:45:55,169 --> 00:45:58,989 お待たせしました。 ごめん 吾郎君。急用 思い出した。 494 00:45:58,989 --> 00:46:01,992 い 今?いや もんじゃ…。 後で戻るから もんじゃ そのままにしといて。 495 00:46:01,992 --> 00:46:03,992 あ はい。 ごめん。 496 00:46:11,335 --> 00:46:15,322 はぁ…何なんですか? 今さら話って。 497 00:46:15,322 --> 00:46:17,658 そろそろ主人も帰って来るし➡ 498 00:46:17,658 --> 00:46:20,327 私 食事の支度をしなくちゃ ならないんですけど。 499 00:46:20,327 --> 00:46:22,997 単刀直入に申し上げます。 500 00:46:22,997 --> 00:46:26,834 この数日間 浅野さんのお宅に 嫌がらせを仕掛けていた➡ 501 00:46:26,834 --> 00:46:29,987 犯人がわかりました。 えっ!? 502 00:46:29,987 --> 00:46:33,991 犯人がわかったって でも ビデオには何も…。 503 00:46:33,991 --> 00:46:37,828 確かに。しかし 何も映っていなかったことが➡ 504 00:46:37,828 --> 00:46:46,003 逆に犯人を指し示しています。 つまり嫌がらせをしていたのは…。 505 00:46:46,003 --> 00:46:49,303 それは 幽霊です。 506 00:46:52,493 --> 00:46:54,829 (真知子)あなた…未来! 507 00:46:54,829 --> 00:46:57,331 ちょっと アンタ 一体どういうつもり!? 508 00:46:57,331 --> 00:47:01,502 悪ふざけも いい加減にして欲しいわ。 悪ふざけなんかじゃありません! 509 00:47:01,502 --> 00:47:03,988 あんたら大人たちが いがみ合ってっから➡ 510 00:47:03,988 --> 00:47:07,491 ここにいる幽霊が 怒ってるんです。 バカバカしい。 511 00:47:07,491 --> 00:47:10,091 付き合ってられないわ。帰ります。 512 00:47:14,498 --> 00:47:19,298 ちょっと…何よ これ? 一体 なんなのよ!? 513 00:47:21,989 --> 00:47:26,494 幽霊です。幽霊が怒ってるんです! 514 00:47:26,494 --> 00:47:29,663 こんな不気味な家 さっさと出て行きましょう。 515 00:47:29,663 --> 00:47:33,000 アンタ どういうつもりよ? 516 00:47:33,000 --> 00:47:38,322 さあ 何してんです?ここを出て 元の家へ戻りましょう! 517 00:47:38,322 --> 00:47:40,324 キャーッ! 518 00:47:40,324 --> 00:47:43,994 ♬~ 519 00:47:43,994 --> 00:47:47,094 ママ!ごめんなさい。 520 00:47:49,667 --> 00:47:52,067 (未来)ごめんなさい…。 521 00:47:57,992 --> 00:48:03,998 ごめんなさい… ママ 許して…。 えっ? 522 00:48:03,998 --> 00:48:09,003 私が悪いことしたから だからママが怪我したの。 523 00:48:09,003 --> 00:48:17,995 ちょっと 未来 どうしたの? 何言ってるの?まさか…。 524 00:48:17,995 --> 00:48:25,002 そうです。ここ数日の嫌がらせは ビデオに映っていなかった幽霊➡ 525 00:48:25,002 --> 00:48:30,602 未来ちゃんの仕業だったんです。 えっ 未来ちゃんが? 526 00:48:32,660 --> 00:48:37,731 思い出して下さい ゆうべのボヤ。 どうして わざわざ➡ 527 00:48:37,731 --> 00:48:41,335 自転車のサドルなんかに 火をつけたんでしょう?➡ 528 00:48:41,335 --> 00:48:46,991 庭のラックには もっと燃えやすい 古新聞があったのに。 529 00:48:46,991 --> 00:48:49,493 それに あの貼り紙。➡ 530 00:48:49,493 --> 00:48:56,667 普通 目立つようにするためには もっと上のほうに貼るはずです。 531 00:48:56,667 --> 00:49:04,992 つまり犯人は 高い所に 手が届かなかった背の低い人物…。 532 00:49:04,992 --> 00:49:08,292 未来ちゃん以外 考えられません。 533 00:49:11,498 --> 00:49:16,570 本当なの? ごめんなさい…。 534 00:49:16,570 --> 00:49:19,570 どうして そんなこと…。 535 00:49:23,327 --> 00:49:28,666 奥さん あんた まだ わかんねえのか? 536 00:49:28,666 --> 00:49:31,669 そんなの この家が嫌だったからに 決まってんだろ! 537 00:49:31,669 --> 00:49:33,654 えっ? 538 00:49:33,654 --> 00:49:36,991 未来ちゃん 言ってたよ。 539 00:49:36,991 --> 00:49:41,996 この家に引っ越してから パパもママも喧嘩ばっかりしてる。 540 00:49:41,996 --> 00:49:45,332 ちっとも 楽しくなんかなかったって。 541 00:49:45,332 --> 00:49:49,336 こんなことなら 前の家に戻りたいって。 542 00:49:49,336 --> 00:49:54,391 それもこれも あんたら大人が くだらないことで➡ 543 00:49:54,391 --> 00:49:56,891 意地張った結果だろ! 544 00:50:00,497 --> 00:50:06,597 そんなあんたを見て 悲しかったんだよ 未来ちゃんは。 545 00:50:08,656 --> 00:50:12,159 私はただ この家を守ろうと…。 546 00:50:12,159 --> 00:50:15,162 家だ? 547 00:50:15,162 --> 00:50:18,832 あんたにとって この家が そんなに大切なのかよ! 548 00:50:18,832 --> 00:50:24,988 家なんか所詮 ただの建物だろ? 本当に大切なものは➡ 549 00:50:24,988 --> 00:50:29,288 娘の笑顔 家族の笑顔じゃねえのか? 550 00:50:38,168 --> 00:50:42,322 はあ…。 551 00:50:42,322 --> 00:50:48,829 気づかなかった。 未来が そんな事 思ってたなんて。 552 00:50:48,829 --> 00:50:51,129 ママ…。 553 00:50:55,669 --> 00:51:02,993 ごめんね。 今まで ずっと嫌な思いさせて。 554 00:51:02,993 --> 00:51:06,997 もう あんな思いさせないから。 555 00:51:06,997 --> 00:51:12,997 ママのこと許してくれる? うん。 556 00:51:16,990 --> 00:51:20,194 ごめんね。 557 00:51:20,194 --> 00:51:22,730 ママ。 558 00:51:22,730 --> 00:51:40,831 ♬~ 559 00:51:40,831 --> 00:51:46,331 あ…ごめんなさい。 いろいろ疑ったりして。 560 00:51:49,490 --> 00:51:56,497 私も ごめんなさい。 ムキになっちゃって。 561 00:51:56,497 --> 00:52:15,997 ♬~ 562 00:52:18,001 --> 00:52:22,823 ♬~ 563 00:52:22,823 --> 00:52:26,827 まったく アンタはいつも やり過ぎなのよ。 564 00:52:26,827 --> 00:52:28,996 何言ってるんすか。 565 00:52:28,996 --> 00:52:30,998 やり過ぎぐらいが ちょうどいいんすよ! 566 00:52:30,998 --> 00:52:34,334 (上原)ミノワさ~ん! 567 00:52:34,334 --> 00:52:36,336 あんなもんで よかったですかね? 568 00:52:36,336 --> 00:52:41,325 ああ この2人が幽霊の…。 そうっす。 569 00:52:41,325 --> 00:52:44,995 いや~ご苦労!よくやってくれた。 570 00:52:44,995 --> 00:52:49,666 で 俺らの報酬の件なんですけど。 おう 安心しろ。 571 00:52:49,666 --> 00:52:52,302 この先生が たんまり弾んでくれっから。 572 00:52:52,302 --> 00:52:54,002 はあ!? 573 00:52:58,992 --> 00:53:02,162 (吾郎)へえ~。それじゃあ その後 うまくいってるんですか? 574 00:53:02,162 --> 00:53:06,834 うん。浅野さんも小森谷さんも 今じゃ いいお隣さん同士みたい。 575 00:53:06,834 --> 00:53:11,154 幽霊も いないことがわかったし これで俺様は怖いもんなしだな。 576 00:53:11,154 --> 00:53:13,657 何言ってんの。 ギャーギャー騒いでたくせに。 577 00:53:13,657 --> 00:53:16,827 あ~だから この前 張り込み付き合えなんて…。 578 00:53:16,827 --> 00:53:19,329 え~っ!? まっ いいじゃねえか お前➡ 579 00:53:19,329 --> 00:53:21,532 過ぎたことは お前。 だっさ! 580 00:53:21,532 --> 00:53:26,069 ねえ… 本当に幽霊っていないのかな? 581 00:53:26,069 --> 00:53:29,923 何だよ カナ。何を今さら…。 いるわけないじゃない。 582 00:53:29,923 --> 00:53:32,993 だって この前 吾郎君に送ってきた写メ…。 583 00:53:32,993 --> 00:53:35,996 え?俺の写メ? あ?なに? 584 00:53:35,996 --> 00:53:38,999 なに? 何だってんだ お前。 585 00:53:38,999 --> 00:53:42,502 これ?ちょっと見して。 586 00:53:42,502 --> 00:53:44,988 何か写ってる? 587 00:53:44,988 --> 00:53:46,988 (3人)ん~っ? 588 00:53:50,661 --> 00:53:54,331 キャーッ!! うわ~っ!! やだ~っ!! 589 00:53:54,331 --> 00:53:56,733 ああ~っ!! …もう!! 590 00:53:56,733 --> 00:53:59,533 うわ~っ!! どうなってるの~っ!? 591 00:54:18,989 --> 00:54:21,289 <ドラマ『ビンタ!』 主題歌…>