1 00:00:33,000 --> 00:00:34,468 ≪1・2・3・4!≫ 2 00:00:34,468 --> 00:00:37,989 ♪~ 最高のドカーン‼ 君とラブリーデイズ‼ 3 00:00:37,989 --> 00:00:40,992 ♪~ 全力で笑って行きましょう 4 00:00:40,992 --> 00:00:44,495 ♪~ 燃えて Bang! Bang‼ 愛が溢れて 5 00:00:44,495 --> 00:00:49,495 (ココの声) 私の背中に 真っ白い羽が見えますか? 6 00:00:52,486 --> 00:00:57,008 (ココの声) この羽は 誰にも奪えない。 7 00:00:57,008 --> 00:01:10,021 ♬~ 8 00:01:10,021 --> 00:01:12,021 (振動音) 9 00:01:18,996 --> 00:01:20,998 (田畑の声) 「ライブお疲れ。 10 00:01:20,998 --> 00:01:23,017 今日 出待ちで会えなかったから。 11 00:01:23,017 --> 00:01:25,002 窓の外 見てごらん」。 12 00:01:25,002 --> 00:01:27,002 (ココ) ウソ…。 13 00:01:31,993 --> 00:01:35,546 (雨の音) 14 00:01:35,546 --> 00:01:41,986 ♬~ 15 00:01:41,986 --> 00:01:43,986 (ココ) 何で…。 16 00:01:45,489 --> 00:01:48,476 何で このアパート 知ってんの? 17 00:01:48,476 --> 00:01:55,499 ♬~ 18 00:01:55,499 --> 00:02:00,999 (嘔吐) 19 00:02:03,057 --> 00:02:06,077 (小林 苺) 5821円…。 20 00:02:06,077 --> 00:02:09,480 今月も ツケばっかりの 常連のおかげで赤字だよ~。 21 00:02:09,480 --> 00:02:11,499 (桃子) 分かる 分かるわ。 22 00:02:11,499 --> 00:02:14,502 数字に没頭することで 落ち込みそうな感情をコントロールする。 23 00:02:14,502 --> 00:02:16,502 いわば 写経のようなもの。 24 00:02:18,489 --> 00:02:21,475 6156円…。 25 00:02:21,475 --> 00:02:22,993 (桃子) よいしょっ! 26 00:02:22,993 --> 00:02:25,012 わっ! も~う! 27 00:02:25,012 --> 00:02:27,031 計算 分かんなく なっちゃったじゃない! 28 00:02:27,031 --> 00:02:29,567 でもさ 結局 男は➡ 29 00:02:29,567 --> 00:02:32,467 マリアみたいな危険な女に 引かれるのかしらね。 30 00:02:34,488 --> 00:02:36,991 言っとくけど もう 明智さんのことなら➡ 31 00:02:36,991 --> 00:02:39,493 とっくに吹っ切れてるから。 32 00:02:39,493 --> 00:02:41,996 だって 崖から飛び降りた女だよ? 33 00:02:41,996 --> 00:02:44,498 火の中から 明智さん 助け出したんだよ? 34 00:02:44,498 --> 00:02:46,484 どこのアベンジャーズよ。 35 00:02:46,484 --> 00:02:48,602 かないっこないじゃない…。 36 00:02:48,602 --> 00:02:50,638 ⦅私は マグダラのマリア⦆ 37 00:02:50,638 --> 00:02:53,674 ⦅あなたとの最後の晩餐を 夢見る女⦆ 38 00:02:53,674 --> 00:02:55,576 ⦅その日まで…⦆ 39 00:02:55,576 --> 00:02:58,576 ⦅私たちは生き続ける⦆ 40 00:03:00,981 --> 00:03:03,050 あんなの見せられたら…。 41 00:03:03,050 --> 00:03:08,539 ⦅ただの料理人だってこと 忘れてました⦆ 42 00:03:08,539 --> 00:03:11,475 (桃子) つまり 今後 明智さんとの関係は➡ 43 00:03:11,475 --> 00:03:14,995 助手としてではなく 料理人として。 44 00:03:14,995 --> 00:03:16,981 そう! 料理人として。 45 00:03:16,981 --> 00:03:18,999 これからも そばには いたいってことね? 46 00:03:18,999 --> 00:03:21,001 (明智五郎)⦅君には…➡ 47 00:03:21,001 --> 00:03:23,501 君にしかない 存在理由がある⦆ 48 00:03:26,507 --> 00:03:30,060 ⦅おいしい料理を作れる 人間には➡ 49 00:03:30,060 --> 00:03:34,460 常に そばにいてほしい⦆ 50 00:03:35,499 --> 00:03:37,485 それは だって…。 51 00:03:37,485 --> 00:03:40,971 「だって だって」を繰り返す かなわぬ恋を吹っ切れない➡ 52 00:03:40,971 --> 00:03:42,990 愚かな女の典型だ! 53 00:03:42,990 --> 00:03:44,492 だって…。 54 00:03:44,492 --> 00:03:47,495 「もう二度と会わないわ」 くらいのこと言えんのか! 55 00:03:47,495 --> 00:03:48,979 だって~! 56 00:03:48,979 --> 00:03:50,998 ≪いらっしゃいませ≫ 57 00:03:50,998 --> 00:03:52,550 ココちゃん! 58 00:03:52,550 --> 00:03:54,602 苺ちゃん…。 59 00:03:54,602 --> 00:03:56,987 えっ かわいい。 60 00:03:56,987 --> 00:03:58,987 はじめまして。 61 00:03:59,990 --> 00:04:01,976 ≪ストーカーか≫ 62 00:04:01,976 --> 00:04:04,478 ココちゃんは 苺の高校の時の同級生で➡ 63 00:04:04,478 --> 00:04:06,981 前に 苺が明智さんのことを 話したのを覚えていて➡ 64 00:04:06,981 --> 00:04:10,017 それで相談に乗ってほしいって 苺に連絡して来て。 65 00:04:10,017 --> 00:04:13,070 それを 何ゆえ1号ではなく 2号が説明している? 66 00:04:13,070 --> 00:04:15,472 私は ただの料理人ですから➡ 67 00:04:15,472 --> 00:04:17,975 ちゃんと線引きしておこうと 思いまして…。 68 00:04:17,975 --> 00:04:20,995 線引き? はい 線引きです。 69 00:04:20,995 --> 00:04:23,497 何と何の間の線引きだ? ですから! 70 00:04:23,497 --> 00:04:25,997 その話 今じゃなきゃ ダメ? 71 00:04:30,487 --> 00:04:33,023 来週もライブがあるんです。 72 00:04:33,023 --> 00:04:35,593 その人が また来ると思うと…。 73 00:04:35,593 --> 00:04:38,479 ストーカー被害なら まず警察に言ったほうがいい。 74 00:04:38,479 --> 00:04:40,981 向こうなら タダで相談に乗ってくれるぞ。 75 00:04:40,981 --> 00:04:45,469 警察は ちょっと… 警察に相談したら親バレするから。 76 00:04:45,469 --> 00:04:47,469 親バレ…。 77 00:04:48,973 --> 00:04:52,977 ココちゃん 親には内緒なんです 地下アイドルやってること。 78 00:04:52,977 --> 00:04:55,529 だよね? うん。 79 00:04:55,529 --> 00:04:59,083 爆エンのファンは 比較的 大人の方が多くて➡ 80 00:04:59,083 --> 00:05:01,468 ファミリーみたいな感じなんです。 81 00:05:01,468 --> 00:05:04,989 でも その人は 半年前から急に➡ 82 00:05:04,989 --> 00:05:07,474 うちのライブやイベに 来るようになって。 83 00:05:07,474 --> 00:05:09,977 ドルオタのルールとかマナー 全然 分かってなくて。 84 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 分からない単語が多い 1号 通訳を。 85 00:05:11,979 --> 00:05:14,481 ごめんなさい 私 バカだから…。 いいの いいの いいの! 86 00:05:14,481 --> 00:05:16,483 この人が おじさんなだけだから。 87 00:05:16,483 --> 00:05:18,983 私が分かってるから大丈夫。 (せき払い) 88 00:05:21,572 --> 00:05:24,491 でも… 私も悪いんです。 89 00:05:24,491 --> 00:05:27,061 私がバイト先で…。 90 00:05:27,061 --> 00:05:30,080 ⦅あっ この前の⦆ 91 00:05:30,080 --> 00:05:32,082 (田畑)⦅えっ?⦆ 92 00:05:32,082 --> 00:05:35,569 ⦅この前 うちのライブ 来てくださってましたよね?⦆ 93 00:05:35,569 --> 00:05:38,105 (田畑)⦅う~わっ マジか!⦆ 94 00:05:38,105 --> 00:05:40,605 ⦅眼鏡で気付かなかった⦆ 95 00:05:42,142 --> 00:05:45,496 ⦅アイドルがバイトしてた~ ハハハ…⦆ 96 00:05:45,496 --> 00:05:49,984 (ココの声) それ以来 欠かさず ライブに来るようになって…。 97 00:05:49,984 --> 00:05:58,993 ♪~ 98 00:05:58,993 --> 00:06:01,595 (ココの声) 毎回 出待ちされて…。 99 00:06:01,595 --> 00:06:05,482 とうとう 昨夜 家にまで…。 100 00:06:05,482 --> 00:06:09,486 彼の中で 君のカテゴリーが 変わったんだろうな。 101 00:06:09,486 --> 00:06:12,990 手の届かないステージ上の天使 という偶像から➡ 102 00:06:12,990 --> 00:06:15,990 ただの天使みたいな女の子に。 103 00:06:32,993 --> 00:06:39,983 104 00:06:39,983 --> 00:06:42,483 (チャイム) 105 00:06:48,492 --> 00:06:50,992 (チャイム) 106 00:06:52,046 --> 00:06:55,046 (チャイム) 107 00:07:03,490 --> 00:07:05,492 ウソ…。 108 00:07:05,492 --> 00:07:07,995 (チャイム) 109 00:07:07,995 --> 00:07:16,987 ♬~ 110 00:07:16,987 --> 00:07:18,987 (田畑) ≪寝てるんだね?≫ 111 00:07:21,058 --> 00:07:24,058 おやすみ フフフ…。 112 00:07:24,995 --> 00:07:27,981 <その傲慢なモンスターは➡ 113 00:07:27,981 --> 00:07:30,984 ココちゃんの羽を むしり取ろうとしていた> 114 00:07:30,984 --> 00:07:33,987 ハァ ハァ…。 115 00:07:33,987 --> 00:07:38,987 <美しく 真っ白い 天使の羽を…> 116 00:07:41,512 --> 00:07:45,582 <もし 明日 殺されてしまうとしたら➡ 117 00:07:45,582 --> 00:07:49,503 あなたは 最後に何を食べますか?> 118 00:07:49,503 --> 00:07:59,003 ♬~ 119 00:08:12,342 --> 00:08:13,010 120 00:08:13,010 --> 00:08:15,529 121 00:08:15,529 --> 00:08:19,533 ♪~ 最高のドカーン‼ 君とラブリーデイズ‼ 122 00:08:19,533 --> 00:08:23,103 ♪~ 全力で笑って行きましょう 123 00:08:23,103 --> 00:08:26,523 ♪~ 燃えて Bang! Bang‼ 愛が溢れて 124 00:08:26,523 --> 00:08:30,010 何なんだ? この異様な光景は…。 125 00:08:30,010 --> 00:08:32,513 噂には聞いていたが ここまでとは。 126 00:08:32,513 --> 00:08:35,513 この近さが魅力なんでしょうね。 127 00:08:37,534 --> 00:08:40,554 とはいえ じかに会えて 手が届くのが売りの➡ 128 00:08:40,554 --> 00:08:43,607 地下アイドル故に 今回のようにファンが暴走して➡ 129 00:08:43,607 --> 00:08:46,107 ストーカー化する危険が 付きまとう。 130 00:08:47,044 --> 00:08:50,013 偶像であることを選んでしまった 彼女たちは➡ 131 00:08:50,013 --> 00:08:53,000 その怪物にも 夢という名の甘い果実を➡ 132 00:08:53,000 --> 00:08:55,002 与え続けなければならない。 133 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 真っ白い羽をつけた天使ならば なおさらだ。 134 00:08:58,005 --> 00:09:01,041 ♪~ 折れても 笑ったまま 135 00:09:01,041 --> 00:09:03,076 ♪~ 今宵 歌い 踊る 136 00:09:03,076 --> 00:09:06,129 ♪~ この秋葉原(ステージ)で 137 00:09:06,129 --> 00:09:08,629 ♪~ 最高のドカーン‼ 138 00:09:10,534 --> 00:09:12,019 ≪ありがとう≫ 139 00:09:12,019 --> 00:09:14,521 ≪3つ 買おうかな~≫ ≪3枚? 3枚だけでいいの?≫ 140 00:09:14,521 --> 00:09:16,521 ≪ありがとう≫ 141 00:09:18,025 --> 00:09:20,010 (カメラのシャッター音) 142 00:09:20,010 --> 00:09:23,514 あ… あの。 ん? 143 00:09:23,514 --> 00:09:26,550 私が今日 ここに来てるのは 助手としてではなく➡ 144 00:09:26,550 --> 00:09:29,102 ココちゃんに 明智さん 紹介した 責任とかもあるし➡ 145 00:09:29,102 --> 00:09:31,538 それに…。 何ゆえ彼が ここに? 146 00:09:31,538 --> 00:09:32,938 えっ? 147 00:09:37,027 --> 00:09:39,530 上遠野さん!? 148 00:09:39,530 --> 00:09:42,015 (高橋) 明智さん!? (上遠野) 明智! 149 00:09:42,015 --> 00:09:44,017 ハハっ おんしも「爆メン」か? 150 00:09:44,017 --> 00:09:46,053 バクメン? 151 00:09:46,053 --> 00:09:48,589 (高橋) 爆音エンジェルズの ファンのことです。 152 00:09:48,589 --> 00:09:50,624 僕は ただの付き添いなんですけど➡ 153 00:09:50,624 --> 00:09:53,527 上遠野さん ああ見えて 地下アイドル好きらしくて…。 154 00:09:53,527 --> 00:09:56,513 (上遠野) 地下アイドル好きじゃねえ! 俺は みわわ ひと筋じゃ! 155 00:09:56,513 --> 00:09:59,032 僕は! 明智さん ひと筋です! 156 00:09:59,032 --> 00:10:02,019 あいにく 僕は この手の エンターテインメントには疎くてね。 157 00:10:02,019 --> 00:10:05,022 あっ 私 ココちゃんの 高校の同級生なんです。 158 00:10:05,022 --> 00:10:07,040 それで 明智さんを誘って…。 159 00:10:07,040 --> 00:10:09,059 (上遠野) ココちゃんの!? (高橋) 上遠野さん➡ 160 00:10:09,059 --> 00:10:11,078 紹介してもらえば いいんじゃないですか? 161 00:10:11,078 --> 00:10:13,630 (上遠野) アホか! 俺は ただのファンなんじゃ! 162 00:10:13,630 --> 00:10:16,016 コネとか使うたら 俺と みわわは もう➡ 163 00:10:16,016 --> 00:10:18,535 純粋にアイドルとファンの関係じゃ のうなってしまうがじゃ! 164 00:10:18,535 --> 00:10:21,535 永遠のディスタンスじゃ…! 165 00:10:23,006 --> 00:10:25,526 (みわ) どうしました? 166 00:10:25,526 --> 00:10:27,511 (上遠野) みわわ…! 167 00:10:27,511 --> 00:10:30,013 いつも応援してくれてますよね? 168 00:10:30,013 --> 00:10:33,584 (上遠野) 認識してくれちょったがですか!? 169 00:10:33,584 --> 00:10:35,502 感激です…! 170 00:10:35,502 --> 00:10:38,021 実は 俺の知り合いが➡ 171 00:10:38,021 --> 00:10:41,521 ココちゃんと 高校の同級生らしゅうて…。 172 00:10:43,010 --> 00:10:45,512 (上遠野) 偶然ですね。 思いっ切り コネ アピールしてる。 173 00:10:45,512 --> 00:10:48,482 (みわ) え~ すっごい親近感! (上遠野) ディスタンスじゃ! 174 00:10:48,482 --> 00:10:50,517 ハァ ハァ… 行くぞ 高橋。 175 00:10:50,517 --> 00:10:54,037 次のライブも 必ず 来るんで 頑張ってください。 176 00:10:54,037 --> 00:10:56,037 待ってま~す。 177 00:10:57,591 --> 00:10:59,610 やれやれ…。 178 00:10:59,610 --> 00:11:02,110 ありがとうございま~す またね。 179 00:11:06,500 --> 00:11:08,018 はい。 180 00:11:08,018 --> 00:11:11,004 あっ… アハハ 今日も来てくれたんですか。 181 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 ありがとうございます。 182 00:11:13,006 --> 00:11:16,493 ココニャン 「甘いもの 好き」って つぶやいてたから。 183 00:11:16,493 --> 00:11:20,013 あぁ はい… うれしい。 184 00:11:20,013 --> 00:11:22,516 じゃあ 今日は ありがとうございました。 185 00:11:22,516 --> 00:11:25,586 待って待って 今 食べてよ。 186 00:11:25,586 --> 00:11:27,504 えっ…。 187 00:11:27,504 --> 00:11:31,491 それ 何げに期間限定でさ 東京の店舗 全部 売り切れで➡ 188 00:11:31,491 --> 00:11:34,511 俺 名古屋まで買いに行ったんだよ すごくない? 189 00:11:34,511 --> 00:11:43,053 ♬~ 190 00:11:43,053 --> 00:11:45,606 そういうの やめてください。 191 00:11:45,606 --> 00:11:47,024 はぁ? 192 00:11:47,024 --> 00:11:48,992 「食べ物は差し入れ禁止」って➡ 193 00:11:48,992 --> 00:11:51,028 そこに書いてありますから。 194 00:11:51,028 --> 00:11:52,996 あぁ 俺 ただのファンじゃないんで。 195 00:11:52,996 --> 00:11:55,015 ねっ ココニャン。 196 00:11:55,015 --> 00:11:56,516 えっ…。 197 00:11:56,516 --> 00:11:58,035 やあ。 198 00:11:58,035 --> 00:12:00,053 CDを20枚 購入したいんだが➡ 199 00:12:00,053 --> 00:12:02,553 チェキは20枚 撮ってもらえるのかな? 200 00:12:04,491 --> 00:12:06,526 あっ はい! 201 00:12:06,526 --> 00:12:10,013 おや ミシェル・バロンの マロンタルトか。 202 00:12:10,013 --> 00:12:12,015 僕も大好物だ。 203 00:12:12,015 --> 00:12:14,017 ちなみに この期間限定品は➡ 204 00:12:14,017 --> 00:12:16,503 銀座の本店に行けば いつでも買えるよ。 205 00:12:16,503 --> 00:12:18,538 何? あんた。 206 00:12:18,538 --> 00:12:20,557 このスーツの色を見て 分かる通り➡ 207 00:12:20,557 --> 00:12:23,557 僕は熱烈なココちゃん推しでね。 208 00:12:25,996 --> 00:12:29,516 あっ あの チェキですよね こっちで。 209 00:12:29,516 --> 00:12:32,035 (田畑) ねぇ。 210 00:12:32,035 --> 00:12:34,004 (カメラのシャッター音) 211 00:12:34,004 --> 00:12:40,994 ♬~ 212 00:12:40,994 --> 00:12:43,030 さっきは ありがとうございました。 213 00:12:43,030 --> 00:12:46,066 やはり 彼がストーカーだったか。 214 00:12:46,066 --> 00:12:49,119 よかった~ 探偵さん 来てくれて。 215 00:12:49,119 --> 00:12:51,004 (ひな) ちょっとスカっとしたよね。 216 00:12:51,004 --> 00:12:54,024 ココ 同級生が 探偵さんの 助手だなんて ツイてたね。 217 00:12:54,024 --> 00:12:56,526 いや! 私は こちらの助手ではなく➡ 218 00:12:56,526 --> 00:12:58,995 近所の料理人で…。 明智さん! 219 00:12:58,995 --> 00:13:01,014 ボディーガードですけど➡ 220 00:13:01,014 --> 00:13:03,016 ライブ以外の時間も お願いできませんか? 221 00:13:03,016 --> 00:13:08,572 私 家もバイト先もバレてるし 絶対 また来ると思うんです。 222 00:13:08,572 --> 00:13:10,607 …となると 四六時中か。 223 00:13:10,607 --> 00:13:14,010 やあ 困った どうしたものか。 224 00:13:14,010 --> 00:13:15,512 さぁ…? 225 00:13:15,512 --> 00:13:18,515 小林1号の家は? えっ? あっ いや➡ 226 00:13:18,515 --> 00:13:21,518 私の実家は 明智さんの家と違って 狭いんで…。 227 00:13:21,518 --> 00:13:23,503 あっ だったら 明智さんの事務所は? 228 00:13:23,503 --> 00:13:25,005 はい? 229 00:13:25,005 --> 00:13:28,008 探偵さん お願いします! 私も一緒に いいですか? 230 00:13:28,008 --> 00:13:30,043 一人になるの怖くて…。 231 00:13:30,043 --> 00:13:32,079 (ひな) 私も! ココちゃん心配だし。 232 00:13:32,079 --> 00:13:34,131 おいおい…。 (ココ) お金なら払います。 233 00:13:34,131 --> 00:13:38,535 今は払えなくても これから働いて 私が払いますから。 234 00:13:38,535 --> 00:13:41,035 探偵さんが 私たちを守ってください! 235 00:13:45,008 --> 00:13:47,027 分かった! 236 00:13:47,027 --> 00:13:49,027 明智さん これ。 237 00:13:51,014 --> 00:13:55,569 これは 今現在 明智さんが ためてるツケをまとめたものです。 238 00:13:55,569 --> 00:13:59,005 これまでのお弁当の代金が 80食分で5万2000円。 239 00:13:59,005 --> 00:14:03,009 明智さんを車で送迎した時の ガソリン代が およそ4万7190円。 240 00:14:03,009 --> 00:14:05,529 加えて 明智さんの助手として 働いた労働時間を➡ 241 00:14:05,529 --> 00:14:09,015 平均時給額で換算すると 5万8300円。 242 00:14:09,015 --> 00:14:11,518 合計で15万7490円! 243 00:14:11,518 --> 00:14:14,538 明智さんは 私に借りがありますよね。 244 00:14:14,538 --> 00:14:18,108 この支払いの代わりに ココちゃんの依頼を受けてください。 245 00:14:18,108 --> 00:14:21,608 (ココ) お願いします! (ひな:みわ) お願いします! 246 00:14:22,512 --> 00:14:25,499 君たちは 何か勘違いしている。 247 00:14:25,499 --> 00:14:29,019 それっぽっちの金のために 僕が依頼を引き受けるとでも? 248 00:14:29,019 --> 00:14:30,537 それっぽっちって…! 249 00:14:30,537 --> 00:14:33,006 そもそも 僕が この依頼に興味を持ったのは➡ 250 00:14:33,006 --> 00:14:35,025 僕の大切な料理人が➡ 251 00:14:35,025 --> 00:14:39,029 友人のためを思って 僕を紹介したからだ。 252 00:14:39,029 --> 00:14:41,598 僕の好みの味を熟知している この料理人が➡ 253 00:14:41,598 --> 00:14:43,600 機嫌を損ねたら どうなる? 254 00:14:43,600 --> 00:14:46,520 僕のために料理を作って くれなくなったら どうなる? 255 00:14:46,520 --> 00:14:49,520 たちまち 僕の胃袋は 路頭に迷うことになる。 256 00:14:51,007 --> 00:14:53,527 えっ じゃあ…。 257 00:14:53,527 --> 00:14:56,530 まぁ 仕方ない。 258 00:14:56,530 --> 00:14:58,999 (ココ) はっ…! (ひな:みわ) よかった~! 259 00:14:58,999 --> 00:15:01,518 (ココたち) わ~…! 260 00:15:01,518 --> 00:15:03,570 ≪安心した~≫ 261 00:15:03,570 --> 00:15:06,070 ≪も~う よかった~≫ 262 00:15:07,624 --> 00:15:09,025 ≪どうぞ~≫ 263 00:15:09,025 --> 00:15:11,011 (ココ) お世話になりま~す。 264 00:15:11,011 --> 00:15:13,530 (みわ) うわぁ 見て見て オシャレ~。 265 00:15:13,530 --> 00:15:17,000 荷物は こっちに置いてね。 (ココたち) は~い。 266 00:15:17,000 --> 00:15:19,002 スーツとの トータルコーディネート➡ 267 00:15:19,002 --> 00:15:21,021 ばっちりだよね! (みわ) 分かる…。 268 00:15:21,021 --> 00:15:23,523 明智さん。 269 00:15:23,523 --> 00:15:27,077 ココちゃんのこと ありがとうございます。 270 00:15:27,077 --> 00:15:29,095 それと…。 271 00:15:29,095 --> 00:15:30,513 ん? 272 00:15:30,513 --> 00:15:32,499 光栄です。 273 00:15:32,499 --> 00:15:36,486 私のこと 「大切な料理人」って 言ってくださって。 274 00:15:36,486 --> 00:15:38,488 少し大げさに言っておかないと➡ 275 00:15:38,488 --> 00:15:40,507 異次元のボキャブラリーを持つ 彼女たちには➡ 276 00:15:40,507 --> 00:15:43,009 伝わらないと思ってね。 はい? 277 00:15:43,009 --> 00:15:46,580 しかし さっきは勢いで ああ返事をしてしまったが➡ 278 00:15:46,580 --> 00:15:48,498 彼女たちの ボディーガードをするには➡ 279 00:15:48,498 --> 00:15:51,001 とんでもなく大きな問題がある。 280 00:15:51,001 --> 00:15:54,988 問題? 何か まずいことでも? 281 00:15:54,988 --> 00:15:58,008 君たちのライブは 常に夜 ちょうどディナータイムだ。 282 00:15:58,008 --> 00:16:01,511 その時間に 僕が ボディーガードをするとなると…。 283 00:16:01,511 --> 00:16:05,582 食事は 私が用意しろと? 284 00:16:05,582 --> 00:16:08,084 問題は 全て解決だ。 285 00:16:08,084 --> 00:16:10,620 さぁ 君たち そろそろ お腹がへったんじゃないか? 286 00:16:10,620 --> 00:16:13,120 (ココたち) はい。 1号。 287 00:16:14,007 --> 00:16:18,007 今 作るから待ってて。 (ココたち) わぁ~…! 288 00:18:19,966 --> 00:18:22,502 (みわ) いい匂い! (ひな) お腹すいた~! 289 00:18:22,502 --> 00:18:24,487 もうすぐ出来るから。 290 00:18:24,487 --> 00:18:27,991 ひなちゃん 食べ過ぎ注意だよ。 分かってる! 291 00:18:27,991 --> 00:18:29,993 (桃子) 苺! 持って来たよ! 292 00:18:29,993 --> 00:18:32,996 桃子 ありがとう! よいしょ! 293 00:18:32,996 --> 00:18:36,032 うち 不動産屋の他にも お布団屋さんもやってんだ。 294 00:18:36,032 --> 00:18:38,051 ありがとうございます。 ありがとう。 295 00:18:38,051 --> 00:18:40,487 桃子も 食べてくでしょ? その言葉を待ってた! 296 00:18:40,487 --> 00:18:43,490 ちょっと手伝って。 (ココたち) は~い。 297 00:18:43,490 --> 00:18:45,475 あっ 明智さん! 298 00:18:45,475 --> 00:18:47,477 この仕切りから向こうへは 入らないでくださいね。 299 00:18:47,477 --> 00:18:49,496 のぞきもダメですから。 300 00:18:49,496 --> 00:18:51,498 まるで女学校の寄宿舎だな。 301 00:18:51,498 --> 00:18:54,017 いいじゃないですか かわいい女の子がいっぱいで➡ 302 00:18:54,017 --> 00:18:56,052 明智さんも うれしいでしょ。 303 00:18:56,052 --> 00:18:58,588 いや あいにく ロリータ趣味は かけらもなくてね。 304 00:18:58,588 --> 00:19:01,007 (みわ) え~ 私たちみたいな 若い子 嫌いですか? 305 00:19:01,007 --> 00:19:02,992 それとも 年上好き? 306 00:19:02,992 --> 00:19:04,992 参ったな。 307 00:19:14,487 --> 00:19:17,023 (ココたち) うわ~! 308 00:19:17,023 --> 00:19:18,558 これは? 309 00:19:18,558 --> 00:19:20,577 苺特製 ナポリタンオムレツです。 310 00:19:20,577 --> 00:19:22,479 みんな食べて 元気出して! 311 00:19:22,479 --> 00:19:24,497 やった~! おいしそう。 312 00:19:24,497 --> 00:19:26,983 ねぇ 撮ろう撮ろう 入って。 おっ。 313 00:19:26,983 --> 00:19:29,002 はい 爆エン。 314 00:19:29,002 --> 00:19:31,004 (カメラのシャッター音) やれやれ。 315 00:19:31,004 --> 00:19:33,006 OK これ アップするね。 (ひな:ココ) は~い。 316 00:19:33,006 --> 00:19:35,006 大丈夫? (ひな) あっ ありがとう。 317 00:19:36,976 --> 00:19:39,476 (一同) いただきます。 318 00:19:41,531 --> 00:19:43,566 (ひな) う~ん! 319 00:19:43,566 --> 00:19:45,485 ≪おいしい≫ 320 00:19:45,485 --> 00:19:47,487 よかった。 321 00:19:47,487 --> 00:19:53,493 ♬~ 322 00:19:53,493 --> 00:19:55,478 悪くない。 323 00:19:55,478 --> 00:19:58,998 やった~! 久々に「悪くない」 頂きました。 324 00:19:58,998 --> 00:20:02,035 あっ 明智さんの 「悪くない」っていうのは➡ 325 00:20:02,035 --> 00:20:04,604 おいしいものを食べた時に出る 決めゼリフなんです。 326 00:20:04,604 --> 00:20:06,489 ハハハ…! 327 00:20:06,489 --> 00:20:08,992 (みわ) 流行りそう これ。 (ココ) 流行るかな? 328 00:20:08,992 --> 00:20:10,994 ≪流行るよ これ≫ ≪ねっ 流行るよね≫ 329 00:20:10,994 --> 00:20:13,494 流行るかな…。 330 00:20:14,998 --> 00:20:17,984 君たちは マネジャー的な 大人はいないのかい? 331 00:20:17,984 --> 00:20:20,487 私がマネジャーも兼ねてます。 332 00:20:20,487 --> 00:20:23,039 爆エンは 2年前に ひなちゃんがつくったグループで➡ 333 00:20:23,039 --> 00:20:26,576 私は富山から上京して すぐ ひなちゃんに誘ってもらって。 334 00:20:26,576 --> 00:20:28,978 富山か 寒ブリのおいしい季節だな。 335 00:20:28,978 --> 00:20:31,998 ちなみに 私が大分で ココちゃんが福島。 336 00:20:31,998 --> 00:20:36,002 おや? 君は小林1号と 同級生だったはず。 337 00:20:36,002 --> 00:20:40,490 私 中学の頃からモデル活動してて 高校から こっちに出て来て。 338 00:20:40,490 --> 00:20:42,990 ココちゃん すごい人気だったんですよ。 339 00:20:44,994 --> 00:20:48,014 私たちも最近 やっと自分たちで 手売りしないでも➡ 340 00:20:48,014 --> 00:20:50,066 ライブのチケットが 売れるようになって。 341 00:20:50,066 --> 00:20:53,486 次のライブ ちょっと有名な プロデューサーが見に来るんです。 342 00:20:53,486 --> 00:20:55,488 へぇ~! すごい! 343 00:20:55,488 --> 00:20:58,491 やっと夢に 一歩 近づいたって感じ。 344 00:20:58,491 --> 00:21:01,494 だから 今が大事な時なんです。 345 00:21:01,494 --> 00:21:05,999 明智さん ココのボディーガード よろしくお願いします。 346 00:21:05,999 --> 00:21:09,035 これは 責任重大だな。 347 00:21:09,035 --> 00:21:11,070 そうですよ 頑張りましょう! 348 00:21:11,070 --> 00:21:14,070 いや… 頑張ってください。 349 00:21:31,007 --> 00:21:34,010 350 00:21:34,010 --> 00:21:35,995 どうした? 351 00:21:35,995 --> 00:21:38,495 うん… トイレ。 うん。 352 00:21:42,569 --> 00:21:45,069 (ドアが閉まる音) 353 00:21:47,490 --> 00:21:50,009 小林1号。 354 00:21:50,009 --> 00:21:54,497 君のご友人は 恐らく摂食障害だ。 355 00:21:54,497 --> 00:21:56,499 摂食障害? 356 00:21:56,499 --> 00:21:58,501 手の甲に 吐きダコがあった。 357 00:21:58,501 --> 00:22:00,503 神経性過食症だろう。 358 00:22:00,503 --> 00:22:04,540 過度のストレスを 食欲を満たすことで紛らわし➡ 359 00:22:04,540 --> 00:22:06,576 その埋め合わせ行為として➡ 360 00:22:06,576 --> 00:22:09,112 指を口に突っ込んで 全てを吐き出す。 361 00:22:09,112 --> 00:22:10,997 これを繰り返していると➡ 362 00:22:10,997 --> 00:22:13,499 手の甲に 歯が当たった痕が残ってしまう。 363 00:22:13,499 --> 00:22:15,501 タコになっているということは➡ 364 00:22:15,501 --> 00:22:17,520 ストーカー被害に遭うより ずっと前から➡ 365 00:22:17,520 --> 00:22:20,520 プレッシャーやストレスを 抱えていたということだ。 366 00:22:23,526 --> 00:22:26,012 実は 高校の時も➡ 367 00:22:26,012 --> 00:22:29,065 ダイエットのし過ぎで 入院したことがあって。 368 00:22:29,065 --> 00:22:31,601 それで 専属だった雑誌のモデルも➡ 369 00:22:31,601 --> 00:22:33,987 やめることに なったみたいなんです。 370 00:22:33,987 --> 00:22:36,506 人前に立つことが➡ 371 00:22:36,506 --> 00:22:40,510 彼女にとって強烈なプレッシャーに なっているのかもしれないな。 372 00:22:40,510 --> 00:22:43,513 そうなんだ…。 373 00:22:43,513 --> 00:22:46,013 少し出て来る。 374 00:22:51,054 --> 00:22:52,605 ハァ…。 375 00:22:52,605 --> 00:22:54,605 (振動音) 376 00:22:59,529 --> 00:23:02,029 (田畑の声) 「俺も一緒に食べたい」。 377 00:23:04,000 --> 00:23:06,500 (田畑の声) 「み~~つけた」。 378 00:23:08,021 --> 00:23:11,007 (田畑の声) 「ライブに来てたヤツだよね」。 379 00:23:11,007 --> 00:23:23,007 ♬~ 380 00:23:30,526 --> 00:23:32,026 (ドアが閉まる音) 381 00:23:39,001 --> 00:23:41,003 ココちゃん…。 382 00:23:41,003 --> 00:23:44,006 あの… 大丈夫? 383 00:23:44,006 --> 00:23:46,526 あっ… 大丈夫 大丈夫。 384 00:23:46,526 --> 00:23:49,579 何か ちょっと眠れなくて。 385 00:23:49,579 --> 00:23:52,498 次のライブのこととか いろいろ考えてて。 386 00:23:52,498 --> 00:23:54,500 神経が高ぶってるんだね。 387 00:23:54,500 --> 00:23:57,987 あっ そんな時はホットミルク! ちょっとだけ お砂糖入れて。 388 00:23:57,987 --> 00:23:59,987 よく眠れるよ。 389 00:24:02,008 --> 00:24:04,994 あ~! 牛乳 切らしてんじゃん! 390 00:24:04,994 --> 00:24:06,996 ごめん。 大丈夫だから。 391 00:24:06,996 --> 00:24:09,496 ありがと。 ごめんね。 392 00:24:11,517 --> 00:24:15,088 何かいい感じだね。 何が? 393 00:24:15,088 --> 00:24:17,490 私の目は ごまかせないよ。 394 00:24:17,490 --> 00:24:20,993 苺ちゃん 明智さんのこと好きなんだね。 395 00:24:20,993 --> 00:24:23,479 えっ! えっ…? 396 00:24:23,479 --> 00:24:27,483 苺ちゃんと明智さんって 何年も連れ添ってる夫婦みたい。 397 00:24:27,483 --> 00:24:29,485 やめてよ! ヘヘヘ…。 398 00:24:29,485 --> 00:24:31,504 (ドアが開く音) はっ! 399 00:24:31,504 --> 00:24:34,056 おや まだ起きていたのか? 400 00:24:34,056 --> 00:24:37,994 コ… ココちゃんが 眠れないみたいで。 401 00:24:37,994 --> 00:24:39,996 あっ…。 402 00:24:39,996 --> 00:24:42,999 これ ダ・ヴィンチの 『 最後の晩餐』 ですよね? 403 00:24:42,999 --> 00:24:44,484 ああ。 404 00:24:44,484 --> 00:24:46,469 ココちゃん 詳しいね。 405 00:24:46,469 --> 00:24:48,971 昔のヨーロッパの絵とか好きで。 406 00:24:48,971 --> 00:24:51,524 ほら 天使の絵とか いっぱいあるでしょ? 407 00:24:51,524 --> 00:24:54,076 うん。 爆エンに入ってから集めてるんだ。 408 00:24:54,076 --> 00:24:57,497 ダ・ヴィンチも若い頃 いくつか天使の絵を描いている。 409 00:24:57,497 --> 00:24:59,499 見てみたいな。 410 00:24:59,499 --> 00:25:02,985 OK クルックー ダ・ヴィンチの天使の絵。 411 00:25:02,985 --> 00:25:04,487 (機械音声) クルックー。 412 00:25:04,487 --> 00:25:06,989 『 受胎告知』 のことですね。 これじゃない? 413 00:25:06,989 --> 00:25:09,976 こちらが見つかりました。 やれやれ。 414 00:25:09,976 --> 00:25:13,996 絵画鑑賞までスマホとは 世も末だな。 415 00:25:13,996 --> 00:25:17,583 明智さんも お好きなんですか? ダ・ヴィンチ。 416 00:25:17,583 --> 00:25:21,988 いや 聖女ならぬ 悪女マリアが送って よこすのさ。 417 00:25:21,988 --> 00:25:24,488 世界中からね。 418 00:25:26,993 --> 00:25:29,495 マリー… マグ…。 419 00:25:29,495 --> 00:25:31,995 「Mary Magdalene」。 420 00:25:32,999 --> 00:25:35,985 ライブ前で 神経が高ぶっているんだろう。 421 00:25:35,985 --> 00:25:38,004 そんな時はホットミルクだ。 422 00:25:38,004 --> 00:25:40,022 砂糖を少しだけ入れてね。 423 00:25:40,022 --> 00:25:43,059 1号 彼女にホットミルクを。 424 00:25:43,059 --> 00:25:58,059 ♬~ 425 00:26:02,995 --> 00:26:04,480 426 00:26:04,480 --> 00:26:14,507 ♬~ 427 00:26:14,507 --> 00:26:25,501 ♬~ 428 00:26:25,501 --> 00:26:28,988 (伊藤) 1人 出て来ました 金髪の子。 429 00:26:28,988 --> 00:26:31,991 (茜) ココちゃんですね。 430 00:26:31,991 --> 00:26:35,995 女の子を何人も連れ込むなんて 気の多い人。 431 00:26:35,995 --> 00:26:40,550 じゃあ 彼女たち全員 殺しちゃいますかね? 432 00:26:40,550 --> 00:26:44,070 (伊藤) 最近サラっと すごいこと 言うようになったな 林檎は。 433 00:26:44,070 --> 00:26:47,523 そうですか? 私は変わってないですよ。 434 00:26:47,523 --> 00:26:49,492 最近は思ったことを➡ 435 00:26:49,492 --> 00:26:52,011 ただ普通に 口にするようにしてるだけです。 436 00:26:52,011 --> 00:26:53,980 ほう。 437 00:26:53,980 --> 00:26:56,516 思ったことを口にして実行する。 438 00:26:56,516 --> 00:26:59,018 そんな簡単なことができない かわいそうな人たちで➡ 439 00:26:59,018 --> 00:27:01,003 あふれてるの。 440 00:27:01,003 --> 00:27:03,556 この世界は。 441 00:27:03,556 --> 00:27:10,513 ♬~ 442 00:27:10,513 --> 00:27:12,515 (メッセージの受信音) 443 00:27:12,515 --> 00:27:14,015 えっ。 444 00:27:16,002 --> 00:27:19,505 (マリアの声) 「殺したいほど 憎い相手がいる あなたは➡ 445 00:27:19,505 --> 00:27:22,024 マリアの部屋へ いらっしゃい」。 446 00:27:22,024 --> 00:27:31,500 ♬~ 447 00:27:31,500 --> 00:27:33,986 あら かわいいお客様。 448 00:27:33,986 --> 00:27:35,504 えっ…。 449 00:27:35,504 --> 00:27:37,006 ようこそ。 450 00:27:37,006 --> 00:27:39,508 天使みたいな ブロンドの髪の女の子ね。 451 00:27:39,508 --> 00:27:41,994 あの 私…。 452 00:27:41,994 --> 00:27:45,565 フフっ 怖がらないで 天使ちゃん。 453 00:27:45,565 --> 00:27:48,100 あなたは 誰を殺したいの? 454 00:27:48,100 --> 00:27:50,100 はっ…! 455 00:27:52,004 --> 00:27:54,006 (伊藤) 切られちゃいましたね。 456 00:27:54,006 --> 00:27:56,525 最初は みんなそうですよ。 457 00:27:56,525 --> 00:28:04,025 ♬~ 458 00:28:17,513 --> 00:28:19,999 (ひな) 入り待ち 禁止なんですけど。 459 00:28:19,999 --> 00:28:22,985 (田畑) 俺 ココニャンに話 あるんで。 460 00:28:22,985 --> 00:28:27,023 ココニャンさぁ ずっとアパート帰ってないし➡ 461 00:28:27,023 --> 00:28:29,992 バイトにも来てないんだよね~。 462 00:28:29,992 --> 00:28:32,011 あっ。 463 00:28:32,011 --> 00:28:35,564 俺との関係 マネジャーに とがめられたとか それ系? 464 00:28:35,564 --> 00:28:37,583 この前の赤いスーツの あいつでしょ? 465 00:28:37,583 --> 00:28:39,502 ココニャンも災難だよな。 466 00:28:39,502 --> 00:28:41,504 お前のせいだろ…。 467 00:28:41,504 --> 00:28:43,022 ん? 468 00:28:43,022 --> 00:28:47,009 私たち 有名じゃないし 売れてもないけど➡ 469 00:28:47,009 --> 00:28:49,495 アイドルとして プライド持って やってるんで。 470 00:28:49,495 --> 00:28:53,516 ファンとかと そういうこととか 絶対にあり得ないっていうか。 471 00:28:53,516 --> 00:28:57,086 アイドルと恋愛したかったら よそ行ってください。 472 00:28:57,086 --> 00:28:59,086 おい! 473 00:29:06,012 --> 00:29:08,512 (転げ落ちる音) 474 00:29:09,982 --> 00:29:12,518 ひなさん! 475 00:29:12,518 --> 00:29:16,005 手首の骨折って…。 ひどい…。 476 00:29:16,005 --> 00:29:18,507 何なの? あいつ。 477 00:29:18,507 --> 00:29:21,544 何で 私たちが こんな思いしなきゃ いけないの? 478 00:29:21,544 --> 00:29:24,597 プロデューサーが来る 大事なライブだったのに! 479 00:29:24,597 --> 00:29:26,999 ごめん 私のせいで…。 480 00:29:26,999 --> 00:29:29,485 違うの! 私が下手 打ったの。 481 00:29:29,485 --> 00:29:33,005 ここまで 頭おかしいヤツだなんて 思わなかったし…。 482 00:29:33,005 --> 00:29:37,993 これは立派な殺人未遂事件だ すぐに警察に届けたほうがいい。 483 00:29:37,993 --> 00:29:40,496 ダメ! 警察には言わないで。 484 00:29:40,496 --> 00:29:44,567 私 親にバレたら 大分に連れ戻されちゃう。 485 00:29:44,567 --> 00:29:47,987 でも 一歩 間違えたら 殺されてたかもしれないんだよ!? 486 00:29:47,987 --> 00:29:50,005 小林1号 君が通報しろ。 487 00:29:50,005 --> 00:29:52,508 待ってください! 488 00:29:52,508 --> 00:29:55,995 私たち 約束したんです。 489 00:29:55,995 --> 00:30:00,983 絶対に3人で武道館に立とうって。 490 00:30:00,983 --> 00:30:05,538 その夢のために いろんな楽しいこと諦めて➡ 491 00:30:05,538 --> 00:30:09,091 バイト いくつも掛け持ちして。 492 00:30:09,091 --> 00:30:13,529 ひなちゃんなんか 爆エンのために もう何十万も借金してるし。 493 00:30:13,529 --> 00:30:18,517 みわは メジャーのグループの誘い 断って 爆エンに懸けてくれたし。 494 00:30:18,517 --> 00:30:21,517 ここで諦めるわけには いかないの! 495 00:30:24,006 --> 00:30:28,060 命と夢 どっちが大事なの? 496 00:30:28,060 --> 00:30:31,497 どんなに大事な夢でも 命がなかったら 意味ないよ! 497 00:30:31,497 --> 00:30:33,997 アイドル諦めるんなら 生きてたって 意味ない! 498 00:30:36,001 --> 00:30:38,020 苺ちゃんはいいよ。 499 00:30:38,020 --> 00:30:40,506 移動販売のお弁当屋 駄目になっても➡ 500 00:30:40,506 --> 00:30:43,506 実家のお弁当屋さん 継げばいいんだから。 501 00:30:47,046 --> 00:30:50,116 私たちは そうはいかないの。 502 00:30:50,116 --> 00:30:54,116 これで駄目なら もう 人生 終わりなの! 503 00:30:58,007 --> 00:31:01,007 今度は 君が やられるかもしれないぞ。 504 00:31:02,495 --> 00:31:07,500 私は大丈夫ですから 警察には届けないでください。 505 00:31:07,500 --> 00:31:17,092 ♬~ 506 00:31:17,092 --> 00:31:22,498 (呼び出し音) 507 00:31:22,498 --> 00:31:26,001 天使ちゃん うれしいわ また訪ねてくれて。 508 00:31:26,001 --> 00:31:27,520 あの…! 509 00:31:27,520 --> 00:31:29,488 傲慢なモンスターは➡ 510 00:31:29,488 --> 00:31:33,008 あなたの真っ白な羽が 大好きなのね。 511 00:31:33,008 --> 00:31:35,027 早く退治しないと➡ 512 00:31:35,027 --> 00:31:38,597 あなたの羽は むしり取られてしまう。 513 00:31:38,597 --> 00:31:40,499 そしたら もう…。 514 00:31:40,499 --> 00:31:43,485 ≪二度と飛ぶことは かなわない≫ 515 00:31:43,485 --> 00:31:44,985 (足音) 516 00:31:47,489 --> 00:31:49,475 ウフフ…。 517 00:31:49,475 --> 00:31:51,493 どうして…。 518 00:31:51,493 --> 00:31:53,996 さっき 病室の前 通ったら➡ 519 00:31:53,996 --> 00:31:57,496 偶然 あなたたちの会話が 聞こえちゃったの。 520 00:32:00,069 --> 00:32:04,490 さぁ 殺しましょう。 521 00:32:04,490 --> 00:32:08,494 あなたがステージで輝くために。 522 00:32:08,494 --> 00:32:12,494 あなたは たくさんの人を 笑顔にできる 天使なの。 523 00:32:15,000 --> 00:32:17,987 たった一人の モンスターのせいで➡ 524 00:32:17,987 --> 00:32:22,487 あなたや仲間の夢が 壊されるなんて許せないじゃない。 525 00:32:26,078 --> 00:32:28,998 かわいい天使ちゃん。 526 00:32:28,998 --> 00:32:32,501 相手が一番 喜ぶ方法で➡ 527 00:32:32,501 --> 00:32:36,001 天国へ連れて行ってあげましょう。 528 00:34:52,958 --> 00:34:55,978 意外 ココちゃんが 料理 作りたいなんて。 529 00:34:55,978 --> 00:34:58,464 高校の時 調理実習で 卵焼き 焦がしてたのに。 530 00:34:58,464 --> 00:35:02,464 フフフ… せっかく 苺ちゃんと一緒にいるしさ。 531 00:35:03,969 --> 00:35:06,488 ココちゃん。 ん? 532 00:35:06,488 --> 00:35:12,027 私ね 実は高校の時 ココちゃんが モデル頑張ってるの見て➡ 533 00:35:12,027 --> 00:35:15,581 それで 自分でもお店やってみよう って思ったんだ。 534 00:35:15,581 --> 00:35:16,982 ウソ…。 535 00:35:16,982 --> 00:35:20,469 私 アイドルの世界とか よく分かんないけど➡ 536 00:35:20,469 --> 00:35:24,469 でも ココちゃんには 頑張ってほしいって思ってる。 537 00:35:25,974 --> 00:35:28,977 ありがとう 苺ちゃん。 538 00:35:28,977 --> 00:35:31,480 フフ…。 (ドアが開く音) 539 00:35:31,480 --> 00:35:35,084 やあ 今日のランチは何かな? 540 00:35:35,084 --> 00:35:38,971 残念ですけど これは今晩 食べる ナポリタンオムレツです。 541 00:35:38,971 --> 00:35:40,989 それなら この前も食べたが? 542 00:35:40,989 --> 00:35:43,459 ひなちゃんのリクエストです 今日 退院なんで。 543 00:35:43,459 --> 00:35:46,478 なるほど しかし 小林1号。 544 00:35:46,478 --> 00:35:50,983 上客が腹をすかせているんだ 先にランチのチクワを揚げてくれ。 545 00:35:50,983 --> 00:35:53,001 だったら チクワ買って来てください。 546 00:35:53,001 --> 00:35:55,054 今日はお弁当用の買い出しは してないんで。 547 00:35:55,054 --> 00:35:56,572 何!? 548 00:35:56,572 --> 00:35:58,572 (振動音) 549 00:35:59,975 --> 00:36:01,975 なぜだ…。 550 00:36:05,981 --> 00:36:07,983 もしかして…。 551 00:36:07,983 --> 00:36:09,483 うん…。 552 00:36:12,488 --> 00:36:15,474 (田畑の声) 「着替え 大丈夫? あいつに監視されてるの?」。 553 00:36:15,474 --> 00:36:17,974 (田畑の声) 「ココニャンの部屋なう」。 554 00:36:19,528 --> 00:36:21,063 怖っ…。 555 00:36:21,063 --> 00:36:22,965 エスカレートしているな。 556 00:36:22,965 --> 00:36:25,984 (茜の声) さ~て…。 557 00:36:25,984 --> 00:36:28,971 ココちゃんは こっち側さ 来るかしら? 558 00:36:28,971 --> 00:36:32,474 (伊藤) 俺より 林檎のほうが 気持ち 分かるんじゃないのか? 559 00:36:32,474 --> 00:36:35,477 (茜) ココちゃんさも 教えてあげたい。 560 00:36:35,477 --> 00:36:42,084 殺したい相手を ただ殺すだけで 心が自由になれるよって。 561 00:36:42,084 --> 00:36:43,986 ≪そうね≫ 562 00:36:43,986 --> 00:36:49,491 そして この街には まだまだ 殺すべき人間が いっぱいいるわ。 563 00:36:49,491 --> 00:36:51,493 マリアさん。 564 00:36:51,493 --> 00:36:54,980 林檎 私がリクエストした 青森のおいしいお土産➡ 565 00:36:54,980 --> 00:36:57,983 持って来てくれた? はい。 566 00:36:57,983 --> 00:37:00,018 (伊藤) そのままだと傷みやすいんで➡ 567 00:37:00,018 --> 00:37:02,571 スペインの ちょっといい オリーブオイルもあったし➡ 568 00:37:02,571 --> 00:37:04,973 オイル漬けにしておきました。 569 00:37:04,973 --> 00:37:08,994 この後 彼女が ココに届ける手はずです。 570 00:37:08,994 --> 00:37:13,482 「彼女」って… あの? 571 00:37:13,482 --> 00:37:15,484 ああ。 572 00:37:15,484 --> 00:37:19,471 そう 「彼女」が…。 573 00:37:19,471 --> 00:37:23,542 フフ… 楽しいわ。 574 00:37:23,542 --> 00:37:27,996 私 初めてよ こんな楽しい家族ができたの。 575 00:37:27,996 --> 00:37:30,482 フフフ…。 576 00:37:30,482 --> 00:37:33,986 ハハハ…! 577 00:37:33,986 --> 00:37:35,988 フフフ…。 578 00:37:35,988 --> 00:37:37,990 ひなさん 退院 おめでと~う。 (拍手) 579 00:37:37,990 --> 00:37:40,008 (みわ) おめでとう! (拍手) 580 00:37:40,008 --> 00:37:45,063 ココちゃん みわちゃん ごめんね 大事な時にケガしちゃって…。 581 00:37:45,063 --> 00:37:47,482 ひなちゃんは悪くないよ。 582 00:37:47,482 --> 00:37:50,485 悪いのは 全部 あいつだから。 583 00:37:50,485 --> 00:37:52,471 さぁ 食べよ 食べよ! 584 00:37:52,471 --> 00:37:55,974 今日の料理はね なんと ココちゃんが手伝ってくれました。 585 00:37:55,974 --> 00:37:58,477 えっ! ココちゃん 全然 料理できないのに! 586 00:37:58,477 --> 00:37:59,995 ちょっと~。 587 00:37:59,995 --> 00:38:03,031 新米シェフの料理に ぴったりのワインを用意した。 588 00:38:03,031 --> 00:38:04,550 わ~! 589 00:38:04,550 --> 00:38:06,568 ケガ人には ブドウジュースだ。 590 00:38:06,568 --> 00:38:08,568 ブドウジュース。 591 00:38:09,454 --> 00:38:12,991 愛するあなたも 今頃 お食事中かしら。 592 00:38:12,991 --> 00:38:16,495 かわいらしい天使たちに 囲まれて➡ 593 00:38:16,495 --> 00:38:19,495 随分 楽しい晩餐なんでしょうね。 594 00:38:20,465 --> 00:38:23,969 でも 気を付けて 探偵さん。 595 00:38:23,969 --> 00:38:25,988 行くよ~ せ~の…。 596 00:38:25,988 --> 00:38:28,023 (マリアの声) その中に➡ 597 00:38:28,023 --> 00:38:30,559 一人だけ堕天使が交ざってるわ。 598 00:38:30,559 --> 00:38:34,463 ナポリタ~ン! やれやれ 何とも騒がしい晩餐だ。 599 00:38:34,463 --> 00:38:37,466 ほら そろそろ撮影 おしまい 早く食べちゃって。 600 00:38:37,466 --> 00:38:39,484 は~い。 大丈夫? 601 00:38:39,484 --> 00:38:42,004 (ひな) ワイン飲みたくなっちゃった。 (メッセージの受信音) 602 00:38:42,004 --> 00:38:46,992 (マリアの声) 「深夜2時 玄関の前に置いておくわね」。 603 00:38:46,992 --> 00:38:49,511 完治したら 上等なワインを ごちそうしよう。 604 00:38:49,511 --> 00:38:52,047 (ひな) やった~。 (みわ) 飲みた~い。 605 00:38:52,047 --> 00:38:54,583 私も飲みたい。 606 00:38:54,583 --> 00:38:57,486 君には まだ早い。 何でですか!? 607 00:38:57,486 --> 00:39:04,509 ♬~ 608 00:39:04,509 --> 00:39:05,978 (振動音) 609 00:39:05,978 --> 00:39:25,981 ♬~ 610 00:39:25,981 --> 00:39:46,068 ♬~ 611 00:39:46,068 --> 00:39:47,986 ♬~ 612 00:39:47,986 --> 00:39:49,988 (マリアの声) 「かわいい my angel。 613 00:39:49,988 --> 00:39:52,491 楽園は自分の手で守って」。 614 00:39:52,491 --> 00:39:58,491 ♬~ 615 00:39:59,981 --> 00:40:02,517 (フライパンをたたく音) ほ~ら~ みんな起きて! 616 00:40:02,517 --> 00:40:04,553 今日は記念すべき 復活ライブでしょ! 617 00:40:04,553 --> 00:40:06,972 ほら~! (フライパンをたたく音) 618 00:40:06,972 --> 00:40:08,974 (みわ) あれ? 619 00:40:08,974 --> 00:40:10,475 ココは? 620 00:40:10,475 --> 00:40:11,977 えっ!? 621 00:40:11,977 --> 00:40:13,995 (ひな) あっ ココちゃんからだ。 622 00:40:13,995 --> 00:40:16,998 忘れ物 取りにアパートに寄ってから ライブハウス 行くって。 623 00:40:16,998 --> 00:40:20,986 はぁ よかった~ でも 1人で行ったの? 624 00:40:20,986 --> 00:40:23,004 彼女に電話を。 625 00:40:23,004 --> 00:40:25,057 (ココ) 明智さん? 626 00:40:25,057 --> 00:40:28,477 どうして 勝手に出歩く? (ココ) ごめんなさい。 627 00:40:28,477 --> 00:40:31,480 明智さんにも ひと言 言っておけばよかったですね。 628 00:40:31,480 --> 00:40:34,499 ライブまでには戻りますから。 629 00:40:34,499 --> 00:40:36,499 (通話が切れた音) 630 00:40:37,969 --> 00:40:45,060 ♬~ 631 00:40:45,060 --> 00:40:47,079 (ココの声) 美しいマリア様➡ 632 00:40:47,079 --> 00:40:51,579 私の背中に 羽が見えますか? 633 00:40:53,018 --> 00:40:55,470 (ココの声) あなたに言われた通り➡ 634 00:40:55,470 --> 00:41:00,492 私は天使のまま モンスター退治に出掛けます。 635 00:41:00,492 --> 00:41:03,495 (PC)♪~ 636 00:41:03,495 --> 00:41:04,996 ドカ~ン! 637 00:41:04,996 --> 00:41:08,049 (PC)♪~ 愛して 踊って ココニャン! ココニャン! 638 00:41:08,049 --> 00:41:10,602 (PC)♪~ 叫んで ココニャン…。 639 00:41:10,602 --> 00:41:12,537 (PC)♪~ 640 00:41:12,537 --> 00:41:15,991 ごめんなさい 急に呼び出して。 (田畑) 心配した。 641 00:41:15,991 --> 00:41:17,976 DM送っても 全然 返事くれないし➡ 642 00:41:17,976 --> 00:41:19,995 家にも ずっと帰ってないし。 643 00:41:19,995 --> 00:41:24,015 体調を崩してて 友達んとこ 泊めてもらってて。 644 00:41:24,015 --> 00:41:26,568 友達って? 645 00:41:26,568 --> 00:41:28,987 お昼… まだですよね? 646 00:41:28,987 --> 00:41:31,990 これ おわびに 私が作ったんです。 647 00:41:31,990 --> 00:41:34,476 私 お料理 苦手だから➡ 648 00:41:34,476 --> 00:41:36,995 あんまり おいしくないと思うけど➡ 649 00:41:36,995 --> 00:41:40,482 頑張って作ったから 食べてください。 650 00:41:40,482 --> 00:41:42,501 あっ… えっ。 651 00:41:42,501 --> 00:41:44,501 マジで!? 652 00:41:47,589 --> 00:41:50,492 (田畑)うわ~ 超うまそうじゃん! 653 00:41:50,492 --> 00:41:52,494 いただきます。 654 00:41:52,494 --> 00:41:56,994 ♬~ 655 00:42:01,002 --> 00:42:03,002 食べないんですか? 656 00:42:05,006 --> 00:42:07,025 ココニャンが泊まった 友達ん家って➡ 657 00:42:07,025 --> 00:42:09,060 赤いスーツの あいつの家? 658 00:42:09,060 --> 00:42:11,980 えっ… 何でですか? 659 00:42:11,980 --> 00:42:15,967 あいつ 来てから ココニャン 俺に冷たくなった気する。 660 00:42:15,967 --> 00:42:18,970 これも 俺に後ろめたいから 作ったとか? 661 00:42:18,970 --> 00:42:21,490 そんなこと…。 662 00:42:21,490 --> 00:42:23,992 毒 入ってたりして。 663 00:42:23,992 --> 00:42:30,992 ♬~ 664 00:44:32,988 --> 00:44:35,023 665 00:44:35,023 --> 00:44:37,509 食べないんですか? 666 00:44:37,509 --> 00:44:40,528 毒 入ってたりして。 667 00:44:40,528 --> 00:44:49,537 ♬~ 668 00:44:49,537 --> 00:44:51,590 ハァ…。 669 00:44:51,590 --> 00:44:53,124 えっ? 670 00:44:53,124 --> 00:44:55,543 (泣き声) 671 00:44:55,543 --> 00:45:01,032 ルシファーさんのために 一生懸命 作ったのに…。 672 00:45:01,032 --> 00:45:03,032 えっ! ごめん! 673 00:45:04,019 --> 00:45:06,538 (田畑) 俺にも 悪いとこ あったよ。 674 00:45:06,538 --> 00:45:11,009 俺 ココニャンと連絡 取れなくて 寂しくてさ つい…。 675 00:45:11,009 --> 00:45:13,009 うん…。 676 00:45:15,580 --> 00:45:18,149 仲直りしよう。 677 00:45:18,149 --> 00:45:28,526 ♬~ 678 00:45:28,526 --> 00:45:33,426 ココニャンのこと 二度と泣かせたりしないから。 679 00:45:36,034 --> 00:45:38,520 ありがとう…。 680 00:45:38,520 --> 00:45:48,129 ♬~ 681 00:45:48,129 --> 00:45:50,129 食べて。 682 00:45:53,535 --> 00:45:55,535 あ~ん。 683 00:45:59,024 --> 00:46:00,525 うん。 684 00:46:00,525 --> 00:46:02,544 (パスタをすする音) 685 00:46:02,544 --> 00:46:05,030 (田畑) うん うまい! 686 00:46:05,030 --> 00:46:07,032 めっちゃ うまい! 687 00:46:07,032 --> 00:46:09,067 ココニャンの味がする。 688 00:46:09,067 --> 00:46:16,541 ♬~ 689 00:46:16,541 --> 00:46:19,527 じゃあ またDMするね。 690 00:46:19,527 --> 00:46:21,527 (田畑) ココニャン。 691 00:46:22,530 --> 00:46:26,034 (田畑) 俺 ココニャンのこと 大事にするから➡ 692 00:46:26,034 --> 00:46:30,034 アイドルなんかやめて 俺の彼女になっていいよ。 693 00:46:34,125 --> 00:46:36,125 うれしい…。 694 00:46:37,529 --> 00:46:40,031 ルシファーさん。 695 00:46:40,031 --> 00:46:42,531 私を幸せにしてね。 696 00:46:44,536 --> 00:46:48,022 じゃあ 最後のライブ 頑張って。 697 00:46:48,022 --> 00:46:53,522 ルシファーさんにとっても 最後のステージ 頑張るね。 698 00:47:08,026 --> 00:47:13,531 699 00:47:13,531 --> 00:47:15,533 よかった ココちゃん 無事で。 700 00:47:15,533 --> 00:47:17,552 あいつ 今日は まだ来てないみたい。 701 00:47:17,552 --> 00:47:19,537 今 明智さんが 外 見てくれてるって。 702 00:47:19,537 --> 00:47:21,537 よかったね。 703 00:47:23,541 --> 00:47:25,041 ココちゃん? 704 00:47:26,611 --> 00:47:28,646 ん? 705 00:47:28,646 --> 00:47:31,146 あっ うん…。 706 00:47:35,036 --> 00:47:38,540 ♪~ 最高のドカーン‼ 君とラブリーデイズ‼ 707 00:47:38,540 --> 00:47:42,026 ♪~ 全力で笑って行きましょう 708 00:47:42,026 --> 00:47:45,530 今日は さすがに来ないですよね。 709 00:47:45,530 --> 00:47:47,532 やっぱり ひなさん ケガさせといて➡ 710 00:47:47,532 --> 00:47:50,552 普通の感覚じゃ 来られないでしょうし。 711 00:47:50,552 --> 00:47:54,122 彼の感覚が普通とは思えないが…。 712 00:47:54,122 --> 00:47:58,526 ♪~ 燃えて Burn! Burn‼ アキバ爆発 713 00:47:58,526 --> 00:48:02,547 ココちゃん いつもと雰囲気 違いませんか? 714 00:48:02,547 --> 00:48:08,036 ♪~ 715 00:48:08,036 --> 00:48:10,522 明智さん! あのストーカー! 716 00:48:10,522 --> 00:48:14,075 ♪~ 717 00:48:14,075 --> 00:48:17,145 ちょっと 今 リハーサル中なんですけど! 718 00:48:17,145 --> 00:48:19,145 (みわ) ひな! 719 00:48:26,538 --> 00:48:31,042 爆エンの堕天使担当 ココです。 720 00:48:31,042 --> 00:48:34,045 ココニャン…。 721 00:48:34,045 --> 00:48:39,033 (ココ) 私の背中に 羽が見えますか? 722 00:48:39,033 --> 00:48:42,086 この羽は誰にも奪えない。 723 00:48:42,086 --> 00:48:46,586 私は この羽で 大空へと羽ばたくの! 724 00:48:49,027 --> 00:48:52,046 ハァ ハァ…。 725 00:48:52,046 --> 00:48:55,516 ハァ… ハァ…。 726 00:48:55,516 --> 00:48:59,016 ハァ… ハァ…。 727 00:49:01,522 --> 00:49:06,544 堕天使は 今日 傲慢なモンスターを➡ 728 00:49:06,544 --> 00:49:10,044 楽園から 追放します! 729 00:49:12,033 --> 00:49:16,521 囚われの天使だった私の…➡ 730 00:49:16,521 --> 00:49:21,521 本当の私の心は 今 ここに解き放たれた! 731 00:49:23,011 --> 00:49:25,013 ココちゃん? 732 00:49:25,013 --> 00:49:28,066 私は私でいいんだ! 733 00:49:28,066 --> 00:49:30,184 まさか…。 734 00:49:30,184 --> 00:49:33,588 ⦅あなたが私を 解き放ってくださったんです⦆ 735 00:49:33,588 --> 00:49:36,024 ⦅私は私でいいんだって⦆ 736 00:49:36,024 --> 00:49:38,526 マリア…。 737 00:49:38,526 --> 00:49:54,025 ♬~ 738 00:49:54,025 --> 00:49:56,027 (ひな:みわ) キャ~! 739 00:49:56,027 --> 00:50:02,533 ♬~ 740 00:50:02,533 --> 00:50:06,533 <殺しの天使が舞い降りた> 741 00:50:08,523 --> 00:50:11,059 (足音) (スタッフ) 大丈夫ですか!? 742 00:50:11,059 --> 00:50:12,627 グッ…! 743 00:50:12,627 --> 00:50:14,512 (スタッフ) 救急車! 744 00:50:14,512 --> 00:50:20,018 <傲慢なモンスターを 彼が一番喜ぶ方法で退治した> 745 00:50:20,018 --> 00:50:26,507 ♬~ 746 00:50:26,507 --> 00:50:29,527 (上遠野) ≪おう 明智! 何があったがじゃ!?≫ 747 00:50:29,527 --> 00:50:32,080 今日のライブは中止だ! 748 00:50:32,080 --> 00:50:34,115 他の客を入れるな! (上遠野) はぁ? 749 00:50:34,115 --> 00:50:36,017 何で おんしが勝手に…! これは…。 750 00:50:36,017 --> 00:50:37,535 吐しゃ物を鑑識に回せ! 751 00:50:37,535 --> 00:50:39,520 (上遠野) 何じゃ!? 毒でも飲まされたんか!? 752 00:50:39,520 --> 00:50:55,086 ♬~ 753 00:50:55,086 --> 00:50:59,524 (救急車のサイレン) 754 00:50:59,524 --> 00:51:02,510 (救急隊員) 田畑さん! 田畑さん 分かりますか!? 755 00:51:02,510 --> 00:51:06,514 ♬~ 756 00:51:06,514 --> 00:51:08,516 ココちゃん…。 757 00:51:08,516 --> 00:51:17,091 ♬~ 758 00:51:17,091 --> 00:51:20,091 大変なことになったね。 759 00:51:21,529 --> 00:51:24,029 そう… だね…。 760 00:51:25,516 --> 00:51:29,037 <マリア あなたは➡ 761 00:51:29,037 --> 00:51:31,539 私の大切な友達まで➡ 762 00:51:31,539 --> 00:51:34,008 そっち側に 連れて行ってしまうの?> 763 00:51:34,008 --> 00:51:39,063 ♬~ 764 00:51:39,063 --> 00:51:42,563 どうして もっと早く 気付けなかったんだ!? 765 00:51:44,135 --> 00:51:48,006 僕なら 気付けたはずだ…。 766 00:51:48,006 --> 00:51:50,006 (上遠野) おう 明智! 767 00:51:51,025 --> 00:51:53,011 処置は終わったか? 768 00:51:53,011 --> 00:51:56,514 おっと… 勝手に動かれちゃ 困る。 769 00:51:56,514 --> 00:51:58,549 (高橋) 上遠野さん。 770 00:51:58,549 --> 00:52:02,049 おんしが 何で あの男が 毒を飲まされたと思おたんか…。 771 00:52:03,504 --> 00:52:06,057 詳しゅう 話を 聞かせてもらおうか。 772 00:52:06,057 --> 00:52:15,016 ♬~ 773 00:52:15,016 --> 00:52:17,518 北病棟の1階です。 774 00:52:17,518 --> 00:52:22,018 ♬~ 775 00:55:32,964 --> 00:55:34,999 (天の声) 稲垣吾郎を もっと知りたい。 776 00:55:34,999 --> 00:55:38,999 「クイズ 稲垣吾郎の100のコト」。 777 00:55:44,992 --> 00:55:50,492 <香取慎吾 草彅 剛と共に 新しい地図を設立し…> 778 00:55:55,002 --> 00:55:57,502 ♪~