1 00:00:01,401 --> 00:00:02,702 前回までは… 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,237 昨夜よ 3 00:00:04,738 --> 00:00:08,007 フィリップといた時 変身しかけた 4 00:00:08,541 --> 00:00:12,712 人間とそれ以外の動物の 違いは“ペルソナ”だけだ 5 00:00:13,046 --> 00:00:15,382 人間は欲望を隠してる 6 00:00:15,548 --> 00:00:16,516 外に注意を 7 00:00:20,120 --> 00:00:22,155 ブルー 何があるんだ? 8 00:00:22,522 --> 00:00:24,124 オオカミによる殺人だ 9 00:00:24,257 --> 00:00:26,059 ただのオオカミじゃない 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,294 なぜ うちの土地で? 11 00:00:28,595 --> 00:00:29,529 君が必要だ 12 00:00:47,747 --> 00:00:50,450 もっとうまく 隠れられないの? 13 00:00:54,187 --> 00:00:55,088 会いたかった 14 00:00:56,356 --> 00:00:57,757 歓迎のつもり? 15 00:00:58,691 --> 00:01:01,428 それとも 番犬役なの? 16 00:01:04,763 --> 00:01:07,100 荷物ぐらい 俺に 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,603 自分で持つ 構わないで 18 00:01:17,510 --> 00:01:19,846 4年前 19 00:01:25,585 --> 00:01:26,386 どうした? 20 00:01:37,363 --> 00:01:40,366 緊張しなくていいんだよ 21 00:01:41,267 --> 00:01:44,237 そう言われたら緊張するわ 22 00:01:45,138 --> 00:01:49,476 ジェレミーに嫌われたら どうしよう 23 00:01:49,609 --> 00:01:50,543 あり得ない 24 00:01:51,644 --> 00:01:53,379 実を言うとね 25 00:01:53,546 --> 00:01:57,250 家族に紹介されるのは 初めてなの 26 00:01:57,383 --> 00:02:02,522 しかも 愛する人だとか 人生を共にしたいとか… 27 00:02:02,655 --> 00:02:03,523 エレーナ 28 00:02:04,657 --> 00:02:05,658 心配ない 29 00:02:09,829 --> 00:02:10,497 そうね 30 00:02:19,706 --> 00:02:20,673 君の家だ 31 00:02:22,275 --> 00:02:23,143 そう? 32 00:02:36,422 --> 00:02:37,690 昔のままね 33 00:02:38,458 --> 00:02:39,692 君は変わった 34 00:02:40,593 --> 00:02:41,327 何が? 35 00:02:43,830 --> 00:02:48,201 当時 君の服は全部 ニックが買ってた 36 00:02:49,669 --> 00:02:51,671 今も他人任せだと? 37 00:02:52,171 --> 00:02:53,172 どうなんだ? 38 00:02:56,476 --> 00:03:00,580 ただ その服が似合うと 言いたかった 39 00:03:01,347 --> 00:03:03,349 人間の時は着飾るの 40 00:03:06,719 --> 00:03:07,754 ジェレミーは? 41 00:03:07,954 --> 00:03:08,855 留守だ 42 00:03:11,724 --> 00:03:13,526 食事を用意する 43 00:03:13,626 --> 00:03:14,594 彼はどこ? 44 00:03:16,696 --> 00:03:17,630 外ね 45 00:03:17,931 --> 00:03:18,598 エレーナ 46 00:03:18,698 --> 00:03:22,769 あなたと話しに 来たんじゃないわ 47 00:03:23,303 --> 00:03:28,775 オオカミを捜すから戻れと みんなが しつこくて 48 00:03:29,709 --> 00:03:30,610 みんな? 49 00:03:31,477 --> 00:03:33,479 早く終わらせたいの 50 00:03:34,347 --> 00:03:37,884 ジェレミーと話して 犯人を捜す 51 00:03:40,353 --> 00:03:41,588 あなたに未練は… 52 00:03:42,622 --> 00:03:43,456 あるね 53 00:03:45,225 --> 00:03:45,758 やめて 54 00:03:55,868 --> 00:03:57,237 ジェレミー! 55 00:04:42,682 --> 00:04:44,550 ダメだ 中に入れ 56 00:04:44,884 --> 00:04:49,522 賞金狙いのハンターが オオカミを追ってる 57 00:04:49,656 --> 00:04:52,292 ジェレミーは無事なの? 58 00:04:52,425 --> 00:04:53,693 外は危険だ 59 00:04:58,831 --> 00:05:00,967 ほら 戻ってきたぞ 60 00:05:02,502 --> 00:05:03,736 君を守りたい 61 00:05:28,761 --> 00:05:29,862 銃声が 62 00:05:31,531 --> 00:05:32,098 おいで 63 00:05:38,938 --> 00:05:40,573 よく戻ったね 64 00:05:40,707 --> 00:05:41,708 大丈夫? 65 00:05:42,041 --> 00:05:43,643 俺なら平気だ 66 00:05:44,444 --> 00:05:48,347 ハンターの臭いで すぐ退散した 67 00:05:48,881 --> 00:05:49,982 はぐれオオカミが? 68 00:05:50,550 --> 00:05:51,984 臭わなかった 69 00:05:52,719 --> 00:05:57,523 オオカミが捕まるまで 枝や葉の音で銃弾が飛ぶ 70 00:06:00,126 --> 00:06:00,860 ええ 71 00:06:03,362 --> 00:06:03,996 状況は? 72 00:06:04,597 --> 00:06:05,898 平穏だったが― 73 00:06:07,066 --> 00:06:08,668 突然 この騒ぎだ 74 00:06:11,637 --> 00:06:14,073 君は犯人捜しに役立つ 75 00:06:16,075 --> 00:06:16,776 そうね 76 00:06:18,511 --> 00:06:21,514 追跡には手を貸すけど― 77 00:06:22,582 --> 00:06:23,950 解決したら帰る 78 00:06:24,083 --> 00:06:26,853 明日 全員そろったら始める 79 00:06:26,953 --> 00:06:28,087 今すぐは? 80 00:06:28,421 --> 00:06:31,157 君1人では犯人に襲われる 81 00:06:33,092 --> 00:06:34,560 君は殺せるか? 82 00:06:37,497 --> 00:06:37,964 無理 83 00:06:38,164 --> 00:06:39,966 クレイと行け 84 00:06:42,835 --> 00:06:44,904 異常者のほうがマシ 85 00:06:45,438 --> 00:06:47,907 忘れたか? 俺も異常者だ 86 00:06:49,442 --> 00:06:50,710 みんなを待つ 87 00:06:52,078 --> 00:06:53,446 疲れた 88 00:06:54,447 --> 00:06:55,715 荷物を解くわ 89 00:06:56,449 --> 00:06:58,985 君の私物は残してある 90 00:07:07,426 --> 00:07:08,461 彼女が戻った 91 00:07:11,964 --> 00:07:12,632 開始だ 92 00:07:17,970 --> 00:07:18,871 ローガン 93 00:07:19,572 --> 00:07:22,208 フィリップ 恋人のレイチェルだ 94 00:07:23,009 --> 00:07:24,610 エレーナの所へは? 95 00:07:24,744 --> 00:07:26,112 すぐ行くよ 96 00:07:26,546 --> 00:07:27,747 エレーナの恋人だ 97 00:07:27,880 --> 00:07:29,449 事故だったと 98 00:07:29,582 --> 00:07:31,984 子供の無事を祈ってる 99 00:07:32,118 --> 00:07:32,952 子供? 100 00:07:33,453 --> 00:07:35,488 君を気遣って内緒に 101 00:07:35,621 --> 00:07:37,089 子供は回復が早い 102 00:07:37,223 --> 00:07:39,759 君がついてれば安心だ 103 00:07:40,993 --> 00:07:42,628 それじゃ また 104 00:07:42,762 --> 00:07:43,696 またね 105 00:07:47,767 --> 00:07:49,735 気遣いは要らない 106 00:07:52,605 --> 00:07:54,507 そうだな 行こう 107 00:08:39,619 --> 00:08:40,219 座っても? 108 00:08:40,553 --> 00:08:41,053 何? 109 00:08:41,687 --> 00:08:44,023 ビールを飲む間だけ 110 00:08:45,191 --> 00:08:45,825 どうぞ 111 00:08:47,527 --> 00:08:49,829 あなたはハンター? 112 00:08:51,097 --> 00:08:54,700 オオカミを見つけたら 賞金1000ドル? 113 00:08:54,834 --> 00:08:58,170 ハンターだが 金に興味はない 114 00:08:59,205 --> 00:09:00,706 殺したい 115 00:09:02,675 --> 00:09:04,710 女の子の敵討ちだ 116 00:09:04,844 --> 00:09:09,949 クリスティーね 高校の投票で“将来有望”と 117 00:09:10,950 --> 00:09:11,684 君は? 118 00:09:12,685 --> 00:09:15,087 “一番可愛い”かな? 119 00:09:17,089 --> 00:09:18,791 まだ中学生よ 120 00:09:20,059 --> 00:09:21,127 なぜバーに? 121 00:09:21,861 --> 00:09:25,698 オオカミが捕まるまで 子供は夜間外出禁止 122 00:09:28,200 --> 00:09:29,735 帰れないの 123 00:09:30,236 --> 00:09:31,337 なるほど 124 00:09:32,939 --> 00:09:35,274 酒は出すが妹はダメだ 125 00:09:45,351 --> 00:09:47,119 ピーターは遅刻か 126 00:09:54,160 --> 00:09:56,295 クリスティーの家族は? 127 00:09:56,629 --> 00:09:58,230 彼女は美人だった 128 00:09:59,165 --> 00:10:02,101 棺を閉じて葬儀するとか 129 00:10:02,301 --> 00:10:07,306 今朝 ストーンヘイブンで 知人が何かを見たと 130 00:10:08,608 --> 00:10:10,276 外に出て待とう 131 00:10:16,182 --> 00:10:19,986 何度か見たわ あいさつは初めてね 132 00:10:20,152 --> 00:10:24,323 ダンヴァース邸の アントニオとニックです 133 00:10:24,657 --> 00:10:27,893 おたくの敷地で オオカミの情報が 134 00:10:28,027 --> 00:10:30,663 巣があるか捜索させて 135 00:10:30,796 --> 00:10:31,263 もちろん 136 00:10:31,764 --> 00:10:33,399 以前から目撃情報が 137 00:10:33,733 --> 00:10:36,669 敷地を通っただけですよ 138 00:10:36,802 --> 00:10:40,940 捕獲したいわ また少女が行方不明なの 139 00:10:41,073 --> 00:10:43,776 1週間で2件は多すぎる 140 00:10:43,909 --> 00:10:44,410 よう 141 00:10:48,180 --> 00:10:49,348 腹ペコだ 142 00:10:49,682 --> 00:10:51,050 家に帰ろう 143 00:10:51,784 --> 00:10:52,218 行くぞ 144 00:10:54,887 --> 00:10:57,189 喜んで協力しますよ 145 00:10:57,790 --> 00:10:58,691 どうも 146 00:10:58,824 --> 00:10:59,358 では 147 00:11:11,971 --> 00:11:14,373 “フィリップ・マカダムス” 148 00:11:59,018 --> 00:11:59,985 エレーナ 149 00:12:01,887 --> 00:12:02,855 起きろ 150 00:12:07,960 --> 00:12:09,261 来ないで 151 00:12:09,895 --> 00:12:11,130 拒めばいい 152 00:12:14,266 --> 00:12:15,901 会いたくないと 153 00:12:24,176 --> 00:12:25,778 会いに来るなと 154 00:12:57,343 --> 00:12:59,178 嫌だと言えよ 155 00:13:24,803 --> 00:13:25,571 エレーナ 156 00:13:28,941 --> 00:13:29,808 エレーナ 157 00:13:32,978 --> 00:13:34,947 ニック 何してるの? 158 00:13:36,382 --> 00:13:40,986 起こしに来たんだ 伝えたいこともある 159 00:13:41,253 --> 00:13:42,254 キレイだ 160 00:13:42,521 --> 00:13:44,089 私の容姿は 161 00:13:44,990 --> 00:13:48,360 去年も5年前も 今と同じだった 162 00:13:48,494 --> 00:13:50,996 オオカミは呪いだけじゃない 163 00:13:51,497 --> 00:13:55,134 若さを保てるんだ 希望はあるさ 164 00:13:55,868 --> 00:13:59,205 老けたら 相当 高齢ってことね 165 00:13:59,338 --> 00:14:00,839 素直に喜べ 166 00:14:01,507 --> 00:14:02,408 でないと? 167 00:14:02,541 --> 00:14:03,976 言うもんか 168 00:14:04,376 --> 00:14:06,278 何か言ってみて 169 00:14:08,247 --> 00:14:10,382 思いきり走りたいね 170 00:14:11,016 --> 00:14:16,155 ええ かなり長い間 外を自由に駆け回ってない 171 00:14:18,157 --> 00:14:19,124 朝食ね 172 00:14:20,392 --> 00:14:22,862 父が30分前から準備を 173 00:14:23,128 --> 00:14:24,563 急いで行こう 174 00:14:24,897 --> 00:14:26,031 まだ嫌よ 175 00:14:26,498 --> 00:14:29,568 今日はベッドで 一緒に過ごす? 176 00:14:31,370 --> 00:14:34,106 頑張ったけど不合格ね 177 00:14:34,573 --> 00:14:37,009 先に行って 子犬ちゃん 178 00:14:38,177 --> 00:14:38,644 ほら 179 00:14:40,546 --> 00:14:41,180 子犬? 180 00:14:41,313 --> 00:14:41,981 ええ 181 00:14:47,253 --> 00:14:48,587 デカいだろ? 182 00:14:57,162 --> 00:15:00,065 おはよう 皆の具合は? 183 00:15:00,299 --> 00:15:03,202 まだ予断を許さない状態よ 184 00:15:04,536 --> 00:15:06,338 昨日は雑用を 185 00:15:06,939 --> 00:15:11,043 昨日 ローガンに会って 子供の話を 186 00:15:11,543 --> 00:15:14,613 恋人が驚いてた マズかった? 187 00:15:16,081 --> 00:15:18,584 レイチェルに会ったのね 188 00:15:20,052 --> 00:15:21,420 気にしないで 189 00:15:21,587 --> 00:15:24,056 今度4人で飲もう 190 00:15:24,456 --> 00:15:26,325 今日は大切な用が? 191 00:15:27,026 --> 00:15:29,295 顧客に会うだけさ 192 00:15:29,595 --> 00:15:30,596 君は何を? 193 00:15:31,630 --> 00:15:33,465 起きたばかりよ 194 00:15:34,333 --> 00:15:37,069 早くあなたの隣で寝たい 195 00:15:37,202 --> 00:15:38,304 一昨日 寝た 196 00:15:38,938 --> 00:15:40,306 分かるでしょ? 197 00:15:40,439 --> 00:15:42,942 早く帰っておいで 198 00:15:44,209 --> 00:15:46,111 行かなくちゃ 199 00:15:47,713 --> 00:15:49,048 また電話する 200 00:15:49,181 --> 00:15:50,349 愛してる 201 00:16:06,398 --> 00:16:08,267 その格好で追跡を? 202 00:16:09,635 --> 00:16:11,103 帰るのか? 203 00:16:11,603 --> 00:16:14,540 見張らなくても逃げない 204 00:16:14,673 --> 00:16:17,343 終われば帰るんだろ? 205 00:16:18,978 --> 00:16:21,513 盗み聞きしてたのね 206 00:16:21,647 --> 00:16:23,248 いいや 何も 207 00:16:24,516 --> 00:16:25,551 誰と話を? 208 00:16:28,087 --> 00:16:30,022 連絡ぐらいするわ 209 00:16:30,689 --> 00:16:32,157 相手は男か 210 00:16:33,092 --> 00:16:34,293 詮索しないで 211 00:16:35,327 --> 00:16:36,662 大きなお世話よ 212 00:16:38,130 --> 00:16:41,300 君を捜したい衝動と闘ってた 213 00:16:42,101 --> 00:16:43,035 毎日だ 214 00:16:44,269 --> 00:16:46,038 でも来なかった 215 00:16:46,171 --> 00:16:48,007 自由がなかった 216 00:16:48,140 --> 00:16:51,543 ジェレミーに 絶対服従するのが― 217 00:16:53,245 --> 00:16:54,580 あなたの本質よ 218 00:16:58,584 --> 00:17:00,552 俺の何が分かる? 219 00:17:11,163 --> 00:17:11,597 エレーナは? 220 00:17:11,730 --> 00:17:13,165 見てない 221 00:17:14,032 --> 00:17:15,334 ローガンは遅れる 222 00:17:16,435 --> 00:17:17,736 まだ食べるな 223 00:17:18,069 --> 00:17:19,671 腹が減ったんだ 224 00:17:19,805 --> 00:17:20,539 待て 225 00:17:22,473 --> 00:17:24,542 おはよう 眠り姫 226 00:17:24,675 --> 00:17:26,145 それって… 227 00:17:26,478 --> 00:17:27,579 油よね 228 00:17:29,081 --> 00:17:31,183 友達だろ 気にするな 229 00:17:32,317 --> 00:17:32,751 元気? 230 00:17:33,085 --> 00:17:34,420 このとおり 231 00:17:51,370 --> 00:17:54,573 “動く者は食べ 座る者は干上がる” 232 00:17:54,706 --> 00:17:56,442 だから動いて― 233 00:17:58,110 --> 00:17:58,844 食べろ 234 00:17:59,478 --> 00:18:01,613 寝坊が習慣になってる 235 00:18:02,114 --> 00:18:05,217 食欲を抑えるよう努力してた 236 00:18:05,350 --> 00:18:10,722 無理だ 俺は仕事仲間に 脳に異常があると言ってる 237 00:18:11,123 --> 00:18:15,260 こんな大食いじゃ 普通は超肥満だ 238 00:18:16,261 --> 00:18:17,663 男は怪しまれない 239 00:18:19,098 --> 00:18:19,765 果物は? 240 00:18:36,515 --> 00:18:37,649 ローガンは? 241 00:18:39,518 --> 00:18:40,686 向かってる 242 00:18:41,286 --> 00:18:42,688 待つ必要が? 243 00:18:43,155 --> 00:18:45,891 日中の変身は危険すぎる 244 00:18:46,225 --> 00:18:48,393 人間の姿で行く気か? 245 00:18:48,527 --> 00:18:51,897 変身せずに追うわ 誰かを付けて 246 00:18:52,564 --> 00:18:54,800 群れを離れて1年だ 247 00:18:55,134 --> 00:19:00,405 はぐれオオカミの情報を 地下の資料で再確認しろ 248 00:19:01,773 --> 00:19:04,176 ローガンが来たら集会だ 249 00:19:04,543 --> 00:19:05,511 それまでは? 250 00:19:06,178 --> 00:19:06,712 食事と 251 00:19:08,280 --> 00:19:09,448 休息だ 252 00:19:13,318 --> 00:19:14,553 休息が必要? 253 00:19:15,387 --> 00:19:18,457 要らない 体を動かしておく 254 00:19:18,857 --> 00:19:22,194 彼女は久しぶりだ 手加減を 255 00:19:22,794 --> 00:19:25,731 そこまで鈍ってないわ 256 00:19:26,298 --> 00:19:26,832 そう? 257 00:19:28,200 --> 00:19:30,602 なら5分後に裏庭へ 258 00:19:59,898 --> 00:20:01,233 まだ勝てる? 259 00:20:01,767 --> 00:20:02,401 多分 260 00:20:02,601 --> 00:20:03,835 ウソつきめ 261 00:20:04,269 --> 00:20:05,904 都会で弱ったな 262 00:20:06,471 --> 00:20:07,339 本当に? 263 00:20:23,255 --> 00:20:24,389 前言撤回だ 264 00:20:25,257 --> 00:20:26,491 そうよね 265 00:20:26,625 --> 00:20:27,926 まだいくわよ 266 00:20:30,395 --> 00:20:32,264 足を払うとはな 267 00:20:32,464 --> 00:20:33,498 コブラ会か 268 00:20:34,933 --> 00:20:37,803 あなたは ワックスの修行? 269 00:20:38,804 --> 00:20:40,239 トロントで何を? 270 00:20:40,939 --> 00:20:42,241 スポーツ 271 00:20:42,541 --> 00:20:43,475 具体的に 272 00:20:44,409 --> 00:20:45,344 ラケットボール 273 00:20:47,246 --> 00:20:49,381 結構 激しい運動よ 274 00:20:54,286 --> 00:20:56,355 他の場所では無理だ 275 00:20:57,489 --> 00:20:59,558 クレイが観戦か? 276 00:21:00,259 --> 00:21:01,260 初めてだろ 277 00:21:01,793 --> 00:21:03,895 上達したか見てる 278 00:21:04,529 --> 00:21:06,498 手合わせするか? 279 00:21:07,499 --> 00:21:10,302 親友に恥をかかせたくない 280 00:21:11,036 --> 00:21:11,703 シャワーを 281 00:21:11,803 --> 00:21:14,806 クレイを倒すところ 見たい? 282 00:21:16,842 --> 00:21:18,810 そうね いいかも 283 00:21:22,314 --> 00:21:23,048 覚悟しろ 284 00:21:45,304 --> 00:21:48,707 絶対に勝たせてくれないよな 285 00:21:49,741 --> 00:21:51,343 俺の本質さ 286 00:21:58,583 --> 00:21:59,885 昔と同じだ 287 00:22:00,352 --> 00:22:01,586 成長したよ 288 00:22:01,987 --> 00:22:03,955 チビらなかった 289 00:22:08,627 --> 00:22:13,465 エレーナは正しい 人間の姿で今すぐ追跡を 290 00:22:15,600 --> 00:22:19,037 殺人鬼が動く夜まで待つんだ 291 00:22:22,741 --> 00:22:23,375 そうか 292 00:22:24,743 --> 00:22:27,846 解決すればエレーナは去る 293 00:22:28,346 --> 00:22:29,981 彼女が必要だ 294 00:22:31,349 --> 00:22:35,454 ここが家だと 思い出させよう 295 00:22:35,654 --> 00:22:38,890 つらさより 幸福を感じてほしい 296 00:22:59,678 --> 00:23:02,380 “この時を境に オオカミ人間は” 297 00:23:02,481 --> 00:23:04,149 “2派に分かれた” 298 00:23:04,483 --> 00:23:07,152 “掟(おきて)に従う高潔な 「群れ」と” 299 00:23:07,486 --> 00:23:10,922 “罪を犯して警察に追われる 孤独な―” 300 00:23:11,022 --> 00:23:12,691 “「はぐれオオカミ」だ” 301 00:23:17,696 --> 00:23:22,100 “最も重要な掟は 種族の秘密を守ること” 302 00:23:22,567 --> 00:23:25,437 “よって人前での変身と” 303 00:23:25,570 --> 00:23:29,775 “変身を見た人間以外の 殺害を禁じる” 304 00:23:43,855 --> 00:23:47,726 “女は噛(か)まれた時のみ オオカミになるが” 305 00:23:47,859 --> 00:23:53,098 “噛まれて生き残る強さは ないと推測される” 306 00:24:44,249 --> 00:24:46,885 去年 資料と格闘したが― 307 00:24:48,653 --> 00:24:51,756 さっぱり理解できなかった 308 00:24:51,890 --> 00:24:53,158 簡単なのに 309 00:24:54,893 --> 00:24:56,528 詳細は聞いた? 310 00:24:56,928 --> 00:24:57,662 いいや 311 00:24:58,663 --> 00:24:59,931 俺は自主参加だ 312 00:25:01,166 --> 00:25:05,904 ザカリー・ケインを リストに追加しよう 313 00:25:06,671 --> 00:25:10,775 数カ月前 クレイが ワナッチーで捕まえた 314 00:25:11,810 --> 00:25:12,677 よかった 315 00:25:16,948 --> 00:25:19,017 全員 捕らえなきゃ 316 00:25:19,284 --> 00:25:19,951 よし 317 00:25:22,220 --> 00:25:24,789 よくクレイと追跡した 318 00:25:27,559 --> 00:25:30,028 この部屋は嫌いだった 319 00:25:32,230 --> 00:25:33,531 だろうな 320 00:25:37,836 --> 00:25:43,308 あなたにオオカミの歴史を 聞き ここが好きになった 321 00:25:44,976 --> 00:25:46,978 君も歴史の一部さ 322 00:25:47,913 --> 00:25:51,249 噛まれて生き残った 唯一の女だ 323 00:25:51,716 --> 00:25:56,087 あなたは仕事で 各地を飛び回ってる 324 00:25:57,555 --> 00:26:01,092 ジェレミーの招集は 断れないの? 325 00:26:01,826 --> 00:26:03,228 命の恩人なんだ 326 00:26:04,829 --> 00:26:06,197 誰も触れないが― 327 00:26:07,599 --> 00:26:11,136 昔の俺は 荒れた生活を送ってた 328 00:26:14,706 --> 00:26:18,710 12年前 ワープド・ツアーに 行った時は 329 00:26:19,978 --> 00:26:21,212 麻薬漬けでね 330 00:26:23,148 --> 00:26:27,752 ある夜 自分の部屋に 女の子を連れ込んだ 331 00:26:29,621 --> 00:26:33,992 麻薬でラリった俺は 変身を始めてしまい 332 00:26:36,127 --> 00:26:39,130 パニクって彼女を殺した 333 00:26:42,634 --> 00:26:47,605 すぐジェレミーに電話して 助けを求めたよ 334 00:26:49,307 --> 00:26:51,376 彼の説得がなければ― 335 00:26:53,011 --> 00:26:55,380 俺はリーダーに殺されてた 336 00:26:56,948 --> 00:26:59,050 あなたの心の傷って― 337 00:27:01,186 --> 00:27:02,387 それなのね 338 00:27:03,321 --> 00:27:06,191 ジェレミーが後始末を 339 00:27:07,692 --> 00:27:10,929 ゆっくり考える時間もくれた 340 00:27:12,831 --> 00:27:14,332 去年の君と同じ 341 00:27:16,668 --> 00:27:19,037 だから招集に応じる 342 00:27:21,072 --> 00:27:23,341 彼は オオカミ人間の存続を― 343 00:27:24,776 --> 00:27:26,144 最優先にしてる 344 00:27:27,812 --> 00:27:29,948 君の協力を求めてる 345 00:27:35,687 --> 00:27:39,190 温かい家族愛なんて 望んでない 346 00:27:41,960 --> 00:27:43,328 私はホセを殺した 347 00:27:44,729 --> 00:27:47,799 ここを出ることが望みなの 348 00:27:48,099 --> 00:27:50,068 群れの支えは必要だ 349 00:27:50,402 --> 00:27:55,106 この家や家族なしでは 生きていけない 350 00:27:55,273 --> 00:27:57,976 また誰かを殺す羽目に 351 00:28:01,713 --> 00:28:02,981 絶対に嫌よ 352 00:28:03,114 --> 00:28:04,849 殺す必要はない 353 00:28:06,217 --> 00:28:10,321 人間になろうとするのだって 危険だ 354 00:28:15,693 --> 00:28:20,131 努力しても オオカミの 本性は隠しきれないぞ 355 00:28:24,302 --> 00:28:25,203 フォジー? 356 00:28:34,779 --> 00:28:36,815 ケイトリン 君の仕業? 357 00:28:40,051 --> 00:28:43,354 いくら僕より3つ年上でも… 358 00:28:52,430 --> 00:28:55,333 群れとトラブルになった― 359 00:28:55,433 --> 00:28:58,236 はぐれオオカミの情報を 更新した 360 00:28:58,770 --> 00:29:00,905 手掛かりと所在よ 361 00:29:02,073 --> 00:29:07,278 車の窃盗集団を率いてた ザカリー・ケインは 362 00:29:07,412 --> 00:29:09,180 クレイが捕まえた 363 00:29:11,182 --> 00:29:13,752 マルコム・ダンヴァースは 不明 364 00:29:13,885 --> 00:29:14,786 俺の父? 365 00:29:16,154 --> 00:29:17,021 死んだ 366 00:29:20,792 --> 00:29:21,326 いつ? 367 00:29:21,960 --> 00:29:23,128 8カ月前 368 00:29:23,495 --> 00:29:27,065 はぐれオオカミに 常に追われていて 369 00:29:27,432 --> 00:29:30,869 やられるのは 時間の問題だった 370 00:29:34,339 --> 00:29:35,540 何と言えば… 371 00:29:37,942 --> 00:29:39,210 父は俺を憎んだ 372 00:29:40,378 --> 00:29:44,949 理想の息子と違うから 嫌ったんだろう 373 00:29:45,784 --> 00:29:48,953 リーダー争いで決別したよ 374 00:29:50,822 --> 00:29:52,090 悲しくない 375 00:29:54,192 --> 00:29:56,361 理想の父と違った 376 00:30:00,865 --> 00:30:02,500 いい父親は珍しい 377 00:30:07,972 --> 00:30:13,845 ダニエル・サントスは 兄弟を殺され群れを恨んでる 378 00:30:13,978 --> 00:30:15,380 臭いが違う 379 00:30:16,514 --> 00:30:17,982 連れてきた 380 00:30:18,116 --> 00:30:23,321 ドアを開けるなり ここまで引きずられてきたよ 381 00:30:25,123 --> 00:30:26,591 やあ ローガン 382 00:30:27,158 --> 00:30:29,260 そろったな 始めよう 383 00:30:30,261 --> 00:30:32,263 はぐれオオカミが 少女を殺し― 384 00:30:33,464 --> 00:30:35,533 遺体を郊外に捨てた 385 00:30:36,401 --> 00:30:42,407 ハンターが敷地に迫り 賞金狙いの人数も増えそうだ 386 00:30:43,508 --> 00:30:45,410 今夜 決着をつける 387 00:30:46,311 --> 00:30:51,416 エレーナが群れを憎む はぐれオオカミの資料を 388 00:30:51,549 --> 00:30:54,419 以前 ザカリーには警告を 389 00:30:55,153 --> 00:30:59,157 過去に接触した オオカミは全て当たれ 390 00:30:59,591 --> 00:31:05,096 ピーターとローガンは西側 アントニオと俺は大通り 391 00:31:05,563 --> 00:31:08,032 残りは工業地域だ 392 00:31:09,167 --> 00:31:13,171 必要なら変身していいが 慎重にな 393 00:31:30,922 --> 00:31:31,589 作戦は? 394 00:31:31,923 --> 00:31:32,357 俺は… 395 00:31:32,457 --> 00:31:37,562 別行動して またここへ 何か見つけたら合図を 396 00:31:38,930 --> 00:31:39,898 変身する? 397 00:31:40,565 --> 00:31:41,332 ああ 398 00:31:41,466 --> 00:31:42,467 ハンターは? 399 00:31:42,600 --> 00:31:45,069 風上で 臭いに注意を 400 00:31:45,603 --> 00:31:48,172 オオカミの姿なら戦いやすい 401 00:31:48,339 --> 00:31:49,207 殺すの? 402 00:31:49,474 --> 00:31:50,475 殺人鬼だ 403 00:31:51,075 --> 00:31:52,310 罰は与える 404 00:31:54,212 --> 00:31:56,180 殺すのは後にして 405 00:31:58,116 --> 00:31:58,950 いい? 406 00:32:01,219 --> 00:32:01,953 了解 407 00:32:02,921 --> 00:32:03,354 行こう 408 00:32:05,623 --> 00:32:07,492 私は向こうで 409 00:33:11,322 --> 00:33:12,423 先に入る 410 00:33:28,339 --> 00:33:30,441 なでるのは やめて 411 00:34:00,605 --> 00:34:02,206 死臭がするわ 412 00:34:04,075 --> 00:34:05,309 先に気付いた? 413 00:34:05,510 --> 00:34:07,478 君を尾行した 414 00:34:09,213 --> 00:34:10,748 護衛は不要よ 415 00:34:11,482 --> 00:34:13,217 自衛のためだ 416 00:34:13,484 --> 00:34:17,554 君なら鋭い嗅覚で ハンターに気付く 417 00:34:24,195 --> 00:34:28,632 イースト・ヴィレッジ風さ 女物よりいい 418 00:34:28,766 --> 00:34:30,101 オオカミはいない 419 00:34:32,370 --> 00:34:33,504 臭いは? 420 00:34:34,105 --> 00:34:35,172 初めて 421 00:34:37,775 --> 00:34:39,577 新顔なのかしら 422 00:34:40,244 --> 00:34:41,846 嗅ぎ分けられる? 423 00:34:42,612 --> 00:34:44,614 今までのオオカミと違う 424 00:35:03,668 --> 00:35:07,271 頭皮が付いた髪? 臭うわけだ 425 00:35:09,774 --> 00:35:10,875 また殺人を 426 00:35:11,676 --> 00:35:13,778 昨晩 追跡してれば 427 00:35:14,145 --> 00:35:15,480 君が犠牲に 428 00:35:17,281 --> 00:35:22,253 戻ってジェレミーに報告を それとも待ち伏せる? 429 00:35:22,386 --> 00:35:25,690 ダメだ 臭いで気付かれる 430 00:35:26,424 --> 00:35:28,292 変身して帰ろう 431 00:35:30,161 --> 00:35:31,295 もう一度? 432 00:35:31,562 --> 00:35:33,131 歩いて帰れと? 433 00:35:35,166 --> 00:35:35,700 分かった 434 00:35:37,168 --> 00:35:39,704 外で変身して待ってる 435 00:35:58,322 --> 00:35:59,190 仕方ない 436 00:36:17,341 --> 00:36:17,942 さあ 437 00:36:48,639 --> 00:36:49,640 見ろよ 438 00:36:51,242 --> 00:36:52,243 どうする? 439 00:36:55,780 --> 00:36:57,315 賞金を頂く 440 00:36:58,482 --> 00:36:58,916 ヤバい 441 00:37:08,259 --> 00:37:11,729 私たちの知らない新参者だわ 442 00:37:12,530 --> 00:37:14,398 最近 噛まれた 443 00:37:15,499 --> 00:37:19,937 はぐれオオカミに噛まれたら 大抵の人間は死ぬ 444 00:37:20,271 --> 00:37:25,276 生き延びてもオオカミに 変身後 自殺する者が多い 445 00:37:25,643 --> 00:37:28,512 可能性はゼロではないわ 446 00:37:30,448 --> 00:37:32,717 新顔なら掟を知らない 447 00:37:32,817 --> 00:37:36,821 人前で変身すれば 俺たちに危険が及ぶ 448 00:37:36,954 --> 00:37:42,560 隠れ家の周辺を見張り 出てきたら静かに捕まえる 449 00:37:43,461 --> 00:37:48,299 クレイ 生け捕りだぞ 誰が噛んだのか調べる 450 00:37:48,699 --> 00:37:52,036 はぐれオオカミに 勝手なマネはさせない 451 00:37:52,970 --> 00:37:53,904 出発だ 452 00:38:02,680 --> 00:38:03,447 待てよ 453 00:38:08,853 --> 00:38:12,423 昨日の夜 変身に手間取っただろ 454 00:38:13,457 --> 00:38:14,859 もう変身しない 455 00:38:15,726 --> 00:38:16,727 キツいのか 456 00:38:16,994 --> 00:38:20,598 そうじゃなく 私が言いたいのは… 457 00:38:22,333 --> 00:38:24,969 私を なでるのはやめて 458 00:38:25,736 --> 00:38:26,604 拒んだか? 459 00:38:27,638 --> 00:38:29,440 手を噛むわよ 460 00:38:34,779 --> 00:38:37,882 追跡中は俺から離れるな 461 00:38:47,892 --> 00:38:49,627 もう降りるわ 462 00:38:52,363 --> 00:38:53,898 いい加減にして 463 00:38:59,370 --> 00:39:01,005 愛し合ってるのに 464 00:39:04,909 --> 00:39:06,911 ちょっと来てくれ 465 00:39:11,782 --> 00:39:14,485 オオカミの目撃情報が新聞に 466 00:39:16,687 --> 00:39:18,656 はぐれオオカミではない 467 00:39:23,694 --> 00:39:24,662 私だわ 468 00:39:26,530 --> 00:39:28,065 ごめんなさい 469 00:39:28,566 --> 00:39:30,601 外出禁止令が出てる 470 00:39:32,770 --> 00:39:38,642 賞金の件もあるし 解決しないと騒ぎが拡大する 471 00:39:38,776 --> 00:39:42,680 できることはしたわ あとは任せる 472 00:39:42,847 --> 00:39:44,081 一緒に捕獲を 473 00:39:45,549 --> 00:39:48,085 ホセ・カーターで懲りた 474 00:39:49,820 --> 00:39:51,522 もう無理よ 475 00:39:53,524 --> 00:39:54,425 カーターさん 見せて 476 00:39:54,425 --> 00:39:56,026 カーターさん 見せて 1年前 テキサス州ヒューストン 477 00:39:56,026 --> 00:39:56,627 1年前 テキサス州ヒューストン 478 00:39:56,827 --> 00:39:59,630 オオカミ人間の証拠は 本物ですか 479 00:40:01,799 --> 00:40:02,833 見せるよ 480 00:40:16,747 --> 00:40:17,515 これは? 481 00:40:17,848 --> 00:40:18,682 オオカミ人間だ 482 00:40:19,950 --> 00:40:23,854 尾行して 変身中に捕まえたんだ 483 00:40:24,955 --> 00:40:26,824 腕は切断したが 484 00:40:27,591 --> 00:40:31,128 ヤツは今でも どこかで生きてる 485 00:40:31,862 --> 00:40:34,865 ハンターは大金を出すだろう 486 00:40:34,999 --> 00:40:36,734 他の人には? 487 00:40:37,635 --> 00:40:39,437 まだ見せてない 488 00:40:40,638 --> 00:40:43,874 言い値で 私に譲ってください 489 00:40:47,478 --> 00:40:48,746 無理だね 490 00:40:52,183 --> 00:40:54,618 いくらでも払います 491 00:40:55,152 --> 00:40:56,587 ヤツを捜す 492 00:40:57,922 --> 00:41:02,226 最高額を出すハンターと エクアドルでね 493 00:41:03,994 --> 00:41:05,029 殺すのでは? 494 00:41:05,196 --> 00:41:06,230 いつかね 495 00:41:06,797 --> 00:41:09,500 まずは生け捕りにして 496 00:41:09,867 --> 00:41:13,103 仲間の居場所を吐かせるよ 497 00:41:14,538 --> 00:41:15,906 ダメです 498 00:41:16,640 --> 00:41:18,843 あんたには譲らない 499 00:41:19,777 --> 00:41:20,778 考え直して 500 00:41:41,632 --> 00:41:44,034 カーターは脅威だった 501 00:41:45,736 --> 00:41:48,539 君の行動は正しかったよ 502 00:41:48,672 --> 00:41:51,542 あなたとは違うの 私は― 503 00:41:53,777 --> 00:41:55,546 人間性を失った 504 00:41:58,682 --> 00:42:01,552 ためらいなく 人を裂いた 505 00:42:04,688 --> 00:42:07,825 その後 我に返って悟ったわ 506 00:42:09,093 --> 00:42:13,831 あなたやクレイと 暮らすのは無理だと 507 00:42:15,099 --> 00:42:16,233 もう あれには― 508 00:42:17,968 --> 00:42:19,103 ならない 509 00:42:19,570 --> 00:42:22,172 でも それが君の真の姿だ 510 00:42:22,973 --> 00:42:23,707 違う 511 00:42:27,945 --> 00:42:32,216 殺人鬼でなく 普通の人間になりたい 512 00:42:32,616 --> 00:42:36,587 今は緊急事態だ 犯人は またやるぞ 513 00:42:38,122 --> 00:42:38,856 多分ね 514 00:42:40,824 --> 00:42:43,661 あなたが見つけて始末を 515 00:42:44,828 --> 00:42:46,864 私を巻き込まないで 516 00:42:52,570 --> 00:42:53,270 行っても? 517 00:43:21,298 --> 00:43:23,634 まだ終わってない 518 00:43:23,801 --> 00:43:24,268 諦めて 519 00:43:24,368 --> 00:43:25,769 そのことでは… 520 00:43:28,038 --> 00:43:29,006 来てくれ 521 00:43:42,219 --> 00:43:44,288 保安官を呼ぼう 522 00:43:44,622 --> 00:43:47,191 でも犬が嗅ぎつけた 523 00:43:47,324 --> 00:43:48,325 待てない 524 00:43:51,228 --> 00:43:54,298 “私有地につき立入禁止” 525 00:43:59,670 --> 00:44:00,270 何だ? 526 00:44:16,687 --> 00:44:17,921 まだ子供よ