1 00:00:01,201 --> 00:00:02,435 前回までは… 2 00:00:02,569 --> 00:00:04,537 家族が住んでたろ? 3 00:00:05,071 --> 00:00:07,540 母さんは あなたのことが大好きよ 4 00:00:08,041 --> 00:00:09,676 オオカミの仕業だ 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,644 私が噛(か)みついた 6 00:00:13,046 --> 00:00:15,382 裏切りの後始末を 7 00:00:17,317 --> 00:00:19,052 何かに襲われた 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,554 私を殺さないほうがいいぞ 9 00:00:21,654 --> 00:00:23,723 マルコムの行く所に― 10 00:00:24,023 --> 00:00:25,158 ついて行くわ 11 00:00:27,093 --> 00:00:28,695 私たちは魔女 12 00:00:29,095 --> 00:00:31,297 彼らの狙いはオオカミ人間よ 13 00:00:31,398 --> 00:00:33,566 マルコムを引き渡しなさい 14 00:00:33,800 --> 00:00:34,567 私たちに 15 00:00:34,768 --> 00:00:35,668 マルコムは― 16 00:00:36,069 --> 00:00:37,170 渡せない 17 00:00:40,407 --> 00:00:41,374 何か変だわ 18 00:00:46,279 --> 00:00:48,581 1週間前 マサチューセッツ州 ブルックライン 19 00:00:50,483 --> 00:00:53,153 まずは宿題をやるのよ 20 00:00:53,253 --> 00:00:54,687 指図しないで 21 00:00:54,788 --> 00:00:57,624 テレビは1時間だけ 22 00:00:57,724 --> 00:00:58,625 ボスじゃない 23 00:00:58,725 --> 00:01:00,093 ルースの代わりよ 24 00:01:00,226 --> 00:01:01,628 鍵を閉めたわ 25 00:01:01,728 --> 00:01:02,562 逃げない 26 00:01:02,662 --> 00:01:05,432 前にも聞いた 夕食前に戻る 27 00:01:08,568 --> 00:01:09,302 あなたが? 28 00:01:10,103 --> 00:01:11,671 正直に答えて 29 00:01:12,405 --> 00:01:15,475 やってないって言ったわ 30 00:01:29,422 --> 00:01:30,290 どこから? 31 00:01:31,424 --> 00:01:33,159 怖がるな サバンナ 32 00:01:34,394 --> 00:01:35,795 なぜ私の名前を? 33 00:01:36,863 --> 00:01:37,864 ペイジ? 34 00:01:39,098 --> 00:01:40,200 ペイジ! 35 00:01:43,403 --> 00:01:44,704 彼女は大丈夫? 36 00:01:44,871 --> 00:01:46,372 心配ない 37 00:01:46,506 --> 00:01:49,409 楽しい午後を過ごすさ 38 00:01:49,709 --> 00:01:51,277 君は何をする? 39 00:01:52,212 --> 00:01:53,246 宿題か 40 00:01:53,446 --> 00:01:54,280 誰なの? 41 00:01:54,614 --> 00:01:56,282 アレイスターだ 42 00:01:56,549 --> 00:01:57,517 サバンナ! 43 00:02:10,363 --> 00:02:12,232 聞いたことない 44 00:02:12,465 --> 00:02:14,367 魔女たちが隠してた 45 00:02:14,801 --> 00:02:17,170 君は軽視されてる 46 00:02:18,771 --> 00:02:22,375 だが私は君のことを よく分かってる 47 00:02:22,609 --> 00:02:25,645 君は誰よりも強力な魔女だ 48 00:02:26,179 --> 00:02:28,214 まだ力は持ってない 49 00:02:28,314 --> 00:02:30,817 近いうちに目覚める 50 00:02:31,284 --> 00:02:35,288 そうなれば彼女たちを 見返せるぞ 51 00:02:37,757 --> 00:02:40,894 私と一緒に来ればの話だ 52 00:03:00,280 --> 00:03:01,548 “私は錠だ” 53 00:03:02,916 --> 00:03:04,284 “私は鍵” 54 00:03:08,922 --> 00:03:10,757 サバンナ? 55 00:03:11,691 --> 00:03:13,493 〈この家を清めよ!〉 56 00:03:23,303 --> 00:03:24,304 サバンナ! 57 00:04:29,535 --> 00:04:31,371 マルコムを見失った 58 00:04:31,804 --> 00:04:33,406 車を使ったのよ 59 00:04:33,506 --> 00:04:35,541 家中のドアが開いてた 60 00:04:35,642 --> 00:04:37,844 これは偶然じゃない 61 00:04:38,378 --> 00:04:39,379 魔女の仕業だ 62 00:04:39,646 --> 00:04:40,813 でも どうやって? 63 00:04:41,014 --> 00:04:41,981 どうでもいい 64 00:04:42,282 --> 00:04:42,915 マズい 65 00:04:43,316 --> 00:04:46,486 ヤツを殺すと リーダーたちに約束を 66 00:04:46,586 --> 00:04:47,520 捜してくる 67 00:04:49,055 --> 00:04:50,056 俺も一緒に 68 00:04:52,558 --> 00:04:55,828 マルコムは 森の中にもいないわ 69 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 わけが分からない 70 00:05:06,906 --> 00:05:07,707 どうする? 71 00:05:08,541 --> 00:05:11,811 リーダーたちが来る前に 手を打たないと 72 00:05:12,011 --> 00:05:15,014 あなたの地位を守れない 73 00:05:15,481 --> 00:05:17,684 問題はもっと深刻だ 74 00:05:18,351 --> 00:05:20,653 ロドリゴの死体もある 75 00:05:21,354 --> 00:05:24,090 宣戦布告と 取られるだろう 76 00:05:24,490 --> 00:05:28,528 他のリーダーたちは まだ何も知らない 77 00:05:28,661 --> 00:05:29,762 死体を隠そう 78 00:05:54,721 --> 00:05:55,888 魔女を捜す 79 00:05:56,622 --> 00:05:59,459 手がかりは ジェレミーの部屋よ 80 00:06:34,927 --> 00:06:36,562 姿を見せろ 81 00:06:38,531 --> 00:06:39,832 争う気はない 82 00:06:41,734 --> 00:06:43,136 手ぶらか 83 00:06:44,504 --> 00:06:46,105 何のことかしら 84 00:06:46,706 --> 00:06:48,608 マルコムを返せ 85 00:06:48,708 --> 00:06:49,675 渡さない 86 00:06:50,977 --> 00:06:52,512 この指輪もな 87 00:06:53,112 --> 00:06:55,948 大事なものなんだろ 88 00:07:08,961 --> 00:07:10,696 今すぐやめろ 89 00:07:22,675 --> 00:07:23,476 放して 90 00:07:23,609 --> 00:07:25,478 この男が悪い 91 00:07:38,624 --> 00:07:39,091 ジェレミー! 92 00:07:47,667 --> 00:07:49,235 無礼を謝るわ 93 00:07:49,669 --> 00:07:52,104 次にやったら許さない 94 00:07:52,638 --> 00:07:53,239 見て 95 00:07:53,739 --> 00:07:55,475 女のオオカミ人間よ 96 00:07:55,575 --> 00:07:58,611 まさか本当にいるなんて 97 00:07:58,711 --> 00:08:00,813 他と一緒で野蛮そう 98 00:08:00,913 --> 00:08:02,849 魔女(ウィッチ)じゃなくてビッチね 99 00:08:02,949 --> 00:08:03,983 マルコムは? 100 00:08:04,083 --> 00:08:06,085 私たちに協力して 101 00:08:06,252 --> 00:08:09,255 そのために彼を奪ったの 102 00:08:09,555 --> 00:08:11,591 事態を分かってない 103 00:08:11,691 --> 00:08:13,526 よく分かってるわ 104 00:08:13,759 --> 00:08:16,596 彼を使ってサバンナを救う 105 00:08:17,763 --> 00:08:18,965 失礼するわ 106 00:08:21,968 --> 00:08:23,736 動かないで 107 00:08:25,605 --> 00:08:26,672 マルコムを奪った 108 00:08:26,772 --> 00:08:27,907 取り返そう 109 00:08:28,107 --> 00:08:29,041 聞いて 110 00:08:29,809 --> 00:08:33,145 彼はアレイスターの標的よ 111 00:08:33,679 --> 00:08:34,847 なぜマルコムが? 112 00:08:36,549 --> 00:08:39,986 私たちはサバンナと 会話できる 113 00:08:40,553 --> 00:08:44,222 マルコムが ロチェスターで襲われ 114 00:08:44,557 --> 00:08:46,692 逃げのびたと聞いた 115 00:08:46,792 --> 00:08:50,663 彼もアレイスターには かなわない 116 00:08:50,763 --> 00:08:53,633 サバンナは 苦労の多い子なの 117 00:08:54,100 --> 00:08:55,768 感受性が高い 118 00:08:57,203 --> 00:08:59,238 あのモンスターは― 119 00:09:00,006 --> 00:09:03,209 私たちの家から 彼女を誘拐した 120 00:09:04,977 --> 00:09:06,879 まだ12歳の少女よ 121 00:09:08,581 --> 00:09:12,652 協力するから マルコムを返してくれ 122 00:09:12,952 --> 00:09:14,554 話に乗るのね 123 00:09:14,720 --> 00:09:18,925 それがマルコムを取り戻す 唯一の方法だ 124 00:09:19,592 --> 00:09:23,195 アレイスターの信者も 一緒だろう 125 00:09:23,629 --> 00:09:26,566 実際に目にしたが手ごわいぞ 126 00:09:32,038 --> 00:09:35,808 マルコムを おとりに使って 127 00:09:35,908 --> 00:09:39,345 アレイスターに 居場所を吐かせる 128 00:09:39,946 --> 00:09:40,947 マルコムは? 129 00:09:41,047 --> 00:09:43,716 その後は好きにして 130 00:09:44,784 --> 00:09:46,285 2人は彼女たちと 131 00:09:46,886 --> 00:09:48,754 俺たちは 後から追う 132 00:09:50,089 --> 00:09:52,725 味方になってくれて うれしい 133 00:09:52,992 --> 00:09:54,126 味方じゃない 134 00:09:54,694 --> 00:09:56,362 目的のためだ 135 00:09:57,863 --> 00:09:59,031 行きましょ 136 00:10:02,001 --> 00:10:04,003 マルコムは車の中か? 137 00:10:04,103 --> 00:10:07,773 いいえ 必要な時まで 遠ざけてる 138 00:10:08,140 --> 00:10:10,242 大事に扱ってるわ 139 00:10:23,990 --> 00:10:26,726 わざわざ停車するとはね 140 00:10:26,993 --> 00:10:29,328 ヒッチハイカーは拾わない 141 00:10:30,663 --> 00:10:32,865 またすぐに出発する 142 00:10:33,265 --> 00:10:35,868 ヒッチハイカーは苦手だけど 143 00:10:35,968 --> 00:10:38,337 同乗者がいるのも いいわね 144 00:10:38,704 --> 00:10:43,743 別れる前に ちょっとした 有意義な会話ができる 145 00:10:48,648 --> 00:10:49,915 〈私を守れ!〉 146 00:10:51,117 --> 00:10:52,852 〈締めつけろ〉 147 00:10:55,354 --> 00:10:56,422 何をした? 148 00:10:56,722 --> 00:10:58,424 ちょっとした会話よ 149 00:11:00,126 --> 00:11:02,895 前回の二の舞いかも 150 00:11:02,995 --> 00:11:06,666 今回は魔女が ワナを仕掛ける 151 00:11:06,766 --> 00:11:07,900 信用するのか? 152 00:11:08,167 --> 00:11:11,070 俺たちに選択肢はない 153 00:11:13,139 --> 00:11:14,373 お客よ 154 00:11:20,880 --> 00:11:21,847 何か? 155 00:11:21,947 --> 00:11:23,783 ジェレミーだな 156 00:11:23,883 --> 00:11:25,885 エドゥアルドだ 157 00:11:26,252 --> 00:11:29,455 スペインから リーダーを捜しに来た 158 00:11:37,463 --> 00:11:40,933 ロドリゴが来たのは数日前だ 159 00:11:41,333 --> 00:11:45,071 昨日は来てない 彼のウソだろう 160 00:11:45,204 --> 00:11:48,741 誰かがウソを ついてるのは確かだ 161 00:11:50,142 --> 00:11:50,976 そっちかも 162 00:11:51,210 --> 00:11:52,878 何が言いたい? 163 00:11:52,978 --> 00:11:53,846 やめろ 164 00:11:54,180 --> 00:11:58,150 彼らはリーダーを心配して 来ただけだ 165 00:11:58,250 --> 00:12:02,855 ロドリゴが最後に 立ち寄ったのはここだ 166 00:12:03,089 --> 00:12:05,491 彼を見つけたい 167 00:12:09,829 --> 00:12:11,130 席を外してくれ 168 00:12:11,230 --> 00:12:12,298 もちろん 169 00:12:20,039 --> 00:12:23,943 リーダーが行方不明で さぞ心配だろう 170 00:12:24,944 --> 00:12:27,012 身内を疑ったらどうだ 171 00:12:27,113 --> 00:12:28,314 どうかな 172 00:12:28,481 --> 00:12:31,417 最近 この家で 大勢が死んでる 173 00:12:31,517 --> 00:12:33,152 俺のリーダーも? 174 00:12:33,385 --> 00:12:36,288 リーダーたちの前でも 言えるか? 175 00:12:37,056 --> 00:12:38,424 数日後に集まる 176 00:12:39,825 --> 00:12:42,294 冤罪(えんざい)だったら どうする? 177 00:12:45,197 --> 00:12:45,865 手伝う? 178 00:12:45,965 --> 00:12:46,999 平気だ 179 00:13:00,146 --> 00:13:03,182 どの群れにも秘密はあるが 180 00:13:03,549 --> 00:13:07,019 あなたの父親は どこにいる? 181 00:13:07,253 --> 00:13:08,954 話は終わりだ 182 00:13:09,255 --> 00:13:14,126 俺に去ってほしいなら 家の中を見せてくれ 183 00:13:14,326 --> 00:13:15,361 エドゥアルド 184 00:13:17,997 --> 00:13:20,032 見せる義理はない 185 00:13:20,933 --> 00:13:22,334 俺のために 186 00:13:22,868 --> 00:13:23,903 お願いだ 187 00:13:25,437 --> 00:13:27,239 何か報告しないと 188 00:13:28,340 --> 00:13:29,508 お好きに 189 00:13:30,843 --> 00:13:35,314 はぐれオオカミが殺されて まだ臭いが残ってる 190 00:13:35,414 --> 00:13:39,518 一緒に戦ったエレーナも ここで死にかけた 191 00:13:40,452 --> 00:13:42,855 漂白剤の臭いもするぞ 192 00:13:42,955 --> 00:13:44,423 何を隠してる? 193 00:13:45,457 --> 00:13:46,592 大勢が死んだ 194 00:13:47,960 --> 00:13:51,197 この家は私たちの誇りよ 195 00:13:52,431 --> 00:13:54,033 コレクションを見た? 196 00:13:55,901 --> 00:13:57,536 すばらしかったよ 197 00:13:58,304 --> 00:14:01,106 俺の誤解だったようだ 198 00:14:02,441 --> 00:14:04,210 確認は済んだ 199 00:14:04,310 --> 00:14:06,145 失礼をわびる 200 00:14:07,179 --> 00:14:12,084 君のような忠実な仲間がいて ロドリゴも幸せだ 201 00:14:13,452 --> 00:14:15,521 彼が見つかるといいな 202 00:14:15,921 --> 00:14:18,224 何かあれば知らせる 203 00:14:20,392 --> 00:14:21,627 終わらせよう 204 00:14:27,499 --> 00:14:29,401 ここで燃やす? 205 00:14:30,469 --> 00:14:33,205 マルコムと一緒がよかった 206 00:14:34,206 --> 00:14:36,475 あの時 殺すべきだったわ 207 00:14:36,575 --> 00:14:38,377 ロドリゴの始末が先だ 208 00:14:38,611 --> 00:14:41,413 ジェレミーが報復される 209 00:14:47,353 --> 00:14:50,055 問題があったけど大丈夫 210 00:14:51,590 --> 00:14:54,526 連絡が来るまで ここで待つわ 211 00:14:55,527 --> 00:14:57,997 抵抗しても無駄よ 212 00:14:58,097 --> 00:15:01,901 拘束の術からは逃れられない 213 00:15:02,001 --> 00:15:04,336 ロチェスターで 俺を襲ったか? 214 00:15:04,470 --> 00:15:06,672 いいえ でも彼に渡す 215 00:15:06,972 --> 00:15:08,908 あなたは おとりよ 216 00:15:09,575 --> 00:15:13,412 身を守る手段も すでに用意してる 217 00:15:14,280 --> 00:15:18,350 あなたが偉大な オオカミ人間ってわけね 218 00:15:20,119 --> 00:15:23,622 彼が欲しがるのも分かるわ 219 00:15:24,123 --> 00:15:27,326 2人で協力してヤツを倒そう 220 00:15:27,626 --> 00:15:31,196 あなたを調教する? それは無理ね 221 00:15:31,297 --> 00:15:33,299 ヤツの能力を見た 222 00:15:33,632 --> 00:15:35,000 俺が必要だ 223 00:15:35,100 --> 00:15:37,436 ええ エサとして必要よ 224 00:15:43,676 --> 00:15:45,511 “彼は真実の道” 225 00:15:45,611 --> 00:15:47,279 “道を照らす光” 226 00:15:48,180 --> 00:15:49,715 “門への鍵” 227 00:15:51,317 --> 00:15:53,085 “光が門へと導く” 228 00:15:53,652 --> 00:15:56,588 “鍵が我々を破滅へと導く” 229 00:15:57,222 --> 00:15:58,157 ねえ 230 00:15:58,290 --> 00:15:59,591 “光に従え” 231 00:16:00,492 --> 00:16:02,094 “真実に従え” 232 00:16:03,996 --> 00:16:05,698 彼女は気分が悪い 233 00:16:07,399 --> 00:16:09,335 夜に叫んでた人? 234 00:16:09,435 --> 00:16:13,205 それはロチェスターから来た 妊婦だ 235 00:16:13,305 --> 00:16:14,606 今は元気だよ 236 00:16:14,707 --> 00:16:18,077 部屋の家具は気に入った? 237 00:16:18,410 --> 00:16:19,345 いいえ 238 00:16:20,045 --> 00:16:21,580 閉じ込められてる 239 00:16:21,680 --> 00:16:24,116 前と変わらないわ 240 00:16:24,583 --> 00:16:27,219 言っただろ 安全のためだ 241 00:16:27,686 --> 00:16:29,488 今日は何を知りたい? 242 00:16:29,688 --> 00:16:33,359 魔女たちが 教えないことでもいい 243 00:16:33,759 --> 00:16:35,260 じゃあ 教えて 244 00:16:36,595 --> 00:16:38,430 変な夢を見たの 245 00:16:39,398 --> 00:16:42,001 詳しく教えてくれ 246 00:16:42,768 --> 00:16:44,503 納屋に男がいた 247 00:16:44,603 --> 00:16:46,505 彼は身を隠し― 248 00:16:47,740 --> 00:16:49,274 オオカミに変身した 249 00:16:50,075 --> 00:16:51,176 オオカミ? 250 00:16:51,744 --> 00:16:55,114 オオカミ人間よ 強そうだったわ 251 00:16:55,214 --> 00:16:56,448 彼の名前は… 252 00:16:57,049 --> 00:16:59,618 マーティン マーシャル… 253 00:16:59,718 --> 00:17:00,619 マルコム? 254 00:17:02,221 --> 00:17:03,188 それだわ 255 00:17:03,722 --> 00:17:07,559 あなたは彼を見つけて うれしそうだった 256 00:17:09,728 --> 00:17:11,663 君の透視は使える 257 00:17:12,598 --> 00:17:14,366 納屋の場所は? 258 00:17:14,800 --> 00:17:16,667 看板があったわ 259 00:17:20,204 --> 00:17:23,175 “ヘイジリング農場” 260 00:17:25,077 --> 00:17:26,612 ありがとう 261 00:17:28,146 --> 00:17:30,049 他に言うことは? 262 00:17:32,418 --> 00:17:33,352 いいえ 263 00:17:36,789 --> 00:17:38,123 “私は錠” 264 00:17:39,124 --> 00:17:40,192 “私は鍵” 265 00:17:43,796 --> 00:17:45,097 行かないで 266 00:17:45,230 --> 00:17:46,131 なぜだ? 267 00:17:46,498 --> 00:17:48,233 彼は1人じゃない 268 00:17:49,501 --> 00:17:50,502 大丈夫だ 269 00:17:55,140 --> 00:17:56,275 また後で 270 00:18:32,744 --> 00:18:33,579 ねえ 271 00:18:34,847 --> 00:18:36,115 私に話して 272 00:18:36,381 --> 00:18:38,150 何かあったのね 273 00:18:38,684 --> 00:18:41,420 バトンルージュと関係が? 274 00:18:44,857 --> 00:18:46,492 両親の話はウソだ 275 00:18:47,593 --> 00:18:51,396 マルコムが俺の母親を殺した 276 00:18:52,197 --> 00:18:53,365 なぶり殺した 277 00:18:54,399 --> 00:18:58,804 帰宅した父親が 母親の姿を目にして― 278 00:19:00,172 --> 00:19:01,573 自殺した 279 00:19:02,708 --> 00:19:03,876 でも 今まで… 280 00:19:04,176 --> 00:19:05,177 間違ってた 281 00:19:09,548 --> 00:19:12,784 マルコムから 教わった殺し方で 282 00:19:13,218 --> 00:19:14,720 殺すべきだった 283 00:19:16,155 --> 00:19:17,623 目の前にいたんだ 284 00:19:18,457 --> 00:19:20,692 ヤツのノドを切り裂けた 285 00:19:25,731 --> 00:19:28,800 用が済んだら罪を償わせる 286 00:19:41,513 --> 00:19:45,217 魔女と組んで うまくいくのか 287 00:19:45,317 --> 00:19:49,421 従うしかない 魔女がマルコムを連れてくる 288 00:19:54,793 --> 00:19:56,195 嫌な予感が 289 00:19:56,295 --> 00:19:57,496 やめて 290 00:19:57,663 --> 00:19:58,697 分かった 291 00:19:59,831 --> 00:20:02,568 正直に言うと怖いの 292 00:20:03,235 --> 00:20:04,236 不安だわ 293 00:20:04,369 --> 00:20:05,437 やらなきゃ 294 00:20:06,271 --> 00:20:08,674 サバンナを取り戻すの 295 00:20:09,474 --> 00:20:11,643 私だって取り戻したい 296 00:20:11,977 --> 00:20:14,379 彼女が誘拐された時― 297 00:20:15,280 --> 00:20:16,882 何もできなかった 298 00:20:18,817 --> 00:20:21,353 アレイスターの力は… 299 00:20:21,787 --> 00:20:24,289 あの男の好きにはさせない 300 00:20:24,590 --> 00:20:25,991 ただの男じゃない 301 00:20:26,725 --> 00:20:28,694 やるしかないわ 302 00:21:01,360 --> 00:21:02,494 サバンナ? 303 00:21:05,731 --> 00:21:06,965 そばにいる? 304 00:21:13,805 --> 00:21:14,906 私はここよ 305 00:21:15,841 --> 00:21:16,808 サバンナ 306 00:21:17,809 --> 00:21:19,311 大丈夫なの? 307 00:21:19,878 --> 00:21:20,912 平気よ 308 00:21:22,314 --> 00:21:26,652 言うとおりに情報を渡したら 彼は喜んでた 309 00:21:26,985 --> 00:21:29,655 彼にはバレてない? 310 00:21:29,888 --> 00:21:30,656 ええ 311 00:21:31,623 --> 00:21:34,326 ちゃんと透視だと言った 312 00:21:36,495 --> 00:21:37,963 彼は農場へ? 313 00:21:42,634 --> 00:21:43,568 そう思う 314 00:21:43,669 --> 00:21:47,973 魔女版スカイプだな フェイスタイムかも 315 00:21:48,073 --> 00:21:49,408 黙ってろ 316 00:21:52,611 --> 00:21:55,847 今日 あなたを連れ戻すわ 317 00:21:58,383 --> 00:22:00,052 静かになった 318 00:22:01,520 --> 00:22:05,557 ロチェスターから来た女性が 叫んでたの 319 00:22:06,325 --> 00:22:08,360 彼女たちに任せよう 320 00:22:08,560 --> 00:22:09,995 彼女は無事よ 321 00:22:12,698 --> 00:22:15,067 お腹に子供がいるの 322 00:22:15,467 --> 00:22:16,535 レイチェルだ 323 00:22:17,069 --> 00:22:19,438 妊婦について聞いて 324 00:22:19,705 --> 00:22:21,506 子供は無事か? 325 00:22:21,606 --> 00:22:23,075 彼を離して 326 00:22:24,676 --> 00:22:25,577 ペイジ 327 00:22:25,711 --> 00:22:27,112 しっかりして 328 00:22:27,412 --> 00:22:29,381 戻ってきて ペイジ 329 00:22:29,848 --> 00:22:31,516 ペイジ 330 00:22:33,952 --> 00:22:36,088 戻ってきて ペイジ 331 00:22:36,388 --> 00:22:37,522 大丈夫よ 332 00:22:37,622 --> 00:22:40,025 戻ってきなさい ペイジ 333 00:22:40,726 --> 00:22:41,560 大丈夫か? 334 00:22:41,660 --> 00:22:43,929 途中で中断したせいよ 335 00:22:44,062 --> 00:22:47,566 さっきの女性は 彼の恋人なんだ 336 00:22:47,733 --> 00:22:48,767 妊婦なの? 337 00:22:49,401 --> 00:22:50,769 妊娠数カ月だ 338 00:22:51,103 --> 00:22:55,006 アレイスターが見つけて 連れ去ったんだ 339 00:22:59,077 --> 00:23:00,779 ペイジ 大丈夫? 340 00:23:02,114 --> 00:23:03,949 ええ まるで… 341 00:23:04,149 --> 00:23:06,051 二日酔いの気分よ 342 00:23:06,585 --> 00:23:08,754 もっと悪いかも 343 00:23:10,088 --> 00:23:11,990 彼女はどこだ? 344 00:23:12,591 --> 00:23:14,893 計画は変えないわ 345 00:23:15,427 --> 00:23:18,897 サバンナたちの 居場所を見つける 346 00:23:20,098 --> 00:23:21,500 生きてたぞ 347 00:23:22,134 --> 00:23:23,068 信じてた 348 00:23:46,525 --> 00:23:47,726 お母さんと― 349 00:23:49,060 --> 00:23:52,197 フィリップや 仲間の敵(かたき)を取るの 350 00:23:52,764 --> 00:23:54,900 マルコムは今日 死ぬ 351 00:23:56,668 --> 00:23:57,702 行こう 352 00:24:02,507 --> 00:24:04,009 マルコムを中に? 353 00:24:04,643 --> 00:24:07,112 ええ 彼は術で動けない 354 00:24:07,813 --> 00:24:10,615 アレイスターを納屋に誘う 355 00:24:11,183 --> 00:24:12,751 外のほうがいい 356 00:24:13,652 --> 00:24:16,721 待ち伏せして包囲できる 357 00:24:18,623 --> 00:24:20,959 分かった そうするわ 358 00:24:21,860 --> 00:24:23,528 彼を捕らえて― 359 00:24:24,029 --> 00:24:27,098 アジトの場所を吐かせるわ 360 00:24:27,566 --> 00:24:28,867 呪文を使って? 361 00:24:30,502 --> 00:24:32,571 必要とあらばね 362 00:24:32,938 --> 00:24:36,241 拷問するのは好きじゃない 363 00:24:36,975 --> 00:24:39,578 少女を誘拐されるのもね 364 00:24:44,916 --> 00:24:48,253 道が2つってことは 逃げ道も2つだ 365 00:24:48,553 --> 00:24:49,988 準備はできてる 366 00:24:53,959 --> 00:24:55,627 来れば分かる 367 00:24:56,494 --> 00:25:00,866 信者は痛みを感じないらしい それも魔術か? 368 00:25:01,700 --> 00:25:03,501 見たことないわ 369 00:25:08,139 --> 00:25:10,642 俺たちは丘の上を見張り 370 00:25:10,742 --> 00:25:13,979 アレイスターの信者の相手だ 371 00:25:14,079 --> 00:25:15,146 分かった 372 00:25:16,948 --> 00:25:18,149 よかったな 373 00:25:18,817 --> 00:25:21,653 アレイスターを捕獲して 374 00:25:22,087 --> 00:25:24,823 レイチェルを見つけるぞ 375 00:25:25,624 --> 00:25:27,125 彼女を連れ戻そう 376 00:25:28,727 --> 00:25:29,294 ああ 377 00:26:03,128 --> 00:26:06,564 お前たちに何をしたにせよ 378 00:26:07,065 --> 00:26:10,568 俺を解放して一緒に戦うんだ 379 00:26:10,969 --> 00:26:12,270 よく考えろ 380 00:26:12,637 --> 00:26:15,840 お前に殺されるほうが マシだ 381 00:26:16,074 --> 00:26:18,076 死なれると困る 382 00:26:20,946 --> 00:26:21,947 今はな 383 00:27:07,158 --> 00:27:08,994 数時間が経つわ 384 00:27:10,128 --> 00:27:12,097 待つしかない 385 00:27:13,298 --> 00:27:14,366 焦るな 386 00:27:15,934 --> 00:27:17,635 成功させる 387 00:28:12,323 --> 00:28:13,391 来たわ 388 00:28:40,819 --> 00:28:41,886 やあ マルコム 389 00:28:44,022 --> 00:28:45,957 ずっと捜してたよ 390 00:29:02,040 --> 00:29:05,176 君が一番強い オオカミ人間か? 391 00:29:08,880 --> 00:29:11,216 私たちはマルコムを追う 392 00:29:12,183 --> 00:29:14,185 生きて返さない 393 00:29:23,828 --> 00:29:26,498 そうか 話せないんだな 394 00:29:26,865 --> 00:29:30,802 心配ない 話す時間はたっぷりある 395 00:29:31,369 --> 00:29:32,537 サバンナは? 396 00:29:32,937 --> 00:29:35,173 じきに毒が回る 397 00:29:35,507 --> 00:29:38,276 そうなれば あんたを苦しめる 398 00:29:39,377 --> 00:29:40,512 聞こえたか? 399 00:29:43,481 --> 00:29:44,549 苦しみだ 400 00:29:45,450 --> 00:29:48,052 あらゆる苦痛を教えてやる 401 00:29:49,454 --> 00:29:51,289 楽しみだよ 402 00:29:52,023 --> 00:29:52,924 何者なの? 403 00:29:53,391 --> 00:29:54,325 さて 404 00:29:55,226 --> 00:29:58,062 誰が術をかけてるのかな 405 00:29:59,164 --> 00:30:01,065 先に死んでもらう 406 00:30:15,313 --> 00:30:16,281 ブリジット! 407 00:30:18,516 --> 00:30:20,285 しっかりして 408 00:31:37,128 --> 00:31:38,329 マルコムを追え 409 00:31:54,946 --> 00:31:57,015 彼女を納屋の中へ 410 00:31:57,115 --> 00:31:57,682 分かった 411 00:32:13,464 --> 00:32:17,101 あなたの術を解くのは 無理そうだ 412 00:32:17,468 --> 00:32:18,503 誰なの? 413 00:32:19,103 --> 00:32:20,538 今に分かる 414 00:32:21,039 --> 00:32:22,573 恨みを買う覚えはない 415 00:32:22,674 --> 00:32:24,442 いいや ルース 416 00:32:25,243 --> 00:32:27,078 知らないだけだ 417 00:32:27,612 --> 00:32:31,182 これから存分に 思い知らせてやる 418 00:32:32,550 --> 00:32:34,719 少女には二度と会えない 419 00:32:35,286 --> 00:32:38,356 君のおかげで オオカミが手に入る 420 00:32:39,157 --> 00:32:40,591 捕まえに行くよ 421 00:32:53,705 --> 00:32:56,674 大丈夫よ すぐに治すわ 422 00:32:58,209 --> 00:32:59,210 手遅れよ 423 00:32:59,310 --> 00:33:02,080 諦めないで ブリジット 424 00:33:13,324 --> 00:33:14,092 ニック! 425 00:33:42,653 --> 00:33:44,255 勘弁してくれ 426 00:34:03,274 --> 00:34:04,308 〈眠れ〉 427 00:34:10,181 --> 00:34:11,748 もっと早く頼むよ 428 00:34:21,259 --> 00:34:22,293 逝(い)ったわ 429 00:34:36,641 --> 00:34:37,341 クレイ 430 00:34:40,277 --> 00:34:41,112 来い 431 00:34:58,529 --> 00:34:59,797 俺とやる気か 432 00:35:00,364 --> 00:35:01,299 ええ 433 00:35:01,399 --> 00:35:02,600 なら殺す 434 00:35:03,601 --> 00:35:06,104 残念だよ お前を買ってた 435 00:35:06,804 --> 00:35:07,805 私は違う 436 00:36:04,295 --> 00:36:06,631 お前が望んだことだぞ 437 00:36:06,764 --> 00:36:09,267 さよならの時間だ 438 00:36:39,263 --> 00:36:40,364 さよなら 439 00:36:43,834 --> 00:36:44,835 逃げろ 440 00:36:50,374 --> 00:36:52,777 別のオオカミ人間か 441 00:36:53,844 --> 00:36:55,980 マルコムより強いな 442 00:37:33,851 --> 00:37:34,952 エレーナ! 443 00:37:36,254 --> 00:37:37,388 エレーナ! 444 00:37:54,005 --> 00:37:54,972 エレーナ 445 00:37:56,274 --> 00:37:57,308 どこだ 446 00:37:58,876 --> 00:38:00,011 エレーナ 447 00:38:18,763 --> 00:38:20,064 地獄に落ちろ 448 00:39:05,443 --> 00:39:06,077 平気か? 449 00:39:06,377 --> 00:39:07,745 1人にして 450 00:39:07,845 --> 00:39:10,481 ただ 言っておきたくて 451 00:39:10,648 --> 00:39:12,016 今回のことは… 452 00:39:12,116 --> 00:39:14,719 この作戦は失敗だった 453 00:39:14,819 --> 00:39:16,921 やれることはやった 454 00:39:17,621 --> 00:39:18,856 復讐するんだ 455 00:39:19,056 --> 00:39:20,358 復讐する? 456 00:39:22,393 --> 00:39:25,396 あなたみたいな獣とは違う 457 00:39:26,530 --> 00:39:29,834 魔法を使うのは 身を守るためよ 458 00:39:30,501 --> 00:39:31,669 もう違う 459 00:39:34,972 --> 00:39:39,877 何事もなくサバンナを 取り戻せると思った 460 00:39:40,411 --> 00:39:41,746 彼女を取り戻す 461 00:39:42,713 --> 00:39:44,415 エレーナとローガンも 462 00:39:44,548 --> 00:39:46,517 そして敵を討つんだ 463 00:39:50,755 --> 00:39:54,892 姉妹が欲しいと思ったことは 一度もない 464 00:39:55,893 --> 00:40:00,030 ブリジットとサバンナが いたからよ 465 00:40:02,400 --> 00:40:06,604 その2人が私のせいで いなくなったわ 466 00:40:06,871 --> 00:40:09,039 君のせいじゃない 467 00:40:09,607 --> 00:40:12,109 悪いのは あの男だ 468 00:40:12,610 --> 00:40:16,046 すべてヤツのせいだ 君じゃない 469 00:40:21,652 --> 00:40:22,853 言い切れる? 470 00:40:24,588 --> 00:40:27,958 会ったばかりで 私のことも知らない 471 00:40:29,927 --> 00:40:34,131 友達を救うため命を懸けた それで十分だ 472 00:40:40,805 --> 00:40:42,640 後で行くわ 473 00:42:08,893 --> 00:42:11,862 俺の質問に集中してくれ 474 00:42:11,962 --> 00:42:13,163 いいか? 475 00:42:13,297 --> 00:42:14,832 もう一度だ 476 00:42:15,165 --> 00:42:18,836 エレーナとローガンは どこにいる? 477 00:42:19,169 --> 00:42:21,038 “門への鍵” 478 00:42:21,138 --> 00:42:24,308 “破滅が やってくる” 479 00:42:24,608 --> 00:42:26,544 サバンナの居場所は? 480 00:42:26,644 --> 00:42:29,246 ヤツがかけた呪文か? 481 00:42:29,747 --> 00:42:30,881 分からない 482 00:42:30,981 --> 00:42:33,150 やれることはやった 483 00:42:33,551 --> 00:42:35,886 でも 手応えがないの 484 00:42:36,287 --> 00:42:39,723 “鍵が我々を破滅へと導く” 485 00:42:39,823 --> 00:42:40,824 “4 6” 486 00:42:40,925 --> 00:42:42,192 門はどこだ? 487 00:42:43,027 --> 00:42:44,728 教えてくれ 488 00:42:44,929 --> 00:42:45,763 頼む 489 00:42:45,863 --> 00:42:48,966 揺らしたら術の威力が増すわ 490 00:42:49,066 --> 00:42:52,202 距離を取って落ち着かせて 491 00:42:52,303 --> 00:42:55,005 “道に従え 真実に従え” 492 00:42:55,105 --> 00:42:57,007 “光が門へと導く” 493 00:42:57,107 --> 00:43:00,210 “鍵が我々を破滅へと導く” 494 00:43:01,078 --> 00:43:02,947 “4 6…” 495 00:43:05,916 --> 00:43:07,818 やめろ よせ! 496 00:43:11,889 --> 00:43:12,890 “4 6” 497 00:43:13,023 --> 00:43:15,059 出血が止まらない 498 00:43:25,069 --> 00:43:26,103 死んだ 499 00:43:32,977 --> 00:43:35,379 サバンナと連絡を取れ 500 00:43:36,914 --> 00:43:40,250 エレーナに何が起きたか 探るんだ 501 00:43:40,985 --> 00:43:43,787 彼女が戻らなければ 許さない