1 00:01:39,080 --> 00:01:40,760 はい どなた? 2 00:01:40,920 --> 00:01:42,040 開けるわ 3 00:01:43,440 --> 00:01:44,960 夫は どこだ 4 00:01:45,040 --> 00:01:46,440 仕事に出てる 5 00:01:48,720 --> 00:01:54,720 お前は今日 ベールなしで バルコニーに立っていたな 6 00:01:55,400 --> 00:01:57,400 腕も出していた 7 00:01:57,680 --> 00:02:03,480 髪や腕を隠さぬのは 法に反することだぞ 8 00:02:04,200 --> 00:02:06,280 警告する 9 00:02:06,920 --> 00:02:09,280 神をおそれ 法を順守せよ 10 00:02:10,560 --> 00:02:14,480 信仰深き男たちへの 誘惑は やめろ 11 00:02:15,120 --> 00:02:16,960 信仰深い男は 12 00:02:17,080 --> 00:02:20,000 あんたみたいに ジロジロ見ない 13 00:02:20,080 --> 00:02:23,200 恥知らずな年寄りね 二度と来ないで 14 00:02:23,280 --> 00:02:25,200 神の許しを請いなさい 15 00:02:31,120 --> 00:02:33,280 神の平安と慈悲と祝福あれ 16 00:02:33,360 --> 00:02:36,000 神の平安と慈悲と祝福あれ 17 00:02:37,160 --> 00:02:40,480 お前は善良な男のようだな 18 00:02:40,560 --> 00:02:42,000 神のおぼしめしを 19 00:02:42,440 --> 00:02:46,440 階下の住人について 教えてくれ 20 00:02:46,560 --> 00:02:48,560 マハムードさんですか? 21 00:02:49,160 --> 00:02:50,720 信仰深い男か? 22 00:02:51,560 --> 00:02:54,000 一緒にモスクで礼拝したか? 23 00:02:54,840 --> 00:02:57,640 ラマダンの断食は しておるか? 24 00:02:57,720 --> 00:02:59,320 酒を飲むか? 25 00:02:59,400 --> 00:03:03,480 いいえ とんでもない 長年の隣人です 26 00:03:03,840 --> 00:03:05,840 善良な人ですよ 27 00:03:05,920 --> 00:03:11,080 品がよくて優しくて 尊敬できる方です 28 00:03:11,640 --> 00:03:12,760 ウソをつけ 29 00:03:14,400 --> 00:03:18,120 お前はイスラム国の 支持者だと思っていたが 30 00:03:18,240 --> 00:03:21,560 どうやら奴と同罪のようだな 31 00:03:21,640 --> 00:03:25,800 お助けください 私は普通の男です 32 00:03:26,720 --> 00:03:28,760 子供もいるんです 33 00:03:28,840 --> 00:03:31,720 たまたま彼の 隣人なだけです 34 00:03:32,040 --> 00:03:34,160 では奴の罪を証言しろ 35 00:04:31,600 --> 00:04:32,320 私… 36 00:04:33,720 --> 00:04:36,160 私 生きてる 37 00:04:37,640 --> 00:04:41,320 死んでない 生きてるわ 38 00:04:41,400 --> 00:04:42,720 神に感謝しなさい 39 00:04:44,280 --> 00:04:47,520 私 どうやって 生き延びたの? 40 00:04:50,760 --> 00:04:54,080 腎臓ではなく 盲腸を取ったんだ 41 00:04:55,520 --> 00:05:00,040 信じられない どうやってごまかしたの? 42 00:05:00,640 --> 00:05:04,040 手伝いの者には 医療の知識がない 43 00:05:04,360 --> 00:05:05,800 半分はボランティアだ 44 00:05:05,920 --> 00:05:07,440 だから ごまかせた 45 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 でも… 46 00:05:09,640 --> 00:05:13,040 どうやって 腎臓を提供したの? 47 00:05:13,120 --> 00:05:14,600 誰のを? 48 00:05:15,560 --> 00:05:17,360 死んだ男の腎臓だ 49 00:05:19,800 --> 00:05:23,640 ここでは大勢 死んでいる 50 00:05:24,480 --> 00:05:28,360 その男にも俺にも救いだよ 51 00:05:34,760 --> 00:05:37,600 何とお礼を言ったらいいか 52 00:05:38,880 --> 00:05:40,920 感謝の言葉もない 53 00:05:41,720 --> 00:05:44,600 お礼だなんて本気か? 54 00:05:45,200 --> 00:05:48,400 ほかの連中なら俺を訴えるよ 55 00:05:54,760 --> 00:05:55,880 アイマンは? 56 00:05:57,040 --> 00:05:57,880 どこに? 57 00:05:59,040 --> 00:06:00,240 会いたい 58 00:06:02,200 --> 00:06:03,720 行かなきゃ 59 00:06:04,520 --> 00:06:07,400 私が生きてることを 知らせるの 60 00:06:07,480 --> 00:06:09,000 私は死んでない 61 00:06:09,520 --> 00:06:10,640 生きてる 62 00:06:12,560 --> 00:06:14,080 ゆっくり歩け 63 00:06:15,680 --> 00:06:18,320 許してくれ ここに希望はない 64 00:06:29,440 --> 00:06:32,240 彼が君の代わりに 腎臓を提供した 65 00:07:33,880 --> 00:07:35,480 母親に別れを 66 00:07:37,040 --> 00:07:39,200 彼女には審判が下る 67 00:07:40,000 --> 00:07:42,440 生前の善行だけを供に― 68 00:07:42,800 --> 00:07:45,440 彼女は1人で旅立つのよ 69 00:07:45,560 --> 00:07:46,880 心に留めなさい 70 00:07:47,600 --> 00:07:51,120 死の天使は彼女を選んだ 71 00:07:51,800 --> 00:07:54,040 この死を教訓になさい 72 00:07:54,520 --> 00:07:56,400 天国で再び会える 73 00:07:57,240 --> 00:07:59,000 私たちも母同然よ 74 00:07:59,680 --> 00:08:01,920 継母に神の恵みを 75 00:08:02,920 --> 00:08:06,360 これから遺体を運び 明朝 埋葬します 76 00:08:06,880 --> 00:08:08,920 お墓に行く準備をなさい 77 00:08:16,560 --> 00:08:22,480 ここに来た者は みんな 死なないと帰れないのよ 78 00:08:23,280 --> 00:08:27,280 そうね 恐らくそれが 唯一の方法だわ 79 00:08:28,000 --> 00:08:29,160 方法? 80 00:08:30,040 --> 00:08:31,080 あとで 81 00:08:34,159 --> 00:08:36,039 アッラーのほかに 力なし 82 00:08:55,360 --> 00:09:00,600 “シャルリー・エブド襲撃” 83 00:09:06,520 --> 00:09:08,960 〝警官2名を含む 11名が死亡〞 84 00:09:23,120 --> 00:09:25,640 首長が民衆といる場面を使え 85 00:09:26,520 --> 00:09:27,400 はい 86 00:09:28,440 --> 00:09:30,680 武装した男は外せ 87 00:09:32,760 --> 00:09:33,720 〈これですか?〉 88 00:09:33,800 --> 00:09:34,760 〈そうだ〉 89 00:09:35,280 --> 00:09:36,200 〈了解〉 90 00:09:38,040 --> 00:09:39,520 〈今のも使え〉 91 00:09:40,040 --> 00:09:41,240 〈お待ちを〉 92 00:09:43,400 --> 00:09:44,240 〈これですか?〉 93 00:09:44,320 --> 00:09:45,440 〈そうだ〉 94 00:09:45,840 --> 00:09:47,480 〈次はどれを?〉 95 00:09:48,320 --> 00:09:49,520 〈これだ〉 96 00:09:52,360 --> 00:09:54,240 〈いいよ 完璧だ〉 97 00:09:55,120 --> 00:09:56,840 最初に戻して 98 00:09:57,240 --> 00:09:57,960 〈再生します〉 99 00:09:58,040 --> 00:09:59,040 〈そうだ〉 100 00:10:07,080 --> 00:10:08,320 〈完璧だ〉 101 00:10:11,680 --> 00:10:16,640 ISISは 古代遺跡を破壊している 102 00:10:17,480 --> 00:10:21,080 モスル博物館も例外ではない 103 00:10:21,920 --> 00:10:27,680 人類の遺産を理解しないのは 人類を理解しないのと同じだ 104 00:11:19,040 --> 00:11:22,800 ISISは 日増しに過激になっている 105 00:11:22,920 --> 00:11:26,560 自分たちの法以外は認めない 106 00:11:26,800 --> 00:11:31,800 異なる宗派は すべて 合法的な攻撃対象であり 107 00:11:32,120 --> 00:11:36,840 異教徒は 壊滅させるべき敵と考える 108 00:11:37,360 --> 00:11:41,680 そして礼拝堂や教会を ことごとく破壊する 109 00:11:41,760 --> 00:11:47,720 もちろん郊外のハサカにある 聖母マリア教会もだ 110 00:12:15,440 --> 00:12:19,720 子供たちの 最も基本的な権利も奪う 111 00:12:20,240 --> 00:12:24,400 信仰とは無関係な おもちゃですら― 112 00:12:24,960 --> 00:12:29,320 背教につながると考え 取り上げてしまうのだ 113 00:12:30,280 --> 00:12:36,960 望むものを手に入れるため 彼らは強引に理屈をこじつける 114 00:13:11,880 --> 00:13:13,720 アッラーは偉大なり 115 00:13:13,840 --> 00:13:15,400 アッラーは偉大なり 116 00:13:15,520 --> 00:13:16,480 アッラーは偉大なり 117 00:13:38,520 --> 00:13:40,280 アッラーのお許しを 118 00:13:40,480 --> 00:13:42,120 アッラーのお許しを 119 00:13:44,000 --> 00:13:50,480 お前たち 武装して土足で モスクに入ってはいかん 120 00:13:50,640 --> 00:13:54,400 神を侮辱し 礼拝者を虐待する気か 121 00:13:54,720 --> 00:13:56,680 僕たちは聖戦士だ 122 00:13:56,800 --> 00:14:00,040 いつ どこにでも入る 権利がある 123 00:14:00,120 --> 00:14:01,400 何でもできる 124 00:14:08,600 --> 00:14:12,760 聖戦に参加せず しかも士気を削ぐ気か 125 00:14:12,880 --> 00:14:14,760 私に何をしろと? 126 00:14:15,120 --> 00:14:17,560 ただの老人にすぎん 127 00:14:17,680 --> 00:14:19,800 それに私も戦っている 128 00:14:20,240 --> 00:14:23,320 生涯をかけて 自分なりの聖戦をな 129 00:14:24,640 --> 00:14:26,080 怠けたいのか 130 00:14:26,280 --> 00:14:28,080 神に帰依したいのだ 131 00:14:28,960 --> 00:14:30,320 お前は教会を壊した 132 00:14:30,560 --> 00:14:32,040 コーランに こうある 133 00:14:32,480 --> 00:14:37,240 “宗教上の理由で 汝(なんじ)に戦いを挑む者” 134 00:14:37,320 --> 00:14:40,280 “汝を家から追い出した者” 135 00:14:40,360 --> 00:14:44,200 “それらの者以外には 親切にしてよい” 136 00:14:44,280 --> 00:14:46,800 “アッラーは平等を愛す” 137 00:14:47,080 --> 00:14:50,760 お前たちはヤジディー教徒を 無駄に殺した 138 00:14:51,000 --> 00:14:52,600 コーランには こうある 139 00:14:52,920 --> 00:14:55,360 “宗教に無理強いは禁物” 140 00:14:55,560 --> 00:14:58,320 “正しい道と迷妄(めいもう)は 明らかに違う” 141 00:14:58,640 --> 00:15:00,040 アッラーは真実なり 142 00:15:00,400 --> 00:15:04,520 母親を罪の証拠もなく 石打ちの刑にした 143 00:15:04,880 --> 00:15:11,680 “貞女に姦通(かんつう)の非難を浴びせ 4名の証人を出せない者には” 144 00:15:11,920 --> 00:15:17,640 “80回の むち打ちを科し 以後 証言を取り上げない” 145 00:15:17,720 --> 00:15:20,080 “罪深い人間だからだ” 146 00:15:20,960 --> 00:15:22,680 アッラーは真実なり 147 00:15:23,880 --> 00:15:27,040 お前たちは 市場や共同施設を爆破した 148 00:15:27,160 --> 00:15:29,440 しかし預言者は言う 149 00:15:29,720 --> 00:15:34,440 “他人を詮索(せんさく)して おびえさせる者は” 150 00:15:35,400 --> 00:15:38,280 “審判の日に 同じ目に遭うだろう” 151 00:15:38,840 --> 00:15:40,080 帰ってくれ 152 00:15:40,280 --> 00:15:41,760 静かに祈りたい 153 00:15:43,560 --> 00:15:44,440 行くぞ 154 00:15:46,360 --> 00:15:47,560 引き上げだ! 155 00:15:53,520 --> 00:15:56,320 アッラーのほかに 力なし 156 00:15:57,360 --> 00:16:00,160 アッラーのほかに 力なし 157 00:16:00,920 --> 00:16:05,280 アッラーよ 愚か者の行いを お許しください 158 00:16:06,840 --> 00:16:08,320 アッラーのほかに… 159 00:16:20,800 --> 00:16:23,680 我らはアッラーのもの 160 00:16:24,080 --> 00:16:25,840 神の恵みあれ 161 00:16:26,720 --> 00:16:29,360 アッラーに たたえあれ 162 00:16:29,680 --> 00:16:31,600 あなたに祝福あれ 163 00:16:32,280 --> 00:16:34,480 我らはアッラーのもの 164 00:16:35,120 --> 00:16:36,600 埋葬は いつです? 165 00:16:36,720 --> 00:16:37,920 明朝だ 166 00:16:38,120 --> 00:16:38,760 はい 167 00:16:39,200 --> 00:16:40,280 首長 168 00:16:40,760 --> 00:16:41,800 アドハム 169 00:16:45,320 --> 00:16:47,800 アドハムを連れてきました 170 00:16:48,080 --> 00:16:49,720 首長に平安あれ 171 00:16:50,480 --> 00:16:51,840 お会いできて光栄です 172 00:16:52,120 --> 00:16:55,080 平安と慈悲と祝福あれ 173 00:16:55,360 --> 00:16:59,440 俺はアッラーのための戦士だ 174 00:16:59,840 --> 00:17:02,400 首長でも王でもない 175 00:17:02,480 --> 00:17:05,520 だから俺を絶対と思うな 176 00:17:06,920 --> 00:17:10,400 前線で戦い 殉教しようとするお前を 177 00:17:10,800 --> 00:17:12,598 俺は見ていた 178 00:17:15,118 --> 00:17:17,240 アッラーの使者のようだった 179 00:17:17,358 --> 00:17:19,358 神に感謝します 180 00:17:19,440 --> 00:17:20,960 神のご加護を 181 00:17:21,560 --> 00:17:23,319 今日から俺の護衛だ 182 00:17:25,400 --> 00:17:27,160 少し休んでこい 183 00:17:27,800 --> 00:17:29,920 夕食の席は俺の右隣だ 184 00:17:32,800 --> 00:17:35,240 話すことが たくさんある 185 00:17:36,200 --> 00:17:37,080 分かりました 186 00:17:37,400 --> 00:17:38,320 アブ・ムッサブ 187 00:17:41,160 --> 00:17:43,280 彼の部屋を用意しろ 188 00:17:44,960 --> 00:17:46,360 必要ありません 189 00:17:46,520 --> 00:17:47,960 今の部屋で満足です 190 00:18:16,400 --> 00:18:17,320 マリカ 191 00:18:45,360 --> 00:18:46,000 マリカ 192 00:18:46,080 --> 00:18:47,600 今 行くわ 193 00:18:47,920 --> 00:18:48,720 マリカ 194 00:18:49,000 --> 00:18:50,360 待ってて 195 00:18:55,560 --> 00:18:56,800 子供は欲しいか? 196 00:18:57,400 --> 00:18:58,840 あなたの子なら 197 00:19:11,120 --> 00:19:14,680 ライスと名付け 俺の息子にする 198 00:19:15,800 --> 00:19:17,640 今日 母親を亡くした 199 00:19:18,680 --> 00:19:23,960 君が よく面倒を見て この子の最愛の母親になれ 200 00:19:47,120 --> 00:19:48,400 〈落ち着け〉 201 00:19:48,720 --> 00:19:50,000 〈落ち着け?〉 202 00:19:50,080 --> 00:19:51,160 〈よく言うわ〉 203 00:19:51,680 --> 00:19:54,960 〈目が覚めたら よその国だったのよ〉 204 00:19:55,080 --> 00:19:59,400 〈イスラム国の メンバーだったなんて〉 205 00:19:59,480 --> 00:20:02,600 落ち着いて 俺に説明させてくれ 206 00:20:03,080 --> 00:20:04,240 説明? 207 00:20:04,960 --> 00:20:10,440 〈パリ爆破事件の 首謀者と一緒にいるのよ〉 208 00:20:10,520 --> 00:20:11,880 〈落ち着けないわ〉 209 00:20:12,600 --> 00:20:15,280 〈あなたはテロリストよ〉 210 00:20:15,480 --> 00:20:16,920 テロリストじゃない 211 00:20:18,320 --> 00:20:19,520 聖戦士だ 212 00:20:20,000 --> 00:20:21,680 天国でも君を愛する 213 00:20:22,320 --> 00:20:23,320 天国? 214 00:20:23,640 --> 00:20:24,440 何よ それ 215 00:20:24,960 --> 00:20:25,920 〈やめて〉 216 00:20:26,200 --> 00:20:27,520 〈ここは どこ?〉 217 00:20:27,600 --> 00:20:30,240 〈なぜ犯罪に加担したの?〉 218 00:20:35,560 --> 00:20:37,560 君は真実を知らない 219 00:20:39,000 --> 00:20:44,560 これらの国はムスリムの血で 染まってるんだ 220 00:20:46,480 --> 00:20:48,520 これは聖戦だ オードリー 221 00:20:49,960 --> 00:20:52,240 俺はムスリムとして 222 00:20:52,840 --> 00:20:54,080 戦ってる 223 00:20:54,600 --> 00:20:56,840 不信心な十字軍の国とな 224 00:20:56,960 --> 00:20:59,800 〈手を離して サディキ〉 225 00:21:04,120 --> 00:21:05,760 〈あなたは―〉 226 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 〈そんな人じゃない〉 227 00:21:10,400 --> 00:21:12,000 〈お願い〉 228 00:21:15,880 --> 00:21:17,280 〈落ち着いて〉 229 00:21:18,720 --> 00:21:19,960 〈冷静に〉 230 00:21:20,320 --> 00:21:23,360 座って すべてを話すから 231 00:21:30,800 --> 00:21:33,960 〈教えてちょうだい〉 232 00:21:35,160 --> 00:21:36,760 〈愛してるなら―〉 233 00:21:37,920 --> 00:21:41,280 〈なぜ誘拐したの?〉 234 00:21:41,600 --> 00:21:44,360 〈なぜ こんなことするのよ〉 235 00:21:44,840 --> 00:21:46,400 誘拐じゃない 236 00:21:46,920 --> 00:21:49,920 君なしでは 生きられないんだ 237 00:21:50,000 --> 00:21:54,240 愛してるから連れてきた 分かるかい? 238 00:21:54,400 --> 00:21:56,400 愛してるんだよ 239 00:21:58,400 --> 00:22:02,400 どうすれば ここにいてくれる? 240 00:22:03,000 --> 00:22:04,520 言ってくれ 241 00:22:06,480 --> 00:22:09,120 頼む お願いだ 242 00:22:09,720 --> 00:22:11,560 何をすればいい? 243 00:22:12,360 --> 00:22:13,160 教えて 244 00:22:13,480 --> 00:22:16,840 〈お願い 私を行かせて〉 245 00:22:17,760 --> 00:22:19,520 〈帰らせてほしい〉 246 00:22:19,720 --> 00:22:22,080 後戻りはできない 247 00:22:23,520 --> 00:22:27,920 俺も君も ここからは出られないんだ 248 00:22:28,960 --> 00:22:30,240 分かるかい? 249 00:22:30,720 --> 00:22:32,320 〈逃げるわ 今すぐ〉 250 00:22:32,400 --> 00:22:34,360 正気か 殺されるぞ 251 00:22:34,480 --> 00:22:35,320 オードリー 252 00:22:36,200 --> 00:22:37,400 よせ 撃つな 253 00:22:37,480 --> 00:22:39,000 〈近寄らないで〉 254 00:22:39,080 --> 00:22:40,640 〈戻ってくれ〉 255 00:22:40,720 --> 00:22:42,280 〈落ち着くんだ〉 256 00:22:42,360 --> 00:22:43,960 〈寄らないで〉 257 00:22:44,040 --> 00:22:45,320 神のお許しを 258 00:22:46,080 --> 00:22:46,920 体を覆え 259 00:22:47,440 --> 00:22:51,880 平安あれと 慈悲深い神からのお声だ 260 00:22:52,320 --> 00:22:54,960 〈ここからは出られない〉 261 00:22:55,240 --> 00:22:56,160 〈絶対にな〉 262 00:22:56,240 --> 00:22:57,120 〈出るわ〉 263 00:22:57,200 --> 00:23:01,120 〈決して 出られない場所なんだ〉 264 00:23:02,840 --> 00:23:03,680 〈落ち着け〉 265 00:23:03,800 --> 00:23:06,880 〈彼らに殺されるぞ〉 266 00:23:07,560 --> 00:23:09,920 〈誰も出られないんだ〉 267 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 〈私は出ていく〉 268 00:23:12,360 --> 00:23:13,960 〈お願いだ〉 269 00:23:15,520 --> 00:23:18,160 〈イヤよ やめて〉 270 00:23:19,240 --> 00:23:20,200 〈放してよ〉 271 00:23:20,480 --> 00:23:21,520 体を隠せ 272 00:23:21,600 --> 00:23:22,640 〈放して〉 273 00:23:22,720 --> 00:23:25,160 体を覆うのだ 274 00:23:26,840 --> 00:23:29,640 連れていけ 30回のむち打ちだ 275 00:23:31,480 --> 00:23:35,360 さらに罰として 監禁しておくがよい 276 00:23:36,880 --> 00:23:37,920 悪行と― 277 00:23:40,240 --> 00:23:42,080 騒ぎを起こした罪だ 278 00:23:42,160 --> 00:23:45,120 〈お願いだから放して〉 279 00:23:45,560 --> 00:23:46,200 来い 280 00:23:47,280 --> 00:23:50,400 〈放して 行かせてちょうだい〉 281 00:23:51,080 --> 00:23:51,920 〈放せ!〉 282 00:23:52,760 --> 00:23:56,480 〈放せって言ってるのよ〉 283 00:23:56,720 --> 00:24:00,880 〈お願い 帰らせて〉 284 00:24:01,000 --> 00:24:02,240 法学者(ムフティー) 285 00:24:02,960 --> 00:24:05,600 あなたに お願いがあります 286 00:24:07,840 --> 00:24:09,120 彼女は妻です 287 00:24:09,880 --> 00:24:11,480 ムスリムではありません 288 00:24:13,360 --> 00:24:15,480 まだ混乱しているのです 289 00:24:16,840 --> 00:24:19,200 どうか時間をください 290 00:24:21,360 --> 00:24:24,960 彼女を許し 神の許しも請うてください 291 00:24:25,720 --> 00:24:26,760 お願いします 292 00:24:28,760 --> 00:24:32,800 強きイスラムの戦士では なかったのか 293 00:24:34,120 --> 00:24:35,280 見せしめだ 294 00:24:37,040 --> 00:24:39,800 ほかの女たちへの教訓とする 295 00:24:43,520 --> 00:24:47,440 イスラム教徒に 改宗するまでは― 296 00:24:48,000 --> 00:24:51,600 部屋から出してはならん 297 00:24:53,840 --> 00:24:56,720 ムスリムになったあとは― 298 00:24:59,560 --> 00:25:03,840 アル・ハンサとウム・ハレスが お前の助けとなろう 299 00:25:04,840 --> 00:25:07,240 神のおぼしめしだ 300 00:25:08,160 --> 00:25:09,080 はい 301 00:25:10,120 --> 00:25:11,880 神のご加護を 302 00:25:14,040 --> 00:25:15,440 アル・サディキ 303 00:25:19,000 --> 00:25:20,200 来なさい 304 00:25:25,080 --> 00:25:27,920 “不忠実な女は 寝所に放置し 打て” 305 00:25:28,720 --> 00:25:30,320 コーランの一節だ 306 00:25:38,480 --> 00:25:40,000 偉大な戦士 万歳! 307 00:25:40,080 --> 00:25:41,240 すごいぞ 308 00:25:41,320 --> 00:25:42,640 あんたの歌だ 309 00:25:42,720 --> 00:25:46,880 行け 布教の剣となって 310 00:25:46,960 --> 00:25:50,720 “神は偉大なり”と      唱えるのだ 311 00:25:50,800 --> 00:25:51,400 唱えよ 312 00:25:51,480 --> 00:25:52,520 神は偉大なり 313 00:25:52,600 --> 00:25:53,240 唱えよ 314 00:25:53,320 --> 00:25:54,360 神は偉大なり 315 00:25:54,440 --> 00:25:55,120 唱えよ 316 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 神は偉大なり 317 00:25:56,280 --> 00:25:56,840 唱えよ 318 00:25:56,920 --> 00:25:58,320 神は偉大なり 319 00:25:58,640 --> 00:25:59,320 唱えよ 320 00:25:59,400 --> 00:26:00,720 神は偉大なり 321 00:26:00,840 --> 00:26:04,160 首長を救った英雄の話で 持ちきりだ 322 00:26:05,440 --> 00:26:06,480 おめでとう 323 00:26:11,400 --> 00:26:12,720 神のご加護を 324 00:26:35,360 --> 00:26:38,520 自分を責めるな 殺されるよりマシだ 325 00:26:38,640 --> 00:26:40,040 殺されたかった 326 00:26:40,680 --> 00:26:43,400 死ぬ勇気さえあれば… 327 00:26:43,520 --> 00:26:45,200 俺たちは間違ってる 328 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 自分を見失ってる 329 00:26:48,320 --> 00:26:49,280 アドハム 330 00:26:49,640 --> 00:26:54,000 我々が救うのは 1人や2人じゃない 331 00:26:54,080 --> 00:26:56,080 同時代の人間すべてだ 332 00:26:56,200 --> 00:27:01,200 たとえ首長や幹部を殺しても ISISは滅びない 333 00:27:01,320 --> 00:27:03,680 概念ごと覆さねば 334 00:27:03,960 --> 00:27:05,800 俺たちなど無力だ 335 00:27:06,800 --> 00:27:10,280 アドハム 君は今や首長の護衛だ 336 00:27:11,120 --> 00:27:14,720 同胞の敵を守るのが どんなに屈辱的か 337 00:27:14,800 --> 00:27:17,480 分かってるが 君は 一足先に― 338 00:27:17,600 --> 00:27:21,480 攻撃する場所と時間を 知ることができる 339 00:27:21,600 --> 00:27:24,520 さあ顔を洗って 急ごう 340 00:27:28,200 --> 00:27:31,520 アドハム 落ち着け 悪魔に操られるな 341 00:27:31,760 --> 00:27:35,720 すまん 立ち聞きする気はなかった 342 00:27:37,680 --> 00:27:39,560 内密の話だったのか 343 00:27:39,880 --> 00:27:43,280 アドハム ダメだ 冷静になれ 344 00:27:45,640 --> 00:27:49,800 お願いだ 俺をここから解放してくれ 345 00:27:51,040 --> 00:27:54,800 医者として 聖戦士を救っていたのに― 346 00:27:56,760 --> 00:28:00,960 一夜にして 臓器の売人になった 347 00:28:02,800 --> 00:28:05,520 家族を捨てて来たというのに 348 00:28:07,520 --> 00:28:11,000 仕事も友達も捨てたんだぞ 349 00:28:11,120 --> 00:28:12,600 こんな国のために 350 00:28:13,680 --> 00:28:18,640 イスラム国は 理想の国なんかじゃなかった 351 00:28:21,360 --> 00:28:24,960 これは俺たちが望む イスラムじゃない 352 00:28:26,800 --> 00:28:28,640 さっさとやってくれ 353 00:28:29,240 --> 00:28:30,200 お願いだ