1 00:01:39,080 --> 00:01:42,320 アドハム 落ち着け 悪魔に操られるな 2 00:01:42,440 --> 00:01:46,640 すまん 立ち聞きする気はなかった 3 00:01:48,440 --> 00:01:50,480 内密の話だったのか 4 00:01:50,600 --> 00:01:54,200 アドハム ダメだ 冷静になれ 5 00:01:56,440 --> 00:02:00,520 お願いだ 俺をここから解放してくれ 6 00:02:02,120 --> 00:02:05,640 医者として 聖戦士を救っていたのに― 7 00:02:07,560 --> 00:02:11,880 一夜にして 臓器の売人になった 8 00:02:13,640 --> 00:02:16,320 家族を捨てて来たというのに 9 00:02:18,400 --> 00:02:21,880 仕事も友達も捨てたんだぞ 10 00:02:21,960 --> 00:02:23,400 こんな国のために 11 00:02:24,640 --> 00:02:29,560 イスラム国は 理想の国なんかじゃなかった 12 00:02:32,320 --> 00:02:35,760 これは俺たちが望む イスラムじゃない 13 00:02:37,760 --> 00:02:39,520 さっさとやってくれ 14 00:02:40,160 --> 00:02:41,120 お願いだ 15 00:02:41,760 --> 00:02:44,040 アドハム 下ろすんだ 16 00:02:54,920 --> 00:02:58,480 なぜ あんなことに? たかが手袋よ 17 00:02:58,640 --> 00:03:00,000 着けていれば… 18 00:03:00,440 --> 00:03:03,560 あの場だけ着ければ助かった 19 00:03:05,920 --> 00:03:08,880 残された子供は どうなるの? 20 00:03:11,800 --> 00:03:14,680 私も息子が心配よ 21 00:03:15,920 --> 00:03:19,080 具合が悪い時は 看病してあげたい 22 00:03:19,400 --> 00:03:22,240 息子さんには会っちゃダメ 23 00:03:23,240 --> 00:03:26,040 彼は あなたを突き出すかも 24 00:03:26,760 --> 00:03:29,640 息子になら殺されてもいい 25 00:03:30,400 --> 00:03:31,840 私のせいだもの 26 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 マディハ あなたは悪くない 27 00:03:35,240 --> 00:03:37,040 彼が自ら選んだ道よ 28 00:03:37,360 --> 00:03:39,440 それは分かってる 29 00:03:43,360 --> 00:03:46,120 でも私の仕事のせいで 30 00:03:48,520 --> 00:03:51,840 あの子は ベリーダンサーの息子として 31 00:03:54,280 --> 00:03:56,680 つらい思いをして育った 32 00:03:59,640 --> 00:04:03,480 あの子が悪さをすると みんなが言うの 33 00:04:04,360 --> 00:04:06,400 “ダンサーの 息子だから”って 34 00:04:08,360 --> 00:04:10,760 いいことをしても― 35 00:04:13,360 --> 00:04:17,040 “ベリーダンサーの 息子のくせに”と言う 36 00:04:20,360 --> 00:04:22,560 私が あの子を苦しめた 37 00:04:25,680 --> 00:04:27,280 自分が許せない 38 00:04:30,840 --> 00:04:34,360 あの子に 何かあったらと思うと… 39 00:04:34,680 --> 00:04:37,400 大丈夫よ 泣かないで 40 00:04:38,360 --> 00:04:40,040 それなら私は? 41 00:04:40,240 --> 00:04:44,280 自分の意思で 子供たちを連れてきた 42 00:04:46,160 --> 00:04:49,240 あの子たちを死へ近づけてる 43 00:04:49,400 --> 00:04:53,560 神よ 私たちは 何てひどい母親でしょう 44 00:05:00,920 --> 00:05:03,800 メイ また手を洗うの? 45 00:05:06,120 --> 00:05:09,760 魚のにおいが残ってて くさいの 46 00:05:10,480 --> 00:05:12,720 何度 洗っても消えない 47 00:05:14,320 --> 00:05:18,840 絵を消すのに使った 黒い塗料も消えない 48 00:05:19,240 --> 00:05:21,640 どうすれば消えるの? 49 00:05:21,760 --> 00:05:22,800 メイ 50 00:05:23,680 --> 00:05:24,840 汚いわ 51 00:05:25,320 --> 00:05:26,440 大丈夫? 52 00:05:30,720 --> 00:05:33,800 どうすればいいか分からない 53 00:06:02,280 --> 00:06:02,920 マジェド 54 00:06:05,880 --> 00:06:07,880 馬を中へ入れろ 55 00:06:09,000 --> 00:06:09,760 そうだ 56 00:06:10,400 --> 00:06:13,000 馬のことは お前に任せた 57 00:06:32,880 --> 00:06:33,800 怖がるな 58 00:06:35,040 --> 00:06:35,920 お前ら 59 00:06:36,640 --> 00:06:39,480 ここを片付けて 戻れ 60 00:07:40,360 --> 00:07:41,560 言ったよな 61 00:07:41,840 --> 00:07:43,360 2人の秘密だ 62 00:07:43,480 --> 00:07:46,880 誰かに言えば 殺されるぞ 63 00:08:14,560 --> 00:08:15,240 マジェド 64 00:08:17,320 --> 00:08:18,840 どこにいた? 65 00:08:18,960 --> 00:08:20,400 捜したんだぞ 66 00:08:23,840 --> 00:08:26,880 アル・ミクダッドに 呼ばれる前に戻ろう 67 00:08:30,760 --> 00:08:32,480 妻が1人 死んだが 68 00:08:32,960 --> 00:08:35,919 法では4人まで 認められている 69 00:08:36,919 --> 00:08:39,159 むしろチャンスだよ 70 00:08:40,280 --> 00:08:45,160 窮地に立たされているのは むしろ お前では? 71 00:08:45,960 --> 00:08:48,480 首長の信頼を失ってる 72 00:08:49,320 --> 00:08:50,680 何が言いたい? 73 00:08:50,800 --> 00:08:55,520 言葉どおりさ 深い意味など何もない 74 00:08:57,240 --> 00:09:02,320 今後は あの新入りが 食事の席で首長の右側に座る 75 00:09:03,200 --> 00:09:06,440 それ以外でも いつも首長と一緒だ 76 00:09:08,080 --> 00:09:11,080 そうなることは間違いない 77 00:09:12,480 --> 00:09:15,640 俺に口出しする権利はない 78 00:09:15,720 --> 00:09:18,960 目をそらしても 問題は解決しないぞ 79 00:09:21,640 --> 00:09:23,600 解決策があると? 80 00:09:23,680 --> 00:09:26,160 私の頼みを聞くならな 81 00:09:29,080 --> 00:09:30,200 頼み? 82 00:09:35,920 --> 00:09:37,880 ある男を― 83 00:09:39,640 --> 00:09:41,360 始末してほしい 84 00:09:42,400 --> 00:09:44,480 アドハムの件は任せろ 85 00:10:11,000 --> 00:10:14,680 ISISは 1100人もの子供を集めた 86 00:10:15,040 --> 00:10:20,040 彼らは遊びよりも 殺しに心を奪われ 87 00:10:21,120 --> 00:10:25,600 通学カバンの代わりに 武器を背負って歩く 88 00:10:25,760 --> 00:10:29,240 アメを欲しがるように 死を望む 89 00:10:29,320 --> 00:10:33,000 子供が戦争に慣れたら どうなるか? 90 00:10:33,280 --> 00:10:36,200 もはや子供ではなくなり― 91 00:10:37,720 --> 00:10:40,160 平和は退屈だと感じ始める 92 00:11:24,160 --> 00:11:25,040 アマル 93 00:11:26,160 --> 00:11:28,120 アマル 聞くんだ 94 00:11:28,880 --> 00:11:30,360 待ちなさい 95 00:11:31,360 --> 00:11:32,760 アマル 96 00:11:33,400 --> 00:11:34,440 何の用? 97 00:11:34,560 --> 00:11:38,000 お前と話がしたいだけだ 98 00:11:38,120 --> 00:11:40,040 夫の留守中よ 帰って 99 00:11:41,000 --> 00:11:44,160 私は お前の父親だぞ 100 00:11:44,520 --> 00:11:47,840 夫が不在だろうと 入っていいはずだ 101 00:11:51,400 --> 00:11:53,680 アッラーのほかに 力なし 102 00:11:55,280 --> 00:11:57,440 我らはアッラーのもの 103 00:11:57,600 --> 00:12:01,080 アッラーのほかに 力なし 104 00:12:01,160 --> 00:12:05,200 あなたなんて 今の私には他人同然よ 105 00:12:06,760 --> 00:12:10,360 でも その手は ベールを外してくれた 106 00:12:10,480 --> 00:12:13,080 私を父と認めている証しだ 107 00:12:13,160 --> 00:12:15,320 勘違いしないで 108 00:12:16,000 --> 00:12:21,400 ここにいるだけの にせ信者 十字軍の下僕のくせに 109 00:12:21,760 --> 00:12:25,440 今すぐ出ていかないと 夫にバラすわよ 110 00:12:25,520 --> 00:12:28,640 アッラーのほかに神はなし 111 00:12:29,960 --> 00:12:31,760 実の父を売るのか? 112 00:12:32,080 --> 00:12:32,760 無理だ 113 00:12:33,000 --> 00:12:34,160 できるわ 114 00:12:35,720 --> 00:12:38,200 いいや できるはずがない 115 00:12:38,440 --> 00:12:40,120 見くびらないで 116 00:12:40,520 --> 00:12:42,120 神はアッラーのみ 117 00:12:42,240 --> 00:12:44,880 お前は そんな子じゃないはずだ 118 00:13:18,160 --> 00:13:19,360 姉妹たちよ 119 00:13:19,360 --> 00:13:19,760 姉妹たちよ 120 00:13:19,360 --> 00:13:19,760 〝ムハンマドは アッラーの使徒なり〞 121 00:13:19,760 --> 00:13:21,680 〝ムハンマドは アッラーの使徒なり〞 122 00:13:21,680 --> 00:13:22,720 〝ムハンマドは アッラーの使徒なり〞 123 00:13:21,680 --> 00:13:22,720 神の恵みがありますように 124 00:13:22,720 --> 00:13:24,200 神の恵みがありますように 125 00:13:24,800 --> 00:13:26,240 いい知らせよ 126 00:13:27,240 --> 00:13:29,320 よく聞きなさい 127 00:13:29,680 --> 00:13:31,480 神のご加護を 128 00:13:34,320 --> 00:13:37,600 慈悲深き イスラムの姉妹たちよ 129 00:13:38,880 --> 00:13:41,240 愛する夫を亡くした者 130 00:13:42,240 --> 00:13:44,040 息子を亡くした者 131 00:13:45,040 --> 00:13:47,520 母や父を亡くした者 132 00:13:48,320 --> 00:13:51,040 兄弟や姉妹を亡くした者 133 00:13:52,040 --> 00:13:57,960 彼らが待つ天国への切符を 今日 あなた方に授けます 134 00:13:58,600 --> 00:13:59,520 神は偉大なり 135 00:13:59,600 --> 00:14:01,280 神は偉大なり 136 00:14:01,440 --> 00:14:02,800 神は偉大なり 137 00:14:03,400 --> 00:14:04,920 神は偉大なり 138 00:14:05,240 --> 00:14:08,520 国が あなたたちを 必要としてる 139 00:14:09,520 --> 00:14:11,160 今こそ出番よ 140 00:14:12,400 --> 00:14:13,440 姉妹たち 141 00:14:14,720 --> 00:14:17,520 イスラムの排除を企てる 大きな力に― 142 00:14:18,160 --> 00:14:20,800 我々は立ち向かっている 143 00:14:22,120 --> 00:14:24,840 より多くの聖戦士が必要よ 144 00:14:26,520 --> 00:14:30,840 子供たちに続き 出番が巡ってきたわ 145 00:14:32,080 --> 00:14:35,000 でも正直で慎み深い あなた方を― 146 00:14:35,280 --> 00:14:38,160 戦場に送り込みはしない 147 00:14:39,720 --> 00:14:41,920 殉教するお役目よ 148 00:14:42,840 --> 00:14:44,920 いざ 聖戦へ 149 00:14:45,120 --> 00:14:46,200 神は偉大なり 150 00:14:46,280 --> 00:14:47,360 神は偉大なり 151 00:14:47,480 --> 00:14:48,440 神は偉大なり 152 00:14:48,520 --> 00:14:49,600 神は偉大なり 153 00:14:49,680 --> 00:14:50,520 神は偉大なり 154 00:14:50,600 --> 00:14:52,280 神は偉大なり 155 00:15:04,840 --> 00:15:06,320 コーヒーは飲んだか? 156 00:15:08,560 --> 00:15:13,000 至らぬ妻だろうから 私が連れて帰ろう 157 00:15:20,440 --> 00:15:22,760 あなたに大事な話が… 158 00:15:31,200 --> 00:15:33,480 あなた ちょっと来て 159 00:15:33,800 --> 00:15:34,960 早く 160 00:15:35,040 --> 00:15:36,760 様子がおかしいわ 161 00:15:38,840 --> 00:15:42,400 息が苦しそうなの どうして? 162 00:15:42,480 --> 00:15:43,160 神よ 163 00:15:43,240 --> 00:15:44,200 助けて 164 00:15:44,360 --> 00:15:47,560 神の名の下に どうかお助けを 165 00:15:48,160 --> 00:15:49,080 何するの? 166 00:15:49,160 --> 00:15:50,960 神の名の下に 167 00:15:54,520 --> 00:15:56,560 アッラーに たたえあれ 168 00:15:56,680 --> 00:15:57,680 神よ 169 00:15:57,760 --> 00:15:59,520 何を飲み込んでた? 170 00:16:00,440 --> 00:16:02,320 アッラーに たたえあれ 171 00:16:03,280 --> 00:16:06,720 アッラーのほかに神はなし 172 00:16:06,800 --> 00:16:07,800 神に感謝を 173 00:16:07,920 --> 00:16:10,600 ありがとう あんたのおかげだ 174 00:16:10,720 --> 00:16:12,560 アッラーに たたえあれ 175 00:16:12,720 --> 00:16:14,040 もう大丈夫だ 176 00:16:14,160 --> 00:16:16,680 神の名の下に 177 00:16:21,520 --> 00:16:23,680 アッラーに栄光あれ 178 00:16:24,560 --> 00:16:29,240 この中から2名が 楽園へと旅立てます 179 00:16:30,000 --> 00:16:32,560 何と幸運な者たちでしょう 180 00:16:33,280 --> 00:16:35,920 愛する者たちと 再会できる上― 181 00:16:36,360 --> 00:16:38,480 我らの預言者にも会える 182 00:16:39,640 --> 00:16:40,480 メイ 183 00:16:43,400 --> 00:16:45,280 私を連れ出して 184 00:16:45,920 --> 00:16:47,600 ここに いたくない 185 00:16:47,720 --> 00:16:48,760 お願いよ 186 00:16:48,840 --> 00:16:50,240 落ち着いて 187 00:16:50,720 --> 00:16:53,400 大丈夫よ とにかく座って 188 00:16:53,600 --> 00:16:55,480 我らの信仰に再び光を 189 00:16:55,560 --> 00:16:57,360 我らの信仰に再び光を 190 00:16:57,440 --> 00:16:59,160 我らは必ずやり遂げる 191 00:16:59,440 --> 00:17:01,200 我らは必ずやり遂げる 192 00:17:01,720 --> 00:17:03,600 すべては神のために 193 00:17:03,800 --> 00:17:05,598 すべては神のために 194 00:17:05,800 --> 00:17:07,760 勝利の旗を立てよ 195 00:17:07,880 --> 00:17:09,839 勝利の旗を立てよ 196 00:17:10,358 --> 00:17:13,720 アッラーに たたえあれ 197 00:17:14,200 --> 00:17:16,839 まだ小さな子供なんだぞ 198 00:17:16,960 --> 00:17:19,839 親なのに なぜ目を離した? 199 00:17:19,920 --> 00:17:22,680 あっという間の出来事だった 200 00:17:24,319 --> 00:17:27,680 君の父親がいなければ 息子は死んでた 201 00:17:28,240 --> 00:17:29,160 違うか? 202 00:17:33,680 --> 00:17:35,520 大事な話って何だ? 203 00:17:39,760 --> 00:17:41,120 実は… 204 00:17:41,200 --> 00:17:44,040 父も ここで暮らせないかと 205 00:17:44,120 --> 00:17:46,400 そのほうが父も安心する 206 00:17:47,160 --> 00:17:49,000 それは いい考えだ 207 00:17:49,080 --> 00:17:50,320 どうかな? 208 00:17:50,400 --> 00:17:51,800 うれしいよ 209 00:17:52,080 --> 00:17:54,560 でも迷惑はかけられない 210 00:17:54,640 --> 00:17:59,400 迷惑だなんて とんでもない 喜んで迎えるよ 211 00:18:00,480 --> 00:18:03,840 ここで一緒に いろいろ話そう 212 00:18:04,760 --> 00:18:06,960 意見交換できる 213 00:18:08,360 --> 00:18:10,640 機関誌を持ってくる 214 00:18:24,880 --> 00:18:28,200 やはり私を 捨てられないんだな 215 00:18:29,360 --> 00:18:30,960 これで あなたを― 216 00:18:31,760 --> 00:18:33,960 いつでも監視できる 217 00:18:34,600 --> 00:18:37,720 妙なマネをしたら この手で殺すわ 218 00:19:12,640 --> 00:19:13,600 メイ 219 00:19:20,200 --> 00:19:24,120 その紙切れが あなたを救いますように 220 00:19:24,320 --> 00:19:26,000 開けなさい 221 00:19:27,760 --> 00:19:28,680 アーミン 222 00:19:57,640 --> 00:19:59,120 どう? ハイラ 223 00:20:03,480 --> 00:20:06,160 残念ながら違いました 224 00:20:06,840 --> 00:20:08,880 希望は捨てぬように 225 00:20:23,520 --> 00:20:25,320 何を言ってるの? 226 00:20:26,200 --> 00:20:30,160 あの人たちは 母さんの死を望んでる 227 00:20:30,240 --> 00:20:31,240 いいの? 228 00:20:34,600 --> 00:20:36,320 天国に行けるって? 229 00:20:48,160 --> 00:20:49,480 マディハ 230 00:21:03,760 --> 00:21:05,720 私が見ましょう 231 00:21:07,360 --> 00:21:11,640 どうか天国への切符で ありますように 232 00:21:19,760 --> 00:21:22,320 おめでとう 天国行きよ 233 00:21:24,840 --> 00:21:25,680 私が? 234 00:21:32,840 --> 00:21:34,240 冗談よ 235 00:21:35,680 --> 00:21:39,640 次の機会には 殉教させてもらえるかも 236 00:21:40,880 --> 00:21:42,120 残念です 237 00:21:43,240 --> 00:21:46,680 神のおぼしめしが ありますように 238 00:22:07,720 --> 00:22:11,480 アッラーは偉大なり 239 00:22:19,400 --> 00:22:23,000 神が願いを かなえてくださりました 240 00:22:23,680 --> 00:22:25,760 おめでとう 241 00:22:28,960 --> 00:22:30,280 もう1人は? 242 00:23:05,600 --> 00:23:06,560 私です 243 00:23:39,720 --> 00:23:41,240 何があったの? 244 00:23:42,880 --> 00:23:44,040 教えて 245 00:23:44,920 --> 00:23:46,560 その血は何? 246 00:23:48,520 --> 00:23:50,280 怖がることないわ 247 00:23:52,200 --> 00:23:53,560 母さんに話して 248 00:23:56,320 --> 00:23:58,120 誰かに触られたの? 249 00:23:59,640 --> 00:24:01,320 痛いことをされた? 250 00:24:03,080 --> 00:24:06,480 じゃあ どうして おびえてるの? 251 00:24:08,200 --> 00:24:09,440 脅されてるの? 252 00:24:16,360 --> 00:24:17,480 相手は誰? 253 00:24:21,360 --> 00:24:22,440 お願い 254 00:24:23,400 --> 00:24:25,320 怖がらずに話して 255 00:24:25,840 --> 00:24:29,720 あなたを脅かす人が いるのなら教えて 256 00:24:30,960 --> 00:24:33,080 あなたを苦しめる子は― 257 00:24:33,400 --> 00:24:35,440 首長に処刑してもらう 258 00:24:39,720 --> 00:24:41,440 マジェド 待って 259 00:24:41,840 --> 00:24:43,840 マジェド! 260 00:24:45,280 --> 00:24:48,960 彼を失いたくなければ 詮索(せんさく)は禁物よ 261 00:24:49,320 --> 00:24:52,120 知らないほうがいい 絶対に 262 00:24:57,960 --> 00:24:59,120 マディハ 263 00:24:59,200 --> 00:25:00,160 何です? 264 00:25:00,240 --> 00:25:01,840 神のご加護を 265 00:25:02,120 --> 00:25:06,120 これから 法学者(ムフティー)の立ち会いの下で 266 00:25:06,560 --> 00:25:09,120 ハレドに会わせる 267 00:25:09,600 --> 00:25:13,040 ハレドに会えるんですか? 今から? 268 00:25:13,160 --> 00:25:15,520 ええ 神のご加護を 269 00:25:15,840 --> 00:25:19,240 待ってるから 着替えてきなさい 270 00:25:19,360 --> 00:25:21,640 はい すぐに戻ります 271 00:25:32,360 --> 00:25:37,320 “預言者よ 汝(なんじ)の妻や娘 そして信徒の女たちに―” 272 00:25:37,440 --> 00:25:40,760 “長衣をまとうよう 申しつけよ” 273 00:25:41,160 --> 00:25:42,400 ついに会える 274 00:25:42,480 --> 00:25:46,320 やめたほうがいい 私の話を聞いて 275 00:25:49,800 --> 00:25:52,440 あの子も今頃 支度を? 276 00:25:53,600 --> 00:25:55,200 花婿だものね 277 00:25:58,720 --> 00:26:01,600 花嫁に会えると信じてる 278 00:26:04,880 --> 00:26:07,640 あの子は今 どんな姿なの? 279 00:26:07,760 --> 00:26:10,480 本気で会うつもり? 280 00:26:10,560 --> 00:26:12,560 彼は洗脳されてる 281 00:26:13,600 --> 00:26:16,040 きっと痩せこけてるわね 282 00:26:18,120 --> 00:26:20,120 そして疲れ果ててる 283 00:26:21,760 --> 00:26:23,720 散々 こき使われて 284 00:26:26,760 --> 00:26:28,120 食事は? 285 00:26:29,960 --> 00:26:32,120 ちゃんと食べてるかしら? 286 00:26:32,200 --> 00:26:35,320 食事の心配? 私の話を聞いてよ 287 00:26:37,600 --> 00:26:38,920 話なら― 288 00:26:39,880 --> 00:26:42,160 ちゃんと聞いてるわよ 289 00:26:45,160 --> 00:26:47,040 でも諦めたくない 290 00:26:50,880 --> 00:26:52,640 夢見ていたいの 291 00:26:55,720 --> 00:27:00,440 あの子が私を 少しでも愛してると信じたい 292 00:27:00,920 --> 00:27:02,920 私は あなたとは違う 293 00:27:04,600 --> 00:27:07,160 取材に来たわけじゃない 294 00:27:11,160 --> 00:27:13,240 すべては息子のため 295 00:27:16,080 --> 00:27:17,400 大事な子なの 296 00:27:22,680 --> 00:27:24,280 マディハ 297 00:27:29,080 --> 00:27:30,200 ここです 298 00:27:31,680 --> 00:27:32,800 成功を祈って 299 00:27:34,840 --> 00:27:36,440 神のご加護を