1 00:01:37,240 --> 00:01:38,640 信者たちよ 2 00:01:40,400 --> 00:01:42,120 信仰を守れ 3 00:01:43,720 --> 00:01:48,280 楽園は この世界より はるかに大きいのだ 4 00:01:49,200 --> 00:01:51,120 アブ・ムッサブ 5 00:01:51,240 --> 00:01:55,560 奴らが生を愛するよりも 我々は死を愛する 6 00:01:57,360 --> 00:02:01,960 自分が首長に 選ばれたかのようですな 7 00:02:03,840 --> 00:02:06,440 お前も首長になりたいか? 8 00:02:09,479 --> 00:02:14,840 私が首長になったら 国の資金をあなたに渡します 9 00:02:17,560 --> 00:02:23,400 住民たちを威嚇するために 査察に出かけるぞ 10 00:02:25,400 --> 00:02:27,560 正しい行いをしろ 11 00:02:29,160 --> 00:02:32,000 恐れていると思われるな 12 00:02:32,160 --> 00:02:35,360 さもないと反乱が起きる 13 00:02:36,320 --> 00:02:37,440 共に行く者は? 14 00:02:37,520 --> 00:02:38,760 全員です 15 00:02:38,840 --> 00:02:39,560 唱えよ 16 00:02:39,640 --> 00:02:43,160 アッラーは偉大なり アッラーは偉大なり 17 00:02:43,240 --> 00:02:47,920 神よ 我らの足場を 固めたまえ 18 00:02:48,800 --> 00:02:50,800 これは賢い意見である 19 00:02:51,680 --> 00:02:53,840 アブ・アル・ダルダは? 20 00:02:57,400 --> 00:02:59,120 私が行ったら― 21 00:02:59,840 --> 00:03:04,000 ここで敵を迎え撃つ者が 誰もいなくなる 22 00:03:04,200 --> 00:03:08,480 アル・ミクダッドと アドハムを残す 23 00:03:08,840 --> 00:03:11,120 お前は共に行け 24 00:03:11,640 --> 00:03:12,800 神のお慈悲を 25 00:03:12,880 --> 00:03:14,440 神のお慈悲を 26 00:03:19,960 --> 00:03:22,120 首長の椅子は― 27 00:03:23,040 --> 00:03:24,680 1つしかない 28 00:03:26,280 --> 00:03:30,760 戻ってくるのは 1人だけでいい 29 00:04:00,440 --> 00:04:02,600 神の平安と慈悲あれ 30 00:04:05,080 --> 00:04:07,840 神の平安と慈悲と祝福あれ 31 00:04:08,280 --> 00:04:10,280 無事で何よりだ 32 00:04:10,360 --> 00:04:11,280 感謝します 33 00:04:11,360 --> 00:04:12,840 座りなさい 34 00:04:19,800 --> 00:04:21,200 マディハ 35 00:04:22,600 --> 00:04:25,000 私には何もない 36 00:04:25,560 --> 00:04:29,360 使命のための 駒の1つにすぎんのだ 37 00:04:29,600 --> 00:04:30,800 信じてくれ 38 00:04:31,160 --> 00:04:34,560 あんなことが起こって 正気を失い 39 00:04:34,680 --> 00:04:39,080 気が付いたら 書物を守ろうと走っていた 40 00:04:40,080 --> 00:04:41,160 そのあと お前を… 41 00:04:41,280 --> 00:04:43,520 分かっています 42 00:04:44,920 --> 00:04:46,440 あなたは法学者(ムフティー) 43 00:04:47,240 --> 00:04:49,960 使命を持つ お方です 44 00:04:51,520 --> 00:04:56,800 あなたが私を 選んでくれただけで十分 45 00:04:57,880 --> 00:05:00,240 神のご加護を 君は慈悲深い 46 00:05:02,640 --> 00:05:05,400 彼女に さらなる信仰心を 47 00:05:06,320 --> 00:05:08,240 天国でのご加護を 48 00:05:08,360 --> 00:05:09,960 アーミン 49 00:05:12,360 --> 00:05:13,520 ムフティー 50 00:05:15,120 --> 00:05:16,720 悔い改めます 51 00:05:19,000 --> 00:05:23,360 私は ずっとナイトクラブで 働いていました 52 00:05:24,040 --> 00:05:25,800 卑わいな道楽です 53 00:05:28,520 --> 00:05:30,480 罪を軽くしたいのです 54 00:05:31,400 --> 00:05:36,560 イスラム国に加入したのだ もう罪は許されている 55 00:05:39,200 --> 00:05:41,480 それでは足りません 56 00:05:44,800 --> 00:05:46,200 殉教を希望します 57 00:05:49,800 --> 00:05:51,520 皆が望むことだ 58 00:05:55,160 --> 00:05:57,640 神よ 我々に殉教を 59 00:05:59,760 --> 00:06:03,200 エジプトで 殉教作戦を決行します 60 00:06:04,560 --> 00:06:07,960 悔い改めたことを 証明したい 61 00:06:10,160 --> 00:06:15,400 そしてイスラム国の旗を 掲げたいのです 62 00:06:22,760 --> 00:06:24,360 分かった 63 00:06:26,560 --> 00:06:28,320 認めよう 64 00:06:29,880 --> 00:06:31,080 私は誓うぞ 65 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 お前が歩んだ道を― 66 00:06:36,720 --> 00:06:38,080 教訓とする 67 00:06:39,000 --> 00:06:41,720 そして奴らに報復する 68 00:06:44,760 --> 00:06:46,760 作戦に備えよ 69 00:06:48,560 --> 00:06:53,760 私も速やかに やれるだけのことを準備する 70 00:06:55,880 --> 00:06:57,840 これで世界は思い知るぞ 71 00:06:58,720 --> 00:07:00,800 今回の攻撃が 逆に― 72 00:07:02,360 --> 00:07:05,960 我々に さらなる力を与えたのだと 73 00:07:08,440 --> 00:07:09,720 アル・ハンサ 74 00:07:14,120 --> 00:07:15,360 はい ムフティー 75 00:07:18,440 --> 00:07:23,520 マディハのために 書類を偽造してほしい 76 00:07:24,040 --> 00:07:25,520 彼女が― 77 00:07:26,880 --> 00:07:29,720 エジプトに行けるように 78 00:07:33,320 --> 00:07:37,560 これは 殉教作戦のためだ 79 00:07:39,080 --> 00:07:40,280 承知しました 80 00:07:41,280 --> 00:07:42,480 行きましょう 81 00:08:33,360 --> 00:08:36,000 アドハム どうしたの? 82 00:08:36,120 --> 00:08:38,679 やっぱり ここにいたのか 83 00:08:39,280 --> 00:08:40,200 メイ 話を… 84 00:08:40,280 --> 00:08:42,039 出血してるわ 85 00:08:43,480 --> 00:08:45,560 大した傷じゃない 86 00:08:45,640 --> 00:08:46,440 待って 87 00:08:47,320 --> 00:08:48,120 メイ 88 00:08:49,880 --> 00:08:51,240 今から停電を起こす 89 00:08:52,680 --> 00:08:55,520 1つでも間違えれば 俺の命はない 90 00:08:57,680 --> 00:09:02,680 君が着てるのと同じ ベールとマントを用意しろ 91 00:09:02,760 --> 00:09:03,720 なぜ? 92 00:09:05,560 --> 00:09:07,400 あの操縦士に着せる 93 00:09:08,320 --> 00:09:09,640 逃がすんだ 94 00:09:09,760 --> 00:09:11,120 どうかしてる 95 00:09:11,760 --> 00:09:14,960 奴らは 自力で逃げたと思うさ 96 00:09:17,520 --> 00:09:19,520 俺たちは疑われない 97 00:09:20,200 --> 00:09:22,400 頼むよ メイ 98 00:09:35,760 --> 00:09:39,600 ハードディスクが 湿気で やられた 99 00:09:41,000 --> 00:09:44,280 サイバー聖戦が できなくなりますよ 100 00:09:44,960 --> 00:09:46,840 できることをやろう 101 00:09:49,720 --> 00:09:51,360 あなたに平安を 102 00:09:52,040 --> 00:09:53,880 平安と慈悲と祝福あれ 103 00:09:54,160 --> 00:09:57,640 亡くなった子供たちの 写真の修整を― 104 00:09:58,000 --> 00:10:00,680 ウム・コウタイバに 命じられた 105 00:10:01,440 --> 00:10:04,720 遺体の位置も変えるわ 106 00:10:05,320 --> 00:10:07,600 今回の爆撃の犠牲者にする 107 00:10:07,800 --> 00:10:09,400 できないよ ハフサ 108 00:10:10,440 --> 00:10:12,080 機材が壊れた 109 00:10:13,520 --> 00:10:15,560 1台は動いています 110 00:10:16,480 --> 00:10:21,160 写真を修整して 世間の怒りをあおりましょう 111 00:10:22,760 --> 00:10:24,480 神の恵みあれ 112 00:10:38,240 --> 00:10:41,560 アブ・アル・カカの後任は誰? 113 00:10:42,000 --> 00:10:43,560 俺だ どうして? 114 00:10:44,400 --> 00:10:48,760 ムフティーが 緊急の殉教作戦を命じたの 115 00:10:48,960 --> 00:10:50,840 今回の攻撃への報復よ 116 00:10:51,240 --> 00:10:55,440 異端者と偽善者が 集まる場所で決行する 117 00:10:56,400 --> 00:10:59,400 女戦士が任務に就くから― 118 00:10:59,520 --> 00:11:04,320 彼女がエジプトに入れるよう 書類が必要なの 119 00:11:05,200 --> 00:11:06,120 エジプト? 120 00:11:06,200 --> 00:11:07,000 ええ 121 00:11:08,280 --> 00:11:11,120 別の女戦士のパスポートよ 122 00:11:11,200 --> 00:11:13,840 彼女も作戦で亡くなった 123 00:11:13,920 --> 00:11:16,680 写真をすり替えて使う 124 00:11:24,120 --> 00:11:25,760 入って マディハ 125 00:12:08,960 --> 00:12:10,920 どこへ行く気だ? 126 00:12:11,320 --> 00:12:14,960 町へ査察に行って それから戻る 127 00:12:16,880 --> 00:12:20,040 戻るのは2人で? それとも… 128 00:12:21,480 --> 00:12:23,600 私を殺すか? 129 00:12:24,160 --> 00:12:27,480 組織を乗っ取る好機だろう 130 00:12:28,400 --> 00:12:30,880 俺を首長に推薦するか? 131 00:12:34,400 --> 00:12:36,680 力ずくで首長の座を奪う 132 00:12:37,280 --> 00:12:42,520 お前の推薦は不要だ ここで消えてもらうからな 133 00:12:43,160 --> 00:12:45,800 観念しろ アブ・ムッサブ 134 00:12:48,120 --> 00:12:49,160 息子だぞ 135 00:12:49,360 --> 00:12:52,560 あんたの息子が車の前にいる 136 00:12:52,760 --> 00:12:55,920 撃たれる前に息子をはねるぞ 137 00:12:56,400 --> 00:12:58,160 ウソじゃない 138 00:12:58,680 --> 00:13:01,440 彼の格好を言えば信じるか? 139 00:13:01,760 --> 00:13:04,440 いいか アブ・ムッサブ 140 00:13:05,640 --> 00:13:10,320 そんなことは 私にはどうでもいいんだ 141 00:13:11,360 --> 00:13:14,000 本当に息子なら はねろ 142 00:13:14,880 --> 00:13:17,600 身軽になって好都合だ 143 00:13:17,960 --> 00:13:21,280 もしもウソなら いかにも腰抜けらしい 144 00:13:21,680 --> 00:13:24,560 どちらにしてもお前を殺す 145 00:13:25,080 --> 00:13:26,160 覚悟しろ 146 00:13:55,600 --> 00:14:01,240 撃たれるのと刺されるのでは 感じ方が全く違うんだ 147 00:14:02,640 --> 00:14:06,440 撃たれた者は 死ぬのが怖いと感じる 148 00:14:07,240 --> 00:14:11,000 刺された者は 早く死にたいと願う 149 00:14:11,360 --> 00:14:13,440 アッラーは偉大なり 150 00:14:14,080 --> 00:14:19,280 私を殺しても ムフティーは国を渡さんぞ 151 00:14:20,600 --> 00:14:25,680 弾が入っていない銃を 私に渡すくらいだからな 152 00:14:25,960 --> 00:14:27,080 観念しろ 153 00:14:28,000 --> 00:14:31,680 互いを殺すように 我々を仕向けたんだ 154 00:14:32,400 --> 00:14:36,760 ムフティーの前には お前と私の首が並び 155 00:14:36,840 --> 00:14:38,920 結局は奴が首長になる 156 00:14:39,000 --> 00:14:41,400 よく考えろ アブ・ムッサブ 157 00:14:41,480 --> 00:14:43,120 だったら― 158 00:14:44,480 --> 00:14:50,720 なぜ銃を突きつけた時に それを言わなかった? 159 00:14:51,960 --> 00:14:53,760 弾は入ってなかった 160 00:14:53,880 --> 00:14:58,680 これはムフティーの ずる賢い策略なんだ 161 00:14:59,040 --> 00:15:00,480 分裂を狙ってる 162 00:15:01,880 --> 00:15:05,520 頼むから よく考えてくれ 163 00:15:05,840 --> 00:15:07,720 私を殺したら 164 00:15:07,840 --> 00:15:12,720 1時間もしないうちに お前も殺されるぞ 165 00:15:13,760 --> 00:15:18,480 首長の座を ムフティーと争うことになる 166 00:15:19,200 --> 00:15:21,800 奴は お前を生かしておかん 167 00:15:22,440 --> 00:15:24,680 そうは思わんか? 168 00:15:26,720 --> 00:15:29,640 お前を首長に推す 169 00:15:29,880 --> 00:15:31,000 神が証人だ 170 00:15:31,120 --> 00:15:33,280 必ず お前を推薦する 171 00:15:34,000 --> 00:15:35,040 ふざけるな 172 00:15:35,320 --> 00:15:36,600 神が証人だと? 173 00:15:37,360 --> 00:15:40,960 神など おそれていないくせに 174 00:15:44,680 --> 00:15:46,320 お前の銃だ 175 00:15:50,600 --> 00:15:53,840 ほら お前に返す 176 00:15:54,920 --> 00:15:59,280 お前が証人になれ 私は お前を首長に選ぶ 177 00:15:59,360 --> 00:16:00,360 条件は1つ 178 00:16:02,520 --> 00:16:05,280 私にムフティーを殺させろ 179 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 分かった 180 00:16:20,920 --> 00:16:24,360 国は間違いなく お前のものになる 181 00:16:37,400 --> 00:16:39,600 ご無事で何よりです 182 00:16:39,720 --> 00:16:41,880 ご無事で何より 首長 183 00:16:43,760 --> 00:16:46,120 奴らへの報復を誓います 184 00:16:46,720 --> 00:16:50,000 生より死を選ぶ者たちと共に 185 00:16:52,240 --> 00:16:56,800 最前線に 戦士たちを集めるんだ 186 00:16:57,280 --> 00:16:59,440 ヤジディー教徒を殺せ 187 00:16:59,920 --> 00:17:01,080 奴らを― 188 00:17:01,840 --> 00:17:03,840 かくまっている者も殺せ 189 00:17:03,920 --> 00:17:05,280 承知しました 190 00:17:07,000 --> 00:17:08,200 アブ・アル・ダルダ 191 00:17:08,280 --> 00:17:09,160 はい 192 00:17:09,240 --> 00:17:11,079 男たちを基地に集めろ 193 00:17:11,560 --> 00:17:13,079 忠誠心を確かめる 194 00:17:14,160 --> 00:17:17,839 ユダヤ教徒や 十字軍の攻撃は怖くないが 195 00:17:18,480 --> 00:17:20,680 身内の裏切りは恐ろしい 196 00:17:38,320 --> 00:17:39,600 移動で疲れたか? 197 00:17:46,280 --> 00:17:48,480 あなたと一緒なら大丈夫 198 00:17:51,680 --> 00:17:54,480 この旅が一生続けばいいのに 199 00:17:57,280 --> 00:17:59,160 あなたを失うのが怖い 200 00:18:35,480 --> 00:18:37,840 誰もいないわ おいで 201 00:18:40,400 --> 00:18:41,040 来て 202 00:18:41,160 --> 00:18:42,160 どうするの? 203 00:18:42,240 --> 00:18:45,560 お願いだから 質問ばかりしないで 204 00:18:45,680 --> 00:18:47,520 安全な場所を探すの 205 00:18:47,600 --> 00:18:48,280 どこ? 206 00:18:48,800 --> 00:18:51,400 あそこが安全そうだわ 207 00:18:52,240 --> 00:18:55,040 とりあえず行きましょ 急いで 208 00:18:55,120 --> 00:18:56,360 静かにね 209 00:18:57,280 --> 00:18:58,640 赤ん坊に気を付けて 210 00:18:59,520 --> 00:19:00,360 急ぐのよ 211 00:19:00,680 --> 00:19:03,080 神の名の下に 212 00:19:04,080 --> 00:19:05,080 急いで 213 00:19:15,080 --> 00:19:16,080 神よ 214 00:19:16,320 --> 00:19:17,600 ご加護を 215 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 神よ 216 00:19:19,840 --> 00:19:21,080 お願いです 217 00:19:23,480 --> 00:19:24,680 神よ 218 00:19:39,320 --> 00:19:42,360 泣きやませて 今はマズいわ 219 00:19:42,600 --> 00:19:44,960 泣かないでちょうだい 220 00:19:46,880 --> 00:19:48,160 よく聞いて 221 00:19:50,560 --> 00:19:53,080 妹と ここで待ちなさい 222 00:19:54,000 --> 00:19:57,720 声を出してはダメよ 分かった? 223 00:19:59,000 --> 00:20:00,920 このままじゃ危ない 224 00:20:01,560 --> 00:20:06,280 ここから出られる道を 見つけなきゃ 225 00:20:06,680 --> 00:20:07,880 分かったわね? 226 00:20:11,200 --> 00:20:13,040 音を立てないで 227 00:20:13,520 --> 00:20:15,440 お願いだから 228 00:20:23,080 --> 00:20:25,080 彼女の死だけで たくさん 229 00:20:27,480 --> 00:20:28,960 安らかな眠りを 230 00:20:32,920 --> 00:20:34,200 自分の身を守って 231 00:20:35,120 --> 00:20:36,440 気を付けてね 232 00:21:46,960 --> 00:21:49,160 ミディア おい 233 00:21:50,480 --> 00:21:52,680 何とか言ってくれ 234 00:21:54,120 --> 00:21:55,120 マルワン 235 00:21:55,800 --> 00:21:58,560 逃げて 時間がないわ 236 00:21:59,000 --> 00:22:00,080 お願いよ 237 00:22:02,840 --> 00:22:04,200 そんなこと言うな 238 00:22:04,960 --> 00:22:08,040 早く行かないと殺されるわ 239 00:22:09,440 --> 00:22:13,680 逃げて マルワン あいつらが追ってくる 240 00:22:14,400 --> 00:22:15,440 皆殺しよ 241 00:22:16,040 --> 00:22:17,160 ダメだ ミディア 242 00:22:18,080 --> 00:22:20,880 君も連れていくよ 243 00:22:21,760 --> 00:22:24,840 一緒に生きよう 怖がるな 244 00:22:26,960 --> 00:22:28,080 故郷に帰ろう 245 00:22:30,600 --> 00:22:32,880 まだ残ってるはずだ 246 00:22:32,960 --> 00:22:34,160 ダメよ 247 00:22:35,320 --> 00:22:36,960 もう終わりなの 248 00:22:37,680 --> 00:22:39,440 生き埋めにされる 249 00:22:40,640 --> 00:22:44,560 あいつらは 私たちの故郷も奪った 250 00:22:46,000 --> 00:22:48,360 お願いよ マルワン 251 00:22:48,720 --> 00:22:49,800 逃げて 252 00:22:50,760 --> 00:22:52,200 別の人生で会える 253 00:22:53,080 --> 00:22:56,160 虐殺や死のない世界で 254 00:22:57,160 --> 00:22:58,720 愛と生のある世界で 255 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 行って マルワン 256 00:23:01,000 --> 00:23:01,920 さあ 257 00:23:02,840 --> 00:23:04,760 お願いだから行って 258 00:23:05,560 --> 00:23:07,000 私のために 259 00:23:09,520 --> 00:23:10,400 そんな… 260 00:23:11,000 --> 00:23:11,920 神よ 261 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 イヤだ 262 00:23:15,400 --> 00:23:16,360 神よ 263 00:26:16,520 --> 00:26:18,720 サラ 止まって 264 00:26:19,200 --> 00:26:21,160 私 疲れたわ 265 00:26:21,280 --> 00:26:24,200 ガディールったら 情けないわね 266 00:26:24,800 --> 00:26:30,120 あと少しなのに 本当に だらしないんだから 267 00:26:30,200 --> 00:26:34,280 もう戻りましょ 疲れちゃった 268 00:26:34,360 --> 00:26:35,600 戻らないわ 269 00:26:35,680 --> 00:26:37,120 ダメよ 戻るの 270 00:26:37,200 --> 00:26:38,520 戻らない 271 00:26:38,600 --> 00:26:41,720 サラ お願い 戻りましょ 272 00:26:41,960 --> 00:26:45,120 ダメよ 私は戻らない 273 00:26:45,680 --> 00:26:48,840 だって 奴らに殺される 274 00:27:09,280 --> 00:27:11,240 どうすればいいの? 275 00:27:55,600 --> 00:27:57,560 あんなの人間じゃない