1 00:00:01,660 --> 00:00:05,165 (新堂一葉)もしもし 梨里杏!? 梨里杏 今どこ? 2 00:00:05,165 --> 00:00:09,000 スマホ)(新堂梨里杏) お母さん…ごめんなさい…。 イヤー!! 3 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 自殺なんて…。 絶対に違う…。 4 00:00:14,000 --> 00:00:17,165 モニター)(高瀬卓郎) 彼女の誘惑に負けた 自分が悪いのですが…。 5 00:00:17,165 --> 00:00:20,330 うそよ! (芹沢) 早乙女家は 何らかの理由で➡ 6 00:00:20,330 --> 00:00:23,660 梨里杏さんの死因を 自殺にしたかった…。 7 00:00:23,660 --> 00:00:26,000 (芹沢)証拠は すべて潰された。 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,495 私達が やるしかないの。 9 00:00:28,495 --> 00:00:31,660 梨里杏 いくよ…。 10 00:00:31,660 --> 00:00:35,000 よ〜い…スタート! 11 00:00:52,330 --> 00:00:54,495 (早乙女倫太郎)何か よく見たら 古臭ぇ料理だなぁ。 12 00:00:54,495 --> 00:00:56,660 (早乙女 葵) やめてよ 失礼でしょ。 13 00:00:56,660 --> 00:01:02,165 (早乙女麗美) ねぇ お義父さん 大丈夫? (早乙女秋生)あ? 14 00:01:02,165 --> 00:01:06,330 遺産目当てだったりしたら…。 やめろ。 15 00:01:09,495 --> 00:01:12,000 んっ! なぁに? 16 00:01:12,000 --> 00:01:16,165 いや…うまい! 17 00:01:16,165 --> 00:01:22,495 すごく…懐かしい? 18 00:01:22,495 --> 00:01:26,165 うん。まあ 美味しいけど。 19 00:01:41,660 --> 00:01:44,330 《この味を作り出したのは➡ 20 00:01:44,330 --> 00:01:47,660 梨里杏への愛情と➡ 21 00:01:47,660 --> 00:01:52,165 あなた達への猜疑心…》 22 00:01:52,165 --> 00:01:56,660 《今は存分に味わいなさい》 23 00:01:56,660 --> 00:01:58,825 《その気になれば➡ 24 00:01:58,825 --> 00:02:03,825 いつでも あなた達を 殺すことも出来るんだから》 25 00:02:03,825 --> 00:02:07,000 ♬〜 26 00:02:19,495 --> 00:02:23,495 (五十嵐優磨) 娘の葵のSNSにあった。 27 00:02:23,495 --> 00:02:27,660 早乙女家は 何らかの理由で➡ 28 00:02:27,660 --> 00:02:31,165 梨里杏の死因を自殺にしたかった。 29 00:02:31,165 --> 00:02:34,330 それは間違いない。 30 00:02:34,330 --> 00:02:36,330 (新堂沙奈)この人は? 31 00:02:36,330 --> 00:02:39,825 早乙女ホールディングスの創業者 早乙女泰造。 32 00:02:44,000 --> 00:02:46,825 5年前 息子の秋生に会社を譲って➡ 33 00:02:46,825 --> 00:02:50,165 今は悠々自適に ご隠居生活。 34 00:02:57,330 --> 00:03:01,330 航輔さん…。 35 00:03:01,330 --> 00:03:04,825 お願いがあるんだけど。 36 00:03:04,825 --> 00:03:20,825 ♬〜 37 00:03:20,825 --> 00:03:37,000 38 00:03:37,000 --> 00:03:39,660 (早乙女泰造)あの…。 39 00:03:42,000 --> 00:03:44,495 はい? 40 00:03:44,495 --> 00:03:59,660 ♬〜 41 00:03:59,660 --> 00:04:04,165 (新堂航輔)うん オッケー。 42 00:04:04,165 --> 00:04:06,495 なんか最近 上手くなってきてない? 43 00:04:06,495 --> 00:04:09,330 まあ こんだけ やってりゃな。 44 00:04:09,330 --> 00:04:12,660 で どうなんだ?そろそろ。 45 00:04:12,660 --> 00:04:17,000 焦っちゃダメ。 お年寄りはね じっくり…。 46 00:04:19,495 --> 00:04:22,660 これ 奥さんの地方の方言。 47 00:04:22,660 --> 00:04:27,165 基本 福岡弁だけど 地域独特の 発音とかもあるから気をつけて。 48 00:04:27,165 --> 00:04:30,165 お手本になりそうな動画 まとめとくから。いってきます。 49 00:04:30,165 --> 00:04:33,330 いってらっしゃい。ありがと。 50 00:04:36,660 --> 00:04:41,660 アイツ ほんとに 記者っぽくなってきたな。 51 00:04:41,660 --> 00:04:43,660 うん。 52 00:04:43,660 --> 00:04:51,000 ♬〜 53 00:04:51,000 --> 00:04:55,495 あっ…わいたぁ! 54 00:04:55,495 --> 00:04:59,495 あ…すみません。 55 00:04:59,495 --> 00:05:02,660 君は 福岡の出か? 56 00:05:02,660 --> 00:05:06,330 あ はい。 大学卒業までですけど。 57 00:05:06,330 --> 00:05:09,000 ああ 出身まで…。 58 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 美代子さんもですか? ああ…。 59 00:05:14,000 --> 00:05:18,330 あいつの作る 地元料理が大好きでね。 60 00:05:18,330 --> 00:05:21,165 特に がめ煮は最高だった。 61 00:05:21,165 --> 00:05:23,825 がめ煮ですか。 62 00:05:26,165 --> 00:05:28,660 どこか食べに行きます? 63 00:05:28,660 --> 00:05:33,825 いや いっとき探したが 店の味じゃダメなんだ。 64 00:05:33,825 --> 00:05:38,660 あ…そうですか。 65 00:05:38,660 --> 00:05:45,660 あの味を…死ぬまでに もう一度 食べられたらな…。➡ 66 00:05:45,660 --> 00:05:49,000 ハハ…。 67 00:05:49,000 --> 00:05:51,660 やけんね〜。 68 00:05:51,660 --> 00:05:56,165 やけんね…や やけんね〜。 なあ 姉貴。 69 00:05:56,165 --> 00:05:58,825 や…やけん…やけんね。やけんね。 姉貴。 70 00:05:58,825 --> 00:06:01,825 姉貴! わっ!なんしょ〜と? 71 00:06:01,825 --> 00:06:04,660 板についてきたじゃん。 え 何? 72 00:06:04,660 --> 00:06:08,000 板についてきたじゃん。 できた? 73 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 うん。 74 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 どう? うまい これ。うん。 75 00:06:15,000 --> 00:06:18,660 でもね わりと普通の お煮しめなのよね…。 76 00:06:18,660 --> 00:06:22,660 う〜ん…味付けとか具材は 地域によって異なる➡ 77 00:06:22,660 --> 00:06:26,000 って書いてあったしね。 さすがに無理あるか。 78 00:06:26,000 --> 00:06:29,825 年代である程度 味を絞り込めないかな〜? 79 00:06:29,825 --> 00:06:31,825 お母さん。 ん? 80 00:06:31,825 --> 00:06:34,660 一緒に取材行こっか。 81 00:06:34,660 --> 00:06:40,000 奥さんの実家の近所の人に 教えてもらった方がいいと思う。 82 00:06:40,000 --> 00:06:43,330 うまくいけば 知り合いとか いるかもしれないし➡ 83 00:06:43,330 --> 00:06:45,495 方言のニュアンスのこともあるし。 84 00:06:45,495 --> 00:06:48,825 いや でも沙奈ちゃん 取材って あなた 福岡だよ? 85 00:06:48,825 --> 00:06:51,825 福岡なんて飛行機で2時間。 86 00:06:51,825 --> 00:06:56,660 今のネット社会で 最後に勝つのは 足を使った人なの。 87 00:06:56,660 --> 00:06:59,330 でもさ 知らない人が いきなり来て➡ 88 00:06:59,330 --> 00:07:01,660 「がめ煮 教えてください!」って そんなのアリ? 89 00:07:01,660 --> 00:07:07,000 そこを上手く乗せるのが ジャーナリスト。 90 00:07:07,000 --> 00:07:10,165 沙奈 行こう。 オッケー。 91 00:07:10,165 --> 00:07:13,495 じゃあ 格安券おさえちゃうわ。 え…? 92 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 俺も頑張るわ。 93 00:07:25,660 --> 00:07:28,000 はい。 (泰造)おお〜。 94 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 しいたけと…。 95 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 ありがとう。 お召し上がりください。 96 00:07:38,000 --> 00:07:41,495 じゃあ いただきます。 はい。 97 00:08:01,495 --> 00:08:04,660 美代子の味だ…。 98 00:08:04,660 --> 00:08:07,000 これが食べたかった。 99 00:08:07,000 --> 00:08:15,495 フフ…喜んでいただけて 嬉しいです。 100 00:08:15,495 --> 00:08:21,165 秋生は この味 覚えてるかな? 101 00:08:21,165 --> 00:08:25,000 よかったら皆さんに お作りしますよ。 102 00:08:25,000 --> 00:08:28,660 いいのか? ええ! 103 00:08:28,660 --> 00:08:30,825 よかとよ〜です。 104 00:08:30,825 --> 00:08:34,495 ハハハ…! フフフ…。 105 00:08:36,495 --> 00:08:48,495 ♬〜 106 00:08:48,495 --> 00:09:01,495 107 00:09:01,495 --> 00:09:05,825 うまっ。なんだ この魚? 108 00:09:05,825 --> 00:09:09,330 うん 美味しい。 うん。 109 00:09:09,330 --> 00:09:12,495 くつぞこの煮付けです。 (秋生)ん? 110 00:09:12,495 --> 00:09:16,660 私の地元の福岡では シタビラメの事をそう言うんです。 111 00:09:16,660 --> 00:09:20,000 福岡! はい。 112 00:09:20,000 --> 00:09:27,825 そうか…母さんの味だ。 懐かしい訳だ。 113 00:09:30,165 --> 00:09:35,000 あ 新川さん…でしたっけ? はい。 114 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 今週末 友人を集めて ティーパーティーするの。 115 00:09:39,000 --> 00:09:41,825 それの軽食も お願いできる? 116 00:09:41,825 --> 00:09:44,165 かしこまりました。 117 00:09:44,165 --> 00:09:52,000 ♬〜 118 00:09:52,000 --> 00:09:55,330 「美・YOU・TEAパーティ」…➡ 119 00:09:55,330 --> 00:09:59,330 ああ ビューティーパーティ。 なんだこれは。 120 00:09:59,330 --> 00:10:04,000 こんなの本気で楽しんでる奴 いないだろ。金持ちも大変だな。 121 00:10:04,000 --> 00:10:08,165 自己顕示欲 大爆発。 122 00:10:08,165 --> 00:10:12,165 ま とりあえずは姉貴が 無事に潜入できて よかったよ。 123 00:10:12,165 --> 00:10:15,330 沙奈のおかげよ。 福岡の取材の時もね➡ 124 00:10:15,330 --> 00:10:17,330 頼もしかったんだから。 125 00:10:17,330 --> 00:10:20,330 いや お母さん凄いよ。 料理だけじゃなくて➡ 126 00:10:20,330 --> 00:10:26,330 家政婦に必要な技術 全部マスターしちゃったんだから。 フフッ。 127 00:10:26,330 --> 00:10:29,000 梨里杏のため…。 128 00:10:34,000 --> 00:10:36,825 お母さん…。 ん? 129 00:10:36,825 --> 00:10:41,165 絶対 無理はしないで。 130 00:10:41,165 --> 00:10:44,330 分かってる。 131 00:10:44,330 --> 00:10:46,660 でも 難しいところだよなぁ。 132 00:10:46,660 --> 00:10:49,330 あんまり のんびりしてると 逃げられるかもしれないし➡ 133 00:10:49,330 --> 00:10:52,495 こっちのリスクも上がる。 だめ。 134 00:10:52,495 --> 00:10:56,660 今は とにかく慎重に… 埋めなきゃいけない外堀は➡ 135 00:10:56,660 --> 00:10:59,363 まだまだ あるし。 そうだよな。 136 00:10:59,363 --> 00:11:04,660 取材で少しずつ 学校周りの情報が 集まってきてるの。 137 00:11:04,660 --> 00:11:08,330 あの夜 お父さんが見た人影…。 138 00:11:10,726 --> 00:11:19,000 ♬〜 139 00:11:19,000 --> 00:11:23,495 梨里杏の担任 高瀬卓郎かもしれない。 140 00:11:23,495 --> 00:11:28,000 ♬〜 141 00:11:28,000 --> 00:11:31,165 近所の人が 誰もいない校内に入っていく➡ 142 00:11:31,165 --> 00:11:33,825 高瀬らしき男を目撃してる。 143 00:11:33,825 --> 00:11:40,000 まさか… 梨里杏と会う約束をしてたのか? 144 00:11:40,000 --> 00:11:42,396 だったら あの動画…。 145 00:11:42,396 --> 00:11:46,825 モニター)((この度は 教師という 立場でありながら➡ 146 00:11:46,825 --> 00:11:50,264 教え子と不適切な関係を 持ってしまい…)) 147 00:11:50,264 --> 00:11:54,660 あれは本当で 話がこじれて…。 やめて! 148 00:11:54,660 --> 00:11:57,000 梨里杏が パパ活なんてするわけない。 149 00:11:57,000 --> 00:12:00,660 わかってるよ!でもさ…。 150 00:12:00,660 --> 00:12:05,825 高瀬も 早乙女家と つながってるんだとしたら…。 151 00:12:05,825 --> 00:12:09,165 うん…俺も そう思う。 152 00:12:09,165 --> 00:12:11,495 でも あいつは あの騒動で学校を辞めて➡ 153 00:12:11,495 --> 00:12:14,495 そのあと消息不明…。 154 00:12:14,495 --> 00:12:16,495 くそ…。 155 00:12:16,495 --> 00:12:20,495 大丈夫 何としても見つけるから。 156 00:12:20,495 --> 00:12:22,660 出来るのか そんなこと。 157 00:12:22,660 --> 00:12:26,000 1人じゃ無理。 師匠と相談かな。 158 00:12:28,000 --> 00:12:32,660 (高瀬)run away,run off, get away,escape…➡ 159 00:12:32,660 --> 00:12:34,825 これ 全部「逃げる」だけど➡ 160 00:12:34,825 --> 00:12:37,165 ニュアンスの違いがあるから 注意しろよ。 161 00:12:37,165 --> 00:12:41,330 はい run away これは 遠くへ逃げるだな。 162 00:12:41,330 --> 00:12:45,000 run off これは そんなに遠くない所へ逃げる。 163 00:12:45,000 --> 00:12:48,165 get awayは 責任などから 逃れるという意味があって➡ 164 00:12:48,165 --> 00:12:52,000 escape これはまあ 場所からの脱出という…。 (チャイム) 165 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 それぞれの意味を ちゃんと 理解して使えるようにしとけよ。 166 00:12:55,000 --> 00:12:57,330 はい では今日はここまで。 167 00:12:57,330 --> 00:13:00,330 あ ちゃんと予習しとけよ〜。 は〜い。 168 00:13:00,330 --> 00:13:02,660 (高瀬) は〜い。おつかれさまでした! 169 00:13:02,660 --> 00:13:05,000 (チャイム) 170 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 (高瀬)は〜い さようなら。 さようなら。 171 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 (高瀬)は〜い さようなら。 172 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 (チャイム) 173 00:13:48,000 --> 00:13:57,825 ♬〜 174 00:13:57,825 --> 00:13:59,825 ♬〜オレ! 175 00:13:59,825 --> 00:14:08,000 ♬〜 176 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 (一同)オレ! 177 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 (拍手) 素敵〜! 178 00:14:23,330 --> 00:14:26,495 ん…フルーツティーみたい。 179 00:14:26,495 --> 00:14:29,660 ほんとにストレートなんですか? もちろん。 180 00:14:29,660 --> 00:14:34,165 化学肥料 使わないでね 月と地球の位置関係? 181 00:14:34,165 --> 00:14:38,165 それによって 自然を調和させるの。 182 00:14:38,165 --> 00:14:44,000 私ね 日本にバイオダイナミック農法 根付かせたいのよ。 183 00:14:44,000 --> 00:14:46,495 (高瀬奈美江)このフィナンシェも ほんと美味しい。 184 00:14:46,495 --> 00:14:50,000 これもね オーガニックの 素材しか使ってないの。 185 00:14:50,000 --> 00:14:52,825 (奈美江) え?手作りなんですか!? そう。 186 00:14:52,825 --> 00:14:55,330 新しい家政婦さんが…。 187 00:14:57,825 --> 00:15:01,165 お義父さまの推薦で…。 188 00:15:01,165 --> 00:15:06,000 最初ね 後妻業かと思っちゃった。 え〜? 189 00:15:06,000 --> 00:15:11,495 言われてみれば そういう色気ありますね。 でしょ? 190 00:15:11,495 --> 00:15:16,495 でもね 疑って悪かったの。 すっごく真面目で仕事も完璧。 191 00:15:16,495 --> 00:15:19,825 麗美さん 紹介して頂いたお水➡ 192 00:15:19,825 --> 00:15:22,330 飲み始めてから お肌の調子が良くって。 193 00:15:22,330 --> 00:15:24,495 でしょ?でしょでしょ? 194 00:15:24,495 --> 00:15:28,000 お友達にも いっぱい勧めてね。 わかりました。 195 00:15:31,330 --> 00:15:34,495 何か手伝う? あ 葵さん…。 196 00:15:34,495 --> 00:15:37,165 ありがとうございます。 でも大丈夫ですよ。 197 00:15:37,165 --> 00:15:40,495 どうせ暇だし。 これ並べたらいい? 198 00:15:40,495 --> 00:15:43,495 あ…ありがとうございます。 199 00:15:45,000 --> 00:15:51,495 (歓声) 200 00:15:51,495 --> 00:15:56,000 伊志嶺さん いらしてくださって ありがとう。 201 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 (伊志嶺)いやいや… お招き頂き光栄です。 202 00:15:59,000 --> 00:16:02,660 伊志嶺さん CMのやって下さい! 203 00:16:02,660 --> 00:16:04,825 (歓声) 204 00:16:04,825 --> 00:16:08,165 あ では…。 205 00:16:08,165 --> 00:16:11,000 君の瞳に 乾杯。 206 00:16:11,000 --> 00:16:17,198 (歓声) 207 00:16:17,198 --> 00:16:20,495 あの方…。 208 00:16:20,495 --> 00:16:25,825 うん 俳優の伊志嶺和也。 お母さん仲いいみたい。 209 00:16:28,165 --> 00:16:36,000 ♬〜 210 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 あ〜 もしかして 新川さんもファン? 211 00:16:39,000 --> 00:16:41,660 いえ…。 212 00:16:41,660 --> 00:16:46,330 でも かっこいいですね。 そ〜お? 213 00:16:46,330 --> 00:16:50,330 ソジュンに比べたら全然だよ…。 え?誰ですか? 214 00:16:50,330 --> 00:16:53,000 スパチューのソジュン。 えっ 知らない? 215 00:16:53,000 --> 00:16:56,165 スパイスチューンって 韓国のグループ。 すいません…。 216 00:16:56,165 --> 00:16:59,495 最近カムバしたんだけど その時のビジュが優勝してて。 217 00:16:59,495 --> 00:17:02,825 もう さい…。 218 00:17:02,825 --> 00:17:05,495 ごめん 興味ないよね。 219 00:17:05,495 --> 00:17:07,825 お兄ちゃんにも よく馬鹿にされる。 220 00:17:07,825 --> 00:17:10,165 馬鹿になんかしてませんよ。 221 00:17:10,165 --> 00:17:14,000 そういうの なんか羨ましいです。 222 00:17:14,000 --> 00:17:17,330 ありがと。 223 00:17:17,330 --> 00:17:21,660 だから韓国語 勉強してたんですね。 224 00:17:21,660 --> 00:17:24,660 将来 日本と韓国をつなぐ 仕事をしたくて。 225 00:17:24,660 --> 00:17:28,825 具体的には まだ何もなんだけど…。 226 00:17:28,825 --> 00:17:34,000 私の友人に 韓国でビジネスを してる人がいるんですけど➡ 227 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 マッチングアプリを使って 韓国の方と➡ 228 00:17:37,000 --> 00:17:40,165 交流を深めたって言ってました。 229 00:17:40,165 --> 00:17:43,000 マッチングアプリかぁ…。 230 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 結構 真面目な サイトみたいですよ。 231 00:17:46,000 --> 00:17:50,330 国際交流目的で使う人も 多いみたいだし。 232 00:17:50,330 --> 00:17:53,495 お教えしましょうか? 233 00:17:53,495 --> 00:17:57,330 うん…ちょっと考えてみる。 はい。 234 00:17:57,330 --> 00:18:01,495 (歓声) 235 00:18:01,495 --> 00:18:05,000 飲み物 足りてるかな? 236 00:18:05,000 --> 00:18:07,825 ワインセラー 行ってきますね。 うん。 237 00:18:07,825 --> 00:18:11,330 これ やっとくね。 ありがとうございます。 238 00:18:11,330 --> 00:18:25,000 ♬〜 239 00:18:25,000 --> 00:18:40,000 240 00:18:40,000 --> 00:18:51,660 ♬〜 241 00:18:51,660 --> 00:19:10,000 ♬〜(クラシック音楽) 242 00:19:10,000 --> 00:19:25,000 ♬〜 243 00:19:25,000 --> 00:19:40,000 244 00:19:40,000 --> 00:19:55,000 ♬〜 245 00:19:55,000 --> 00:20:12,495 246 00:20:12,495 --> 00:20:14,000 (倫太郎)なにやってんだ? 247 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 248 00:20:23,330 --> 00:20:29,660 そこ 親父の部屋。 てか 今 何か隠さなかった? 249 00:20:29,660 --> 00:20:32,165 あの…➡ 250 00:20:32,165 --> 00:20:36,396 郵便物を お届けしようかと思いまして。 251 00:20:36,396 --> 00:20:40,660 (倫太郎) そんなのリビングに置いときゃ 勝手に持ってくよ。 252 00:20:40,660 --> 00:20:45,000 そうですか 失礼いたしました。 253 00:20:55,495 --> 00:20:58,330 今日は伊志嶺さんに来てもらって 助かったわ。 254 00:20:58,330 --> 00:21:00,660 ほんとに どうもありがとう。 ありがとうございました。 255 00:21:00,660 --> 00:21:02,825 じゃ 気を付けてね。 256 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 じゃあ あと よろしくね。 かしこまりました。 257 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 やっと終わった…。 258 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 すいません 最後まで手伝って頂いて…。 259 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 あの人数をワンオペなんて 無理でしょ。 260 00:21:23,660 --> 00:21:25,660 あのさ…。 はい。 261 00:21:25,660 --> 00:21:29,000 さっき言ってたアプリ ちょっと気になって…。 262 00:21:29,000 --> 00:21:31,660 あ そうですか。 263 00:21:31,660 --> 00:21:36,000 じゃあ お教えしますね。 真面目なアプリなんだよね? 264 00:21:36,000 --> 00:21:38,330 真面目なアプリですよ〜。 265 00:21:38,330 --> 00:21:40,330 不真面目なのが いいんですか? 266 00:21:40,330 --> 00:21:43,330 も〜 やめてよ。 267 00:21:45,495 --> 00:21:48,165 はい…➡ 268 00:21:48,165 --> 00:21:51,330 表情が かたいですよ。 269 00:21:51,330 --> 00:21:54,495 (葵) ああいうアプリのプロフィールって どういうのがいいのかな。 270 00:21:54,495 --> 00:21:58,000 決まってます。 とびっきりの笑顔ですよ。 271 00:21:58,000 --> 00:22:00,759 え〜?ハハッ! 272 00:22:00,759 --> 00:22:04,000 そのまま そのまま。 はあい。 273 00:22:10,264 --> 00:22:14,495 回想 う〜ん…。 274 00:22:14,495 --> 00:22:16,495 姉貴 まだかよ。 275 00:22:16,495 --> 00:22:18,825 え〜 ちょっと待って ちょっと待ってよ…。 276 00:22:18,825 --> 00:22:22,165 ちょ もう そっちは いけないって 俺。 大事な写真なんだからさ➡ 277 00:22:22,165 --> 00:22:24,660 ねえねえ あなた ちょっと テカってる。 え? 278 00:22:24,660 --> 00:22:26,330 テカってるのよ。 (梨里杏)え〜 ねえ お父さん。 279 00:22:26,330 --> 00:22:31,000 ちょっと…。 もう〜 いい加減にしろよ〜。 280 00:22:33,495 --> 00:22:36,660 はい どう? どう? 281 00:22:36,660 --> 00:22:39,000 あら オーディション用なんだから➡ 282 00:22:39,000 --> 00:22:40,660 真面目な顔が いいんじゃないの? 283 00:22:40,660 --> 00:22:43,165 え〜 真面目な顔してるつもり なんですけど! 284 00:22:43,165 --> 00:22:45,330 いやいや 笑顔がいいって。 285 00:22:45,330 --> 00:22:48,495 梨里杏の笑顔 破壊力すっごいんだから。 286 00:22:48,495 --> 00:22:50,660 ほら 笑って。 はい。 287 00:22:50,660 --> 00:22:53,000 (沙奈)もっと! え〜? 288 00:22:53,000 --> 00:22:55,660 (沙奈) 足りない!とびきりの笑顔で。 289 00:22:55,660 --> 00:22:57,330 はいっ! 290 00:22:57,330 --> 00:23:00,495 よし いい!グランプリ決定! 291 00:23:00,495 --> 00:23:02,495 お母さん早く! はいはいはい。 292 00:23:02,495 --> 00:23:05,363 はい チーズ! 293 00:23:05,363 --> 00:23:08,330 現在 (シャッター音) 294 00:23:13,000 --> 00:23:15,330 (葵)どう? 295 00:23:15,330 --> 00:23:20,000 あ… キレイだから見とれてました。 296 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 も〜 ちゃんと撮れてる? 素敵ですよ。 297 00:23:26,000 --> 00:23:28,330 じゃあ 盗聴器は? 298 00:23:28,330 --> 00:23:31,825 まだ無理。ちょっと難しいかも。 299 00:23:31,825 --> 00:23:36,330 そっか〜 これ作るの苦労したのにな。 300 00:23:36,330 --> 00:23:41,000 焦っちゃだめ。慎重に。 301 00:23:41,000 --> 00:23:44,660 そっちの収穫は? 302 00:23:44,660 --> 00:23:48,000 ほい。 303 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 なんなの これ? 304 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 これで変装のつもりって笑うよね。 お父さん メイクしてあげたら? 305 00:23:54,000 --> 00:23:57,660 やめなさいよ… なんなんだよ これは。 306 00:23:57,660 --> 00:24:02,000 コイツ 今 身分隠して 埼玉で塾講師として働いてる。 307 00:24:02,000 --> 00:24:04,660 てか すげぇな…よく見つけたね。 308 00:24:04,660 --> 00:24:08,330 師匠にも手伝ってもらったから。 309 00:24:08,330 --> 00:24:12,000 で これが あいつの裏アカ。 310 00:24:12,000 --> 00:24:16,330 え? うわっ。 311 00:24:16,330 --> 00:24:20,660 大人しい猫 竈にあがる…。 312 00:24:20,660 --> 00:24:23,660 なにそれ? 韓国のことわざ。 313 00:24:23,660 --> 00:24:26,000 人は見かけによらないってコト。 314 00:24:26,000 --> 00:24:29,330 わかる訳ないし… てか 見たまんまじゃん。 315 00:24:29,330 --> 00:24:33,660 う〜ん でも 身分を隠して 塾講師なんて できるのか? 316 00:24:33,660 --> 00:24:36,000 雇う前に調べるだろ。 317 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 そこも裏は あるでしょ。 318 00:24:40,000 --> 00:24:44,000 じゃ こっからは足を使うから。 319 00:24:57,726 --> 00:25:02,495 うわ〜…すごい。 320 00:25:02,495 --> 00:25:06,000 へ〜。 321 00:25:49,693 --> 00:25:52,000 ちょ…ちょ…。 322 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 そんなに 私のパンツ見たいですか? 323 00:25:55,000 --> 00:25:58,495 は? 今 盗撮しましたよね? 324 00:25:58,495 --> 00:26:03,000 するわけないだろ! なに言ってんだ。 325 00:26:03,000 --> 00:26:05,825 どうしました?高瀬先生。 え?いや 大丈夫… なんでも ないから。 326 00:26:05,825 --> 00:26:08,000 コイツ 私のスカートの中 撮ったんです! 327 00:26:08,000 --> 00:26:10,165 撮ってないから!! 大声 出さないで。 328 00:26:10,165 --> 00:26:12,792 いや でも。 私が話 聞きますから。 329 00:26:12,792 --> 00:26:15,000 行きましょう 行きましょう。 330 00:26:18,033 --> 00:26:22,495 こっちですよ。 331 00:26:22,495 --> 00:26:24,495 座ってください。 332 00:26:28,495 --> 00:26:30,660 とりあえず 落ち着いて。 333 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 何だ 君は 新人か? 334 00:26:38,000 --> 00:26:42,330 あ はい。韓国語を担当してます。 335 00:26:42,330 --> 00:26:45,495 韓国語?そんな授業ないだろ。 336 00:26:45,495 --> 00:26:49,660 ハハハッ…今の高瀬先生は➡ 337 00:26:49,660 --> 00:26:54,165 「カボチャをかぶって 豚小屋に入る」ですね。 338 00:26:54,165 --> 00:26:57,660 は? あ 韓国のことわざです。 339 00:26:57,660 --> 00:27:04,000 韓国の?なんだ それ…。 340 00:27:04,000 --> 00:27:08,660 もう いいだろ。 341 00:27:08,660 --> 00:27:11,330 帰るぞ もう。 342 00:27:13,660 --> 00:27:17,495 知ってるか?お前。 アメリカにも…。 343 00:27:21,165 --> 00:27:23,660 オッケー! 344 00:27:23,660 --> 00:27:26,825 だから その韓国の ことわざシリーズ分からんて。 345 00:27:26,825 --> 00:27:30,759 ハハハッ 「飛んで火に入る夏の虫」。 346 00:27:30,759 --> 00:27:45,495 ♬〜 347 00:27:53,825 --> 00:27:58,000 あれ?え? 348 00:27:58,000 --> 00:28:02,000 あっ!くそっ…! 349 00:28:02,000 --> 00:28:07,000 くそっ!なんだこれ…。 350 00:28:16,000 --> 00:28:21,363 んっ!んっ! 351 00:28:21,363 --> 00:28:25,000 んっ!ん? 352 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 だ 誰だ!? 353 00:28:32,660 --> 00:28:35,330 高瀬卓郎…➡ 354 00:28:35,330 --> 00:28:40,000 これから私の質問に 正直に答えなさい。 355 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 え…? 356 00:28:42,000 --> 00:28:45,660 答えなければ…➡ 357 00:28:45,660 --> 00:28:50,000 あなたが 盗撮していたという証拠を➡ 358 00:28:50,000 --> 00:28:53,165 警察に提出する。 359 00:28:53,165 --> 00:28:58,000 SNSの裏アカにアップされてた 大量の盗撮写真もね。 360 00:28:58,000 --> 00:29:01,495 ど…どうして…。 質問! 361 00:29:05,000 --> 00:29:07,660 1年前➡ 362 00:29:07,660 --> 00:29:13,000 学校の屋上から 新堂梨里杏が転落した日➡ 363 00:29:13,000 --> 00:29:19,000 あなたは 3階の教室で何をしていたの? 364 00:29:19,000 --> 00:29:20,825 な 何のことだ? 365 00:29:20,825 --> 00:29:23,660 あなたが 学校にいたことは分かってる。 366 00:29:23,660 --> 00:29:26,495 お…覚えてない。 367 00:29:30,330 --> 00:29:34,495 新堂梨里杏に 会ってたんじゃないのか? 368 00:29:34,495 --> 00:29:39,330 ほ…本当に 覚えてないんだ… 1年も前だぞ。 369 00:29:39,330 --> 00:29:40,825 じゃあ何してたんだ? 370 00:29:40,825 --> 00:29:44,330 だ…だから 覚えてないって言ってるだろ! 371 00:29:47,000 --> 00:29:50,330 だったら…。 372 00:29:52,660 --> 00:29:55,495 思い出して。 373 00:29:55,495 --> 00:29:57,825 ちょちょ… ちょっと待ってくれ! 374 00:29:57,825 --> 00:30:00,330 待ってくれ 話す!話す! 話す 思い出した! 375 00:30:00,330 --> 00:30:03,000 話す! 376 00:30:03,000 --> 00:30:06,825 カ カメラを回収してたんだ…➡ 377 00:30:06,825 --> 00:30:11,330 女子トイレに隠した 盗撮用のカメラ…。 378 00:30:11,330 --> 00:30:13,330 コイツ 最悪だな…。 379 00:30:13,330 --> 00:30:15,495 梨里杏のことは見た? 380 00:30:15,495 --> 00:30:18,495 見た…というか…。 381 00:30:18,495 --> 00:30:21,000 ちゃんと答えて! はい!はい! 382 00:30:21,000 --> 00:30:27,330 あの日 生徒たちが帰った後…➡ 383 00:30:27,330 --> 00:30:31,495 女子トイレにいたら 声がして…。 384 00:30:31,495 --> 00:30:34,000 ⚟イヤー!⚞ 385 00:30:41,660 --> 00:30:45,000 (泣き声) (沙奈)((梨里杏〜!)) 386 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 (高瀬の声)下を覗いたら➡ 387 00:30:48,000 --> 00:30:51,825 女子高生が倒れてた。 388 00:30:55,330 --> 00:30:58,165 (高瀬の声) 俺は そのあと裏から逃げた…。 389 00:31:00,165 --> 00:31:02,660 本当に何も見てないの? 390 00:31:02,660 --> 00:31:06,825 見てない…。 391 00:31:06,825 --> 00:31:11,000 あ!あ…。 何? 392 00:31:11,000 --> 00:31:13,495 裏から逃げる時…。 393 00:31:13,495 --> 00:31:27,660 ♬〜 394 00:31:31,000 --> 00:31:35,000 顔は見た? 395 00:31:35,000 --> 00:31:39,000 一瞬…でも覚えてない。 396 00:31:41,000 --> 00:31:42,825 あ…あ あぁ…。 397 00:31:42,825 --> 00:31:45,000 写真。 398 00:31:52,495 --> 00:31:55,000 この中の誰? 399 00:31:59,495 --> 00:32:04,000 コイツ この男だ! この じいさんの隣の! 400 00:32:04,000 --> 00:32:10,165 ♬〜 401 00:32:10,165 --> 00:32:13,264 なんで 早乙女秋生が? 402 00:32:15,363 --> 00:32:21,000 (高瀬) 本当に それ以上知らないんだ。 ほどいてくれ…。 403 00:32:21,000 --> 00:32:23,561 質問は まだある。 404 00:32:23,561 --> 00:32:26,561 Mr.サルベージが 配信した動画…。 405 00:32:26,561 --> 00:32:29,330 モニター)((関係を持ったのは 一度きりで…➡ 406 00:32:29,330 --> 00:32:33,660 そのあとは バラされたくなかったらって➡ 407 00:32:33,660 --> 00:32:35,660 お金を要求されていました)) 408 00:32:35,660 --> 00:32:41,132 あのデタラメな配信を 誰に命令されたの? 409 00:32:41,132 --> 00:32:46,561 そ それは…つ…つ…。 410 00:32:46,561 --> 00:32:48,561 つ? 411 00:32:48,561 --> 00:32:54,000 つ…つ…妻です。 妻に言われたんだ➡ 412 00:32:54,000 --> 00:32:58,330 新堂と パ… パパ活したことにしろ…って。 413 00:32:58,330 --> 00:33:00,891 なんで お前の妻が そんなことを。 414 00:33:00,891 --> 00:33:05,330 どういうことだ? いや それは…その…。 415 00:33:05,330 --> 00:33:08,594 答えろ! ワッ…。 416 00:33:08,594 --> 00:33:13,792 本当に分からない… 聞くことも許されてない➡ 417 00:33:13,792 --> 00:33:17,858 俺 俺 盗撮ばれてから あいつに頭上がらないんだ➡ 418 00:33:17,858 --> 00:33:23,693 言うこと聞かなかったら 警察とか 殺すとか…➡ 419 00:33:23,693 --> 00:33:29,198 あいつは本当にそうする… そういう女なんだ。 420 00:33:29,198 --> 00:33:32,297 あ〜…。 421 00:33:35,330 --> 00:33:39,264 あ…あ…。 ロック解除。 422 00:33:42,330 --> 00:33:48,066 ハァ…えっと…奈美江? (高瀬)う!? 423 00:33:48,066 --> 00:33:52,000 ビンゴ。 奈美江だな お前の奥さん。 424 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 425 00:34:06,066 --> 00:34:08,066 この女…。 426 00:34:13,264 --> 00:34:20,924 あの…もう全部話しました 許してください。 427 00:34:20,924 --> 00:34:26,165 俺 学校辞めて やっと再就職できたばっかりで。 428 00:34:26,165 --> 00:34:32,297 あんたみたいな教師が なんで再就職できたの? 429 00:34:32,297 --> 00:34:36,462 それは…妻の紹介で。 430 00:34:36,462 --> 00:34:42,264 でしょうね。 でも その手を回したのは➡ 431 00:34:42,264 --> 00:34:47,495 奥さんの友達…それか その家族。 432 00:34:47,495 --> 00:34:51,231 え? 知らないんだ。 433 00:34:53,231 --> 00:34:56,792 何の話だ… 何なんだよ あんたら!? 434 00:34:56,792 --> 00:34:58,792 黙れ変態!! 435 00:35:00,924 --> 00:35:06,825 俺だって 本当は盗撮なんて したくなかったんだ…➡ 436 00:35:06,825 --> 00:35:12,495 でも 教師という職業は いつも目の前を➡ 437 00:35:12,495 --> 00:35:17,330 短いスカートはいた女の子が ウロウロしてる環境で➡ 438 00:35:17,330 --> 00:35:24,627 毎日生殺しで…だから だから 手出さないように➡ 439 00:35:24,627 --> 00:35:27,495 盗撮で毎日 気持ち 抑えつけてんだよ! 440 00:35:27,495 --> 00:35:30,726 わかるでしょ 聖職者にも性欲が…。 441 00:35:30,726 --> 00:35:34,660 わかるわけねぇだろ! なに開き直ってんだ…。 442 00:35:34,660 --> 00:35:38,825 ウッウッ…。 443 00:35:38,825 --> 00:35:43,792 あなたは 目の前に➡ 444 00:35:43,792 --> 00:35:47,297 自分の教え子が 倒れているのに 逃げた。 445 00:35:51,198 --> 00:35:57,660 さっきの目撃情報があれば もっと警察は念入りに➡ 446 00:35:57,660 --> 00:36:00,165 捜査ができたかもしれない。 447 00:36:04,000 --> 00:36:12,264 たとえ命令だったとしても 嘘の情報を流して➡ 448 00:36:12,264 --> 00:36:18,330 梨里杏の尊厳を深く傷つけた。 449 00:36:21,924 --> 00:36:27,825 そんな人間を 許せると思う? 450 00:36:31,891 --> 00:36:36,495 あ…あ…ひぃ…。 451 00:36:36,495 --> 00:36:38,726 くせ!こいつ漏らしやがった! 452 00:36:41,462 --> 00:36:49,000 (高瀬)ハッ…あっ…あ〜…。 453 00:36:51,000 --> 00:37:00,495 ハッ…あ〜…あ… え…。 454 00:37:00,495 --> 00:37:04,726 話してくれて ありがとう。 (高瀬)え? 455 00:37:04,726 --> 00:37:10,165 あんたは ただの 駒だってことが分かった。 456 00:37:10,165 --> 00:37:12,924 もう用済みよ。 457 00:37:16,396 --> 00:37:20,726 あ…ありがとうございます! もうしません。 458 00:37:20,726 --> 00:37:24,066 ありがとうございます! 459 00:37:24,066 --> 00:37:27,330 目隠しは取らないで! (高瀬)はい はい…。 460 00:37:32,000 --> 00:37:36,528 ヒッ…アッ…。 461 00:37:36,528 --> 00:37:44,396 今日の事は 誰にも言うな。 高瀬奈美江にも。 462 00:37:44,396 --> 00:37:46,627 はい はい…。 463 00:37:51,825 --> 00:37:55,528 言ったら 今度こそ殺すから。 464 00:37:55,528 --> 00:38:08,396 ♬〜(クラシック音楽) 465 00:38:08,396 --> 00:38:11,363 (ノック) ♬〜(秋生)倫太郎。 466 00:38:11,363 --> 00:38:16,033 (ノック) ♬〜(秋生)倫太郎! 467 00:38:16,033 --> 00:38:24,858 (ノック) ♬〜(秋生)倫太郎 おい 倫太郎!! 468 00:38:27,000 --> 00:38:29,825 ♬〜お〜ビックリした。 469 00:38:29,825 --> 00:38:32,066 今何時だと思ってんだ。 470 00:38:32,066 --> 00:38:36,264 なんだよ親父 勝手に入ってくんなよ。 471 00:38:40,660 --> 00:38:44,858 お前 少しは政治の勉強しろ。 472 00:38:44,858 --> 00:38:48,066 俺だって いつまでも助けられないぞ。 473 00:38:48,066 --> 00:38:53,363 フッ… 人のこと言える立場かよ➡ 474 00:38:53,363 --> 00:38:56,099 いいから出ていけって。 475 00:39:02,660 --> 00:39:04,858 あ そうだ親父。 あ? 476 00:39:04,858 --> 00:39:09,297 大したことじゃ ねぇんだけどさ…➡ 477 00:39:09,297 --> 00:39:14,264 この前 あの家政婦が 親父の部屋入ろうとしてたんだよ。 478 00:39:14,264 --> 00:39:16,726 は? 479 00:39:19,066 --> 00:39:22,000 何か ごまかそうとしてたけど…➡ 480 00:39:22,000 --> 00:39:24,891 もしかして親父 あの家政婦とそういうカンジ? 481 00:39:26,891 --> 00:39:29,000 馬鹿言うな。 482 00:40:11,924 --> 00:40:15,495 本当に ありがとうございます。 483 00:40:17,726 --> 00:40:22,396 俺は人探しのノウハウを 教え込んだだけ…➡ 484 00:40:22,396 --> 00:40:27,396 足を使っているのは 優秀な助手です。 485 00:40:27,396 --> 00:40:31,297 すいません 遅れました。 褒めてるそばから遅刻か。 486 00:40:31,297 --> 00:40:34,693 なに? 師匠 私のこと言ってました? 487 00:40:34,693 --> 00:40:37,363 師匠ってやめろ。 で 聞いたぞ。 488 00:40:37,363 --> 00:40:40,693 高瀬が あの日 早乙女秋生を見てたって? 489 00:40:40,693 --> 00:40:42,693 はい。 490 00:40:42,693 --> 00:40:46,363 目撃情報は無かったけどな…➡ 491 00:40:46,363 --> 00:40:49,594 もう一度 洗い直してみるか。 492 00:40:49,594 --> 00:40:53,000 ありがとう。 あんたの為じゃない➡ 493 00:40:53,000 --> 00:40:55,726 記者としての欲求だ。 494 00:40:55,726 --> 00:40:59,594 1年前に潰された俺の記事。➡ 495 00:40:59,594 --> 00:41:06,495 早乙女家が何を隠蔽したのか それを暴きたいのは俺も同じ。 496 00:41:06,495 --> 00:41:13,495 でも 秋生も絡んでたとなると いよいよ ただごとじゃないな。 497 00:41:13,495 --> 00:41:17,000 高瀬のことだって 許したわけじゃないですから。 498 00:41:17,000 --> 00:41:22,165 雑魚は死ぬまで泳がせる… いい判断だ。 499 00:41:22,165 --> 00:41:26,066 奥さん ここからが勝負ですからね。 500 00:41:28,891 --> 00:41:36,891 はい。ひとりひとり 確実に追い詰める。 501 00:41:36,891 --> 00:41:40,165 まずは…。 502 00:41:40,165 --> 00:41:48,594 ♬〜 503 00:41:48,594 --> 00:41:50,594 コーヒーです。 504 00:41:55,627 --> 00:41:59,231 おいクズ 集合時間の連絡は したんだろうな? 505 00:41:59,231 --> 00:42:01,462 ごめん まだ…。 506 00:42:03,165 --> 00:42:05,495 あっち!あつっ…。 このクズ! 507 00:42:05,495 --> 00:42:08,495 3日前だぞ!? さっさとメールしろよ! 508 00:42:08,495 --> 00:42:10,495 会員が動揺するだろ!? 509 00:42:10,495 --> 00:42:13,528 ごめん すぐ…。 (奈美江) ロッジとレンタカーの確認もな! 510 00:42:13,528 --> 00:42:16,561 (高瀬)はい! (奈美江)トロトロしやがって➡ 511 00:42:16,561 --> 00:42:20,297 死ねよクズ! (高瀬)あ そうだ奈美江➡ 512 00:42:20,297 --> 00:42:23,693 またキャンセル出ちゃってて。 (奈美江)はぁ!?何人目だよ?➡ 513 00:42:23,693 --> 00:42:25,693 返金はできねえよ! 514 00:42:25,693 --> 00:42:45,000 ♬〜 515 00:42:45,000 --> 00:42:48,429 516 00:42:48,429 --> 00:42:51,000 ちょっと似てるかも。 517 00:42:56,000 --> 00:43:10,000 ♬〜 518 00:43:10,000 --> 00:43:14,000