1 00:00:33,882 --> 00:00:37,386 (奈緒)これで大丈夫だったかな? (佳央梨)メッチャいいでしょ。 2 00:00:37,386 --> 00:00:39,371 隼人くん 甘いの好きって言ってたし。 3 00:00:39,371 --> 00:00:43,025 だよね。 でも 手土産 イケてる大人になりたくてさ。 4 00:00:43,025 --> 00:00:46,211 わかる。 手土産で センスってわかるもんね。 5 00:00:46,211 --> 00:00:48,547 一応 追加で 飲み物買っとく? 6 00:00:48,547 --> 00:00:51,199 いいよ あやんちなんだから。 そうだよね。 7 00:00:51,199 --> 00:00:53,199 あやんちだもんね。 8 00:00:55,370 --> 00:00:58,206 (あや)いらっしゃ~い。 (2人)おじゃましま~す。 9 00:00:58,206 --> 00:01:00,242 (隼人)どうも。 お久しぶりです。 10 00:01:00,242 --> 00:01:04,796 (2人)お久しぶりです。 わぁ 広いじゃん。 11 00:01:04,796 --> 00:01:09,034 へぇ~。 あっ! この写真いいね。 12 00:01:09,034 --> 00:01:12,220 うん。 子どもたちが お祝いしてくれたんだ。 13 00:01:12,220 --> 00:01:15,607 えぇ かわいい。 あっ これ➡ 14 00:01:15,607 --> 00:01:18,710 つまらないものですが 甘いの。 ありがとうございます。 15 00:01:18,710 --> 00:01:21,880 えぇ いいのに。 みんなで食べよ! 16 00:01:21,880 --> 00:01:24,533 お茶入れるから 座ってて。 どうぞどうぞ。 17 00:01:24,533 --> 00:01:29,421 (佳央梨たち)いただきま~す。 んっ! おいしいわ。 18 00:01:29,421 --> 00:01:31,540 うん! よかった! 19 00:01:31,540 --> 00:01:34,876 いや おいしいよ サンクス。 写真撮っとこ~。 20 00:01:34,876 --> 00:01:37,179 今日 2人が来るの あや 朝から楽しみにしてて。 21 00:01:37,179 --> 00:01:39,848 イヤーン こちらこそだよぉ。 22 00:01:39,848 --> 00:01:42,868 私もさ 今日 ぜひとも 聞いてほしい話があって。 23 00:01:42,868 --> 00:01:45,287 おっ なんかあった? それがさ➡ 24 00:01:45,287 --> 00:01:47,689 最近の話なんだけど…。 えっ どうしたんすか? 25 00:01:47,689 --> 00:01:50,542 えっ 待って待って。 隼人くんも参加するの? 26 00:01:50,542 --> 00:01:53,545 うん。 ダメ? およ? 27 00:01:53,545 --> 00:01:57,366 好き勝手しゃべる女子会だよ? 興味本位で参加したことを➡ 28 00:01:57,366 --> 00:02:00,352 お主は後悔する未来が見える。 29 00:02:00,352 --> 00:02:03,522 えぇ…。 えぇ いいじゃん。 30 00:02:03,522 --> 00:02:07,526 いいけど… なんか恥ずかしくて。 31 00:02:07,526 --> 00:02:11,897 ダークなの やめてよ。 ダークって… ダークかな 私たちの会話。 32 00:02:11,897 --> 00:02:16,201 まぁまぁ 聞けばわかりますよ。 33 00:02:16,201 --> 00:02:19,054 隼人くん どうぞ➡ 34 00:02:19,054 --> 00:02:22,554 めくるめく女子会の世界へ! 35 00:03:23,185 --> 00:03:26,354 で… 奈緒さん どんな話ですか? 36 00:03:26,354 --> 00:03:30,192 あのね 岩崎星子っていう 新入社員がいて。 37 00:03:30,192 --> 00:03:32,861 星に 子どもって書いて 星子。 38 00:03:32,861 --> 00:03:35,030 愛きょうでかわいがられるタイプ。 39 00:03:35,030 --> 00:03:38,517 森香澄ね。 あぁ 森香澄ね。 40 00:03:38,517 --> 00:03:41,186 あぁ… うん? 愛きょうがあるだけなら➡ 41 00:03:41,186 --> 00:03:43,538 いいんだけど 星子ちゃんは とにかく➡ 42 00:03:43,538 --> 00:03:46,091 人のものを なんでも欲しがっちゃう子なの。 43 00:03:46,091 --> 00:03:48,677 (あや/佳央梨)あぁ…。 44 00:03:48,677 --> 00:03:52,197 えっ? あっ どういう人ですか? 45 00:03:52,197 --> 00:03:55,033 とにかく ホントに なんでもかんでも。 46 00:03:55,033 --> 00:03:57,233 こないだもさ…。 47 00:03:59,254 --> 00:04:01,840 ⦅星子:え~ おいしそう。 えっ いいな~ 私も➡ 48 00:04:01,840 --> 00:04:05,360 それにすればよかったかも。 あれ? 49 00:04:05,360 --> 00:04:07,879 星子ちゃん それ一緒。 50 00:04:07,879 --> 00:04:10,565 (星子)あっ そうなんです。 奈緒先輩の見て➡ 51 00:04:10,565 --> 00:04:13,765 おんなじの買ったんです。 これかわいいですよね。 52 00:04:17,556 --> 00:04:20,709 そう? ねぇ 乾先輩➡ 53 00:04:20,709 --> 00:04:23,028 そのスマホケース どこで買ったんですか? 54 00:04:23,028 --> 00:04:25,864 私も欲しいなぁ。 (乾)えっ これ? ネットネット。 55 00:04:25,864 --> 00:04:28,683 ネット? 失礼します。 Bランチですね。 56 00:04:28,683 --> 00:04:30,702 (今西)あぁ 僕です。 ありがとう。 57 00:04:30,702 --> 00:04:34,873 係長のもいいな~。 58 00:04:34,873 --> 00:04:38,877 恭花先輩 お財布かわいい。 私も欲しい⦆ 59 00:04:38,877 --> 00:04:41,513 えっ。 もう「せい子」じゃなくて 「ほし子」じゃん。 60 00:04:41,513 --> 00:04:44,533 えっ ホントだ。 ほし子だ。 61 00:04:44,533 --> 00:04:48,537 「名は体を表す」と言うからね。 表しちゃったね。 62 00:04:48,537 --> 00:04:51,690 ⦅えっ Bランチいいな~。 63 00:04:51,690 --> 00:04:53,692 (今西)あっ そうだ これ 忘れないうちに。 64 00:04:53,692 --> 00:04:56,862 うちの奥さんから皆さんにって。 65 00:04:56,862 --> 00:05:00,532 奥さん 化粧品会社の PRやってて どうぞって。 66 00:05:00,532 --> 00:05:02,868 はい。 どうぞ。 67 00:05:02,868 --> 00:05:05,687 (奈緒たち)ありがとうございます。 何何? 68 00:05:05,687 --> 00:05:09,040 (乾)係長って 奥さんと ホント仲いいですよね。 69 00:05:09,040 --> 00:05:11,543 高校のときから つきあってるんでしたっけ? 70 00:05:11,543 --> 00:05:14,079 へぇ。 あぁ いやいや 全部奥さんのおかげ。 71 00:05:14,079 --> 00:05:16,097 もう僕なんかにはね もったいない人だよ。 72 00:05:16,097 --> 00:05:21,186 えぇ いいな~。 私もそんなこと言われた~い。 73 00:05:21,186 --> 00:05:24,856 係長の奥さん いいな~。 74 00:05:24,856 --> 00:05:29,261 奈緒先輩のコートもいいな~。 75 00:05:29,261 --> 00:05:32,531 恭花先輩 リップの色いいな~。 76 00:05:32,531 --> 00:05:35,700 乾先輩 生姜焼きいいな~。 77 00:05:35,700 --> 00:05:38,370 いいな いいな いいな~。 78 00:05:38,370 --> 00:05:40,856 あぁ いいな~。 79 00:05:40,856 --> 00:05:43,525 店員さんの髪色もいいな~⦆ 80 00:05:43,525 --> 00:05:45,694 ハイエナみたいな女だな。 81 00:05:45,694 --> 00:05:48,046 いや ちょっと誇張しすぎたかも。 82 00:05:48,046 --> 00:05:50,198 さすがに ここまで無節操ではない。 83 00:05:50,198 --> 00:05:53,185 でも 人のものへの 羨ましがり方が半端ない。 84 00:05:53,185 --> 00:05:57,372 へぇ。 ねぇ このソファ 座り心地いいね。 85 00:05:57,372 --> 00:05:59,724 いいないいな~ 私も買おうかな。 佳央梨さん➡ 86 00:05:59,724 --> 00:06:03,028 ほし子みたいになってます! ナイスツッコミ。 感謝。 87 00:06:03,028 --> 00:06:05,030 いや 気が合うんかい。 88 00:06:05,030 --> 00:06:07,699 えっ それで? うん それでね➡ 89 00:06:07,699 --> 00:06:12,537 その週明けの月曜日 ほし子は突然やって来てね。 90 00:06:12,537 --> 00:06:15,357 ⦅先輩 見てください これ。 91 00:06:15,357 --> 00:06:19,361 えっ。 あれ? この前 奈緒先輩がしてて➡ 92 00:06:19,361 --> 00:06:24,366 いいな~って思って 彼氏におねだりしちゃいました。 93 00:06:24,366 --> 00:06:28,036 あれ? 岩崎さん 彼氏いないって言ってなかった? 94 00:06:28,036 --> 00:06:30,705 あぁ…。 95 00:06:30,705 --> 00:06:32,707 できたんです 昨日。 96 00:06:32,707 --> 00:06:34,876 へぇ おめでとう! 昨日!?⦆ 97 00:06:34,876 --> 00:06:37,212 つきあって初めてのプレゼントでしょ? 98 00:06:37,212 --> 00:06:40,215 人とおそろいでいいの? 私もそう思って➡ 99 00:06:40,215 --> 00:06:42,751 聞いてみたの。 そしたらさ…。 100 00:06:42,751 --> 00:06:46,037 ⦅彼氏にも同じこと言われました。 うん。 101 00:06:46,037 --> 00:06:48,406 でも➡ 102 00:06:48,406 --> 00:06:51,426 全然気になりません。 103 00:06:51,426 --> 00:06:53,528 かわいいものは かわいいだけだし。 104 00:06:53,528 --> 00:06:57,699 誰が持ってるとか 一切関係ないです。 105 00:06:57,699 --> 00:07:02,370 えっ なんか変ですか? あっ いや う~ん…。 106 00:07:02,370 --> 00:07:05,357 ねぇ それって 例えば➡ 107 00:07:05,357 --> 00:07:09,861 人の彼氏でもそうなの? えぇ…。 108 00:07:09,861 --> 00:07:12,213 はい。 109 00:07:12,213 --> 00:07:15,567 私… 私が好きなものが 人のものか どうかとか➡ 110 00:07:15,567 --> 00:07:18,703 全然関係ないんです。 111 00:07:18,703 --> 00:07:22,023 いいものは 欲しいです⦆ 112 00:07:22,023 --> 00:07:25,193 (隼人)えぇ…。 笑いながら言ってたのそれ!? 113 00:07:25,193 --> 00:07:27,712 こわ! ほし子 こっわ! 114 00:07:27,712 --> 00:07:30,365 でしょ? それでね あれはきっと➡ 115 00:07:30,365 --> 00:07:32,717 昨日できた彼氏も 略奪愛だな なんて➡ 116 00:07:32,717 --> 00:07:36,054 うわさしててね。 そしたらさ…。 117 00:07:36,054 --> 00:07:38,707 ⦅おはよう。 おはようございます。 118 00:07:38,707 --> 00:07:42,043 係長 ネクタイ曲がってますよ。 えぇ ホント? ですか? 119 00:07:42,043 --> 00:07:44,062 あ…⦆ 120 00:07:44,062 --> 00:07:46,865 おや? 121 00:07:46,865 --> 00:07:49,865 2人 そんな距離感だっけ? と思いつつ…。 122 00:07:53,738 --> 00:07:57,025 ⦅おや? おやおやおや? 123 00:07:57,025 --> 00:08:00,712 ん~? ねぇ 怖い説よぎった。 124 00:08:00,712 --> 00:08:05,083 あのさ こないだ みんなで ランチしたとき 岩崎さん…。 125 00:08:05,083 --> 00:08:07,886 ⦅私もそんなこと言われた~い。 126 00:08:07,886 --> 00:08:10,238 係長の奥さん いいな~⦆ 127 00:08:10,238 --> 00:08:15,877 (乾)とか言ってなかった? あぁ…。 128 00:08:15,877 --> 00:08:18,380 えっ?⦆ 129 00:08:18,380 --> 00:08:20,398 えっ? えっ? 130 00:08:20,398 --> 00:08:22,434 (隼人)えぇ? 131 00:08:22,434 --> 00:08:25,353 ⦅いやいや いやいや… んなわけないか。 132 00:08:25,353 --> 00:08:27,389 深読みしすぎた。 ですよね。 133 00:08:27,389 --> 00:08:29,741 いや だってまず 係長がなびきます? いや そん…。 134 00:08:29,741 --> 00:08:31,941 そりゃそうだ。 (神山)帰ります。 135 00:08:34,312 --> 00:08:36,881 んっ! ゲホッ ゲホッ…。 136 00:08:36,881 --> 00:08:39,381 なんじゃこりゃ…。 えっ? 137 00:08:41,419 --> 00:08:44,539 えっ? 138 00:08:44,539 --> 00:08:48,393 えっ。 しかも 投稿時間は➡ 139 00:08:48,393 --> 00:08:50,393 10時間前。 140 00:08:53,882 --> 00:08:56,034 ウソでしょ⦆ 141 00:08:56,034 --> 00:08:59,204 それが これです。 スクショで失礼します。 142 00:08:59,204 --> 00:09:01,206 あっ 待って。 人の投稿 スクショしてるって バレるの➡ 143 00:09:01,206 --> 00:09:03,208 恥ずかしい。 あぁいや もう全然。 144 00:09:03,208 --> 00:09:05,377 それ以上の驚きを感じてます。 145 00:09:05,377 --> 00:09:08,029 ってか つきあいだしたんすか? 係長と。 えっ。 146 00:09:08,029 --> 00:09:11,383 これさ 鍵ついてたとかじゃなくて 普通に流れてたの? 147 00:09:11,383 --> 00:09:14,536 そう 普通に。 いや いくら顔隠してるって➡ 148 00:09:14,536 --> 00:09:16,554 いってもねぇ。 堂々としすぎてて➡ 149 00:09:16,554 --> 00:09:19,040 意味わかんないよね。 ってか上司➡ 150 00:09:19,040 --> 00:09:22,727 どういうつもりじゃい。 愛妻家の係長 おい。 151 00:09:22,727 --> 00:09:25,397 で… 図らずも 係長の気持ちは➡ 152 00:09:25,397 --> 00:09:27,397 すぐにわかったの。 153 00:09:29,434 --> 00:09:33,388 ⦅いやぁ 改めて衝撃でした。 いや あれから全然➡ 154 00:09:33,388 --> 00:09:35,523 業務 手につかなかったんですけど。 155 00:09:35,523 --> 00:09:39,043 ホント。 いやぁ 係長が? 156 00:09:39,043 --> 00:09:43,231 ホントなのかな? あの 実は➡ 157 00:09:43,231 --> 00:09:46,684 今まで黙ってたんすけど 私… 岩崎さんのこと➡ 158 00:09:46,684 --> 00:09:48,870 ちょっと聞いたことあって。 何? 159 00:09:48,870 --> 00:09:52,757 なんですか? うちの妹 大学んとき➡ 160 00:09:52,757 --> 00:09:55,810 岩崎さんと 同じバイト先だったらしくて。 161 00:09:55,810 --> 00:09:59,214 偶然ですか? 偶然。 で… 彼女➡ 162 00:09:59,214 --> 00:10:02,534 バイト内で 彼女持ちの人 5人も奪ったらしい。 163 00:10:02,534 --> 00:10:05,069 しかも半年の間に。 5人も? 164 00:10:05,069 --> 00:10:07,605 しかも全員彼女持ち!? そう。 165 00:10:07,605 --> 00:10:12,710 そんな百戦錬磨に 係長は やられちゃったのか。 166 00:10:12,710 --> 00:10:17,549 えぇ いや どうしましょ…。 167 00:10:17,549 --> 00:10:21,219 君たち いつもそうやって 新人の子のうわさ話 してるの? 168 00:10:21,219 --> 00:10:23,705 いつも言ってるわけじゃ…。 169 00:10:23,705 --> 00:10:25,707 (奈緒たち)えっ⦆ 170 00:10:25,707 --> 00:10:28,209 係長! いつの間に~! 171 00:10:28,209 --> 00:10:32,380 いや 逆に よく みんな気付かなかったね。 172 00:10:32,380 --> 00:10:35,250 ⦅今の話 どこから…。 173 00:10:35,250 --> 00:10:38,036 妹さんが バイト先でってところから。 174 00:10:38,036 --> 00:10:40,872 わお。 175 00:10:40,872 --> 00:10:43,892 係長… 岩崎さんには➡ 176 00:10:43,892 --> 00:10:46,427 気をつけたほうが いいと思います。 177 00:10:46,427 --> 00:10:48,427 フゥ…。 178 00:10:51,699 --> 00:10:55,186 そんなくだらないうわさ話 信じるの? 179 00:10:55,186 --> 00:10:59,090 そんな子じゃないよ。 一緒に働いてたらわかるでしょ。 180 00:10:59,090 --> 00:11:01,109 みんな いい大人なんだから➡ 181 00:11:01,109 --> 00:11:04,028 週刊誌みたいなネタに 振り回されたりしないでよ。 182 00:11:04,028 --> 00:11:07,028 第一 僕と 彼女は 別にそういう関係…。 183 00:11:35,860 --> 00:11:38,263 彼女は何も悪くない。 184 00:11:38,263 --> 00:11:40,782 全部 僕が悪いんだ!⦆ 185 00:11:40,782 --> 00:11:44,786 (佳央梨たち)はぁ? 「全部 僕が悪いんだ」。 186 00:11:44,786 --> 00:11:46,854 ⦅確かに 動画を アップするなんて…⦆ 187 00:11:46,854 --> 00:11:49,607 うかつだと思う。 けど彼女は まだ 22だ。 188 00:11:49,607 --> 00:11:51,709 ⦅それを見て 誰かが悪く思うなんて…⦆ 189 00:11:51,709 --> 00:11:53,778 考えつかないくらい…。 190 00:11:53,778 --> 00:11:55,697 ⦅ピュアな子なんだよ⦆ 191 00:11:55,697 --> 00:12:00,602 みんなにもわかるだろ? 彼女は誤解されやすいだけなんだ。 192 00:12:00,602 --> 00:12:03,037 ⦅ホントは みんなだって いつも 明るく頑張ってる彼女に…⦆ 193 00:12:03,037 --> 00:12:05,106 元気をもらってるんじゃないの? 194 00:12:05,106 --> 00:12:07,041 ⦅だから このことで…⦆ 195 00:12:07,041 --> 00:12:09,110 彼女を責めないでほしい。 196 00:12:09,110 --> 00:12:11,379 ⦅そう…⦆ 197 00:12:11,379 --> 00:12:14,782 (2人)すべては僕の責任だ。 198 00:12:14,782 --> 00:12:17,535 ⦅きちんと整理するから しばらくは➡ 199 00:12:17,535 --> 00:12:19,735 他の人には 黙っておいてくれないか⦆ 200 00:12:21,906 --> 00:12:24,208 頼む。 201 00:12:24,208 --> 00:12:27,195 (あや/佳央梨)うわ…。 係長➡ 202 00:12:27,195 --> 00:12:30,865 メチャメチャ自分に酔ってらっしゃる。 彼女をかばう大人の俺に➡ 203 00:12:30,865 --> 00:12:34,702 浸ってる感がすごい。 でしょ? 私もそう思った。 204 00:12:34,702 --> 00:12:37,538 しかも 「誤解されやすい」とか 「ピュアだから」とか➡ 205 00:12:37,538 --> 00:12:40,692 もう洗脳完成してるもん。 いい大人が どうしてって➡ 206 00:12:40,692 --> 00:12:43,361 尊敬してるからこそ なんなら悲しくてさ。 207 00:12:43,361 --> 00:12:45,530 にしてもさ 彼女彼女ってばっかで➡ 208 00:12:45,530 --> 00:12:47,532 奥さんのこと 全然考えてなくない? 209 00:12:47,532 --> 00:12:50,902 そうでしょ? 係長さ さんざん人の男を➡ 210 00:12:50,902 --> 00:12:53,938 奪ってきた人だって聞いて なんで自分のことに➡ 211 00:12:53,938 --> 00:12:56,474 置き換えられないんだろ。 そうなの! 212 00:12:56,474 --> 00:12:58,376 つきあったその日に 時計あげて➡ 213 00:12:58,376 --> 00:13:01,029 SNSにあげられてんじゃないよ! ねっ! しかも➡ 214 00:13:01,029 --> 00:13:04,215 私とおそろいの時計! ねぇ➡ 215 00:13:04,215 --> 00:13:07,218 導かれた教訓 お伝えさせてください。 216 00:13:07,218 --> 00:13:09,737 (奈緒/あや)お願いします。 教訓。 217 00:13:09,737 --> 00:13:12,890 ヤバい女を ヤバくないと思う男は➡ 218 00:13:12,890 --> 00:13:16,210 かなり ヤバい。 (奈緒/あや)間違いない。 219 00:13:16,210 --> 00:13:20,264 あの…。 どうぞ 隼人さん。 220 00:13:20,264 --> 00:13:23,868 係長さんは どうなったんですか? 221 00:13:23,868 --> 00:13:28,389 洗脳されたまま 星子さんとくっついたんですか? 222 00:13:28,389 --> 00:13:31,943 奥さん裏切って…。 それがですよ➡ 223 00:13:31,943 --> 00:13:34,943 事態は最悪な方向に進んだわけ。 224 00:13:36,864 --> 00:13:40,251 ⦅そろそろ 目ぇ 覚ましてくれましたかね 係長。 225 00:13:40,251 --> 00:13:43,388 きっと 目ぇ覚ましましたよ。 信じましょう。 226 00:13:43,388 --> 00:13:46,024 いやぁ でも あの演説聞いちゃったら➡ 227 00:13:46,024 --> 00:13:49,711 もう無理で…。 ホントそうですよ。 228 00:13:49,711 --> 00:13:53,197 乾さん? 229 00:13:53,197 --> 00:13:55,697 いる! いる? 230 00:14:01,689 --> 00:14:05,026 えぇ… 係長…。 231 00:14:05,026 --> 00:14:07,362 隠す気 まったくないじゃん。 232 00:14:07,362 --> 00:14:10,531 見られてもいいってこと? ねぇ➡ 233 00:14:10,531 --> 00:14:14,202 会話聞きたくない? 234 00:14:14,202 --> 00:14:18,022 (神山/奈緒)すごく。 235 00:14:18,022 --> 00:14:22,193 あっ 係長 口についてますよ。 236 00:14:22,193 --> 00:14:24,212 えっ。 拭いてあげる~。 237 00:14:24,212 --> 00:14:26,197 (今西)ありがとう。 (星子)昨日➡ 238 00:14:26,197 --> 00:14:29,517 遅くなりすぎちゃったけど 奥さん 大丈夫でした? 239 00:14:29,517 --> 00:14:32,520 大丈夫 心配しないで。 全然問題ないから。 240 00:14:32,520 --> 00:14:34,872 そっか よかった。 大丈夫じゃない…。 241 00:14:34,872 --> 00:14:36,908 (星子)反省してます。 すみません。 242 00:14:36,908 --> 00:14:39,177 不安にさせて ごめん。 ううん。 243 00:14:39,177 --> 00:14:41,529 でも もう大丈夫だから。 244 00:14:41,529 --> 00:14:44,682 ん? 大丈夫って? 大丈夫…。 245 00:14:44,682 --> 00:14:46,667 お客様? (奈緒たち)シーッ。 246 00:14:46,667 --> 00:14:50,371 今いいところだから…。 ちょちょちょ…。 247 00:14:50,371 --> 00:14:52,540 えっ 今なんて言った? わかんない。 248 00:14:52,540 --> 00:14:54,709 わかんない。 えぇ 離婚するって➡ 249 00:14:54,709 --> 00:14:57,195 ホントだったんですかぁ? (乾)えぇ~!? 250 00:14:57,195 --> 00:15:00,395 声大きいかな 星子ちゃん。 ごめんなさい。 251 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 そっかぁ。 252 00:15:06,854 --> 00:15:11,859 独身に戻っちゃうんだぁ。 253 00:15:11,859 --> 00:15:14,378 へぇ…。 254 00:15:14,378 --> 00:15:16,864 星子ちゃん➡ 255 00:15:16,864 --> 00:15:18,864 待たせて悪かったね。 256 00:15:23,037 --> 00:15:25,022 これからは…。 あぁ。 257 00:15:25,022 --> 00:15:28,392 大丈夫で~す。 258 00:15:28,392 --> 00:15:31,696 えっ? 259 00:15:31,696 --> 00:15:34,365 えっ。 帰りま~す。 260 00:15:34,365 --> 00:15:37,201 えっ? えっ 星子ちゃん…。 261 00:15:37,201 --> 00:15:40,855 お先に失礼しま~す。 えっ ちょっと えっ。 262 00:15:40,855 --> 00:15:42,855 えっ。 263 00:15:49,030 --> 00:15:51,032 えっ。 えっ…⦆ 264 00:15:51,032 --> 00:15:55,520 係長一人が 暴走しちゃってたか。 265 00:15:55,520 --> 00:15:58,372 人のものが欲しいんだもんね。 266 00:15:58,372 --> 00:16:03,211 誰のものでもなくなったら 興味なくなっちゃうと。 267 00:16:03,211 --> 00:16:05,863 生っ粋の略奪体質。 268 00:16:05,863 --> 00:16:09,367 ⦅神山:うわぁ 星子 いつもどおり終了かぁ。 269 00:16:09,367 --> 00:16:13,037 ですね。 人のものがよく見えて➡ 270 00:16:13,037 --> 00:16:17,425 それ欲しがって。 若いうちは それでよくてもさ➡ 271 00:16:17,425 --> 00:16:19,544 遠からず気付くよ。 272 00:16:19,544 --> 00:16:21,696 誰かを輝かせるものが➡ 273 00:16:21,696 --> 00:16:25,366 自分を輝かせるとも かぎらないんだって。 274 00:16:25,366 --> 00:16:27,718 間違いないっす⦆ 275 00:16:27,718 --> 00:16:30,872 いやぁ ほし子 こわ! 276 00:16:30,872 --> 00:16:34,192 で… 係長は 奥さんとは どうなったの? 277 00:16:34,192 --> 00:16:36,544 奥さんとは離婚成立。 278 00:16:36,544 --> 00:16:39,363 彼女と別れたって言っても そりゃ許さないよね。 279 00:16:39,363 --> 00:16:43,351 バカだなぁ 係長。 かわいそうに 奥さん。 280 00:16:43,351 --> 00:16:47,038 ホントにそう ホントにそう! 高校から支えたのに。 281 00:16:47,038 --> 00:16:50,191 そうそう! って➡ 282 00:16:50,191 --> 00:16:53,694 隼人くん? どうした? 黙り込んで。 283 00:16:53,694 --> 00:16:56,694 いや なんか… あぁ…。 284 00:16:58,699 --> 00:17:04,372 あ… ガールズトークって 昔話みがあるなって。 285 00:17:04,372 --> 00:17:07,375 ん? 悪いことしたら➡ 286 00:17:07,375 --> 00:17:10,361 バチが当たるぞって➡ 287 00:17:10,361 --> 00:17:13,865 『カチカチ山』読んで学ぶ みたいな。 288 00:17:13,865 --> 00:17:17,919 昔話み…。 289 00:17:17,919 --> 00:17:20,204 今の話で 改めて➡ 290 00:17:20,204 --> 00:17:24,225 人間 簡単に 大事にしてるものを➡ 291 00:17:24,225 --> 00:17:27,211 見失ったりするから 気をつけろっていう教訓を➡ 292 00:17:27,211 --> 00:17:30,411 得ました。 僕は…。 293 00:17:33,050 --> 00:17:35,036 ちょっと笑えないっす。 294 00:17:35,036 --> 00:17:38,706 すごい。 真正面から受け止めてくれる。 295 00:17:38,706 --> 00:17:43,060 いい人! わかればよろしい。 296 00:17:43,060 --> 00:17:46,380 あっ そういえばね 教訓といえば➡ 297 00:17:46,380 --> 00:17:49,400 うちの保育園で ヤバいことがあったのよ! 298 00:17:49,400 --> 00:17:52,053 ん? 299 00:17:52,053 --> 00:17:54,705 < あやが 幸せそうで よかったし➡ 300 00:17:54,705 --> 00:17:58,709 隼人くんは スレてなくて すごくよかった。 301 00:17:58,709 --> 00:18:01,195 いつもみたいに話は盛り上がり➡ 302 00:18:01,195 --> 00:18:03,195 夜まで楽しく過ごした> 303 00:18:06,701 --> 00:18:09,203 < でも➡ 304 00:18:09,203 --> 00:18:11,872 実は 言おうか どうしようか迷って➡ 305 00:18:11,872 --> 00:18:15,042 今日は言わなかった話がある> 306 00:18:15,042 --> 00:18:17,242 (バイブ音) 307 00:18:25,720 --> 00:18:36,920 ♬~ 308 00:18:51,128 --> 00:18:53,130 ♬~ (山田)《ビールの世界を広げるために→ 309 00:18:53,130 --> 00:18:56,030 ホップとレモングラスを組み合わせた と》 310 00:18:58,269 --> 00:19:01,305 《え? 「ヱビス」ってそんな自由だった?》 311 00:19:01,305 --> 00:19:03,307 《「ヱビス クリエイティブブリュー シトラスブラン」》 312 00:20:50,815 --> 00:20:53,417 (田中)「タコハイ」 大好評で めちゃくちゃみんなに愛されてまーす! 313 00:20:53,417 --> 00:20:55,453 ♬~ (梅沢)え!まだ飲んでないの? 314 00:20:55,453 --> 00:20:57,455 俺はずーっと前から タコ派だよ 315 00:20:57,455 --> 00:20:59,457 タコ派? <タコ派 ふえてます> 316 00:20:59,457 --> 00:21:01,559 <酒場の昧> <サントリー こだわり酒場の> 317 00:21:01,559 --> 00:21:03,778 (2人)タコハ一イ! ハイ 「タコハイ」 318 00:22:47,798 --> 00:22:49,800 ♬~ (大泉)≪うれしいな~ いい仕事したんですよ≫ 319 00:22:49,800 --> 00:22:52,803 はいはい…! お待たせお待たせ… ≪あっ 僕じゃなくて 大事な後輩がね≫ 320 00:22:52,803 --> 00:22:54,805 せっかくですから! 321 00:22:54,805 --> 00:22:56,805 (泡の音) 322 00:22:58,709 --> 00:23:00,744 これが幸せってやつか <「ザ・プレミアム・モルツ」> かんぱいっ! 323 00:23:06,901 --> 00:23:08,901 (バイブ音) 324 00:23:15,209 --> 00:23:20,397 (足音) 325 00:23:20,397 --> 00:23:24,051 (諏訪)太田さん。 326 00:23:24,051 --> 00:23:27,054 諏訪くん。 おつかれ。 327 00:23:27,054 --> 00:23:30,941 (諏訪)どうかしました? なんか顔色悪くないですか? 328 00:23:30,941 --> 00:23:34,478 ううん。 なんでもない。 元気元気。 329 00:23:34,478 --> 00:23:38,565 だったらいいですけど…。 あっ。 330 00:23:38,565 --> 00:23:41,885 これ 出張先で もらっちゃったんですけど➡ 331 00:23:41,885 --> 00:23:44,204 要ります? 何これ。 332 00:23:44,204 --> 00:23:48,392 なんか 魔よけらしいです。 メッチャ効くらしいですよ。 333 00:23:48,392 --> 00:23:53,897 うん。 ある意味 今いちばん欲しかった。 334 00:23:53,897 --> 00:23:55,899 じゃあ 俺会議なんで行きますね。 335 00:23:55,899 --> 00:23:57,899 うん。 ありがとう。 336 00:24:01,956 --> 00:24:03,956 (バイブ音) 337 00:24:20,891 --> 00:24:23,877 ⦅秀司:大丈夫。 338 00:24:23,877 --> 00:24:25,879 君のすべてを 受け入れる準備が…⦆ 339 00:24:25,879 --> 00:24:27,979 (秀司)整った。 340 00:24:33,203 --> 00:24:36,056 えっ 何これ? 341 00:24:36,056 --> 00:24:39,727 4年前に別れた 元カレからのメッセージ。 342 00:24:39,727 --> 00:24:44,715 「君のすべてを受け入れる準備が 整った」って何? 343 00:24:44,715 --> 00:24:48,218 佳央梨のすべてって何? 344 00:24:48,218 --> 00:24:50,537 ってか こんな元カレいた? 345 00:24:50,537 --> 00:24:54,041 私と出会う前? ううん。 346 00:24:54,041 --> 00:24:56,043 当時話したことあるはず。 347 00:24:56,043 --> 00:24:58,929 でも絶対 記憶に残ってないよ。 348 00:24:58,929 --> 00:25:02,049 だって 2週間しかつきあってないし。 349 00:25:02,049 --> 00:25:04,051 2週間しか つきあってない人からの➡ 350 00:25:04,051 --> 00:25:07,221 連絡なの? これ。 私もさすがに➡ 351 00:25:07,221 --> 00:25:11,208 ちょっと怖いなって…。 絶対 ヤバいよ この人。 352 00:25:11,208 --> 00:25:13,627 えっ 佳央梨 大丈夫? ブロックしないの? 353 00:25:13,627 --> 00:25:15,896 したよ。 したら ショートメールで来る。 354 00:25:15,896 --> 00:25:17,898 (2人)えぇ…。 (バイブ音) 355 00:25:17,898 --> 00:25:20,884 (悲鳴) 356 00:25:20,884 --> 00:25:23,387 また来た…。 357 00:25:23,387 --> 00:25:28,225 「今日 駅で 佳央梨に似た人 見かけたよ。 358 00:25:28,225 --> 00:25:31,025 思い募って 見えた幻影」。 359 00:25:34,098 --> 00:25:37,217 あれ? なんだか ポエム調になった。 360 00:25:37,217 --> 00:25:39,717 なんか テンポいい。 今七五調だった? 361 00:25:48,395 --> 00:25:50,381 字余り! ってか なんで行くの➡ 362 00:25:50,381 --> 00:25:53,067 初デートのイタリアンに。 未練なの? 363 00:25:53,067 --> 00:25:55,436 なぜ お母さんと? 「おいしい料理も➡ 364 00:25:55,436 --> 00:26:00,557 君がいないと味気ない。 しょうゆのない刺身のようだ。 365 00:26:00,557 --> 00:26:05,579 だから僕は 君をまた受け止めるよ」。 366 00:26:05,579 --> 00:26:08,899 ごめん。 ちょっとおもしろい。 367 00:26:08,899 --> 00:26:12,069 おもしろキモい。 おもしろ怖い。 わかる。 368 00:26:12,069 --> 00:26:16,573 私も怖い反面 おもしろウザいと思ってる。 369 00:26:16,573 --> 00:26:19,226 でも 信じられないことにさ➡ 370 00:26:19,226 --> 00:26:22,026 こんな人でも 最初は いいと思ったんだよ。 371 00:26:25,449 --> 00:26:27,401 ⦅やっぱ無理かも⦆ 372 00:26:27,401 --> 00:26:30,320 飲み会で出会って 告白してくれて➡ 373 00:26:30,320 --> 00:26:33,724 つきあったんだけどさ つきあいだして 10日で➡ 374 00:26:33,724 --> 00:26:37,311 いきなり 母親に 紹介したいって言うわけ。 375 00:26:37,311 --> 00:26:39,511 ⦅秀司:ほら⦆ 376 00:26:42,149 --> 00:26:44,368 10日で? なんで? 377 00:26:44,368 --> 00:26:48,889 新しい彼女ができたら 紹介するのが 家のルールらしい。 378 00:26:48,889 --> 00:26:53,560 まぁ 流されるように 家に顔を出したわけ。 379 00:26:53,560 --> 00:26:55,760 ⦅邦子:いらっしゃ~い。 380 00:26:58,549 --> 00:27:01,034 あっ はじめまして。 太田佳央梨です。 381 00:27:01,034 --> 00:27:04,238 ごめんなさいね。 秀司が 無理やり連れてきちゃって。 382 00:27:04,238 --> 00:27:07,090 あっ いえ。 えっ そうなの? 383 00:27:07,090 --> 00:27:10,590 ううん。 入って入って。 どうぞ⦆ 384 00:27:12,713 --> 00:27:16,900 あれだ。 お母さんに 彼女を自慢したい 的な。 385 00:27:16,900 --> 00:27:19,336 いや でも 10日は キツくない? 386 00:27:19,336 --> 00:27:22,556 ⦅そんな緊張しないで。 どうぞどうぞ⦆ 387 00:27:22,556 --> 00:27:25,375 まぁ でも 優しそうなお母さんで よかったじゃん。 388 00:27:25,375 --> 00:27:28,045 いや 安心するのは まだ早い。 389 00:27:28,045 --> 00:27:32,549 君らは まだ この親子の実態を知らない。 390 00:27:32,549 --> 00:27:36,737 ⦅商社のお勤めなんですってねぇ。 あっ えぇ。 そうです。 391 00:27:36,737 --> 00:27:39,857 すごいじゃない。 だって ヤマタニなんでしょ? 392 00:27:39,857 --> 00:27:42,359 それはもう やりがいあるでしょ。 393 00:27:42,359 --> 00:27:45,746 えぇ やりがいは そうですね。 394 00:27:45,746 --> 00:27:48,799 そんないいお仕事なのに 結婚して辞めるの➡ 395 00:27:48,799 --> 00:27:52,719 もったいないわね。 えぇ…。 396 00:27:52,719 --> 00:27:55,706 えっ? 母さん➡ 397 00:27:55,706 --> 00:27:58,709 気が早いよ。 ん? だって➡ 398 00:27:58,709 --> 00:28:01,228 女性は 家庭を守るものでしょう? 399 00:28:01,228 --> 00:28:03,881 男性と同じように お仕事してたら➡ 400 00:28:03,881 --> 00:28:06,884 夫婦のバランスが崩れない? 401 00:28:06,884 --> 00:28:09,887 えっ? 母さん 最近は➡ 402 00:28:09,887 --> 00:28:13,207 共働きだって許される世の中だよ。 403 00:28:13,207 --> 00:28:16,577 佳央梨には 働いて 家事もしてって➡ 404 00:28:16,577 --> 00:28:18,712 頑張ってもらえばいいんだよ。 えっ? 405 00:28:18,712 --> 00:28:22,132 片手間で あなたの面倒 見られたら困るわ 母さん。 406 00:28:22,132 --> 00:28:24,034 えぇ? 大丈夫だよ。 407 00:28:24,034 --> 00:28:28,539 自分でできるよ。 まぁ 母さんがいなきゃ➡ 408 00:28:28,539 --> 00:28:31,458 起きれるか心配だけど。 えぇ…。 もう➡ 409 00:28:31,458 --> 00:28:34,695 秀司ったら。 (笑い声) 410 00:28:34,695 --> 00:28:37,531 この子ね いまだに 一人じゃ起きれないの。 411 00:28:37,531 --> 00:28:39,866 えっ。 夜怖いもの見せたら ダメよ。 412 00:28:39,866 --> 00:28:41,868 怖がって 眠れなくなっちゃうんだから。 413 00:28:41,868 --> 00:28:44,871 え…。 あぁ うぅ~! 414 00:28:44,871 --> 00:28:47,558 あっ でもね とってもいい子なのよ。 415 00:28:47,558 --> 00:28:50,694 先月もね 2人で 旅行に行ってきたんだけど➡ 416 00:28:50,694 --> 00:28:52,729 この子 優しいでしょ? 417 00:28:52,729 --> 00:28:55,082 私の荷物 全部持ってくれてね⦆ 418 00:28:55,082 --> 00:28:59,136 うちの秀司が あぁかわいい あぁかわいいの連発。 419 00:28:59,136 --> 00:29:01,538 うわぁ 鳥肌立つレベルで嫌。 420 00:29:01,538 --> 00:29:04,875 この息子にして この母親って感じ。 421 00:29:04,875 --> 00:29:08,545 あなたが 事あるごとに 「マザコンが嫌い」と言う意味が➡ 422 00:29:08,545 --> 00:29:10,931 わかりました。 マザコンはね➡ 423 00:29:10,931 --> 00:29:13,550 母親が好きなことが 問題なんじゃないの。 424 00:29:13,550 --> 00:29:15,886 マザコンに育ってしまった ということは➡ 425 00:29:15,886 --> 00:29:19,039 とんでもなくねじ曲がった母親が 奥にいるということだから➡ 426 00:29:19,039 --> 00:29:22,409 気をつけろっていうことなのよ。 なるほど。 百歩譲って➡ 427 00:29:22,409 --> 00:29:24,444 マザコンの男は 変えられるかもしれない。 428 00:29:24,444 --> 00:29:28,031 でもね マザコンの母のほうを 変えることは絶対無理。 429 00:29:28,031 --> 00:29:32,069 そして 母を息子から離すことも 絶対 絶対 絶対無理! 430 00:29:32,069 --> 00:29:36,206 つまり マザコンの母は 一生 つきまとってくる! 431 00:29:36,206 --> 00:29:39,376 マザコンは ホントにダメだ。 絶対に手を引けと➡ 432 00:29:39,376 --> 00:29:43,063 世の女子たちに声高に伝えたい。 いや 説得力! 433 00:29:43,063 --> 00:29:46,566 一理ある。 二理も 三理もあるんだよ! 434 00:29:46,566 --> 00:29:49,553 それで? それって どうなったんですか? 435 00:29:49,553 --> 00:29:52,723 それでね あぁもう これは 早めに終わらせなくては➡ 436 00:29:52,723 --> 00:29:55,092 いけない。 別れを言おうと北沢秀司を➡ 437 00:29:55,092 --> 00:29:57,678 カフェに呼び出したわけ。 438 00:29:57,678 --> 00:30:01,214 ⦅あのね この前 おうちにおじゃましたときの➡ 439 00:30:01,214 --> 00:30:04,901 話なんだけど…。 うん 何? 440 00:30:04,901 --> 00:30:07,054 お母さんと話したじゃない? 441 00:30:07,054 --> 00:30:10,941 そのときにさ…。 (バイブ音) 442 00:30:10,941 --> 00:30:14,728 フフフフ… 母さんだ。 (バイブ音) 443 00:30:14,728 --> 00:30:18,382 もしもし 母さん? どうしたの? 444 00:30:18,382 --> 00:30:23,270 うん。 いや 心配性だなぁ⦆ 445 00:30:23,270 --> 00:30:27,724 もはや 目の前の男が 顔だけ母親に見えてくる。 446 00:30:27,724 --> 00:30:31,895 なんなら まだ見もしない 未来の息子に誓ったよね。 447 00:30:31,895 --> 00:30:34,895 私は決して マザコンにはさせませんと。 448 00:30:37,267 --> 00:30:39,386 ⦅ごめん 帰るわ。 えっ? 449 00:30:39,386 --> 00:30:42,406 えっ お母さん なんかあったの? ううん。 なんか GPSで➡ 450 00:30:42,406 --> 00:30:44,725 現在地調べたら 近くにいるみたいで➡ 451 00:30:44,725 --> 00:30:48,025 連絡くれたみたい。 まったく困った母さんだよ。 452 00:30:58,372 --> 00:31:01,541 えっ ちょ なんで…。 帰ったら電話する。 453 00:31:01,541 --> 00:31:05,362 そのときに 話の続き聞かせて? 454 00:31:05,362 --> 00:31:09,049 ちょっと待って。 財布忘れた。 455 00:31:09,049 --> 00:31:12,452 母さん 財布。 財布… 財布忘れた! 456 00:31:12,452 --> 00:31:14,988 財布! うん あのね 僕… パンケーキとか➡ 457 00:31:14,988 --> 00:31:18,041 食べちゃったから。 あ… イェーイ。 (シャッター音) 458 00:31:18,041 --> 00:31:22,062 じゃないのよ! コラ! 違うの 財布忘れちゃって。 459 00:31:22,062 --> 00:31:25,215 ハハハ いや 財布…。 いい! 460 00:31:25,215 --> 00:31:28,902 いい。 あぁ… ごめんね。 461 00:31:28,902 --> 00:31:31,905 ありがとう。 じゃあ➡ 462 00:31:31,905 --> 00:31:33,905 あとで連絡する。 463 00:31:36,226 --> 00:31:38,245 ごちそうさまでした。 ありがとうございまし…。 464 00:31:38,245 --> 00:31:40,380 お母さん 「ごちそうさま」言えたよ~⦆ 465 00:31:40,380 --> 00:31:45,552 ヤッバ。 でも別れられなかったんだ? 466 00:31:45,552 --> 00:31:48,972 別れたよ その日の夜。 467 00:31:48,972 --> 00:31:51,725 ⦅(秀司)どういうこと? 家族を大事にするのって➡ 468 00:31:51,725 --> 00:31:55,228 悪いことなの? そういうことじゃない。 469 00:31:55,228 --> 00:31:58,615 優先順位が おかしいよ。 母さん 母さん 母さんって。 470 00:31:58,615 --> 00:32:01,151 ちょっと! もう➡ 471 00:32:01,151 --> 00:32:04,204 マザコンみたいに言わないでよ。 ハァ。 472 00:32:04,204 --> 00:32:08,391 自覚がないんじゃ 救いようがないな。 473 00:32:08,391 --> 00:32:11,061 ため息 つかないで。 感じ悪いよ。 474 00:32:11,061 --> 00:32:14,431 きっと ママのことが 大好きな秀くんを➡ 475 00:32:14,431 --> 00:32:17,551 かわいいって思ってくれる女に いつか出会えるよ。 476 00:32:17,551 --> 00:32:20,053 それは私じゃないけどね。 477 00:32:20,053 --> 00:32:23,390 佳央梨 いいかげんにしろよ。 478 00:32:23,390 --> 00:32:25,759 母さん➡ 479 00:32:25,759 --> 00:32:27,778 横で聞いてて怒ってるぞ⦆ 480 00:32:27,778 --> 00:32:30,380 (あや/奈緒)聞いてんのか~い! 481 00:32:30,380 --> 00:32:33,049 ⦅横で聞いてるのが ヤバいって 気付いて。 482 00:32:33,049 --> 00:32:35,535 母さんだって 佳央梨のこと 気に入ってたんだぞ! 483 00:32:35,535 --> 00:32:39,122 もうな すっごい…。 ちょっと佳央梨さん。 484 00:32:39,122 --> 00:32:41,458 (邦子)あなたね さっきから 黙って聞いてればね➡ 485 00:32:41,458 --> 00:32:43,977 言いたいこと言っちゃって…。 さよなら⦆ 486 00:32:43,977 --> 00:32:46,563 というのが 4年前の話。 487 00:32:46,563 --> 00:32:48,732 そのあとは? 何も。 正直➡ 488 00:32:48,732 --> 00:32:51,201 忘れかけてたくらい。 4年前の➡ 489 00:32:51,201 --> 00:32:54,621 たった 2週間の男だよ? やってすらいないよ。 490 00:32:54,621 --> 00:32:57,691 う~わ。 えっ じゃあ その連絡は? 491 00:32:57,691 --> 00:33:00,710 それがさ こないだから 突然来るようになって。 492 00:33:00,710 --> 00:33:04,881 えぇ…。 見て。 これとか 特にヤバいよ。 493 00:33:04,881 --> 00:33:07,400 「君のマンションの近くを通ったよ。 494 00:33:07,400 --> 00:33:09,870 22時過ぎてるのに 明かりがついてなくて➡ 495 00:33:09,870 --> 00:33:13,670 心配になったよ」。 キモい! 496 00:33:15,692 --> 00:33:18,712 「佳央梨の部屋に知らない男が 入っていったのを見たよ。 497 00:33:18,712 --> 00:33:21,381 そんな汚らわしい女だと 思わなかった」。 498 00:33:21,381 --> 00:33:24,050 えっ こわ。 えっ 大丈夫? 499 00:33:24,050 --> 00:33:27,204 ってか 男って誰? 違う もうそこ住んでない。 500 00:33:27,204 --> 00:33:30,056 誰か知らない人の家見て この人 語ってるだけ。 501 00:33:30,056 --> 00:33:33,093 あぁ よかった。 いや怖すぎでしょ。 502 00:33:33,093 --> 00:33:35,095 だって 佳央梨が まだ住んでると思って➡ 503 00:33:35,095 --> 00:33:37,113 マンションの外で 待ってるってこと? 504 00:33:37,113 --> 00:33:39,733 更に その 1時間後がこちら。 505 00:33:39,733 --> 00:33:42,202 「家から出てきた彼に聞いたよ。 506 00:33:42,202 --> 00:33:45,238 君は以前の住人で もう ここにはいないって」。 507 00:33:45,238 --> 00:33:47,557 ヤバい。 知らない男に 話しかけちゃってるよ。 508 00:33:47,557 --> 00:33:49,743 「引っ越すなら連絡してよ。 509 00:33:49,743 --> 00:33:52,379 大ざっぱなとこ 変わってないなぁ。 510 00:33:52,379 --> 00:33:55,365 そのまま うちに 引っ越してくればよかったのに。 511 00:33:55,365 --> 00:33:57,734 家のことは 母さんがしてくれる。 512 00:33:57,734 --> 00:34:00,554 仕事で疲れた君を僕が癒やす。 513 00:34:00,554 --> 00:34:03,874 君の休みの日には 3人で ピクニックをしよう。 514 00:34:03,874 --> 00:34:06,409 きっとすてきな毎日だ」。 515 00:34:06,409 --> 00:34:09,546 えぇ~! メチャメチャ 佳央梨のこと➡ 516 00:34:09,546 --> 00:34:12,065 まだ好きじゃん! こっわ! 517 00:34:12,065 --> 00:34:14,367 えぇ これ心配だよ。 大丈夫 佳央梨? 518 00:34:14,367 --> 00:34:17,888 いや さすがに私も ビビったよ? 急になんなのと思って➡ 519 00:34:17,888 --> 00:34:20,540 共通の知り合いに聞いてみたよ。 そしたらさ➡ 520 00:34:20,540 --> 00:34:24,427 コイツ 1か月前くらいに 会社で 大きなミスして➡ 521 00:34:24,427 --> 00:34:29,049 地方に左遷されそうになって。 でも 実家から離れたくないって➡ 522 00:34:29,049 --> 00:34:33,386 会社を辞めたらしい。 えっ うん… さすがだね。 523 00:34:33,386 --> 00:34:37,223 つまり 「家のことは母さんがしてくれる。 524 00:34:37,223 --> 00:34:39,876 仕事で疲れた君を僕が癒やす」 って➡ 525 00:34:39,876 --> 00:34:41,878 会社を辞めて お金がないから➡ 526 00:34:41,878 --> 00:34:44,898 面倒見てくれる人を 探してるってことなのよ! 527 00:34:44,898 --> 00:34:47,217 それで私に白羽の矢が立って➡ 528 00:34:47,217 --> 00:34:50,053 連絡しまくってるってこと! 何それ! 529 00:34:50,053 --> 00:34:52,872 マジで 何それ。 ねっ! 佳央梨➡ 530 00:34:52,872 --> 00:34:56,893 ホント気をつけよう。 その人 気をつけたほうがいい! 531 00:34:56,893 --> 00:34:58,893 うん。 532 00:35:46,776 --> 00:35:48,778 (池田)≪マキアージュ≫ 533 00:35:48,778 --> 00:35:51,781 ≪この下地なら無敵≫ 534 00:35:51,781 --> 00:35:54,384 ≪テカりやすい人も カサつきやすい人も≫ 535 00:38:13,756 --> 00:38:15,758 ♬~ さしみに生 さしみに生 536 00:38:15,758 --> 00:38:17,961 ♬~ さしみに生しょうゆ (キッコ・キッココ)ゆ! 537 00:38:17,961 --> 00:38:19,963 ♬~ さしみに生 さしみに生生 538 00:38:19,963 --> 00:38:22,465 ♬~ さしみに生しょうゆ ゆ! 539 00:38:22,465 --> 00:38:24,501 う~ん 540 00:38:24,501 --> 00:38:26,503 (ナレーター)生しょうゆは キッコーマン 541 00:38:43,753 --> 00:38:45,755 (日村・設楽)≪スタイルフリー!》 (日村)お取り寄せ~! 542 00:38:45,755 --> 00:38:47,924 (設楽)さすがだわ うんっ…! うまっ…! 543 00:38:47,924 --> 00:38:50,324 で 俺は糖質ゼロのこれ~! 544 00:38:51,928 --> 00:38:53,930 ♬~ くぁーーーっ! これうまっ! 545 00:38:53,930 --> 00:38:56,783 うまいものには うまいゼロ! 《糖質ゼロ「アサヒスタイルフリー」》 546 00:39:45,865 --> 00:39:48,868 ハァ…。 547 00:39:48,868 --> 00:39:51,368 腹立つわぁ。 548 00:39:54,540 --> 00:39:58,027 太田さん まだ帰んないんですか? 549 00:39:58,027 --> 00:40:02,198 いや ちょっと 帰りたくなくてさ。 550 00:40:02,198 --> 00:40:04,701 う~ん。 じゃあ 飯でも➡ 551 00:40:04,701 --> 00:40:08,204 食いに行きません? おごりますよ。 552 00:40:08,204 --> 00:40:11,190 後輩におごってもらうの 気が引けるから いいよ。 553 00:40:11,190 --> 00:40:13,190 じゃあ おごらないんで。 554 00:40:15,862 --> 00:40:18,531 ガチで飲んでもいい? 555 00:40:18,531 --> 00:40:20,533 まぁ いいですけど。 556 00:40:20,533 --> 00:40:22,733 よし。 行こう。 557 00:40:28,524 --> 00:40:31,524 置物は いいんですか? あぁ 今日 大丈夫。 558 00:40:39,585 --> 00:40:42,355 ハァ。 559 00:40:42,355 --> 00:40:45,708 あの… やっぱ なんかありましたよね? 560 00:40:45,708 --> 00:40:48,261 ん? いや なんか最近➡ 561 00:40:48,261 --> 00:40:51,381 ちょっと変だなと思って。 562 00:40:51,381 --> 00:40:54,381 あぁ うん…。 563 00:40:56,536 --> 00:41:00,236 ねぇ これ 男の人には どう見える? 564 00:41:03,042 --> 00:41:06,012 えっ。 なんですか この文面。 565 00:41:06,012 --> 00:41:09,365 だんだん近づいてきてて ホラーじゃないですか。 566 00:41:09,365 --> 00:41:11,367 警察行ったほうがいいですよ。 なんかあってからじゃ➡ 567 00:41:11,367 --> 00:41:13,386 遅いですって。 やっぱり? 568 00:41:13,386 --> 00:41:16,186 はい。 (バイブ音) 569 00:41:19,025 --> 00:41:21,025 えっ? 570 00:41:23,529 --> 00:41:26,949 え…。 どうかしました? 571 00:41:26,949 --> 00:41:31,371 ヤバ…。 えっ。 572 00:41:31,371 --> 00:41:33,539 警察…。 573 00:41:33,539 --> 00:41:35,939 警察 行きま…。 574 00:41:40,413 --> 00:41:44,367 佳央梨。 こんな所で何してんの? 575 00:41:44,367 --> 00:41:48,354 君が反省してると思って 母さん 説得したんだよ。 576 00:41:48,354 --> 00:41:52,258 なんで… ねぇ 会社からつけてきたの!? 577 00:41:52,258 --> 00:41:56,012 やっぱり 他の男の人と飲んでるなんて➡ 578 00:41:56,012 --> 00:41:59,532 この人は信用できないって 母さん 言ったでしょ。 579 00:41:59,532 --> 00:42:03,936 でもね 母さん 佳央梨は ホントはいい人なんだよ。 580 00:42:03,936 --> 00:42:07,857 でも この様子を見て つくづく思ったわ。 581 00:42:07,857 --> 00:42:11,457 秀司 やっぱり エリちゃんのほうがいいわよ。 582 00:42:13,746 --> 00:42:17,033 この人は 男の人を 立てることも知らないし➡ 583 00:42:17,033 --> 00:42:19,685 あなたに ふさわしくなんかないわよ。 584 00:42:19,685 --> 00:42:23,039 あの 勝手なこと言わないでください! 585 00:42:23,039 --> 00:42:26,059 「ふさわしくない」!? なんの話だよ 今更。 586 00:42:26,059 --> 00:42:29,362 こっちは アンタの息子の存在なんて 記憶すら曖昧だったんですけど! 587 00:42:29,362 --> 00:42:32,882 ひっどい。 僕は ただ 佳央梨のことを ずっと…。 588 00:42:32,882 --> 00:42:35,882 ずっと思ってて 4年もたって 急に連絡するのは どうして? 589 00:42:38,888 --> 00:42:41,541 それは…。 お金ないから 働いてる女と➡ 590 00:42:41,541 --> 00:42:44,694 結婚でもして 親子ともども 面倒でも見てもらおうとでも➡ 591 00:42:44,694 --> 00:42:46,696 思った? 592 00:42:46,696 --> 00:42:49,198 「エリちゃんのほうがいい」? そのエリちゃんだって➡ 593 00:42:49,198 --> 00:42:53,202 アンタ方 親子のことなんて 絶対 なんとも思ってないわ! 594 00:42:53,202 --> 00:42:56,706 なんなのよ この人。 ひどい侮辱! 595 00:42:56,706 --> 00:43:00,026 あなた 訴えるわよ! 596 00:43:00,026 --> 00:43:05,014 えっ? あの もしもし 警察ですか? 597 00:43:05,014 --> 00:43:08,534 あの ちょっと 変な人に絡まれてて。 598 00:43:08,534 --> 00:43:11,954 あなた なんなのよ。 警察? 599 00:43:11,954 --> 00:43:15,691 いいかげんにしなさい。 警察呼びたいのは こっちよ! 600 00:43:15,691 --> 00:43:18,528 ちょっと やめてください! 触んないでよ。 601 00:43:18,528 --> 00:43:21,063 あっ! 602 00:43:21,063 --> 00:43:24,600 暴行事件です。 暴行してきました! 603 00:43:24,600 --> 00:43:27,703 なんなの あなたは。 すぐ来てください 暴れてます! 604 00:43:27,703 --> 00:43:31,190 話が通じないわ! この人➡ 605 00:43:31,190 --> 00:43:34,877 あなたに合わないわよ。 行くわよ 秀司。 606 00:43:34,877 --> 00:43:36,877 母さん! 607 00:43:39,315 --> 00:43:41,315 さよなら。 608 00:43:50,693 --> 00:43:54,847 大丈夫ですか? うん。 609 00:43:54,847 --> 00:43:57,867 あっ 警察…。 あぁ。 610 00:43:57,867 --> 00:44:02,038 かけてないです。 ハァ…。 611 00:44:02,038 --> 00:44:05,708 助かった。 ごめん ホント。 612 00:44:05,708 --> 00:44:09,408 いえ。 太田さんが 謝ることじゃないです。 613 00:44:12,865 --> 00:44:14,965 ありがと。 614 00:44:19,856 --> 00:44:23,526 そんなことがあったのか。 615 00:44:23,526 --> 00:44:25,695 その夜 秀司から来た連絡が➡ 616 00:44:25,695 --> 00:44:28,197 これまた腹立つから聞いて。 617 00:44:28,197 --> 00:44:30,683 「どんなに最低な女だと わかっても➡ 618 00:44:30,683 --> 00:44:35,354 君を憎みきれない弱い男さ 僕は。 でも もう…」。 619 00:44:35,354 --> 00:44:38,858 ⦅秀司:母さんには これ以上の 試練を与えたくはない。 620 00:44:38,858 --> 00:44:42,028 君を受け止めきれなくてごめん。 621 00:44:42,028 --> 00:44:45,715 救ってあげられなかった僕を 許してほしい。 622 00:44:45,715 --> 00:44:48,684 永遠に さよなら⦆ 623 00:44:48,684 --> 00:44:51,854 腹立つ! でも よかった。 624 00:44:51,854 --> 00:44:54,190 なんでもう 私が フラれたみたいになってんの! 625 00:44:54,190 --> 00:44:56,359 ムカつく ムカつく! 向こうから➡ 626 00:44:56,359 --> 00:45:00,279 さよなら言われるのも ムカつく! わかるよ ものすごく。 627 00:45:00,279 --> 00:45:02,365 でも もう マザコン男は終了! 628 00:45:02,365 --> 00:45:05,518 次に目を向けよ! 次なんていないよ。 悔しい…。 629 00:45:05,518 --> 00:45:07,687 いやいや いるじゃん。 630 00:45:07,687 --> 00:45:09,872 諏訪くん。 えっ? 631 00:45:09,872 --> 00:45:13,543 だって 前も デートに誘われて 今回も誘われて。 632 00:45:13,543 --> 00:45:16,546 ねぇ。 やっぱり怪しいよね。 633 00:45:16,546 --> 00:45:19,432 いやいや こないだ言ったでしょ。 ホントになんもないんだって。 634 00:45:19,432 --> 00:45:21,968 ただの後輩。 でもさ➡ 635 00:45:21,968 --> 00:45:24,203 ちょっとは ときめかなかった? 636 00:45:24,203 --> 00:45:26,503 いいなって思ったよね 絶対。 637 00:45:28,708 --> 00:45:31,127 ん~。 ほら~! 638 00:45:31,127 --> 00:45:34,530 何よ もう 着々と進展してるんじゃん。 639 00:45:34,530 --> 00:45:36,749 えぇ 変なこと言わないでよ。 640 00:45:36,749 --> 00:45:39,385 私意外と そういうの 気にしちゃうんだから。 641 00:45:39,385 --> 00:45:41,370 ないない ないない。 642 00:45:41,370 --> 00:45:43,372 あぁ こっちも ないないない! 643 00:45:43,372 --> 00:45:45,524 あっ いいワインあるよ。 みんなで開けようと➡ 644 00:45:45,524 --> 00:45:48,227 思ってたんだ。 あぁ そうじゃ~ん! 645 00:45:48,227 --> 00:45:51,047 えっ 飲む! 開けよう! 646 00:45:51,047 --> 00:45:53,047 あっ あや グラス出して。 オッケー。 647 00:45:55,618 --> 00:45:59,355 <ネタにして 頑張って昇華する。 648 00:45:59,355 --> 00:46:04,393 でも その一個一個に 本当は疲弊してるのも事実だ。 649 00:46:04,393 --> 00:46:08,798 だから ちゃんと癒やし ちゃんと愚痴り➡ 650 00:46:08,798 --> 00:46:11,867 ちゃんと つらかったって口に出すこと。 651 00:46:11,867 --> 00:46:17,039 飲み込まないこと。 心に うみをためないこと> 652 00:46:17,039 --> 00:46:22,712 ねぇ 本当にキツかったの 今回は! 653 00:46:22,712 --> 00:46:25,214 わかるわかる。 そうだね。 654 00:46:25,214 --> 00:46:27,414 大変だったね。 655 00:46:29,885 --> 00:46:32,038 えっ 開かないんだけど。 ウソ! 656 00:46:32,038 --> 00:46:34,857 固い。 ふん! えっ。 657 00:46:34,857 --> 00:46:37,910 おぉ ホントだ 開かない。 佳央梨! 佳央梨! 658 00:46:37,910 --> 00:46:40,963 < そうやって 今日も私たちは➡ 659 00:46:40,963 --> 00:46:43,063 生き抜いている> 660 00:46:47,219 --> 00:46:51,707 あぁ 楽しい。 2人で ピクニック。 661 00:46:51,707 --> 00:46:54,894 はい。 662 00:46:54,894 --> 00:46:57,046 ほら 秀司。 いつまでも➡ 663 00:46:57,046 --> 00:46:59,715 そんなに 落ち込まないの。 664 00:46:59,715 --> 00:47:01,867 母さん どうして 僕じゃ➡ 665 00:47:01,867 --> 00:47:04,053 ダメだったのかな。 あんな人のこと➡ 666 00:47:04,053 --> 00:47:07,690 もう忘れなさい。 でもさ➡ 667 00:47:07,690 --> 00:47:10,042 佳央梨のこと もっと 広い心で➡ 668 00:47:10,042 --> 00:47:12,078 許してあげれば よかったのかなぁ。 669 00:47:12,078 --> 00:47:14,897 あなたって なんて優しいの。 670 00:47:14,897 --> 00:47:18,367 ご褒美に オレンジジュース 買ってあげる。 671 00:47:18,367 --> 00:47:20,467 ちょっと待ってて。 672 00:47:24,707 --> 00:47:28,044 《今西:あぁ 空が青い。 673 00:47:28,044 --> 00:47:30,062 星子ちゃん どうして僕は➡ 674 00:47:30,062 --> 00:47:32,098 君の心を つなぎとめて➡ 675 00:47:32,098 --> 00:47:34,350 おけなかったのか》 676 00:47:34,350 --> 00:47:37,186 《秀司:あぁ 空は こんなに青いのに》 677 00:47:37,186 --> 00:47:40,740 《今西:僕の心は 曇り模様》 678 00:47:40,740 --> 00:47:42,892 《秀司:君に 会いに行きたいよ。 679 00:47:42,892 --> 00:47:45,861 真っ赤なポルシェの スポーツカーで。 680 00:47:45,861 --> 00:47:47,861 字余り》 681 00:48:48,090 --> 00:48:50,092 ♬~ (山田)《ビールの世界を広げるために→ 682 00:48:50,092 --> 00:48:52,992 ホップとレモングラスを組み合わせた と》 683 00:48:55,231 --> 00:48:58,267 《え? 「ヱビス」ってそんな自由だった?》 684 00:48:58,267 --> 00:49:00,269 《「ヱビス クリエイティブブリュー シトラスブラン」》