1 00:00:48,500 --> 00:00:49,366 はい 2 00:00:53,233 --> 00:00:54,633 何があった? 3 00:00:57,066 --> 00:00:58,233 どんな? 4 00:01:03,233 --> 00:01:04,500 すぐ行く 5 00:01:06,333 --> 00:01:07,500 何なの? 6 00:01:09,700 --> 00:01:11,200 スザンナが… 7 00:01:11,566 --> 00:01:12,733 スザンナ? 8 00:01:14,133 --> 00:01:15,466 スザンナ妃だ 9 00:01:16,100 --> 00:01:17,200 どうしたの? 10 00:01:19,300 --> 00:01:20,366 分からない 11 00:01:44,333 --> 00:01:45,600 殺さないで 12 00:01:48,600 --> 00:01:50,300 どうか助けて 13 00:01:50,700 --> 00:01:52,300 声明を読め 14 00:01:55,266 --> 00:01:57,233 ええ 分かったわ 15 00:01:59,566 --> 00:02:00,566 この画面? 16 00:02:01,433 --> 00:02:02,700 そうだ 17 00:02:07,366 --> 00:02:11,366 “私はスザンナ ボーモント公爵夫人” 18 00:02:12,766 --> 00:02:16,500 “スザンナ妃と 呼ばれています” 19 00:02:18,566 --> 00:02:21,400 “私のいる場所や犯人を―” 20 00:02:21,500 --> 00:02:25,266 “見つけようとしても ムダです” 21 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 “キャロウ首相” 22 00:02:37,033 --> 00:02:40,166 “マイケル・キャロウ首相 私の命は…” 23 00:02:43,066 --> 00:02:46,433 “私の命は あなたに かかっています” 24 00:02:48,133 --> 00:02:51,700 “今日の午後4時までに あなたが―” 25 00:02:53,133 --> 00:02:55,633 “要求に従わなければ…” 26 00:03:02,300 --> 00:03:04,333 “私は処刑される” 27 00:03:09,633 --> 00:03:11,133 続きを見せろ 28 00:03:11,366 --> 00:03:12,600 首相 29 00:03:13,100 --> 00:03:15,633 先に お伝えいたします 30 00:03:15,733 --> 00:03:21,566 この方はスザンナ妃ご本人に 間違いありません 31 00:03:21,666 --> 00:03:27,800 深夜 ご友人の結婚式から 帰る途中 車を襲われました 32 00:03:28,200 --> 00:03:30,033 “どうしても行く”と 33 00:03:30,266 --> 00:03:31,366 護衛は? 34 00:03:31,533 --> 00:03:33,700 護衛2名は意識不明 35 00:03:34,100 --> 00:03:39,066 薬物を打たれたようで 抵抗した形跡はないと 36 00:03:40,033 --> 00:03:41,233 要求は? 37 00:03:42,333 --> 00:03:43,366 金か? 38 00:03:45,233 --> 00:03:46,766 テロリストの釈放? 39 00:03:47,566 --> 00:03:49,233 途上国の救済? 40 00:03:52,066 --> 00:03:53,300 図書館を守れ? 41 00:03:53,366 --> 00:03:58,066 映像に収められた要求は 本気だと思われます 42 00:03:58,166 --> 00:03:59,200 だから何だ? 43 00:03:59,266 --> 00:04:01,766 このあと公妃が話します 44 00:04:03,766 --> 00:04:06,566 首相ご自身に関係が 45 00:04:08,433 --> 00:04:09,566 早く見せろ 46 00:04:13,500 --> 00:04:17,766 “たった1つの 簡単な要求に従うだけです” 47 00:04:18,033 --> 00:04:20,700 “今日の午後4時に―” 48 00:04:21,166 --> 00:04:24,733 “マイケル・キャロウ首相が テレビに出演” 49 00:04:25,000 --> 00:04:29,200 “英国の地上波と 衛星放送の全局で…” 50 00:04:30,133 --> 00:04:31,233 言えない 51 00:04:35,633 --> 00:04:39,500 “英国の地上波と 衛星放送の全局で―” 52 00:04:39,566 --> 00:04:45,200 “ブタと性行為をする様子を 生中継で放送せよ” 53 00:04:48,233 --> 00:04:50,266 なぜ こんなことを? 54 00:04:52,033 --> 00:04:56,133 映像の最後に 放送用の技術的な指示が 55 00:05:10,700 --> 00:05:12,166 何のつもりだ? 56 00:05:16,133 --> 00:05:17,600 冗談なんだろ 57 00:05:18,600 --> 00:05:20,200 “ひっかかったな” 58 00:05:20,300 --> 00:05:21,600 本当です 59 00:05:26,100 --> 00:05:29,633 “ブタとセックスしろ”だと? 60 00:05:32,733 --> 00:05:35,000 私にブタとヤれって? 61 00:05:35,733 --> 00:05:40,233 “今日の夕方 テレビで生中継しろ”と 62 00:05:44,600 --> 00:05:45,500 バカな… 63 00:05:46,733 --> 00:05:47,466 誰が? 64 00:05:47,766 --> 00:05:51,766 内部で容疑者リストを 作成中です 65 00:05:52,133 --> 00:05:57,500 その前に要求に対する対応を 考える必要があります 66 00:05:58,033 --> 00:05:59,800 ブタとはヤらない 67 00:06:01,366 --> 00:06:03,166 絶対にありえない 68 00:06:04,266 --> 00:06:05,266 もちろん 69 00:06:13,600 --> 00:06:14,800 当然です 70 00:06:17,133 --> 00:06:19,300 誘拐犯と連絡は? 71 00:06:19,366 --> 00:06:23,000 メールアドレスも ハンドルネームも不明で 72 00:06:23,433 --> 00:06:25,300 交渉は不可能です 73 00:06:25,633 --> 00:06:29,166 ではスザンナ妃を捜し出し 救出する 74 00:06:29,500 --> 00:06:32,266 どんな手を使ってもだ 75 00:06:32,433 --> 00:06:34,533 総力を動員します 76 00:06:34,633 --> 00:06:38,466 信頼の置ける 限られたメンバーだけだ 77 00:06:39,200 --> 00:06:41,466 マスコミには漏らすな 78 00:06:43,433 --> 00:06:46,133 この部屋から情報を出すな 79 00:06:47,200 --> 00:06:48,766 もう漏れてます 80 00:06:50,166 --> 00:06:52,633 かぎ回ってる記者は黙らせろ 81 00:06:52,733 --> 00:06:58,566 政府という強力な牙を持つ ゴジラ級の報道禁止令を 82 00:06:58,766 --> 00:07:01,300 1時間前 YouTube(ユーチューブ)に 83 00:07:03,466 --> 00:07:04,200 何だと? 84 00:07:04,400 --> 00:07:07,066 暗号化されたIPアドレスで 85 00:07:07,166 --> 00:07:08,200 削除しろ 86 00:07:08,300 --> 00:07:13,766 9分後に削除しましたが すでにネット上で拡散を 87 00:07:14,033 --> 00:07:15,000 拡散? 88 00:07:16,566 --> 00:07:17,566 何人が見た? 89 00:07:17,666 --> 00:07:21,333 1つ削除しても 6つアップされます 90 00:07:21,433 --> 00:07:22,433 何人だ? 91 00:07:22,533 --> 00:07:24,766 推定では5万人かと 92 00:07:26,600 --> 00:07:29,066 マスコミも入手を 93 00:07:29,466 --> 00:07:30,433 放送する? 94 00:07:30,500 --> 00:07:34,333 国防機密報道禁止令に従うと 95 00:07:34,433 --> 00:07:37,533 現在はTwitter(ツイッター)で話題に 96 00:07:37,633 --> 00:07:40,100 だからネットは嫌いだ 97 00:07:45,100 --> 00:07:46,533 前例は? 98 00:07:47,233 --> 00:07:52,133 まったく初めての事例です 過去の資料はない 99 00:07:56,500 --> 00:07:58,266 スザンナ妃が誘拐! 100 00:07:58,366 --> 00:07:59,366 脅かすな 101 00:07:59,466 --> 00:08:01,000 YouTubeに 102 00:08:01,100 --> 00:08:02,333 仕事に行け 103 00:08:02,433 --> 00:08:05,566 “地上波と衛星放送の 全局で―” 104 00:08:05,666 --> 00:08:09,400 “ブタと性行為をする様子を 生中継で放送せよ” 105 00:08:09,500 --> 00:08:12,366 イタズラに決まってる 106 00:08:12,466 --> 00:08:14,066 なぜ こんなことを? 107 00:08:14,166 --> 00:08:15,000 ニュースは? 108 00:08:15,100 --> 00:08:18,533 テート美術館の カールトン・ブルーム展は― 109 00:08:18,633 --> 00:08:22,266 大きな物議を醸(かも)して 打ち切りに… 110 00:08:22,566 --> 00:08:25,300 “不適切な行為”と濁す? 111 00:08:25,366 --> 00:08:28,266 みんなネットで見てる 意味ないわ 112 00:08:28,366 --> 00:08:31,600 “獣姦(じゅうかん)”とすれば 情報通信庁から苦情が 113 00:08:31,700 --> 00:08:32,566 関係ない 114 00:08:32,633 --> 00:08:34,166 報道禁止令が 115 00:08:34,266 --> 00:08:34,766 でも… 116 00:08:35,000 --> 00:08:36,233 順守すべきだ 117 00:08:36,300 --> 00:08:37,733 任意のはずです 118 00:08:37,800 --> 00:08:41,166 公正さのアピールだけじゃない 119 00:08:41,600 --> 00:08:44,600 人質の安全を最優先するためだ 120 00:08:44,666 --> 00:08:50,000 私のタイムラインには 視聴者から問い合わせが殺到 121 00:08:50,100 --> 00:08:50,800 無視しろ 122 00:08:51,066 --> 00:08:52,500 他局に出遅れる 123 00:08:52,600 --> 00:08:55,566 BBCもBスカイBも 順守して… 124 00:08:55,666 --> 00:08:59,066 Facebook(フェイスブック)の情報は よくまとまってる 125 00:08:59,233 --> 00:09:00,366 それでも… 126 00:09:00,466 --> 00:09:03,266 テロ直後でも料理番組を? 127 00:09:03,366 --> 00:09:05,366 チャットルームとは違う 128 00:09:06,000 --> 00:09:08,433 CNNとFOXで流してます 129 00:09:08,633 --> 00:09:11,666 アルジャジーラやNHKも 130 00:09:11,766 --> 00:09:13,133 もういい 131 00:09:15,000 --> 00:09:16,800 世界はどうなってる? 132 00:09:19,066 --> 00:09:20,766 サラ 誘拐の情報を 133 00:09:21,033 --> 00:09:23,433 デイモンは世論 ミラは王室 134 00:09:23,500 --> 00:09:24,700 結婚についても 135 00:09:25,066 --> 00:09:29,566 サイモン 嫌悪感を抱かせない 表現を考えろ 136 00:09:29,666 --> 00:09:34,433 ローカンはTwitterをはじめ ネットでの反響 137 00:09:34,533 --> 00:09:38,700 ダンは図解して俺に見せろ ブタは描くな 138 00:09:39,200 --> 00:09:41,600 マライカ 公妃の追悼映像を 139 00:09:41,666 --> 00:09:43,066 追悼映像? 140 00:09:43,133 --> 00:09:46,633 まず電話だ トムに知らせておく 141 00:09:51,700 --> 00:09:52,700 禁止令は? 142 00:09:52,766 --> 00:09:53,666 もう世界で… 143 00:09:53,733 --> 00:09:54,433 やめろ 144 00:09:54,500 --> 00:09:55,200 無理だ 145 00:09:55,266 --> 00:09:58,166 お願いだ 放送しないでくれ 146 00:09:58,266 --> 00:10:01,033 君には悪いが仕方ないんだ 147 00:10:01,433 --> 00:10:03,433 今まで協力したのに 148 00:10:04,233 --> 00:10:07,533 恩知らずめ UKNとはこれきりだ 149 00:10:07,633 --> 00:10:09,366 このクソ野郎が 150 00:10:10,433 --> 00:10:11,566 どうかした? 151 00:10:11,633 --> 00:10:12,566 いえ特に 152 00:10:12,666 --> 00:10:13,333 そう 153 00:10:13,433 --> 00:10:14,300 ええ 154 00:10:15,066 --> 00:10:17,733 トム そっちはもういいわ 155 00:10:19,000 --> 00:10:21,133 別の手を考えてるの 156 00:10:21,566 --> 00:10:23,266 キャレットと 157 00:10:25,433 --> 00:10:28,633 キャレットさん ブルーアイのノエルだ 158 00:10:29,266 --> 00:10:34,200 HBOの月面西部劇の 特殊効果でエミー賞を 159 00:10:34,333 --> 00:10:35,433 「静かの海」 160 00:10:35,500 --> 00:10:36,566 第一人者だ 161 00:10:36,633 --> 00:10:39,300 生放送で顔だけ合成できる? 162 00:10:39,366 --> 00:10:40,500 固定撮影なら 163 00:10:40,566 --> 00:10:46,233 手持ちカメラ1台で 移動しながら撮れという指示だ 164 00:10:46,300 --> 00:10:48,633 つまりゴンゾポルノか 165 00:10:48,766 --> 00:10:50,766 こりゃキツいな 166 00:10:51,500 --> 00:10:53,433 一部始終を撮るのか 167 00:10:53,533 --> 00:10:58,166 君の仕事は役者の顔を 入れ替えることだ 168 00:10:58,400 --> 00:11:00,333 あたかも条件どおりに 169 00:11:00,700 --> 00:11:01,366 でも… 170 00:11:01,466 --> 00:11:04,800 期限は4時だ 2時までに結論を 171 00:11:09,300 --> 00:11:10,133 無理です 172 00:11:11,333 --> 00:11:12,500 やるんだ 173 00:11:12,666 --> 00:11:16,300 アルカイダでも IRAでもありません 174 00:11:16,400 --> 00:11:19,300 あなたや王室を 脅そうとする― 175 00:11:19,400 --> 00:11:22,466 左派か急進派か ヘイトグループかと 176 00:11:22,566 --> 00:11:25,166 すぐ連行できるはずです 177 00:11:25,266 --> 00:11:27,100 容赦なく尋問しろ 178 00:11:27,200 --> 00:11:28,633 情報を吐かせろ 179 00:11:33,633 --> 00:11:37,633 心掛けしだいで 道路のゴミはなくなり… 180 00:11:37,733 --> 00:11:39,333 ニュースはまだ? 181 00:11:39,433 --> 00:11:41,466 きっとイタズラだ 182 00:11:41,733 --> 00:11:42,700 報道規制か? 183 00:11:43,600 --> 00:11:44,266 “速報” 184 00:11:44,300 --> 00:11:44,800 見ろ 185 00:11:45,033 --> 00:11:48,200 UKNから緊急ニュースです 186 00:11:48,300 --> 00:11:51,500 ボーモント公爵夫人 スザンナ妃が― 187 00:11:51,600 --> 00:11:54,466 何者かに 誘拐されました 188 00:11:54,566 --> 00:11:57,566 匿名でネットに 投稿された映像に― 189 00:11:57,666 --> 00:12:01,566 命乞いをする姿が 映されています 190 00:12:01,666 --> 00:12:04,266 映像では解放の条件として― 191 00:12:04,366 --> 00:12:07,766 首相に対して とんでもない要求を 192 00:12:08,033 --> 00:12:13,400 犯人はその実行方法も リストで指示しています 193 00:12:13,500 --> 00:12:15,233 これに対し当局は… 194 00:12:15,333 --> 00:12:16,300 おはよう 195 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 ブラッドフォードで 武装警官が住居に突入 196 00:12:22,100 --> 00:12:27,600 圧力団体に関係する男を 連行したものと思われます 197 00:12:28,500 --> 00:12:30,433 テロなら公妃は斬首だ 198 00:12:30,766 --> 00:12:31,766 やめろよ 199 00:12:32,033 --> 00:12:33,100 定番だろ 200 00:12:33,366 --> 00:12:36,333 要求は100万ポンドとか? 201 00:12:36,666 --> 00:12:38,433 “ブタとヤれ”って 202 00:12:40,233 --> 00:12:43,666 テレグラフ紙は 動画とタイムラインを公開 203 00:12:43,766 --> 00:12:48,233 “解放の条件は性行為”と 控えめな表現を 204 00:12:48,333 --> 00:12:51,800 ザ・サン紙の見出しは “とらわれのスザンナ” 205 00:12:52,066 --> 00:12:53,633 一緒に飲みに? 206 00:12:53,733 --> 00:12:55,133 じゃあ 情報を 207 00:12:55,233 --> 00:12:56,466 それは― 208 00:12:57,133 --> 00:12:58,300 とても無理だ 209 00:12:58,466 --> 00:13:01,733 たっぷりお礼をするつもりよ 210 00:13:03,033 --> 00:13:04,666 ノーコメントだ 211 00:13:16,066 --> 00:13:18,566 ガーディアン紙は ライブのブログと― 212 00:13:18,666 --> 00:13:23,166 ブタの象徴としての歴史に 関する記事を… 213 00:13:23,800 --> 00:13:27,066 期限の午後4時まで あと5時間 214 00:13:27,166 --> 00:13:31,300 この重大な局面に対する 国民の反応は? 215 00:13:31,766 --> 00:13:36,300 スザンナ妃誘拐の映像を 1800万人以上が視聴 216 00:13:36,400 --> 00:13:40,366 1分間に1万ツイート されています 217 00:13:40,600 --> 00:13:43,433 政府の公式発表を 待つ間に― 218 00:13:43,600 --> 00:13:46,333 国民の声を 聞いてみました 219 00:13:46,433 --> 00:13:51,200 そんな屈辱的な脅迫に 負けちゃダメよ 〝あなたは 生中継を見ますか?〞 220 00:13:51,200 --> 00:13:51,300 〝あなたは 生中継を見ますか?〞 221 00:13:51,300 --> 00:13:53,300 〝あなたは 生中継を見ますか?〞 見る気になれない 222 00:13:53,400 --> 00:13:56,600 僕はそんなの 絶対に見ないよ 223 00:13:56,700 --> 00:13:59,266 考えただけでゾッとする 224 00:13:59,366 --> 00:14:02,333 屈辱的だけど 英雄になれる 225 00:14:02,433 --> 00:14:06,366 世界中で見られるのよ 首相は終わりね 226 00:14:06,366 --> 00:14:06,600 世界中で見られるのよ 首相は終わりね 〝ブタと首相が? 笑える〞 227 00:14:06,600 --> 00:14:06,700 〝ブタと首相が? 笑える〞 228 00:14:06,700 --> 00:14:10,000 〝ブタと首相が? 笑える〞 テレビで見たら 大笑いしそう 229 00:14:10,000 --> 00:14:10,100 〝ブタと首相が? 笑える〞 230 00:14:10,200 --> 00:14:16,033 首相や国会議員なんて どうせ変態ジジイばかりだろ 231 00:14:19,500 --> 00:14:22,433 まだ手掛かりは つかめません 232 00:14:24,066 --> 00:14:25,266 私の家よ 233 00:14:25,366 --> 00:14:27,800 邪魔はさせないわ 234 00:14:28,066 --> 00:14:29,433 そこを どいて 235 00:14:33,300 --> 00:14:34,400 話があるの 236 00:14:38,766 --> 00:14:40,033 大丈夫だ 237 00:14:40,133 --> 00:14:41,500 捜し出せなければ? 238 00:14:42,300 --> 00:14:44,533 MI5が包囲してる 239 00:14:44,633 --> 00:14:45,300 どこを? 240 00:14:46,133 --> 00:14:46,633 何? 241 00:14:46,733 --> 00:14:47,800 場所は? 242 00:14:48,266 --> 00:14:48,766 トゥルーロ 243 00:14:49,033 --> 00:14:50,133 なぜウソを? 244 00:14:50,466 --> 00:14:54,033 トゥルーロだなんて デタラメだわ 245 00:14:54,533 --> 00:14:56,033 心配するな 246 00:14:56,133 --> 00:14:58,333 気休めを言わないで 247 00:14:58,566 --> 00:15:00,333 イカれ野郎の仕業だ 248 00:15:00,433 --> 00:15:01,466 人質は公妃 249 00:15:01,533 --> 00:15:02,433 解決する 250 00:15:02,533 --> 00:15:04,800 スザンナ妃なのよ 251 00:15:05,166 --> 00:15:09,733 環境問題にも取り組んで 国民から絶大な人気が 252 00:15:10,000 --> 00:15:11,700 要求には従わない 253 00:15:13,266 --> 00:15:14,533 笑い者だわ 254 00:15:14,633 --> 00:15:15,533 バカな 255 00:15:15,633 --> 00:15:17,066 それが世間よ 256 00:15:18,100 --> 00:15:20,266 人をあざ笑って喜ぶ 257 00:15:20,366 --> 00:15:21,500 何も起きない 258 00:15:21,600 --> 00:15:23,533 もう楽しんでるのよ 259 00:15:24,733 --> 00:15:29,566 私の夫がしてる姿を 誰もが頭に浮かべて 260 00:15:30,200 --> 00:15:31,200 やめて 261 00:15:33,600 --> 00:15:35,033 お願いよ 262 00:15:36,000 --> 00:15:36,733 ジェーン 263 00:15:41,800 --> 00:15:42,666 愛してる 264 00:15:44,300 --> 00:15:45,033 何だ? 265 00:15:46,133 --> 00:15:47,466 王室から電話が 266 00:15:48,133 --> 00:15:49,500 アレックスへ 267 00:15:50,000 --> 00:15:52,300 すでに10分 話してます 268 00:15:53,166 --> 00:15:54,066 誰と? 269 00:15:54,400 --> 00:15:56,100 女王陛下です 270 00:15:58,500 --> 00:15:59,333 出て 271 00:16:09,033 --> 00:16:14,166 期限の時刻が近づくにつれ 世界中が公妃の安否を… 272 00:16:14,266 --> 00:16:15,566 メスのブタと? 273 00:16:16,200 --> 00:16:17,533 指示されてる 274 00:16:17,633 --> 00:16:20,400 カメラのアングルまでね 275 00:16:20,500 --> 00:16:21,733 “ドグマ95”だ 276 00:16:21,800 --> 00:16:23,366 全然 違うよ 277 00:16:23,466 --> 00:16:24,333 同じだ 278 00:16:24,400 --> 00:16:26,000 “ドグマ95”って? 279 00:16:26,100 --> 00:16:27,233 映画運動だ 280 00:16:27,333 --> 00:16:28,733 ラース・フォン・トリアー 281 00:16:29,733 --> 00:16:35,300 効果音や照明を禁止して ありのままを撮影するルールだ 282 00:16:35,433 --> 00:16:40,200 ほかの奴にヤらせた映像で ズルはできない 283 00:16:40,300 --> 00:16:43,566 今までに例のない事件です 284 00:16:43,666 --> 00:16:45,566 新しい形のテロだ 〝ハロルド・マウント 元MI5長官〞 285 00:16:45,566 --> 00:16:45,733 〝ハロルド・マウント 元MI5長官〞 286 00:16:45,733 --> 00:16:47,033 〝ハロルド・マウント 元MI5長官〞 ブタを使うなら イスラム系じゃない 287 00:16:47,033 --> 00:16:47,633 ブタを使うなら イスラム系じゃない 288 00:16:47,633 --> 00:16:49,233 ブタを使うなら イスラム系じゃない 〝メヘディ・ラブード 中東専門家〞 289 00:16:49,233 --> 00:16:49,433 〝メヘディ・ラブード 中東専門家〞 290 00:16:49,433 --> 00:16:52,666 〝メヘディ・ラブード 中東専門家〞 愛し合う対象が ブタなのが重要だ 291 00:16:53,066 --> 00:16:54,400 “愛し合う”? 292 00:16:55,566 --> 00:16:58,033 詳細は避けて 293 00:16:58,633 --> 00:17:01,233 詳細の議論は そこまでに 294 00:17:01,333 --> 00:17:04,333 全国で論議を 呼んでいますが― 295 00:17:04,433 --> 00:17:09,200 それこそが この犯人の狙いでは? 296 00:17:09,366 --> 00:17:11,033 女王陛下は何と? 297 00:17:11,133 --> 00:17:15,366 救出に全力を尽くすように 言われた 298 00:17:15,466 --> 00:17:16,700 やってます 299 00:17:17,033 --> 00:17:20,133 政府ではなく 私個人に対してだ 300 00:17:20,233 --> 00:17:23,766 ジェイミーが 映像の投稿元の追跡を 301 00:17:24,033 --> 00:17:25,033 不可能かと 302 00:17:25,433 --> 00:17:29,466 投稿者ではなく 映像から追跡しました 303 00:17:29,566 --> 00:17:33,200 圧縮される前の 投稿映像は57,3メガ 304 00:17:34,466 --> 00:17:36,000 詳細は省きます 305 00:17:36,200 --> 00:17:39,333 投稿されたのは午前3時16分 306 00:17:39,433 --> 00:17:42,766 この時刻に 国内で投稿された― 307 00:17:43,033 --> 00:17:47,100 57,3メガの映像を 追跡しました 308 00:17:47,200 --> 00:17:49,766 分かったのは郵便番号 309 00:17:50,033 --> 00:17:51,666 それが この周辺です 310 00:17:53,700 --> 00:17:54,633 大学か? 311 00:17:54,733 --> 00:17:58,400 2010年に閉鎖されてから 無人です 312 00:17:58,500 --> 00:18:00,366 最新の画像は? 313 00:18:00,633 --> 00:18:03,433 昨夜 午前3時の画像です 314 00:18:05,700 --> 00:18:07,033 明かりが 315 00:18:09,133 --> 00:18:10,133 追いつめた 316 00:18:11,400 --> 00:18:12,133 逮捕しろ 317 00:18:12,300 --> 00:18:15,333 現地に連絡を すぐ部隊を送ります 318 00:18:15,433 --> 00:18:17,266 ヘルメットカメラを使え 319 00:18:17,500 --> 00:18:18,733 映像で確認を 320 00:18:19,400 --> 00:18:20,766 会見の準備だ 321 00:18:26,500 --> 00:18:27,400 やったぞ 322 00:18:29,166 --> 00:18:30,766 何とかなるか? 323 00:18:31,300 --> 00:18:34,100 キツいが うまく処理する 324 00:18:34,233 --> 00:18:37,033 もうすぐ出演者が来る 325 00:18:43,566 --> 00:18:48,333 まさか この俺が 政府の仕事をできるとはね 326 00:18:49,033 --> 00:18:49,800 出演作は? 327 00:18:50,066 --> 00:18:50,733 見てない 328 00:18:51,000 --> 00:18:53,500 ビシバシ ヤっちゃう感じ 329 00:18:54,533 --> 00:18:57,733 請求書には何と書けばいい? 330 00:18:58,100 --> 00:18:59,066 不要だ 331 00:18:59,266 --> 00:19:00,100 ロッド! 332 00:19:00,200 --> 00:19:01,433 ビンビンだぜ! 333 00:19:01,533 --> 00:19:02,533 痛いだろ 334 00:19:04,300 --> 00:19:08,333 救出作戦後の声明を 成功と失敗の2案で 335 00:19:08,400 --> 00:19:09,766 救出作戦? 336 00:19:10,266 --> 00:19:14,133 バッキンガムシャーの 郵便番号HP84TDだ 337 00:19:14,233 --> 00:19:17,133 特殊部隊が大学の跡地へ 338 00:19:40,500 --> 00:19:43,300 クロマキーの輝度を下げる 339 00:19:44,166 --> 00:19:46,166 フリンさんです 340 00:19:46,266 --> 00:19:48,433 “無法者ロッド” 341 00:19:48,700 --> 00:19:49,500 芸名です 342 00:19:52,500 --> 00:19:54,033 まあ いいけど 343 00:19:54,733 --> 00:19:56,333 これに着替えて 344 00:19:56,433 --> 00:19:58,266 更衣室はあります? 345 00:19:58,366 --> 00:19:59,266 いや 346 00:19:59,566 --> 00:20:03,466 共演女優はどこ? 撮影前に あいさつを 347 00:20:03,566 --> 00:20:05,800 外のトラックにいる 348 00:20:07,100 --> 00:20:08,600 楽しそうだな 349 00:20:12,066 --> 00:20:15,766 頭にはこれを かぶってもらう 350 00:20:24,166 --> 00:20:26,066 柵をこじ開け 侵入してる 351 00:20:26,233 --> 00:20:27,166 よし 352 00:20:28,566 --> 00:20:29,400 標的を確認 353 00:20:29,500 --> 00:20:30,366 総監 354 00:20:30,466 --> 00:20:33,566 ここから突入できます ご指示は? 355 00:20:33,666 --> 00:20:37,000 命令が出るまで偵察を続けろ 356 00:20:37,100 --> 00:20:41,300 期限まで3時間 首相は決断を迫られています 357 00:20:41,400 --> 00:20:47,133 公務外で結婚式に出た公妃を 犯人は どうやって誘拐を? 358 00:20:51,066 --> 00:20:52,300 突入はまだ? 359 00:20:52,733 --> 00:20:54,500 だから私はここに 360 00:20:56,366 --> 00:20:58,500 声明は2つ用意を 361 00:21:02,166 --> 00:21:03,233 報道では… 362 00:21:03,333 --> 00:21:05,266 それどころじゃない 363 00:21:12,133 --> 00:21:13,166 世論は? 364 00:21:14,566 --> 00:21:18,300 どの調査でも首相に同情的です 365 00:21:18,400 --> 00:21:22,000 怒りの対象は あなたではなく誘拐犯だ 366 00:21:26,200 --> 00:21:33,033 部隊が突入に失敗しても 国民は要求の拒否を望んでます 367 00:21:34,433 --> 00:21:37,733 批判する者も いるでしょうが― 368 00:21:38,266 --> 00:21:41,566 わが国の望みではありません 369 00:21:46,700 --> 00:21:50,700 公妃が殺されても 首相の手は血で汚れない 370 00:21:51,000 --> 00:21:51,766 お忘れなく 371 00:21:55,766 --> 00:21:56,100 〝国民の反応〞 372 00:21:56,100 --> 00:22:01,033 〝国民の反応〞 期限まであと数時間 公妃の安否が懸念されます 373 00:22:01,266 --> 00:22:03,466 スタジオには女優の… 374 00:22:03,566 --> 00:22:05,566 これは他局のネタ? 375 00:22:05,666 --> 00:22:08,533 でも独自に編集しました 376 00:22:09,633 --> 00:22:11,366 どこかで見た顔だ 377 00:22:13,100 --> 00:22:15,400 「ダウントン・アビー」に 出てる 378 00:22:15,800 --> 00:22:17,500 あなた宛てです 379 00:22:17,600 --> 00:22:18,566 ありがとう 380 00:22:18,666 --> 00:22:20,233 受付に届いた 381 00:22:18,666 --> 00:22:20,233 〝至急〞 382 00:22:20,233 --> 00:22:20,733 〝至急〞 383 00:22:21,500 --> 00:22:23,166 最後に20秒で頼むわ 384 00:22:23,166 --> 00:22:23,766 最後に20秒で頼むわ 385 00:22:23,166 --> 00:22:23,766 〝中身を見て〞 386 00:22:23,766 --> 00:22:24,700 〝中身を見て〞 387 00:22:25,033 --> 00:22:26,000 確認しろ 388 00:22:29,633 --> 00:22:30,733 何だ! 389 00:22:31,033 --> 00:22:32,200 やだ 390 00:22:34,333 --> 00:22:36,666 ジャック 警察に連絡を 391 00:22:37,200 --> 00:22:38,766 誰かに撮影させて 392 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 そっちは? 393 00:22:42,166 --> 00:22:44,433 “代役は許さない” 394 00:22:45,033 --> 00:22:46,433 “しかも無法者ロッド?” 395 00:22:54,566 --> 00:22:55,500 “速報” 396 00:22:55,566 --> 00:22:57,066 ここで続報です 397 00:22:57,166 --> 00:23:01,466 スザンナ妃のものと 見られる指が 398 00:23:01,566 --> 00:23:03,800 UKNに届きました 399 00:23:04,033 --> 00:23:09,300 誘拐犯が公妃の指を 切る映像と一緒にです 400 00:23:09,433 --> 00:23:13,000 UKNはロンドン警視庁に提出 401 00:23:13,100 --> 00:23:14,366 マジかよ 402 00:23:15,333 --> 00:23:17,233 とても見てられない 403 00:23:17,700 --> 00:23:19,133 首相はヤるべきよ 404 00:23:19,400 --> 00:23:20,600 それしかない 405 00:23:20,666 --> 00:23:23,333 同封された映像の中で― 406 00:23:23,433 --> 00:23:28,000 政府が指示に反したと 犯人は非難しています 407 00:23:28,100 --> 00:23:32,133 期限の数時間前に この残忍な犯行を… 408 00:23:35,633 --> 00:23:36,800 信じられない 409 00:23:42,466 --> 00:23:45,433 誘拐犯は 映像を細工するなと― 410 00:23:45,533 --> 00:23:48,600 要求の中で警告していたはずだ 411 00:23:49,600 --> 00:23:50,433 必要かと 412 00:23:50,533 --> 00:23:52,300 何のために? 413 00:23:52,600 --> 00:23:53,266 最悪の… 414 00:23:53,366 --> 00:23:54,600 余計なことを! 415 00:24:01,300 --> 00:24:01,800 首相 416 00:24:02,066 --> 00:24:02,733 やめろ 417 00:24:03,133 --> 00:24:03,666 でも… 418 00:24:03,766 --> 00:24:08,133 あと一言しゃべってみろ お前を… 419 00:24:19,066 --> 00:24:20,566 何をした? アレックス 420 00:24:21,566 --> 00:24:23,133 代案の準備を 421 00:24:24,100 --> 00:24:28,500 代役にやらせて 顔を合成しようと 422 00:24:28,600 --> 00:24:30,166 うまくいくと? 423 00:24:30,266 --> 00:24:31,533 やるべきだと 424 00:24:31,666 --> 00:24:33,366 このバカ女が 425 00:24:34,033 --> 00:24:36,000 首相を守るために 426 00:24:36,100 --> 00:24:37,433 知ってた者は? 427 00:24:37,600 --> 00:24:38,566 わずかです 428 00:24:39,033 --> 00:24:43,666 撮影所のスタッフが 代役の俳優に気づいて 429 00:24:43,800 --> 00:24:47,066 Twitterで画像が拡散した 430 00:24:47,166 --> 00:24:49,000 失望させたようです 431 00:24:50,333 --> 00:24:51,300 誰を? 432 00:24:52,800 --> 00:24:55,300 すべての人々を 433 00:24:55,466 --> 00:24:59,100 数時間前まで 世論は首相の味方で― 〝世論の変化〞 434 00:24:59,100 --> 00:24:59,200 〝世論の変化〞 435 00:24:59,200 --> 00:25:02,066 〝世論の変化〞 違法な要求に従うべき という意見は28%でした 436 00:25:02,066 --> 00:25:05,200 違法な要求に従うべき という意見は28%でした 437 00:25:05,366 --> 00:25:10,266 しかしUKNに映像と スザンナ妃の指が届き― 438 00:25:10,366 --> 00:25:11,766 状況は一変しました 439 00:25:12,200 --> 00:25:15,333 スザンナ妃は もっと苦しんでる 440 00:25:15,433 --> 00:25:16,266 指を切るようなサイコだ 441 00:25:16,266 --> 00:25:18,066 指を切るようなサイコだ 〝首相夫人は ベーコン汁を吸うのね〞 442 00:25:18,066 --> 00:25:18,166 〝首相夫人は ベーコン汁を吸うのね〞 443 00:25:18,166 --> 00:25:20,166 〝首相夫人は ベーコン汁を吸うのね〞 ヤるしかないだろ 444 00:25:20,166 --> 00:25:20,266 〝首相夫人は ベーコン汁を吸うのね〞 445 00:25:20,266 --> 00:25:20,700 〝首相夫人は ベーコン汁を吸うのね〞 首相の代わりはいるけど プリンセスは国の宝だ 446 00:25:20,700 --> 00:25:24,666 首相の代わりはいるけど プリンセスは国の宝だ 447 00:25:24,766 --> 00:25:28,433 スザンナ妃を救えなきゃ 首相は終わりだ 448 00:25:28,600 --> 00:25:34,533 インターネットによる調査では 86%が要求に従うべきと回答 449 00:25:34,666 --> 00:25:36,666 UKNのブラウンが… 450 00:25:39,800 --> 00:25:41,466 突入させろ 451 00:25:41,566 --> 00:25:42,433 準備が… 452 00:25:42,533 --> 00:25:44,433 もう2時半だ 453 00:25:44,533 --> 00:25:45,633 でも総監が… 454 00:25:45,733 --> 00:25:48,366 首相が突入を命令してる 455 00:25:49,000 --> 00:25:50,133 突入させろ 456 00:26:07,466 --> 00:26:08,800 追悼映像はまだ? 457 00:26:09,066 --> 00:26:11,566 公妃が拉致されてる現場に― 458 00:26:11,666 --> 00:26:13,266 私がいるとしたら? 459 00:26:13,366 --> 00:26:14,700 ガセネタだ 460 00:26:15,466 --> 00:26:16,633 いえ 本当よ 461 00:26:18,633 --> 00:26:19,633 撮影班も? 462 00:26:19,700 --> 00:26:21,433 私はバカじゃない 463 00:26:22,366 --> 00:26:23,200 マライカ 464 00:26:24,300 --> 00:26:25,233 答えろ 465 00:26:40,300 --> 00:26:41,433 映像は? 466 00:26:41,533 --> 00:26:44,466 届いてる 危ないマネはするな 467 00:26:51,166 --> 00:26:52,133 見えてる? 468 00:26:52,233 --> 00:26:55,633 ああ 絶対に無理はするな 469 00:27:12,333 --> 00:27:13,533 失敗したら… 470 00:27:14,800 --> 00:27:15,800 準備を… 471 00:27:32,666 --> 00:27:33,700 頼むぞ 472 00:27:42,433 --> 00:27:43,366 床に伏せろ 473 00:27:47,633 --> 00:27:48,400 行け! 474 00:27:50,066 --> 00:27:51,266 そこを動くな 475 00:27:54,533 --> 00:27:55,566 やられた 476 00:28:02,500 --> 00:28:03,366 おとりです 477 00:28:04,033 --> 00:28:08,333 プロキシサーバーを経由させて 偽装したようだ 478 00:28:09,100 --> 00:28:09,766 まずい 479 00:28:10,033 --> 00:28:10,700 見つかる 480 00:28:10,800 --> 00:28:12,533 仕切りで隠れてる 481 00:28:12,633 --> 00:28:13,533 注意して 482 00:28:13,633 --> 00:28:14,533 おい! 483 00:28:19,400 --> 00:28:21,033 走れ! マライカ 484 00:28:25,333 --> 00:28:27,166 早く外に出ろ 485 00:28:27,266 --> 00:28:28,400 止まるんだ 486 00:28:28,700 --> 00:28:30,733 そこを動くな 487 00:28:38,500 --> 00:28:39,566 犯人か? 488 00:28:39,666 --> 00:28:40,600 ジャック 489 00:28:41,133 --> 00:28:42,333 どこにいる? 490 00:28:50,633 --> 00:28:52,200 そこを動くな 491 00:28:53,100 --> 00:28:57,233 UKNのマライカとかいう 記者です 492 00:28:57,333 --> 00:28:58,266 記者? 493 00:29:00,566 --> 00:29:02,000 賞は諦めろ 494 00:29:03,400 --> 00:29:04,533 何かあるはずだ 495 00:29:04,633 --> 00:29:05,433 いいえ 496 00:29:05,533 --> 00:29:06,800 手掛かりが 497 00:29:07,066 --> 00:29:08,066 残念です 498 00:29:08,166 --> 00:29:10,333 マネキン救出に突入させた? 499 00:29:10,433 --> 00:29:11,166 おわびを 500 00:29:11,266 --> 00:29:12,100 役立たずめ! 501 00:29:12,300 --> 00:29:13,733 3時20分です 502 00:29:13,800 --> 00:29:15,400 まだ間に合う 503 00:29:16,466 --> 00:29:17,733 諦めないぞ 504 00:29:35,166 --> 00:29:36,000 拒否する 505 00:29:36,066 --> 00:29:36,633 国民が… 506 00:29:36,700 --> 00:29:37,366 知るか 507 00:29:37,466 --> 00:29:42,000 “恥をかくのがイヤで 若い女性を見殺しにした” 508 00:29:42,100 --> 00:29:44,500 国民の目には そう映ります 509 00:29:44,566 --> 00:29:46,666 もう死んでる可能性も 510 00:29:46,766 --> 00:29:50,066 生きていれば 殺害映像が投稿され― 511 00:29:50,700 --> 00:29:54,466 世界中の人々が 見ることになります 512 00:29:55,033 --> 00:30:00,066 世論の反発を招いて あなたの政治生命は終わる 513 00:30:00,166 --> 00:30:02,466 二度と立ち直れない 514 00:30:04,533 --> 00:30:06,033 調査も裏付けを 515 00:30:07,233 --> 00:30:10,466 政治家として 名誉を失うと同時に 516 00:30:11,066 --> 00:30:13,533 人間としても軽蔑される 517 00:30:14,033 --> 00:30:19,133 国民も王室も党も 要求に従うよう望んでいます 518 00:30:19,233 --> 00:30:20,100 放っとけ 519 00:30:20,200 --> 00:30:25,766 拒否すれば命の安全は 保証できないという見解も 520 00:30:27,500 --> 00:30:29,233 ご家族も含めて 521 00:30:41,800 --> 00:30:42,466 でも… 522 00:30:42,566 --> 00:30:44,633 中継は手配済みです 523 00:30:47,233 --> 00:30:47,800 無理だ 524 00:30:48,066 --> 00:30:50,800 あなたの意思はもう関係ない 525 00:30:56,600 --> 00:30:58,000 “速報” 526 00:30:58,200 --> 00:31:01,366 ロンドンの中心部から 中継です 527 00:31:01,466 --> 00:31:05,300 首相を乗せた車が 走っています 528 00:31:05,533 --> 00:31:06,633 いよいよだ 529 00:31:07,166 --> 00:31:09,066 世界の終わりだ 530 00:31:09,166 --> 00:31:13,300 バンクサイドの撮影所に 向かっています 531 00:31:46,666 --> 00:31:48,233 緊急立法により― 532 00:31:48,300 --> 00:31:53,100 今夜0時以降は この放送画像の保持は違法に 533 00:31:58,066 --> 00:32:00,733 視聴を避けるよう 放送前に警告を 534 00:32:01,466 --> 00:32:03,766 不快な音波も流します 535 00:32:13,633 --> 00:32:15,566 期限の4時が近づき― 536 00:32:15,666 --> 00:32:20,700 全国民が固唾(かたず)をのんで 異様な状況を見守ります 537 00:32:21,333 --> 00:32:25,500 そして世界も成り行きを 注視しています 538 00:32:25,633 --> 00:32:28,000 “生死に関わる 問題を前に―” 539 00:32:28,100 --> 00:32:32,000 “マイケル・キャロウは 勇敢に行動した” 540 00:32:32,366 --> 00:32:35,033 これが冒頭で そのあとは… 541 00:32:35,766 --> 00:32:37,033 すみません 542 00:32:39,366 --> 00:32:40,333 準備はいい? 543 00:32:40,433 --> 00:32:41,433 はい 544 00:32:41,700 --> 00:32:42,533 鎮静剤を? 545 00:32:42,633 --> 00:32:44,300 注射しました 546 00:32:52,800 --> 00:32:54,766 お入りください 547 00:33:01,166 --> 00:33:03,100 前代未聞と言えます 548 00:33:03,533 --> 00:33:05,633 政府からの告知です 549 00:33:05,733 --> 00:33:10,533 首相の不適切な行為を これから中継します 550 00:33:10,666 --> 00:33:13,700 スザンナ妃の命を救うため― 551 00:33:13,800 --> 00:33:18,033 誘拐犯の要求に従う 決断をしました 552 00:33:18,166 --> 00:33:22,366 この放送画像の保持は 今夜0時から違法に 553 00:33:22,666 --> 00:33:26,466 今すぐテレビを消してください 554 00:33:26,566 --> 00:33:29,733 中継はこの音波のあと 始まります 555 00:34:03,600 --> 00:34:07,333 途中でやめると ルール違反になります 556 00:34:10,666 --> 00:34:13,433 最後まで やり遂げる必要が 557 00:34:17,433 --> 00:34:22,666 念のために援助する映像を 視線の先で流します 558 00:34:27,200 --> 00:34:32,166 心理学者の意見では 十分に時間をかけるべきだと 559 00:34:35,233 --> 00:34:40,433 すぐに終われば 快感を得たと誤解される 560 00:34:54,500 --> 00:34:59,133 立ち入り禁止のセットで 最小の人数で撮影を 561 00:35:44,333 --> 00:35:46,700 マジでヤる気か? ご登場だ! 562 00:35:50,600 --> 00:35:53,233 スザンナ妃の命を救える 563 00:35:54,400 --> 00:35:55,700 そう信じます 564 00:36:05,500 --> 00:36:06,333 私は… 565 00:36:12,766 --> 00:36:14,033 妻を愛してる 566 00:36:18,433 --> 00:36:19,400 神の許しを 567 00:38:20,133 --> 00:38:23,266 ひどすぎる 気の毒に 568 00:38:24,466 --> 00:38:25,300 よせ 569 00:38:25,566 --> 00:38:27,366 もう1時間もたつ 570 00:38:27,466 --> 00:38:29,166 歴史的瞬間だ 571 00:39:30,366 --> 00:39:32,266 公妃を保護しました 572 00:39:32,333 --> 00:39:33,233 解放された? 573 00:39:33,766 --> 00:39:37,000 鎮静剤を打たれて 街で倒れていた 574 00:39:37,100 --> 00:39:39,533 記憶はないが無傷です 575 00:39:39,633 --> 00:39:40,466 指は? 576 00:39:40,533 --> 00:39:43,033 DNA解析では男性だと 577 00:39:43,100 --> 00:39:43,666 男性? 578 00:39:43,733 --> 00:39:45,333 それからもう1点 579 00:39:45,433 --> 00:39:49,166 3時30分 監視カメラに公妃の姿が 580 00:39:49,266 --> 00:39:53,500 期限の30分前に 解放されたようです 581 00:39:54,600 --> 00:39:55,400 なぜ? 582 00:39:56,333 --> 00:40:00,500 誰もがテレビを見ると 犯人は見抜いたのでは? 583 00:40:02,733 --> 00:40:04,533 それが声明ね 584 00:40:04,800 --> 00:40:05,733 何です? 585 00:40:05,800 --> 00:40:07,433 すべてはそれを― 586 00:40:07,500 --> 00:40:08,733 証明するために 587 00:40:09,533 --> 00:40:11,033 どうします? 588 00:40:11,166 --> 00:40:15,666 その情報は抹消して極秘に 特に首相には 589 00:40:16,200 --> 00:40:17,166 了解です 590 00:40:27,200 --> 00:40:28,400 朗報です 591 00:40:29,433 --> 00:40:32,766 スザンナ妃は無事です 首相が救った 592 00:41:24,600 --> 00:41:28,100 あの屈辱的な試練から ちょうど1年 〝事件後1年〞 593 00:41:28,100 --> 00:41:28,200 〝事件後1年〞 594 00:41:28,200 --> 00:41:30,600 〝事件後1年〞 めげない男 キャロウ首相が― 595 00:41:30,600 --> 00:41:30,700 〝事件後1年〞 596 00:41:30,700 --> 00:41:31,066 〝事件後1年〞 夫人を伴い公式の場に 姿を見せました 597 00:41:31,066 --> 00:41:35,500 夫人を伴い公式の場に 姿を見せました 598 00:41:35,600 --> 00:41:37,800 よし じゃあ行くぞ 599 00:41:41,500 --> 00:41:44,766 もう1人の主役も カメラの前に登場 600 00:41:45,033 --> 00:41:47,733 昨夜の授賞式に 出席するため― 〝ご懐妊中のスザンナ妃〞 601 00:41:47,733 --> 00:41:48,000 〝ご懐妊中のスザンナ妃〞 602 00:41:48,000 --> 00:41:50,566 〝ご懐妊中のスザンナ妃〞 スザンナ妃が妊娠発表後 初めて公式の場へ 603 00:41:50,566 --> 00:41:52,666 スザンナ妃が妊娠発表後 初めて公式の場へ 604 00:41:53,333 --> 00:41:58,500 ターナー賞受賞の芸術家 カールトン・ブルームが 605 00:41:58,600 --> 00:41:59,500 1年前 公妃を誘拐し 首相に不適切な行為を強要 606 00:41:59,500 --> 00:42:03,800 1年前 公妃を誘拐し 首相に不適切な行為を強要 〝天才か変人か?〞 607 00:42:03,800 --> 00:42:04,333 〝天才か変人か?〞 608 00:42:04,700 --> 00:42:10,000 “21世紀初の偉大な芸術”と 批評家が彼の犯罪をたたえ― 609 00:42:10,100 --> 00:42:12,466 論争を呼んでいます 610 00:42:12,800 --> 00:42:15,500 専門家の見解はともかく 611 00:42:15,600 --> 00:42:16,433 世界で13億もの人々が あの事件に関わりました 612 00:42:16,433 --> 00:42:21,533 世界で13億もの人々が あの事件に関わりました 〝事件が 残したものとは?〞 613 00:42:21,533 --> 00:42:21,633 〝事件が 残したものとは?〞 614 00:42:21,633 --> 00:42:22,433 〝事件が 残したものとは?〞 しかし首相は 逆境に打ち勝ち― 615 00:42:22,433 --> 00:42:24,700 しかし首相は 逆境に打ち勝ち― 616 00:42:24,800 --> 00:42:29,333 支持率は1年前より 3ポイント上昇しました 617 00:42:29,433 --> 00:42:31,800 UKNの ブラウンでした 618 00:42:36,766 --> 00:42:37,633 ジェーン 619 00:42:39,233 --> 00:42:40,466 待ってくれ