1 00:00:21,300 --> 00:00:23,500 リアム・フォックスウェル 2 00:00:23,600 --> 00:00:24,633 どうも 3 00:00:24,766 --> 00:00:29,200 まずは前置きだ みんなに言ってるが― 4 00:00:29,300 --> 00:00:32,766 この面接は魔女狩りではない 5 00:00:33,166 --> 00:00:38,100 むしろ原石を掘り当てる 宝探しだ 6 00:00:38,766 --> 00:00:42,033 クソは沈むが クリームは浮かぶ 7 00:00:42,133 --> 00:00:43,600 分かります 8 00:00:44,433 --> 00:00:48,633 新規開拓する分野で 担当してほしいのは― 9 00:00:48,733 --> 00:00:52,433 過去に遡(さかのぼ)って 子が親を訴えるケース 10 00:00:52,566 --> 00:00:54,033 遡って? 11 00:00:54,133 --> 00:00:56,433 幼児期の親の愛情不足で― 12 00:00:56,533 --> 00:01:00,133 低収入に陥ったと 起訴する例とか 13 00:01:00,233 --> 00:01:05,733 できますよ 倫理的 道義的に問題なければ 14 00:01:09,600 --> 00:01:10,533 ない 15 00:01:11,566 --> 00:01:12,566 当然だ 16 00:01:12,666 --> 00:01:14,766 そうですよね 17 00:01:15,033 --> 00:01:16,233 できるか? 18 00:01:16,566 --> 00:01:18,500 もちろん できます 19 00:01:19,800 --> 00:01:21,066 はい 20 00:01:22,200 --> 00:01:27,766 新体制になっても 事務所に残ってもらう場合― 21 00:01:28,566 --> 00:01:32,766 来週 人事部が 記憶の再生を求める 22 00:01:33,033 --> 00:01:36,366 今すぐにでも できますが… 23 00:01:36,466 --> 00:01:40,233 いや 来週でいいよ ただ確認だが… 24 00:01:40,333 --> 00:01:44,600 我々を困らせるような問題は ないよな? 25 00:01:44,733 --> 00:01:46,800 記憶を削除してたり 26 00:01:47,066 --> 00:01:50,500 ええ 何も問題ありません 27 00:01:51,066 --> 00:01:53,800 リアム 話ができてよかった 28 00:01:56,266 --> 00:02:01,100 また会えるよう 心から願ってるよ 29 00:02:05,366 --> 00:02:06,766 では これで 30 00:02:20,666 --> 00:02:22,166 空港へ 31 00:02:25,400 --> 00:02:26,166 “支払い” 32 00:02:29,200 --> 00:02:33,066 五感でとらえた あなたの日々が― 33 00:02:33,733 --> 00:02:35,400 全て残ります 34 00:02:35,500 --> 00:02:41,733 記憶チップのアップグレードは 30年間の無料保存つき 35 00:02:42,000 --> 00:02:46,266 部分麻酔で チップを埋めるだけで完了 36 00:02:46,366 --> 00:02:48,400 記憶は人生そのもの 37 00:02:55,400 --> 00:02:59,333 “タイムライン 今日” 38 00:03:09,800 --> 00:03:12,100 話ができてよかった 39 00:03:12,233 --> 00:03:17,666 また会えるよう 心から願ってるよ 40 00:03:18,533 --> 00:03:24,133 また会えるよう 心から願ってるよ 41 00:03:34,600 --> 00:03:36,000 失礼 42 00:03:49,433 --> 00:03:49,700 〝記憶の再生〞 43 00:03:49,700 --> 00:03:50,433 〝記憶の再生〞 44 00:03:49,700 --> 00:03:50,433 過去24時間の記憶を 4倍速で見せてください 45 00:03:50,433 --> 00:03:55,266 過去24時間の記憶を 4倍速で見せてください 46 00:04:03,766 --> 00:04:07,033 1週間分 巻き戻しを 47 00:04:13,133 --> 00:04:13,600 〝検査完了〞 48 00:04:13,600 --> 00:04:14,600 〝検査完了〞 49 00:04:13,600 --> 00:04:14,600 結構です よいご旅行を 50 00:04:14,600 --> 00:04:16,166 結構です よいご旅行を 51 00:04:20,233 --> 00:04:23,000 冗談じゃないよ 見ろ 52 00:04:23,533 --> 00:04:24,633 何を? 53 00:04:24,766 --> 00:04:27,633 カーペットがほつれてた 54 00:04:27,733 --> 00:04:28,800 ほら 55 00:04:29,066 --> 00:04:30,066 そんな… 56 00:04:30,166 --> 00:04:34,100 五つ星ホテルのスイートだぞ 57 00:04:34,600 --> 00:04:37,200 せっかく奮発したのに― 58 00:04:37,300 --> 00:04:40,666 ボロいカーペットが 一生残る 59 00:04:40,766 --> 00:04:42,733 見なきゃいい 60 00:04:43,266 --> 00:04:46,700 ご忠告をどうも ジョナス 61 00:04:47,633 --> 00:04:52,500 カーペットは最悪だったが これを見てくれ 62 00:04:54,500 --> 00:04:55,633 “サマーパーティー” 63 00:04:56,300 --> 00:05:00,133 妻のルーシーだ 結婚式で会ったろ 64 00:05:00,233 --> 00:05:02,233 覚えてるよ リアムだ 65 00:05:02,333 --> 00:05:04,300 あら 久しぶり 66 00:05:05,400 --> 00:05:07,500 ルーシーか 67 00:05:10,066 --> 00:05:12,666 リアムだ 結婚式で会った 68 00:05:12,766 --> 00:05:15,433 ああ リアムね 69 00:05:15,533 --> 00:05:17,666 どうぞ 入って 70 00:05:17,766 --> 00:05:19,100 ありがとう 71 00:05:20,000 --> 00:05:21,666 会えてうれしい 72 00:05:21,766 --> 00:05:23,333 僕もだよ 73 00:05:24,266 --> 00:05:26,433 ずいぶん会ってないわね 74 00:05:26,533 --> 00:05:28,566 家に軟禁されてた 75 00:05:29,700 --> 00:05:32,366 今日も来られないかと 76 00:05:32,466 --> 00:05:34,800 予定より早く済んだ 77 00:05:36,100 --> 00:05:37,266 どうも 78 00:05:37,366 --> 00:05:40,333 飲み物はビールでいい? 79 00:05:40,433 --> 00:05:41,700 もちろん 80 00:05:44,666 --> 00:05:48,433 みんなは向こうよ すぐ戻るわ 81 00:06:00,666 --> 00:06:01,366 あら 82 00:06:03,600 --> 00:06:06,300 間に合ったのね 83 00:06:06,400 --> 00:06:09,633 早い便に乗れたんだ 84 00:06:12,500 --> 00:06:14,400 面接は? 85 00:06:14,500 --> 00:06:17,533 来週 記憶の再生がある 86 00:06:18,133 --> 00:06:19,766 大丈夫そう? 87 00:06:21,766 --> 00:06:22,700 後で話す? 88 00:06:24,233 --> 00:06:25,033 ジョディは? 89 00:06:25,133 --> 00:06:26,600 ジーナが子守を 90 00:06:26,666 --> 00:06:27,433 そうか 91 00:06:28,533 --> 00:06:29,800 紹介するわ 92 00:06:30,066 --> 00:06:32,066 リアムだろ ジョナスだ 93 00:06:32,200 --> 00:06:35,166 どうも よく来てくれた 94 00:06:35,266 --> 00:06:37,266 ジェフを覚えてる? 95 00:06:37,366 --> 00:06:38,166 ああ 96 00:06:38,266 --> 00:06:44,000 こいつが見せる記憶は 異常に細かいんだよ 97 00:06:44,133 --> 00:06:46,300 うるさいな 98 00:06:46,433 --> 00:06:48,600 奥さんは意地悪だ 99 00:06:48,700 --> 00:06:50,466 そういう人だ 100 00:06:50,566 --> 00:06:53,333 だよな 飲み物は? 101 00:06:53,433 --> 00:06:54,700 これでいいよ 102 00:06:54,800 --> 00:06:55,800 分かった 103 00:06:56,600 --> 00:06:58,533 コリーン リアムよ 104 00:06:58,633 --> 00:07:00,100 仕事は… 105 00:07:00,566 --> 00:07:04,166 失業スレスレの弁護士だ 106 00:07:07,066 --> 00:07:08,400 ジェフよ 107 00:07:08,666 --> 00:07:13,633 ジェフとフィオンは 昔のパーティー仲間なの 108 00:07:14,233 --> 00:07:15,766 あの頃は若かった 109 00:07:16,366 --> 00:07:18,466 仕事を始める前よ 110 00:07:20,166 --> 00:07:21,400 よろしく 111 00:07:23,100 --> 00:07:27,000 今日あったのは査定だっけ? 112 00:07:27,100 --> 00:07:28,366 面接だ 113 00:07:28,533 --> 00:07:29,466 感触は? 114 00:07:29,733 --> 00:07:31,200 いいよ 115 00:07:31,300 --> 00:07:35,333 いや コケた気もするけど どうかな 116 00:07:35,433 --> 00:07:36,566 読めない? 117 00:07:37,100 --> 00:07:39,466 みんなで評価しよう 118 00:07:41,433 --> 00:07:42,700 どうも 119 00:07:42,800 --> 00:07:45,633 記憶をスクリーンに映せ 120 00:07:46,266 --> 00:07:47,000 ダメよ 121 00:07:47,100 --> 00:07:50,500 みんなで採点しましょ 122 00:07:51,000 --> 00:07:52,100 ポール 123 00:07:52,433 --> 00:07:55,366 俺は採用係だから ためになる 124 00:07:55,766 --> 00:07:58,566 リアムの面接を採点する 125 00:07:58,666 --> 00:07:59,466 それは… 126 00:07:59,566 --> 00:08:01,000 点数はなし 127 00:08:01,100 --> 00:08:02,266 やめた方が 128 00:08:02,366 --> 00:08:06,333 そんな遊び方はイケてない 129 00:08:06,433 --> 00:08:10,766 リアムが気の毒だから やめとけよ 130 00:08:12,100 --> 00:08:13,133 楽しもう 131 00:08:15,300 --> 00:08:16,333 食事だ 132 00:08:16,433 --> 00:08:18,400 できたのね 133 00:08:21,733 --> 00:08:25,333 招いてくれて ありがとう 134 00:08:25,433 --> 00:08:27,233 久しぶりよね 135 00:08:27,500 --> 00:08:28,633 フィオン 136 00:08:31,333 --> 00:08:33,800 ジョナスって誰? 137 00:08:34,133 --> 00:08:37,266 昔の友達よ 話したでしょ 138 00:08:38,566 --> 00:08:41,366 大丈夫? 気が乗らないなら… 139 00:08:41,466 --> 00:08:43,066 いや 平気だ 140 00:08:43,200 --> 00:08:44,333 そう? 141 00:09:04,133 --> 00:09:05,100 あら 142 00:09:06,700 --> 00:09:10,000 みんなで食べてくれ 143 00:09:10,266 --> 00:09:13,133 婚約解消で料理が趣味に 144 00:09:13,566 --> 00:09:15,666 つらかったのよね 145 00:09:16,566 --> 00:09:17,466 そんなに? 146 00:09:18,433 --> 00:09:20,033 まあね 147 00:09:21,100 --> 00:09:25,233 式の準備中に 突然 気づいたんだ 148 00:09:25,333 --> 00:09:29,200 仲が冷めるほど 準備に熱くなり― 149 00:09:29,300 --> 00:09:33,300 細かいことに こだわりだすんだ 150 00:09:33,533 --> 00:09:36,000 招待状の紙の厚さとか 151 00:09:36,100 --> 00:09:39,533 それくらい 話題がないってこと 152 00:09:39,633 --> 00:09:43,066 みんな こちらはハラムよ 153 00:09:43,300 --> 00:09:45,433 彼はジョナス 154 00:09:47,000 --> 00:09:48,733 それから みんなよ 155 00:09:50,433 --> 00:09:51,266 食べて 156 00:09:51,366 --> 00:09:54,100 ジョナスが“愛は偽り”と 157 00:09:54,200 --> 00:09:56,233 愛が? サイテー 158 00:09:56,666 --> 00:09:59,266 愛は観劇に似てる 159 00:09:59,400 --> 00:10:03,366 高い金を払って 時間をムダに 160 00:10:03,466 --> 00:10:07,166 でも 楽しかったか 聞かれると― 161 00:10:07,300 --> 00:10:10,200 2人とも “すごくよかった”と 162 00:10:10,300 --> 00:10:14,100 高くついて 長引いた時ほど― 163 00:10:14,200 --> 00:10:17,300 “よかった”も大げさになる 164 00:10:17,400 --> 00:10:20,533 “浮気できないって いいよね” 165 00:10:20,633 --> 00:10:26,366 “一生 1人だけに 縛られるなんて最高” 166 00:10:26,466 --> 00:10:27,733 “楽しい” 167 00:10:28,000 --> 00:10:29,433 愛してたの? 168 00:10:33,200 --> 00:10:36,400 お互いに幻想を抱いたんだ 169 00:10:36,500 --> 00:10:39,300 最初は楽しかったよ 170 00:10:39,400 --> 00:10:45,200 ネジとネジ穴のように 相性がよかったしね 171 00:10:45,366 --> 00:10:51,500 でも最後には 彼女を 先に寝かせて居間に残り― 172 00:10:51,600 --> 00:10:57,000 アツアツだった頃の記憶を 見るようになった 173 00:10:57,100 --> 00:10:58,333 抑えて 174 00:10:59,033 --> 00:11:02,633 美女が寝室で待ってるのに… 175 00:11:02,733 --> 00:11:03,800 今も? 176 00:11:07,733 --> 00:11:13,066 自分と寝たがってる婚約者を 待たせながら― 177 00:11:13,166 --> 00:11:18,633 ナンパした女の記憶を 巻き戻して見たりもした 178 00:11:18,733 --> 00:11:22,400 マスをかきながらね 本当さ 179 00:11:25,533 --> 00:11:29,200 何だよ みんなもやるだろ 180 00:11:29,366 --> 00:11:34,700 過去のベスト・エッチを 記憶から探るぐらい 181 00:11:36,266 --> 00:11:37,333 やらない 182 00:11:39,333 --> 00:11:41,400 ハラムにはチップがない 183 00:11:44,466 --> 00:11:47,766 マジか そういう主義なの? 184 00:11:48,166 --> 00:11:50,633 1年前にえぐり取られた 185 00:11:50,733 --> 00:11:53,100 痛かっただろう? 186 00:11:53,633 --> 00:11:55,300 激痛よ 187 00:11:56,166 --> 00:11:59,566 でも記憶は薄れて 傷だけが 188 00:12:00,400 --> 00:12:02,600 見ていい? 189 00:12:14,433 --> 00:12:16,166 いい手触りだ 190 00:12:17,266 --> 00:12:19,500 脳に損傷はなし? 191 00:12:20,433 --> 00:12:22,466 視界は大丈夫よ 192 00:12:23,466 --> 00:12:24,800 誰の仕業? 193 00:12:25,433 --> 00:12:31,233 金持ちの中国人が 趣味で盗ませてたみたい 194 00:12:31,333 --> 00:12:33,633 マジか 本当の話? 195 00:12:33,733 --> 00:12:35,433 暗号化してないから… 196 00:12:35,533 --> 00:12:37,366 全部 見られたな 197 00:12:39,000 --> 00:12:42,500 でも取られて何日かして 気づいた 198 00:12:42,766 --> 00:12:44,100 “快適だ”って 199 00:12:47,300 --> 00:12:49,366 カッコいいよな 200 00:12:49,466 --> 00:12:54,133 “チップ断ち”する人は 増えてるらしい 201 00:12:54,233 --> 00:12:57,433 娼婦の間ではね あ… ごめん 202 00:12:58,800 --> 00:13:00,466 私は違う 203 00:13:00,566 --> 00:13:04,133 普通の女よ 相手は1人だけ 204 00:13:06,400 --> 00:13:08,233 いつも(シリアル)浮気しない 205 00:13:08,733 --> 00:13:13,400 俺もシリアルは コーンフレークひと筋だ 206 00:13:17,333 --> 00:13:20,100 “チップ断ち”って面白い 207 00:13:20,200 --> 00:13:21,300 勇気あるよ 208 00:13:22,000 --> 00:13:23,433 お言葉だけど… 209 00:13:26,066 --> 00:13:27,100 私にはムリ 210 00:13:31,200 --> 00:13:35,433 パーティー三昧の日々を お見せしよう 211 00:13:36,033 --> 00:13:39,000 どんな気分になるかな 212 00:13:39,766 --> 00:13:44,533 脳の記憶は半分がゴミよ すぐねじ曲がる 213 00:13:44,666 --> 00:13:46,500 チップの研究者よ 214 00:13:46,600 --> 00:13:52,433 半数の人は誘導尋問で 記憶が書き換えられるの 215 00:13:52,533 --> 00:13:56,366 ショッピングモールで 迷ったとか 216 00:13:56,500 --> 00:13:59,500 子守の虐待があったとか 217 00:14:01,266 --> 00:14:03,600 私は今の方が幸せ 218 00:14:06,300 --> 00:14:09,000 リアム 話ができてよかった 219 00:14:09,100 --> 00:14:13,066 また会えるよう 心から願ってるよ 220 00:14:13,200 --> 00:14:14,600 会いたいって 221 00:14:14,700 --> 00:14:16,733 “願ってる”だよ 222 00:14:17,466 --> 00:14:20,800 また会えるよう 心から願ってるよ 223 00:14:21,300 --> 00:14:22,633 建前だ 224 00:14:23,800 --> 00:14:26,100 ちょっと止めて 225 00:14:26,533 --> 00:14:27,766 巻き戻し 226 00:14:28,533 --> 00:14:32,000 拡大して チェックマークよ 227 00:14:32,100 --> 00:14:34,300 VかLの文字だ 228 00:14:34,400 --> 00:14:39,300 あるいはカギ十字かも そんな連中だった 229 00:14:44,700 --> 00:14:46,500 今夜は楽しかった? 230 00:14:46,600 --> 00:14:47,533 ええ 231 00:14:49,433 --> 00:14:51,033 ジョナスと話を? 232 00:14:51,633 --> 00:14:52,800 あまり 233 00:14:57,533 --> 00:15:00,300 ちょっと嫌味な奴だ 234 00:15:00,600 --> 00:15:05,100 独自の恋愛セオリーを 振りかざして 235 00:15:05,400 --> 00:15:08,366 結局はモテ自慢だ 236 00:15:09,233 --> 00:15:11,433 僕を かばって見せたり 237 00:15:11,533 --> 00:15:16,133 “人の面接を見るなんて イケてない”とか 238 00:15:16,233 --> 00:15:17,433 じゃなぜ うちに? 239 00:15:17,766 --> 00:15:19,100 好きだから 240 00:15:25,366 --> 00:15:27,266 君が望んだしね 241 00:15:27,366 --> 00:15:28,466 私は何も 242 00:15:28,566 --> 00:15:31,333 あいつが話すと君は笑う 243 00:15:31,433 --> 00:15:33,633 彼を誘ったのはあなたよ 244 00:15:33,800 --> 00:15:35,666 僕の希望じゃない 245 00:15:39,166 --> 00:15:41,633 まだ浅い時間よ 246 00:15:41,766 --> 00:15:43,400 パブにでも? 247 00:15:43,500 --> 00:15:47,266 子守の虐待から 娘を救わなきゃ 248 00:15:52,366 --> 00:15:56,133 よければこれから うちに来いよ 249 00:15:56,233 --> 00:15:57,000 ほら 250 00:15:57,100 --> 00:16:01,366 イヤだったけど 礼儀として声をかけた 251 00:16:01,466 --> 00:16:04,500 イヤなら追い返して 252 00:16:16,533 --> 00:16:17,566 やあ 253 00:16:20,133 --> 00:16:22,233 今 何時だ? 254 00:16:22,566 --> 00:16:23,500 真夜中 255 00:16:23,766 --> 00:16:26,000 もうそんな時間か 256 00:16:26,733 --> 00:16:29,066 あっという間だな 257 00:16:30,133 --> 00:16:33,000 うちには子守もいるし… 258 00:16:33,600 --> 00:16:35,166 それが? 259 00:16:35,266 --> 00:16:39,533 よく考えたんだが… そうだよな フィオン 260 00:16:39,666 --> 00:16:40,633 そうね 261 00:16:41,333 --> 00:16:42,233 そうか 262 00:16:42,333 --> 00:16:46,700 自分が疲れてるってことを 思い出した 263 00:16:46,800 --> 00:16:48,666 すまないね 264 00:16:48,800 --> 00:16:49,666 いいさ 265 00:16:49,800 --> 00:16:51,333 ごめんなさい 266 00:16:51,566 --> 00:16:54,766 気にするな 別の予定もある 267 00:16:55,033 --> 00:16:56,800 じゃ 楽しんで 268 00:16:58,400 --> 00:17:01,466 またな 会えてよかった 269 00:17:02,766 --> 00:17:03,500 楽しかった 270 00:17:03,600 --> 00:17:05,600 ああ 本当に 271 00:17:07,500 --> 00:17:09,000 それじゃ 272 00:17:13,000 --> 00:17:14,433 会えてよかった? 273 00:17:17,433 --> 00:17:20,200 タクシーは40分待ちよ 274 00:17:20,300 --> 00:17:23,266 私の書斎に泊まって 275 00:17:23,600 --> 00:17:25,266 ありがとう 276 00:17:27,500 --> 00:17:30,566 その辺のTシャツを着てね 277 00:17:30,666 --> 00:17:34,300 分かりました おやすみなさい 278 00:17:34,433 --> 00:17:35,500 おやすみ 279 00:17:43,333 --> 00:17:44,366 ありがとう 280 00:18:10,533 --> 00:18:12,433 仲間の中心だった? 281 00:18:13,400 --> 00:18:14,500 ジョナスさ 282 00:18:15,800 --> 00:18:18,366 さあ… そうかもね 283 00:18:19,000 --> 00:18:22,733 いつも女とイチャついてる? 284 00:18:23,000 --> 00:18:24,166 違うわ 285 00:18:24,433 --> 00:18:26,266 スケベ男だろ 286 00:18:28,500 --> 00:18:29,600 昔からあんな… 287 00:18:29,700 --> 00:18:30,566 リアム 288 00:18:33,366 --> 00:18:34,233 何だよ 289 00:18:34,333 --> 00:18:35,800 別に ただ… 290 00:18:38,600 --> 00:18:42,066 あなたは察したのかもね 291 00:18:44,133 --> 00:18:47,533 昔 ジョナスとは いろいろあって 292 00:18:48,066 --> 00:18:49,700 あのスケベと? 293 00:18:49,800 --> 00:18:52,133 あなたと出会う前よ 294 00:18:52,233 --> 00:18:56,166 奴と寝たのか 参ったな 295 00:18:56,533 --> 00:18:59,033 あなただってジェマと 296 00:18:59,133 --> 00:19:02,300 ジェマのことは話したぞ 297 00:19:02,800 --> 00:19:05,233 でもこれは初耳だ 298 00:19:05,433 --> 00:19:07,533 マラケシュの話をしたわ 299 00:19:07,633 --> 00:19:09,533 それがジョナスか 300 00:19:10,066 --> 00:19:15,200 “マラケシュ男”は イケメンだと思ってた 301 00:19:15,500 --> 00:19:17,266 大昔の話よ 302 00:19:17,366 --> 00:19:21,333 恥ずかしいとは 思ってるだろ? 303 00:19:22,600 --> 00:19:25,766 恥ずかしくないのか? 304 00:19:26,033 --> 00:19:27,333 昔話だもの 305 00:19:27,433 --> 00:19:28,800 1ヵ月 一緒に? 306 00:19:29,066 --> 00:19:30,133 そうよ 307 00:19:30,233 --> 00:19:34,166 前に聞いた時は 1週間だったと 308 00:19:35,233 --> 00:19:36,233 言ってない 309 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 君は? 310 00:19:43,266 --> 00:19:44,600 今 最初の夜を? 311 00:19:44,700 --> 00:19:46,400 ここで話す 312 00:19:46,500 --> 00:19:51,133 男のせいで 落ち込んでた時期よ 313 00:19:51,766 --> 00:19:56,100 マラケシュで出会った バカな男だった 314 00:19:56,200 --> 00:19:57,633 “マラケシュ男”か 315 00:19:58,433 --> 00:20:03,000 想像だけど アレがデカそうな感じだな 316 00:20:04,066 --> 00:20:06,066 サエない男よ 317 00:20:06,366 --> 00:20:08,433 痛手になった? 318 00:20:09,200 --> 00:20:13,100 いいえ たった1週間だったもの 319 00:20:14,100 --> 00:20:15,700 実は1ヵ月か 320 00:20:15,800 --> 00:20:17,466 大したことじゃない 321 00:20:17,566 --> 00:20:19,566 落ち込んだんだろ 322 00:20:19,666 --> 00:20:23,533 “マラケシュ男” ジョナスのせいで 323 00:20:26,133 --> 00:20:28,133 僕はだまされてた 324 00:20:28,233 --> 00:20:30,333 それは被害妄想よ 325 00:20:30,700 --> 00:20:31,400 違う 326 00:20:31,500 --> 00:20:33,533 ダンの時と同じね 327 00:20:33,633 --> 00:20:37,066 ジョナスは イヤらしい目つきで… 328 00:20:37,166 --> 00:20:39,200 私を見てた? 329 00:20:39,300 --> 00:20:41,400 下心はあったかもね 330 00:20:41,500 --> 00:20:44,800 私も不愉快じゃなかった 331 00:20:45,066 --> 00:20:47,400 でも それだけよ 332 00:20:48,300 --> 00:20:50,133 ジョナスは… 333 00:20:50,633 --> 00:20:55,400 大昔の遊び相手よ ムキにならないで 334 00:20:55,633 --> 00:20:56,666 僕がムキに? 335 00:20:57,000 --> 00:20:58,033 私はただ… 336 00:20:58,166 --> 00:21:01,600 こういう時の君はクソ女だ 337 00:21:05,400 --> 00:21:06,400 言いすぎた 338 00:21:08,633 --> 00:21:10,100 クソ女だ 339 00:21:10,200 --> 00:21:11,600 消してくれ 340 00:21:11,733 --> 00:21:12,700 クソ女だ 341 00:21:13,000 --> 00:21:18,266 “こういう時の君は”を 外して再生するな 342 00:21:59,166 --> 00:22:03,200 すまない 僕はどうかしてたよ 343 00:22:13,400 --> 00:22:14,466 愛してる 344 00:22:14,566 --> 00:22:15,633 分かってる 345 00:23:32,733 --> 00:23:36,066 相性がよかったしね 346 00:23:36,166 --> 00:23:41,533 でも最後には 彼女を 先に寝かせて居間に残り― 347 00:23:41,633 --> 00:23:47,233 アツアツだった頃の記憶を 見るようになった 348 00:23:48,000 --> 00:23:52,500 美女が寝室で待ってるのに… 349 00:23:53,333 --> 00:23:58,533 ナンパした女の記憶を 巻き戻して見たりもした 350 00:23:58,633 --> 00:23:59,766 抑えて 351 00:24:05,000 --> 00:24:07,533 読唇術で読み取ります 352 00:24:08,133 --> 00:24:09,766 会えてうれしい 353 00:24:10,033 --> 00:24:11,033 俺も 354 00:24:11,133 --> 00:24:15,566 あなたが来ると聞いて 緊張したわ 355 00:24:18,033 --> 00:24:18,766 どうも 356 00:24:19,033 --> 00:24:20,000 来てくれ 357 00:24:21,733 --> 00:24:25,566 君の意見を聞かせてほしい 358 00:24:30,700 --> 00:24:33,466 これを見て答えて 359 00:24:35,066 --> 00:24:40,233 俺もシリアルは コーンフレークひと筋だ 360 00:24:44,133 --> 00:24:46,566 これって笑える? 361 00:24:48,333 --> 00:24:50,500 遠慮するな 最低な男だ 362 00:24:51,800 --> 00:24:54,766 君としてはどう思う? 363 00:24:57,066 --> 00:25:02,133 俺もシリアルは コーンフレークひと筋だ 364 00:25:03,433 --> 00:25:06,300 さあ… 分かりません 365 00:25:06,466 --> 00:25:07,700 最悪だろ 366 00:25:08,666 --> 00:25:09,666 おはよう 367 00:25:09,766 --> 00:25:10,500 これは? 368 00:25:10,600 --> 00:25:12,733 ジーナに聞いてみた 369 00:25:13,033 --> 00:25:18,066 俺もシリアルは コーンフレークひと筋だ 370 00:25:20,033 --> 00:25:24,166 君は笑ったけど 僕もジーナも笑えない 371 00:25:24,266 --> 00:25:25,433 私は何も 372 00:25:25,533 --> 00:25:26,733 タクシーを 373 00:25:27,000 --> 00:25:28,266 父が迎えに 374 00:25:28,600 --> 00:25:30,100 もう1つだけ 375 00:25:30,466 --> 00:25:35,466 どっちの意見で 彼を誘ったと思う? 376 00:25:35,566 --> 00:25:38,633 深く考えずに答えてくれ 377 00:25:39,133 --> 00:25:40,333 それじゃ 378 00:25:40,600 --> 00:25:41,733 じゃあね 379 00:25:42,433 --> 00:25:44,566 まだ浅い時間よ 380 00:25:45,200 --> 00:25:46,633 パブにでも? 381 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 子守の虐待から 娘を救わなきゃ 382 00:25:50,800 --> 00:25:53,233 今のは ただの冗談だよ 383 00:25:53,666 --> 00:25:54,733 ごめん 384 00:25:55,066 --> 00:25:58,800 よければこれから うちに来いよ 385 00:25:59,666 --> 00:26:02,033 ああ いいよ 386 00:26:02,133 --> 00:26:05,666 冗談は忘れて どっちが誘いたがってた? 387 00:26:05,766 --> 00:26:07,033 分かりません 388 00:26:07,266 --> 00:26:08,733 分かるだろ 389 00:26:08,800 --> 00:26:10,500 二日酔いなのよ 390 00:26:10,600 --> 00:26:12,133 いいんです 391 00:26:26,166 --> 00:26:28,466 コーンフレークひと筋だ 392 00:26:30,533 --> 00:26:34,233 笑えないよ みんながそう言うさ 393 00:26:34,333 --> 00:26:36,033 恥ずかしい人ね 394 00:26:39,233 --> 00:26:41,166 絡むのはやめて 395 00:26:41,400 --> 00:26:43,033 座ってくれ 396 00:26:52,700 --> 00:26:54,033 見て 397 00:26:55,200 --> 00:26:56,433 ジェフを覚えてる? 398 00:26:56,533 --> 00:26:57,133 ああ 399 00:26:57,233 --> 00:27:03,633 こいつが見せる記憶は 異常に細かいんだよ 400 00:27:04,433 --> 00:27:05,400 表情が違う 401 00:27:05,500 --> 00:27:06,366 やめて 402 00:27:06,466 --> 00:27:07,633 原因は僕だ 403 00:27:07,733 --> 00:27:10,600 楽しそうに話してたのに― 404 00:27:11,066 --> 00:27:13,633 僕が来ると黙った 405 00:27:16,266 --> 00:27:18,100 ただのおしゃべりよ 406 00:27:18,466 --> 00:27:21,466 でも一瞬で黙り込んだ 407 00:27:21,600 --> 00:27:23,500 異常に細かい… 408 00:27:23,600 --> 00:27:27,500 居心地が悪そうに ウロウロしてる 409 00:27:27,600 --> 00:27:28,633 バカげてる 410 00:27:28,733 --> 00:27:31,500 気持ちが隠せてない 411 00:27:32,433 --> 00:27:33,700 君の目つき 412 00:27:34,733 --> 00:27:38,100 仲が冷めるほど 準備に熱くなり― 413 00:27:38,266 --> 00:27:41,500 細かいことに こだわりだすんだ 414 00:27:41,633 --> 00:27:44,500 招待状の紙の厚さとか 415 00:27:44,700 --> 00:27:46,566 僕を見る目は… 416 00:27:47,000 --> 00:27:49,700 “チップ断ち”って面白い 417 00:27:49,800 --> 00:27:51,100 勇気あるよ 418 00:27:51,200 --> 00:27:52,366 お言葉だけど… 419 00:27:54,666 --> 00:27:58,533 奴を見る目ほど 真剣じゃない 420 00:27:58,633 --> 00:28:00,433 今はどう? 421 00:28:00,533 --> 00:28:01,733 続いた期間は? 422 00:28:02,000 --> 00:28:03,533 どうでもいい 423 00:28:09,166 --> 00:28:13,633 脳の記憶は半分がゴミよ すぐねじ曲がる 424 00:28:13,733 --> 00:28:15,200 小さなことで 425 00:28:15,333 --> 00:28:16,566 大きなことでも 426 00:28:17,400 --> 00:28:19,100 マラケシュか? 427 00:28:20,800 --> 00:28:22,566 違うようだ 428 00:28:26,600 --> 00:28:29,566 マラケシュじゃない 429 00:28:30,233 --> 00:28:32,333 どれぐらい続いた? 430 00:28:36,266 --> 00:28:38,433 半年くらいよ 431 00:28:41,666 --> 00:28:45,033 1週間でも 1ヵ月でもなく半年 432 00:28:45,266 --> 00:28:48,333 実は今も続いてるんだろ 433 00:28:48,433 --> 00:28:50,466 私は被告人なの? 434 00:28:51,466 --> 00:28:52,333 答えて 435 00:28:52,433 --> 00:28:55,266 何も続いてないわよ 436 00:28:55,400 --> 00:28:58,133 よくあることでしょ 437 00:28:58,233 --> 00:29:02,433 大切な人がいても 元カレが現れたりする 438 00:29:02,533 --> 00:29:04,566 “元カレ”に昇格か 439 00:29:04,666 --> 00:29:07,100 確かに ぼかしたけど… 440 00:29:07,333 --> 00:29:08,133 嘘か 441 00:29:08,233 --> 00:29:11,166 事実じゃないけど 嘘でもない 442 00:29:13,766 --> 00:29:14,366 何だって? 443 00:29:14,466 --> 00:29:18,500 確かに彼は 嫌味なところもあるわ 444 00:29:18,633 --> 00:29:20,800 でも好きだった 445 00:29:21,066 --> 00:29:25,266 今は当時みたいに 好きじゃないけどね 446 00:29:26,633 --> 00:29:32,100 つまりオカズにされても 構わないわけか 447 00:29:32,200 --> 00:29:34,700 こんな話 悲しすぎる 448 00:29:34,800 --> 00:29:37,100 君との記憶で奴は… 449 00:29:37,200 --> 00:29:39,466 もう終わってるの 450 00:29:41,100 --> 00:29:42,266 奴は違う 451 00:29:43,733 --> 00:29:48,133 アツアツだった頃の記憶を 見るようになった 452 00:29:49,200 --> 00:29:49,733 抑えて 453 00:29:50,000 --> 00:29:52,100 酔いを覚まして 454 00:29:52,200 --> 00:29:56,133 吐いてもいいから シラフになって 455 00:29:57,033 --> 00:29:58,133 最悪 456 00:29:59,766 --> 00:30:05,066 アツアツだった頃の記憶を 見るようになった 457 00:30:05,300 --> 00:30:06,366 抑えて 458 00:30:09,166 --> 00:30:14,800 ナンパした女の記憶を 巻き戻して見たりもした 459 00:30:15,600 --> 00:30:20,200 自分と寝たがってる婚約者を 待たせながら― 460 00:30:20,300 --> 00:30:25,100 ナンパした女の記憶を 巻き戻して見たりもした 461 00:30:25,566 --> 00:30:28,766 マスをかきながらね 本当さ 462 00:30:32,633 --> 00:30:37,433 警告します 現在のあなたの体調は― 463 00:30:37,533 --> 00:30:40,300 運転に適しません 464 00:30:40,400 --> 00:30:45,233 リスクを覚悟してください ご加入の保険は… 465 00:30:45,333 --> 00:30:46,566 うるさい 466 00:31:02,500 --> 00:31:03,333 誰だ? 467 00:31:03,433 --> 00:31:04,566 リアムだ 468 00:31:06,600 --> 00:31:08,233 昨夜 会ったろ 469 00:31:08,500 --> 00:31:11,600 リアムか フィオンも一緒? 470 00:31:11,700 --> 00:31:13,600 いや いない 471 00:31:14,500 --> 00:31:16,633 どんな用件だ? 472 00:31:16,733 --> 00:31:20,233 話がある ゲートを開けてくれ 473 00:31:21,266 --> 00:31:23,700 分かった 入ってくれ 474 00:31:23,800 --> 00:31:25,233 どうも 475 00:31:42,633 --> 00:31:43,700 何だ? 476 00:31:44,533 --> 00:31:46,466 顔を見に来た 477 00:31:48,566 --> 00:31:50,200 高そうな家だ 478 00:31:50,333 --> 00:31:53,766 リアム 今朝はちょっと困る 479 00:31:54,133 --> 00:31:54,766 リアム! 480 00:32:01,133 --> 00:32:05,200 ジョナス いい家じゃないか 481 00:32:08,000 --> 00:32:08,600 おい 482 00:32:09,433 --> 00:32:14,433 勝手に入るなんて失礼だし 様子が変だぞ 483 00:32:14,800 --> 00:32:16,466 マラケシュのランプか 484 00:32:23,200 --> 00:32:28,000 フィオンに連絡しよう ケンカでもしたのか? 485 00:32:28,100 --> 00:32:28,666 座れ 486 00:32:28,766 --> 00:32:29,766 いや いい 487 00:32:30,100 --> 00:32:33,133 座れよ 別にワナじゃない 488 00:32:38,300 --> 00:32:40,533 殴られたいか? 489 00:32:46,233 --> 00:32:48,366 冗談だよ 490 00:32:49,133 --> 00:32:53,566 君はいい奴だと 思ってたんだが 491 00:32:54,166 --> 00:32:55,300 何なの? 492 00:32:59,700 --> 00:33:04,333 なるほどな 使える記憶を増やしたのか 493 00:33:06,066 --> 00:33:07,000 帰って 494 00:33:07,300 --> 00:33:09,366 責める気はない 495 00:33:09,733 --> 00:33:12,066 成果を見せろよ 496 00:33:12,333 --> 00:33:16,466 恥ずかしがらずに スクリーンに映せ 497 00:33:17,000 --> 00:33:19,633 これも冗談だ 498 00:33:20,033 --> 00:33:23,500 ユーモアのセンスを磨けよ 499 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 そう思うだろ? 500 00:33:24,700 --> 00:33:26,133 リアム 501 00:33:28,633 --> 00:33:29,733 いい部屋だ 502 00:33:30,000 --> 00:33:30,766 どうも 503 00:33:32,333 --> 00:33:34,533 ここで妻をオカズに? 504 00:33:37,033 --> 00:33:38,133 そっちで? 505 00:33:38,233 --> 00:33:39,533 帰ってくれ 506 00:33:39,733 --> 00:33:42,766 ここで始めて 向こうでフィニッシュ? 507 00:33:43,366 --> 00:33:44,633 好き放題だな 508 00:33:44,733 --> 00:33:46,333 帰れよ 509 00:33:51,733 --> 00:33:53,300 飲んじまった 510 00:33:53,700 --> 00:33:54,533 さあ 511 00:33:54,633 --> 00:33:56,166 どうした? 512 00:33:56,266 --> 00:33:58,466 やめろ 手を離せ 513 00:33:58,566 --> 00:33:59,400 何するの 514 00:33:59,500 --> 00:34:00,566 そっちこそ 515 00:34:00,700 --> 00:34:03,100 さっさと帰ってよ 516 00:34:43,466 --> 00:34:44,566 何だ? 517 00:34:51,433 --> 00:34:53,666 やめろ 手を離せ 518 00:34:53,766 --> 00:34:54,566 何するの 519 00:34:54,666 --> 00:34:55,800 そっちこそ 520 00:34:56,100 --> 00:34:59,133 さっさと帰ってよ ゲス男 521 00:34:59,233 --> 00:35:00,566 よく聞け 522 00:35:05,000 --> 00:35:06,266 やめて! 523 00:35:08,533 --> 00:35:10,666 お前はこれから― 524 00:35:10,766 --> 00:35:15,333 フィオンの記憶を 全部 検出して消すんだ 525 00:35:15,433 --> 00:35:18,633 警察ですか 暴行事件です 526 00:35:19,500 --> 00:35:21,066 消せよ 527 00:35:21,500 --> 00:35:25,100 私にはチップはありません 528 00:35:25,200 --> 00:35:30,000 消さないつもりなら えぐり出してやる 529 00:35:30,633 --> 00:35:32,066 分かった 530 00:35:32,266 --> 00:35:33,700 従って 531 00:35:34,466 --> 00:35:38,100 スクリーンに映して消せ 532 00:35:38,200 --> 00:35:39,700 せかさないで 533 00:35:43,000 --> 00:35:45,266 消さない気なら― 534 00:35:45,700 --> 00:35:49,700 頭を割るか チップをえぐり出すかだ 535 00:35:49,700 --> 00:35:50,066 頭を割るか チップをえぐり出すかだ 536 00:35:49,700 --> 00:35:50,066 〝消去しますか?〞 537 00:35:50,066 --> 00:35:50,166 〝消去しますか?〞 538 00:35:50,166 --> 00:35:51,633 〝消去しますか?〞 539 00:35:50,166 --> 00:35:51,633 消すよ 540 00:36:00,233 --> 00:36:02,500 二度とうちに来るな 541 00:36:13,700 --> 00:36:16,133 消さない気なら― 542 00:36:16,533 --> 00:36:21,433 頭を割るか チップをえぐり出すかだ 543 00:37:09,266 --> 00:37:13,300 リアム どこへ行ってたの? 544 00:37:18,400 --> 00:37:21,566 どうしたの? 何かあった? 545 00:37:21,666 --> 00:37:23,566 ゴムは使った? 546 00:37:27,433 --> 00:37:28,733 答えて 547 00:37:30,733 --> 00:37:32,466 なぜそんな 548 00:37:32,566 --> 00:37:33,800 ジョディは僕の子? 549 00:37:35,100 --> 00:37:35,600 何を… 550 00:37:35,700 --> 00:37:36,400 答えろ 551 00:37:36,500 --> 00:37:37,766 もちろんよ 552 00:37:38,066 --> 00:37:39,366 確信が? 553 00:37:39,600 --> 00:37:40,400 あるわ 554 00:37:41,300 --> 00:37:42,433 そうか 555 00:37:47,133 --> 00:37:49,166 その絵が好きだよな 556 00:37:50,166 --> 00:37:51,700 だから買った 557 00:37:52,533 --> 00:37:55,633 鼻につくから僕は嫌いだが 558 00:38:09,000 --> 00:38:11,033 お前はこれから― 559 00:38:11,133 --> 00:38:12,433 フィオンの記憶を… 560 00:38:12,533 --> 00:38:14,266 何てことを 561 00:38:14,633 --> 00:38:15,566 まあ見て 562 00:38:15,666 --> 00:38:18,200 警察ですか 暴行事件です 563 00:38:26,066 --> 00:38:28,366 消さない気なら― 564 00:38:28,766 --> 00:38:33,700 頭を割るか チップをえぐり出すかだ 565 00:38:35,166 --> 00:38:38,033 “18ヵ月前” 566 00:38:43,033 --> 00:38:45,100 1年半前 ここで 567 00:38:56,000 --> 00:39:01,333 疑ってる状態より 残酷でも事実を知る方がいい 568 00:39:03,166 --> 00:39:04,766 虫歯のありかを― 569 00:39:05,033 --> 00:39:09,800 ようやく突き止めて うみを かき出した感じだ 570 00:39:12,566 --> 00:39:14,200 誤解してる 571 00:39:14,300 --> 00:39:17,633 奴と この部屋で 読書したとでも? 572 00:39:17,733 --> 00:39:18,800 これは… 573 00:39:19,600 --> 00:39:23,066 ダンのことで あなたが出ていった時 574 00:39:25,700 --> 00:39:26,666 一瞬だろ 575 00:39:26,766 --> 00:39:29,000 5日間だったわ 576 00:39:29,733 --> 00:39:31,733 何の連絡もなく 577 00:39:33,700 --> 00:39:37,466 ヤらずに4日も耐えたわけか 578 00:39:38,200 --> 00:39:43,133 3日でも偉いが 4日もよく我慢したよ 579 00:39:43,366 --> 00:39:44,666 つらかったの 580 00:39:47,166 --> 00:39:52,133 それで飲みに行って 酔って… 後悔してる 581 00:39:53,266 --> 00:39:54,700 ごめんなさい 582 00:39:56,800 --> 00:40:01,633 謝ることしかできない あなたを愛してる 583 00:40:05,033 --> 00:40:06,600 ゴムは使った? 584 00:40:06,700 --> 00:40:07,800 ええ 585 00:40:08,166 --> 00:40:11,266 うちには なかったはずだ 586 00:40:12,066 --> 00:40:13,200 彼が 587 00:40:13,366 --> 00:40:14,633 ポケットに? 588 00:40:15,133 --> 00:40:16,366 車の中に 589 00:40:18,666 --> 00:40:20,633 君が着けろと? 590 00:40:20,766 --> 00:40:22,133 そうよ 591 00:40:23,133 --> 00:40:24,433 着けるのを見た? 592 00:40:24,500 --> 00:40:25,400 ええ 593 00:40:25,600 --> 00:40:26,800 証拠を 594 00:40:28,733 --> 00:40:30,233 再生しろ 595 00:40:36,233 --> 00:40:38,000 自分で見たい 596 00:40:40,366 --> 00:40:45,133 消したの 一部始終を忘れたくて 597 00:40:45,266 --> 00:40:49,300 その時間帯は ブランクになってる? 598 00:40:49,400 --> 00:40:50,666 そうよ 599 00:40:51,566 --> 00:40:53,066 見せてくれ 600 00:40:57,600 --> 00:40:58,733 いいわ 601 00:40:59,700 --> 00:41:01,233 探さなきゃ 602 00:41:07,566 --> 00:41:09,800 今 消す気だな 603 00:41:10,366 --> 00:41:11,500 ダメだ 604 00:41:14,733 --> 00:41:16,266 あるんだろ 605 00:41:18,666 --> 00:41:20,466 ごめんなさい 606 00:41:22,533 --> 00:41:24,233 見せてくれ 607 00:41:24,333 --> 00:41:25,300 なぜ? 608 00:41:25,400 --> 00:41:27,000 見たいから 609 00:41:29,766 --> 00:41:31,333 愛してる 610 00:41:32,133 --> 00:41:33,333 見せろ 611 00:41:34,433 --> 00:41:35,433 イヤよ 612 00:41:35,700 --> 00:41:38,100 見せろ 早く! 613 00:41:38,200 --> 00:41:41,500 君とヤってる あいつの顔を見せろ! 614 00:41:43,800 --> 00:41:47,000 君のせいで気が変になる 615 00:41:47,633 --> 00:41:49,466 見せてくれ 616 00:41:50,500 --> 00:41:51,666 頼む 617 00:42:01,033 --> 00:42:02,700 見せるんだ 618 00:42:39,766 --> 00:42:41,066 手伝う? 619 00:42:41,166 --> 00:42:42,566 悪いね 620 00:43:41,333 --> 00:43:42,633 愛してる 621 00:43:43,433 --> 00:43:44,600 私もよ 622 00:43:54,233 --> 00:43:55,733 やあ ジョディ 623 00:45:40,366 --> 00:45:42,566 “フィオンのアルバム” 624 00:46:08,566 --> 00:46:09,766 どっちがいい? 625 00:46:10,700 --> 00:46:11,700 緑だ