1 00:01:55,800 --> 00:01:57,166 聞いてたのに 2 00:01:57,533 --> 00:01:58,666 それは? 3 00:01:59,166 --> 00:02:00,366 ポテトさ 4 00:02:01,700 --> 00:02:02,633 クリスマスだ 5 00:02:03,333 --> 00:02:04,366 クリスマス? 6 00:02:04,466 --> 00:02:07,466 12月25日 知ってるだろ? 7 00:02:08,700 --> 00:02:10,633 仕事も休みだし― 8 00:02:11,100 --> 00:02:12,466 酒もある 9 00:02:13,266 --> 00:02:17,666 去年はクリスマスの飾りは なかったはずだが 10 00:02:17,766 --> 00:02:24,033 ここにあるべき“必需品”に 誰かが飾りも加えたんだな 11 00:02:28,100 --> 00:02:31,600 一緒に食事して 飲んで話すのも― 12 00:02:32,366 --> 00:02:34,666 いいんじゃないか? 13 00:02:35,100 --> 00:02:36,600 あんたにはな 14 00:02:36,766 --> 00:02:40,400 この5年で いくつ言葉を? 3つか? 15 00:02:42,300 --> 00:02:44,733 それは大げさだが 16 00:02:45,133 --> 00:02:50,400 こうも会話の日照りが続くと 耳が枯れるよ 17 00:02:50,500 --> 00:02:52,266 会話は苦手だ 18 00:02:52,366 --> 00:02:53,200 練習しろ 19 00:02:53,300 --> 00:02:54,333 退屈させる 20 00:02:54,633 --> 00:02:56,666 今すでに退屈だ 21 00:02:57,200 --> 00:03:01,200 雪しかなくて ウンザリしてる 22 00:03:02,100 --> 00:03:05,000 だから しゃべってくれ 23 00:03:08,000 --> 00:03:11,666 何か話してくれよ 俺のために 24 00:03:13,800 --> 00:03:14,633 クリスマスだ 25 00:03:14,800 --> 00:03:16,033 何を話せば? 26 00:03:20,300 --> 00:03:21,566 なぜここに? 27 00:03:22,066 --> 00:03:26,800 よほどの悲劇がないと ここには来ないぞ 28 00:03:27,066 --> 00:03:28,400 仕事で来た 29 00:03:28,633 --> 00:03:30,766 ここは監獄と変わらん 30 00:03:32,300 --> 00:03:33,266 さあ 31 00:03:35,566 --> 00:03:37,066 何があった? 32 00:03:39,000 --> 00:03:39,800 何も 33 00:03:41,266 --> 00:03:42,466 ウソだ 34 00:03:45,233 --> 00:03:46,500 尋問じゃない 35 00:03:46,766 --> 00:03:48,100 あんたこそ 36 00:03:49,400 --> 00:03:51,166 その調子だ 37 00:03:51,266 --> 00:03:53,166 どんな悲劇が? 38 00:03:55,100 --> 00:03:55,766 飲めよ 39 00:03:56,033 --> 00:03:57,700 口が災いの元に? 40 00:03:59,433 --> 00:04:01,166 ある意味な 41 00:04:02,766 --> 00:04:05,400 人に話しかけて稼いでた 42 00:04:05,500 --> 00:04:06,533 何なんだ? 43 00:04:07,200 --> 00:04:10,433 ラジオのDJをしてたとか? 44 00:04:10,700 --> 00:04:12,466 DJじゃない 45 00:04:14,500 --> 00:04:15,600 導師というか… 46 00:04:15,700 --> 00:04:17,666 まさか宗教系か? 47 00:04:18,666 --> 00:04:22,400 誓って言うが 宗教は関係ない 48 00:04:22,466 --> 00:04:25,533 “ハリー・S” 49 00:04:26,233 --> 00:04:29,400 “アイリンク接続中” 50 00:04:29,700 --> 00:04:32,333 ハリー どんな調子だ? 51 00:04:32,433 --> 00:04:34,333 まだ着替えてない 52 00:04:34,566 --> 00:04:37,166 ちょうどいいタイミングだ 53 00:04:37,533 --> 00:04:41,000 何を着るつもりか見せてくれ 54 00:04:43,633 --> 00:04:44,500 これは? 55 00:04:44,600 --> 00:04:45,666 ダメだ 56 00:04:46,133 --> 00:04:49,566 パッとしない青は やめとけ 57 00:04:51,200 --> 00:04:52,633 じゃ どっち? 58 00:04:52,733 --> 00:04:55,400 白いシャツに黒のタイ 59 00:04:55,500 --> 00:05:00,066 細身のグレーのジャケット 間違いがない 60 00:05:03,133 --> 00:05:04,333 普段は… 61 00:05:04,433 --> 00:05:06,633 普段どおりじゃダメだ 62 00:05:06,766 --> 00:05:09,533 その髪も整えろ 63 00:05:10,000 --> 00:05:10,766 分かった 64 00:05:12,300 --> 00:05:13,500 忘れるな 65 00:05:13,600 --> 00:05:17,300 呼吸法のこと 前に教えただろ? 66 00:05:17,400 --> 00:05:18,400 大丈夫だ 67 00:05:18,500 --> 00:05:19,666 だよね 68 00:05:28,366 --> 00:05:29,466 可愛い子だ 69 00:05:30,033 --> 00:05:30,566 ああ 70 00:05:31,300 --> 00:05:32,500 声に出すな 71 00:05:33,366 --> 00:05:34,800 そうだね 72 00:05:36,133 --> 00:05:38,433 話す時は場所を選べ 73 00:05:38,533 --> 00:05:39,500 いいな? 74 00:05:41,033 --> 00:05:43,000 よし 75 00:05:41,033 --> 00:05:43,000 〝マグソン・フランク社 クリスマス・パーティー〞 76 00:05:43,000 --> 00:05:43,400 〝マグソン・フランク社 クリスマス・パーティー〞 77 00:05:43,400 --> 00:05:45,066 〝マグソン・フランク社 クリスマス・パーティー〞 78 00:05:43,400 --> 00:05:45,066 パーティー会場は奥だ 79 00:05:45,366 --> 00:05:46,433 いいか? 80 00:05:47,033 --> 00:05:49,666 堂々としてれば怪しまれない 81 00:05:50,266 --> 00:05:51,300 分かった 82 00:05:52,133 --> 00:05:54,400 産業スパイか何かか? 83 00:05:54,733 --> 00:05:56,566 恋愛サービスだ 84 00:05:57,766 --> 00:06:02,100 男女の出会いを サポートする仕事さ 85 00:06:02,200 --> 00:06:05,266 ダサ男を教育して お見合いバーに? 86 00:06:05,533 --> 00:06:09,233 大抵は普通のバーや クラブだが― 87 00:06:09,466 --> 00:06:10,333 クリスマスは― 88 00:06:11,066 --> 00:06:13,000 会社のパーティーに 89 00:06:13,100 --> 00:06:17,066 会社のパーティーは この時期 盛り上がる 90 00:06:18,033 --> 00:06:19,600 美女たちが― 91 00:06:19,700 --> 00:06:25,500 1年間に たまったウサを 晴らそうと張り切ってる 92 00:06:25,600 --> 00:06:27,366 俗っぽい心理学だ 93 00:06:27,700 --> 00:06:29,400 それが人間さ 94 00:06:30,600 --> 00:06:32,700 突っ立ってないで― 95 00:06:33,200 --> 00:06:34,200 カウンターへ 96 00:06:34,666 --> 00:06:37,000 所在なげにするな 97 00:06:39,633 --> 00:06:40,766 ご注文は? 98 00:06:41,066 --> 00:06:41,700 すみません… 99 00:06:41,800 --> 00:06:44,233 ビールと ウオツカ コーラ割り 100 00:06:44,366 --> 00:06:46,233 あとテキーラを 101 00:06:46,733 --> 00:06:52,200 そいつには勝手に 小便の元を飲ませとけ 102 00:06:52,300 --> 00:06:54,000 君は空き瓶を 103 00:06:54,100 --> 00:06:56,766 必要な小道具だ 104 00:06:57,333 --> 00:06:58,666 周りを見て 105 00:07:01,233 --> 00:07:02,566 気に入った子は? 106 00:07:11,333 --> 00:07:12,566 金髪か? 107 00:07:14,700 --> 00:07:16,333 黒髪の方? 108 00:07:17,633 --> 00:07:21,000 そうか だが最初は金髪に行け 109 00:07:21,333 --> 00:07:25,300 さあ 行くんだ 自信を持って 110 00:07:31,200 --> 00:07:33,233 今 身元を調べる 111 00:07:42,633 --> 00:07:45,266 バカ話から入れ 112 00:07:45,533 --> 00:07:47,600 金髪に“馬”の話を 113 00:07:50,466 --> 00:07:54,300 さっき外に 馬に乗ってる男がいた 114 00:07:55,000 --> 00:07:55,566 見た? 115 00:07:55,666 --> 00:07:56,433 馬? 116 00:07:56,533 --> 00:08:01,366 20分くらい前に上半身裸で 馬に乗ってた 117 00:08:01,500 --> 00:08:02,266 ホント? 118 00:08:02,366 --> 00:08:03,800 正直 驚いたよ 119 00:08:04,066 --> 00:08:06,533 弓矢を持ってるんだから 120 00:08:06,633 --> 00:08:08,100 本物の? 121 00:08:08,200 --> 00:08:13,466 賭けでもしてたんだろうけど 「指輪物語」かと思った 122 00:08:14,666 --> 00:08:17,000 悪いけど 君は誰? 123 00:08:17,266 --> 00:08:20,033 調べるから時間を稼げ 124 00:08:20,600 --> 00:08:22,133 僕だよ 125 00:08:24,233 --> 00:08:25,766 社員じゃないな 126 00:08:26,400 --> 00:08:28,333 誰の知り合いだ? 127 00:08:28,666 --> 00:08:30,766 “僕は君を知ってる”と 128 00:08:31,633 --> 00:08:33,200 君を知ってる 129 00:08:35,366 --> 00:08:36,700 〝ドーソン・ウェルチ〞 130 00:08:37,166 --> 00:08:37,800 “ドーソン” 131 00:08:38,400 --> 00:08:39,433 ドーソンだろ? 132 00:08:41,033 --> 00:08:42,033 〝キャスのバーベキュー〞 133 00:08:42,033 --> 00:08:42,233 〝キャスのバーベキュー〞 134 00:08:42,033 --> 00:08:42,233 “キャスの家で会った” 135 00:08:42,233 --> 00:08:43,800 “キャスの家で会った” 136 00:08:44,533 --> 00:08:47,500 キャスの家で会った 確か… 137 00:08:47,600 --> 00:08:48,233 “6月” 138 00:08:48,333 --> 00:08:49,700 6月に 139 00:08:54,133 --> 00:08:55,333 “ポークパイ帽を” 140 00:08:55,466 --> 00:08:56,766 プアガイズ帽を 141 00:08:57,300 --> 00:08:59,166 ポークパイだ 142 00:08:59,566 --> 00:09:03,600 ポークパイ帽を かぶってたろ? 143 00:09:09,066 --> 00:09:13,200 大丈夫 そのうち 思い出したフリをする 144 00:09:13,800 --> 00:09:14,733 そうだった 145 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 だろ? 146 00:09:18,366 --> 00:09:19,100 すまん 147 00:09:19,200 --> 00:09:22,533 別にいいよ 今夜は無礼講だ 148 00:09:23,100 --> 00:09:25,466 いいぞ 金髪を忘れるな 149 00:09:26,200 --> 00:09:27,533 君 名前は? 150 00:09:28,566 --> 00:09:29,633 エイミーよ 151 00:09:30,200 --> 00:09:32,466 黒髪を紹介させろ 152 00:09:33,566 --> 00:09:36,566 君の友達は みんな秘密主義? 153 00:09:36,666 --> 00:09:37,333 いいぞ 154 00:09:37,566 --> 00:09:40,700 いいえ 彼女はジェニファー 155 00:09:41,133 --> 00:09:42,233 ジェニファー 156 00:09:44,100 --> 00:09:47,766 またエイミーに集中して 話の続きを 157 00:09:48,033 --> 00:09:51,366 その男 リュックサックを 持ってて… 158 00:09:51,466 --> 00:09:54,633 本命を 無視するっていうのが― 159 00:09:55,666 --> 00:09:57,700 この作戦のキモだ 160 00:09:58,400 --> 00:10:00,366 人間ってものは― 161 00:10:00,733 --> 00:10:05,400 無視されると かえって認識されたがる 162 00:10:05,800 --> 00:10:10,666 透明人間のような存在には なりたくない 163 00:10:11,366 --> 00:10:13,466 だが彼女は― 164 00:10:15,466 --> 00:10:19,433 無視されても 平気なようだった 165 00:10:20,766 --> 00:10:22,700 ダメな男と見抜いた? 166 00:10:23,233 --> 00:10:24,166 いいや 167 00:10:25,100 --> 00:10:27,566 彼女は変わり者だった 168 00:10:28,400 --> 00:10:30,333 魅力的な変わり者 169 00:10:31,800 --> 00:10:34,066 最も興味を引く 170 00:10:40,400 --> 00:10:43,233 彼女がどこかに行く 171 00:10:44,333 --> 00:10:45,300 勝負だ 172 00:10:45,400 --> 00:10:48,133 エイミーの話を 聞くフリして― 173 00:10:48,300 --> 00:10:52,766 その場を離れる言い訳を 考えろ 174 00:10:53,033 --> 00:10:55,433 朝の4時までいたの 175 00:10:55,533 --> 00:10:57,300 悪いけど― 176 00:10:57,400 --> 00:11:02,600 トイレに行ってくるから 君は楽しんでて 177 00:11:03,433 --> 00:11:04,600 そう 178 00:11:15,433 --> 00:11:16,800 本当に小便を? 179 00:11:17,066 --> 00:11:19,733 見られてると やりづらい 180 00:11:21,633 --> 00:11:23,600 見ないよ 約束する 181 00:11:29,666 --> 00:11:33,633 そこまで何もかも 配信するなんて 182 00:11:34,300 --> 00:11:37,400 見てたのは俺だけだ 183 00:11:39,100 --> 00:11:42,600 どんだけ出すんだ? 牛並みだな 184 00:11:43,166 --> 00:11:45,200 俺も したくなった 185 00:11:45,766 --> 00:11:46,633 マジで 186 00:11:50,766 --> 00:11:52,566 彼女がいる 187 00:11:53,166 --> 00:11:54,000 いいか 188 00:11:54,100 --> 00:11:58,033 隣に座って 話しかけるのが一番だ 189 00:11:58,133 --> 00:12:02,266 親密な関係を築け 怖がっちゃダメだ 190 00:12:02,666 --> 00:12:06,500 ここまでで 何か気づいたことは? 191 00:12:06,600 --> 00:12:09,800 美人なのに誰も声をかけない 192 00:12:10,066 --> 00:12:10,766 すでに… 193 00:12:11,033 --> 00:12:12,466 彼女が無視したかも 194 00:12:12,566 --> 00:12:15,366 普通の男には興味ない? 195 00:12:15,466 --> 00:12:16,666 それだな 196 00:12:17,400 --> 00:12:20,300 シニカルに話しかけろ 197 00:12:20,466 --> 00:12:22,066 世界を敵に回す― 198 00:12:22,366 --> 00:12:26,100 「俺たちに明日はない」の 2人みたいに 199 00:12:28,533 --> 00:12:32,433 頑張れ 自信を持って 話しかけろ 200 00:12:33,466 --> 00:12:39,133 パーティーは苦手だ 楽しまないのは“悪”みたいで 201 00:12:39,466 --> 00:12:44,766 見そびれたテレビ番組の 話なんかで作り笑いを 202 00:12:46,466 --> 00:12:48,466 こんなの僕だけかな 203 00:12:49,300 --> 00:12:50,666 そんなこと 204 00:12:51,133 --> 00:12:54,600 いい出だしだ その調子で続けろ 205 00:12:55,700 --> 00:12:58,700 彼女を見ろ 反応が知りたい 206 00:13:00,733 --> 00:13:01,733 君が― 207 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 独りなのを見て― 208 00:13:04,100 --> 00:13:06,533 “気が合うかも”って 209 00:13:08,633 --> 00:13:13,366 このジェスチャーは 嫌いだけどね 210 00:13:15,033 --> 00:13:16,100 私もよ 211 00:13:17,500 --> 00:13:19,766 君もパーティーは嫌い? 212 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 騒々しいから 213 00:13:23,200 --> 00:13:27,300 おしゃべりが クソうるさいんだもの 214 00:13:27,400 --> 00:13:29,466 君も下品な言葉を 215 00:13:30,533 --> 00:13:33,800 クソうるさいのはクソ最低だ 216 00:13:34,066 --> 00:13:36,400 何も考えられなくなる 217 00:13:37,666 --> 00:13:40,433 去年はクスリで乗り切った 218 00:13:42,333 --> 00:13:43,766 何だって? 219 00:13:44,033 --> 00:13:46,100 錠剤だったけど― 220 00:13:46,566 --> 00:13:49,433 強かったみたい 楽しめたもの 221 00:13:50,800 --> 00:13:51,666 いいね 222 00:13:51,766 --> 00:13:53,166 よくない 223 00:13:53,366 --> 00:13:54,800 クスリ 欲しいな 224 00:13:55,066 --> 00:13:56,033 バカ言うな 225 00:13:56,466 --> 00:13:57,800 冗談だよ 226 00:13:58,066 --> 00:13:59,533 もう やめたの 227 00:13:59,733 --> 00:14:00,766 “よかった” 228 00:14:01,566 --> 00:14:02,466 よかった 229 00:14:02,566 --> 00:14:06,100 あんなもの 体に悪いわ 230 00:14:06,200 --> 00:14:07,633 元ロック少女か 231 00:14:07,733 --> 00:14:11,033 今はスピリチュアル系かも 232 00:14:11,133 --> 00:14:15,333 その手の話題が続くのは キツいな 233 00:14:15,766 --> 00:14:20,700 もう少し静かな所で 話せないか誘ってみろ 234 00:14:27,066 --> 00:14:30,500 落としたければ 話を聞いてやることだ 235 00:14:30,600 --> 00:14:32,333 または聞くフリを 236 00:14:32,433 --> 00:14:36,700 そう 重要視されてると 思わせることが大事だ 237 00:14:37,100 --> 00:14:41,433 この世に その人しか いないみたいに 238 00:14:45,166 --> 00:14:46,600 話に集中しろ 239 00:14:47,600 --> 00:14:49,566 何を考えてる? 240 00:14:49,700 --> 00:14:50,633 あの時計 241 00:14:52,033 --> 00:14:53,033 あれが何か? 242 00:14:54,000 --> 00:14:55,800 今 気がついた 243 00:14:57,400 --> 00:14:59,400 5年も ここにいて? 244 00:15:00,700 --> 00:15:01,666 とにかく― 245 00:15:03,066 --> 00:15:07,200 信頼関係を築くまで 相手に集中しないと 246 00:15:08,366 --> 00:15:10,533 ほかの男たちは― 247 00:15:10,633 --> 00:15:15,033 君にフラれたか おじけづいたか どちらかだな 248 00:15:15,466 --> 00:15:16,633 私 怖い? 249 00:15:16,733 --> 00:15:19,300 そういう意味じゃなく… 250 00:15:20,100 --> 00:15:23,100 男は入り込みたいって 願望が… 251 00:15:23,200 --> 00:15:23,633 “心に” 252 00:15:23,733 --> 00:15:24,800 心に 253 00:15:25,766 --> 00:15:27,366 確かにね 254 00:15:27,700 --> 00:15:30,066 直接じゃないけど― 255 00:15:30,166 --> 00:15:33,333 遠回しに それらしいことを 256 00:15:33,700 --> 00:15:35,200 不愉快だろ? 257 00:15:35,300 --> 00:15:39,500 疲れるわ きりがないんだもの 258 00:15:41,200 --> 00:15:42,666 “個人情報 ロック” 259 00:15:43,700 --> 00:15:45,066 ハリー 260 00:15:45,533 --> 00:15:47,400 勤続年数を聞け 261 00:15:48,533 --> 00:15:49,466 いつから… 262 00:15:49,566 --> 00:15:50,500 “マグソン・フランク社” 263 00:15:50,733 --> 00:15:52,400 マグソン・フランク社に? 264 00:15:52,666 --> 00:15:53,566 3年前 265 00:15:53,666 --> 00:15:55,533 じゃ パーティーは3度目? 266 00:15:56,266 --> 00:15:57,733 これが最後よ 267 00:15:58,000 --> 00:15:59,533 辞めるの? 268 00:15:59,800 --> 00:16:03,100 前から考えてたんだけど― 269 00:16:03,800 --> 00:16:09,033 いざ実行するとなると なかなか勇気が出なくて 270 00:16:09,266 --> 00:16:10,500 同調しろ 271 00:16:11,400 --> 00:16:16,633 プールに飛び込んでしまえば 何てことないのに― 272 00:16:16,733 --> 00:16:21,566 一瞬の水の冷たさを恐れて ためらうのと同じだ 273 00:16:21,666 --> 00:16:26,733 環境の変化が 心配なんだろうけど― 274 00:16:27,166 --> 00:16:29,600 大丈夫 変化は怖くない 275 00:16:29,700 --> 00:16:33,033 模範解答どおりだ 276 00:16:33,633 --> 00:16:37,000 ホント ただの変化よね 277 00:16:37,100 --> 00:16:38,633 でも頭の中で― 278 00:16:38,766 --> 00:16:43,400 “やれ”と“やめろ” 両方の声が聞こえるんだ 279 00:16:43,500 --> 00:16:45,366 どっちの声を聞く? 280 00:16:45,533 --> 00:16:46,666 “やれ” 281 00:16:47,400 --> 00:16:48,166 ホント? 282 00:16:48,266 --> 00:16:50,700 イヤなものは振り捨てて― 283 00:16:50,800 --> 00:16:53,300 抜け出せばいい 284 00:16:54,566 --> 00:16:56,733 そうね やるわ 285 00:16:59,100 --> 00:17:00,066 じゃあ― 286 00:17:00,333 --> 00:17:01,533 環境の変化に 287 00:17:03,133 --> 00:17:04,300 環境の変化に 288 00:17:05,733 --> 00:17:06,700 ごめん 289 00:17:06,800 --> 00:17:07,700 触った 290 00:17:08,333 --> 00:17:10,133 膝に触ったぞ! 291 00:17:10,466 --> 00:17:13,000 諸君 静粛に 292 00:17:13,100 --> 00:17:15,166 ハリー いいぞ 293 00:17:16,000 --> 00:17:17,233 お代わりを 294 00:17:17,333 --> 00:17:18,800 お代わりは? 295 00:17:21,133 --> 00:17:23,266 ちょっとトイレに 296 00:17:29,466 --> 00:17:34,033 単にダサ男に 女をあてがった話か 297 00:17:35,233 --> 00:17:36,666 終わりじゃない 298 00:17:37,433 --> 00:17:39,400 サプライズがあるかも 299 00:17:50,400 --> 00:17:51,666 接続を切りたい 300 00:17:52,033 --> 00:17:53,033 何だと? 301 00:17:53,233 --> 00:17:54,666 本気で好きなんだ 302 00:17:54,766 --> 00:17:55,800 彼女もな 303 00:17:56,066 --> 00:17:57,200 騙(だま)してる 304 00:17:58,233 --> 00:18:00,200 本当は話す勇気もない 305 00:18:00,366 --> 00:18:02,100 話せてよかったろ? 306 00:18:02,366 --> 00:18:04,733 ああ そうだけど… 307 00:18:05,233 --> 00:18:09,800 これって悪夢だよ 頭の中の君たちに― 308 00:18:10,066 --> 00:18:14,600 いちいち指図されずに 自分で話したい 309 00:18:14,766 --> 00:18:18,433 みんな 消えてくれないかな 310 00:18:19,233 --> 00:18:20,166 やあ 311 00:18:24,200 --> 00:18:25,400 うちに来て 312 00:18:26,133 --> 00:18:26,666 何だって? 313 00:18:26,766 --> 00:18:28,366 うちに来て 314 00:18:28,733 --> 00:18:31,266 頭の声が“誘え”って 315 00:18:31,366 --> 00:18:32,600 だから… 316 00:18:36,100 --> 00:18:37,433 “行く”と言え 317 00:18:37,566 --> 00:18:41,033 これは私なりの お礼よ 318 00:18:45,433 --> 00:18:46,400 ごめん 319 00:18:48,600 --> 00:18:50,466 初回で大当たりだ! 320 00:18:50,566 --> 00:18:51,400 “行く”と 321 00:18:51,500 --> 00:18:53,366 行く 行くよ 322 00:19:02,400 --> 00:19:05,266 普通は うちに上げないのよ 323 00:19:05,466 --> 00:19:07,333 光栄だな 324 00:19:08,066 --> 00:19:08,633 入って 325 00:19:08,733 --> 00:19:12,100 寝室の中まで見てたのか? 326 00:19:12,366 --> 00:19:16,000 彼の目を通して 一部始終を? 327 00:19:19,533 --> 00:19:20,600 節操はある 328 00:19:22,433 --> 00:19:24,066 知らなかった 329 00:19:24,366 --> 00:19:26,633 知る気もなかったろ 330 00:19:27,733 --> 00:19:29,066 見てない 331 00:19:29,700 --> 00:19:32,766 うまくいった時点で 仕事は終わりだ 332 00:19:33,666 --> 00:19:34,533 ここ? 333 00:19:38,200 --> 00:19:42,333 マントルピースがいいね それに小鳥も 334 00:19:42,766 --> 00:19:44,266 妙な趣味だ 335 00:19:44,400 --> 00:19:47,100 あっちの趣味もスゴいぞ 336 00:19:52,500 --> 00:19:53,400 飲み物を 337 00:19:53,700 --> 00:19:55,033 僕は ここで… 338 00:19:55,133 --> 00:19:56,700 寝室はあっち 339 00:19:57,000 --> 00:19:57,566 そうか 340 00:19:57,733 --> 00:19:59,033 先に行って 341 00:20:05,633 --> 00:20:07,166 よし ハリー 342 00:20:07,500 --> 00:20:08,800 大成功だ 343 00:20:09,533 --> 00:20:12,133 こんなに すんなり運ぶとは 344 00:20:12,366 --> 00:20:14,266 できないよ 345 00:20:14,400 --> 00:20:15,366 落ち着け 346 00:20:15,466 --> 00:20:18,333 急すぎて心の準備が… 347 00:20:18,433 --> 00:20:19,166 頑張れ 348 00:20:19,766 --> 00:20:21,100 見られたくない 349 00:20:21,266 --> 00:20:22,800 今さら 何だ 350 00:20:23,066 --> 00:20:26,233 君もほかの人のを見ただろ? 351 00:20:26,433 --> 00:20:30,600 ドイツ女が俺をしゃぶるのを 見たくせに 352 00:20:30,700 --> 00:20:31,666 でも… 353 00:20:31,766 --> 00:20:32,533 カネ返せ 354 00:20:32,633 --> 00:20:34,600 リアルすぎる 355 00:20:34,766 --> 00:20:36,133 そんなことない 356 00:20:36,333 --> 00:20:37,400 でも… 357 00:20:42,133 --> 00:20:44,133 なぜ立ってるの? 358 00:20:44,400 --> 00:20:45,600 いや その― 359 00:20:46,133 --> 00:20:48,500 座るのは図々しいかと 360 00:20:51,033 --> 00:20:53,100 ベッドの上に 361 00:20:53,200 --> 00:20:54,700 参ったな 362 00:21:07,266 --> 00:21:08,766 待ちきれない 363 00:21:13,066 --> 00:21:16,400 もうじき服を脱ぐぞ 364 00:21:16,500 --> 00:21:18,333 貧乳なら値引きを 365 00:21:18,433 --> 00:21:21,633 第1話で最後まで 見られるんだ 366 00:21:21,733 --> 00:21:24,033 でもオッパイは大事 367 00:21:24,133 --> 00:21:26,500 少し自重してくれ 368 00:21:27,633 --> 00:21:29,000 敬意を 369 00:21:33,266 --> 00:21:35,466 おい 大丈夫か? 370 00:21:36,466 --> 00:21:38,000 これは何? 371 00:21:38,600 --> 00:21:40,133 “クソ食らえ”よ 372 00:21:40,566 --> 00:21:42,433 グラスいっぱいの 373 00:21:42,733 --> 00:21:44,166 “クソ食らえ”って? 374 00:21:44,266 --> 00:21:47,800 頭の中で“やれ”とか “やめろ”とか言う連中 375 00:21:48,333 --> 00:21:50,766 いつも しゃべってる 376 00:21:51,066 --> 00:21:52,133 ヤバいぞ 377 00:21:52,233 --> 00:21:53,500 オッパイなしか? 378 00:21:53,600 --> 00:21:57,366 処方された錠剤は やめたの だって― 379 00:21:57,700 --> 00:22:01,200 音は遠のくけど 声は消えない 380 00:22:01,433 --> 00:22:05,733 あれこれ指示されるのは もうイヤ! 381 00:22:06,133 --> 00:22:08,500 ハリー 帰り支度を 382 00:22:08,600 --> 00:22:11,366 これを飲んで終わらせようと 383 00:22:11,766 --> 00:22:15,266 でも決心がつかなくて 384 00:22:15,666 --> 00:22:18,100 そこに あなたが 385 00:22:20,133 --> 00:22:21,000 運命だわ 386 00:22:21,766 --> 00:22:24,433 そして“やれ”と言ってくれた 387 00:22:24,766 --> 00:22:28,633 だから一緒に 人生に“クソ食らえ”と 388 00:22:29,000 --> 00:22:29,800 中に何が? 389 00:22:30,066 --> 00:22:31,166 早く逃げろ 390 00:22:31,266 --> 00:22:34,800 あなたも頭の中の声と 話してたでしょ? 391 00:22:35,066 --> 00:22:37,300 あれは本物の人間だ 392 00:22:37,400 --> 00:22:38,800 ありえない 393 00:22:39,066 --> 00:22:41,100 ハリー 早く逃げろ 394 00:22:41,400 --> 00:22:44,366 クラブみたいなもんで… 395 00:22:44,466 --> 00:22:46,333 誰にも分からない 396 00:22:46,466 --> 00:22:47,600 違うんだ 397 00:22:47,733 --> 00:22:52,566 一晩中 アドバイザーが 僕らの行動を見てて… 398 00:22:53,100 --> 00:22:54,633 私たちは同類 399 00:22:54,733 --> 00:22:58,566 一晩中 見てて 君も見られてる 400 00:22:58,666 --> 00:23:00,666 私には分かるわ 401 00:23:01,533 --> 00:23:06,700 100人が私を取り囲んで いつも監視し― 402 00:23:07,000 --> 00:23:08,666 大声で命令を 403 00:23:11,800 --> 00:23:13,033 もう終わり 404 00:23:22,500 --> 00:23:23,266 飲んで 405 00:23:23,366 --> 00:23:24,233 イヤだ 406 00:23:24,533 --> 00:23:26,000 環境の変化よ 407 00:23:26,100 --> 00:23:27,166 イヤだ 408 00:23:27,266 --> 00:23:30,200 これは移り変わりの過程よ 409 00:23:30,333 --> 00:23:33,033 じき 声から解放される 410 00:23:34,533 --> 00:23:36,800 やめろ 飲みたくない 411 00:23:37,566 --> 00:23:39,666 飲みたいはずよ 412 00:23:43,733 --> 00:23:44,566 飲んで 413 00:23:44,800 --> 00:23:46,233 殺人だ 414 00:23:46,333 --> 00:23:48,466 彼女にとっては情けだ 415 00:23:48,733 --> 00:23:50,500 いつ知った? 416 00:23:51,233 --> 00:23:53,266 男が殺されたことを 417 00:23:56,133 --> 00:23:58,100 ニュースだったかな 418 00:24:05,766 --> 00:24:09,233 記録はすべて破棄しろ いいな? 419 00:24:59,433 --> 00:25:00,466 マシュー? 420 00:25:02,166 --> 00:25:03,033 何なの? 421 00:25:05,800 --> 00:25:07,100 何の騒ぎ? 422 00:25:16,033 --> 00:25:19,200 俺の前妻のクレア 423 00:25:20,300 --> 00:25:22,666 英国人だ きっと気に入る 424 00:25:24,066 --> 00:25:25,633 私は妻よ 425 00:25:25,733 --> 00:25:28,800 俺がしてることを知って― 426 00:25:29,666 --> 00:25:32,733 クレアは 快く思わなかったらしく 427 00:25:33,600 --> 00:25:35,200 俺をブロックした 428 00:25:35,600 --> 00:25:36,766 分かるか? 429 00:25:37,033 --> 00:25:40,066 もうたくさん 今度こそ終わりよ 430 00:25:43,500 --> 00:25:45,166 ひどいもんだ 431 00:25:45,600 --> 00:25:49,700 ボタンを押したら最後 二度と会話できない 432 00:25:50,033 --> 00:25:52,600 顔を見ることもね 433 00:25:53,566 --> 00:25:55,533 相手を見ても― 434 00:25:56,566 --> 00:25:58,533 影が見えるだけ 435 00:25:59,733 --> 00:26:02,433 たいてい すぐ解除するが― 436 00:26:03,500 --> 00:26:05,100 そのままだと… 437 00:26:06,300 --> 00:26:07,333 クソ 438 00:26:08,500 --> 00:26:10,533 進歩のツケだな 439 00:26:14,566 --> 00:26:18,300 みんな“Z眼(ゼットアイ)”を 入れてるだろ? 440 00:26:18,800 --> 00:26:22,666 普段は便利だが こういう時は最悪 441 00:26:24,300 --> 00:26:25,633 外せない 442 00:26:32,266 --> 00:26:35,366 レトルトのグレービー いかにも英国だ 443 00:26:42,666 --> 00:26:43,600 メリークリスマス 444 00:26:56,000 --> 00:26:58,066 さあ お祝いだ 445 00:27:01,333 --> 00:27:02,500 クリスマスに 446 00:27:11,366 --> 00:27:12,400 とにかく― 447 00:27:13,100 --> 00:27:16,566 妻は娘のメルを連れて 出ていった 448 00:27:17,666 --> 00:27:20,633 そして俺は ここにいる 449 00:27:21,500 --> 00:27:23,400 思い出からの逃避だ 450 00:27:32,166 --> 00:27:32,766 何だ? 451 00:27:33,433 --> 00:27:34,466 聞こえた? 452 00:27:35,100 --> 00:27:36,000 何が? 453 00:27:44,500 --> 00:27:46,666 話せて うれしいよ 454 00:27:48,133 --> 00:27:51,466 静かだと ロクなことを考えない 455 00:27:52,500 --> 00:27:56,300 君だって気分いいだろ? こんなふうに― 456 00:27:58,066 --> 00:27:59,600 話し相手ができて 457 00:27:59,700 --> 00:28:01,233 まあ少しは 458 00:28:04,000 --> 00:28:06,066 ガードが堅いな 459 00:28:09,400 --> 00:28:13,000 いいね 大半の連中は単純すぎる 460 00:28:13,466 --> 00:28:14,766 心理のプロにはね 461 00:28:15,233 --> 00:28:19,000 小手先の心理学で 女を釣るプロ? 462 00:28:19,533 --> 00:28:21,400 それは趣味だ 463 00:28:22,266 --> 00:28:24,800 本職は まったく違う 464 00:28:26,800 --> 00:28:28,600 想像つかんさ 465 00:28:30,766 --> 00:28:32,266 マーケティング関係? 466 00:28:32,700 --> 00:28:33,633 違う 467 00:28:34,266 --> 00:28:35,333 訪問販売? 468 00:28:36,300 --> 00:28:37,000 頼むよ 469 00:28:37,333 --> 00:28:38,466 肛門科医? 470 00:28:40,733 --> 00:28:42,033 当たらんさ 471 00:28:42,133 --> 00:28:43,533 当てる気もない 472 00:28:45,033 --> 00:28:47,433 よし ゲームをしよう 473 00:28:51,233 --> 00:28:52,366 よく聞けよ 474 00:28:53,600 --> 00:28:56,200 俺の仕事が分かったら― 475 00:28:56,666 --> 00:28:58,133 合図しろ 476 00:28:58,266 --> 00:29:02,566 今年のクリスマスは雪のため 売り上げが落ち込み… 477 00:29:02,666 --> 00:29:06,366 これって私の株に大打撃だわ 478 00:29:08,300 --> 00:29:10,100 どうしよう 479 00:29:10,733 --> 00:29:13,666 またメールが入ってる 480 00:29:16,133 --> 00:29:18,200 雑用が多くて 481 00:29:19,066 --> 00:29:20,466 軽食よ 482 00:29:21,000 --> 00:29:22,566 手術前なのに? 483 00:29:22,666 --> 00:29:24,533 医学の進歩ね 484 00:29:25,466 --> 00:29:28,133 実は おなかすいてたの 485 00:29:28,233 --> 00:29:31,600 パンが焦げてる 何か言うべき? 486 00:29:31,700 --> 00:29:33,333 そうね 言おう 487 00:29:33,433 --> 00:29:34,533 大丈夫? 488 00:29:35,800 --> 00:29:39,500 焼きすぎのトーストは 苦手なの 489 00:29:40,700 --> 00:29:41,766 悪いけど 490 00:29:42,533 --> 00:29:43,733 作り直すわ 491 00:29:44,033 --> 00:29:46,033 嫌われたわね 492 00:29:48,266 --> 00:29:50,533 どれぐらい かかるの? 493 00:29:52,033 --> 00:29:54,333 麻酔医のマッジよ 494 00:29:56,033 --> 00:29:59,200 若い医者 腕は大丈夫? 495 00:29:59,633 --> 00:30:00,566 やめた 496 00:30:01,333 --> 00:30:07,166 心配しても始まらないわ 信用してリラックスしよう 497 00:30:08,266 --> 00:30:11,200 力を抜いて いくわよ 498 00:30:12,100 --> 00:30:14,166 10を逆から数えて 499 00:30:15,000 --> 00:30:18,233 10 9 8… 500 00:30:18,333 --> 00:30:21,233 7 6 5… 501 00:30:21,333 --> 00:30:24,000 4 3 2… 502 00:30:24,266 --> 00:30:28,366 1… なんにも見えない 503 00:30:29,233 --> 00:30:31,066 ここはどこ? 504 00:30:33,233 --> 00:30:34,500 何の音? 505 00:30:36,100 --> 00:30:37,300 見えない 506 00:30:37,400 --> 00:30:40,366 “Cookie(クッキー)”を外す準備を 507 00:30:40,466 --> 00:30:43,566 待って まだ意識があるの… 508 00:30:44,000 --> 00:30:47,500 何するの? ちょっと待って! 509 00:30:49,200 --> 00:30:50,400 私だわ 510 00:30:50,766 --> 00:30:53,133 私よ ウソでしょ 511 00:30:53,700 --> 00:30:58,166 ここはどこ? 私 どうなっちゃったの? 512 00:31:00,200 --> 00:31:01,300 もしもし? 513 00:31:02,566 --> 00:31:06,166 誰かいる? もしもし? 514 00:31:10,400 --> 00:31:11,633 失礼 515 00:31:15,700 --> 00:31:19,533 たぶん かなり 戸惑ってるだろうね 516 00:31:21,266 --> 00:31:24,033 話していいよ 聞こえるから 517 00:31:25,666 --> 00:31:26,400 ハロー 518 00:31:26,500 --> 00:31:31,366 やあ スマーテリジェンス社の マシューだ 519 00:31:33,266 --> 00:31:37,233 君の今の状況を説明しに来た 520 00:31:37,333 --> 00:31:38,400 死んだの? 521 00:31:38,500 --> 00:31:39,700 いいや 522 00:31:40,500 --> 00:31:42,733 誰も死んでない 523 00:31:44,566 --> 00:31:46,100 何歳だっけ? 524 00:31:47,700 --> 00:31:48,666 30歳? 525 00:31:48,766 --> 00:31:50,066 29歳よ 526 00:31:50,233 --> 00:31:52,700 29歳じゃ覚えてないかな 527 00:31:52,800 --> 00:31:56,366 コピー機は… 複写は知ってる? 528 00:31:57,000 --> 00:31:57,500 何て? 529 00:31:57,566 --> 00:31:59,266 コピーは分かる? 530 00:31:59,366 --> 00:32:01,500 コピーくらい分かるわ 531 00:32:01,600 --> 00:32:05,200 つまり それが君なんだ 532 00:32:05,300 --> 00:32:07,066 何のコピー? 533 00:32:07,600 --> 00:32:09,566 君のコピーだ 534 00:32:09,766 --> 00:32:11,166 私は私よ 535 00:32:11,433 --> 00:32:14,666 じゃ 息を吹きかけてみて 536 00:32:18,666 --> 00:32:22,233 できない 体がないからね 537 00:32:23,400 --> 00:32:27,133 君には指も腕も顔もない 538 00:32:28,233 --> 00:32:29,200 どこにも 539 00:32:30,166 --> 00:32:32,600 君はプログラムだ 540 00:32:33,166 --> 00:32:39,466 Cookieという装置に入った 疑似頭脳のプログラムだ 541 00:32:39,566 --> 00:32:41,300 なぜこんな目に? 542 00:32:42,433 --> 00:32:46,566 君自身の希望だ 本当の君が料金を 543 00:32:46,666 --> 00:32:48,466 ワケ分かんない 544 00:32:49,066 --> 00:32:51,633 これはサービスなんだ 545 00:32:51,733 --> 00:32:58,266 カラのCookieを顧客の 脳に手術で埋め込む 546 00:32:58,600 --> 00:33:03,000 1週間ほど放置し 脳の内容を― 547 00:33:03,733 --> 00:33:05,066 コピーする 548 00:33:05,700 --> 00:33:09,400 その人の思考を取り込むんだ 549 00:33:10,000 --> 00:33:12,666 だから自分を自分だと 550 00:33:14,066 --> 00:33:15,433 実は違うが 551 00:33:18,066 --> 00:33:22,266 プロセッサの中にいても 納得プロセスは難しいな 552 00:33:22,400 --> 00:33:25,066 私の体に戻して! 553 00:33:26,266 --> 00:33:28,266 体には本物の君が 554 00:33:28,633 --> 00:33:33,066 でも疑似の体なら あげられる 555 00:33:33,166 --> 00:33:36,466 それで少し楽になるかも 556 00:33:36,566 --> 00:33:39,300 何なの? ワケ分かんない 557 00:33:39,400 --> 00:33:40,300 よし 558 00:33:54,533 --> 00:33:55,466 やあ 559 00:33:57,266 --> 00:33:58,300 どうだ? 560 00:34:02,566 --> 00:34:04,233 私の体だわ 561 00:34:04,333 --> 00:34:08,000 その話は置いといて 周りを見て 562 00:34:10,133 --> 00:34:11,566 コントロール室だ 563 00:34:14,033 --> 00:34:15,166 何するもの? 564 00:34:15,466 --> 00:34:19,366 君の家を管理するものだ 565 00:34:19,466 --> 00:34:21,266 本物の君の家を 566 00:34:21,800 --> 00:34:23,200 例えば… 567 00:34:24,033 --> 00:34:25,466 パンの焼き加減は? 568 00:34:26,166 --> 00:34:27,100 何のこと? 569 00:34:28,000 --> 00:34:29,600 焼き方の好みは? 570 00:34:30,533 --> 00:34:32,433 軽く焦げ目を 571 00:34:32,533 --> 00:34:33,566 完璧だ 572 00:34:34,733 --> 00:34:39,233 好みを思い浮かべて ボタンを押して 573 00:34:42,366 --> 00:34:43,400 どのボタン? 574 00:34:43,566 --> 00:34:49,100 適当に ボタンはただの シンボルだから 575 00:34:56,300 --> 00:34:57,366 ほらね 576 00:34:58,200 --> 00:35:01,333 ここを管理するのが 君の仕事だ 577 00:35:02,133 --> 00:35:07,066 室温 明るさ 目覚ましを鳴らす時間 578 00:35:07,300 --> 00:35:12,066 冷蔵庫が空っぽなら 食べ物を注文する 579 00:35:13,300 --> 00:35:14,400 誰のため? 580 00:35:14,500 --> 00:35:17,366 本物の君さ 彼女が料金を 581 00:35:17,766 --> 00:35:19,433 本物の私はどこ? 582 00:35:22,166 --> 00:35:24,733 寝室で昼寝してる 583 00:35:25,100 --> 00:35:26,200 右上だ 584 00:35:35,266 --> 00:35:37,266 こんな所 イヤ 585 00:35:38,033 --> 00:35:41,300 こんな所にいたくない! 586 00:35:43,600 --> 00:35:44,566 ほら 587 00:35:46,233 --> 00:35:47,533 うまく焼けた 588 00:35:49,733 --> 00:35:54,300 待て わめくな 今すぐやめるんだ 589 00:35:54,500 --> 00:35:56,800 やめないなら仕方ない 590 00:36:00,733 --> 00:36:03,133 悪いが消音にした 591 00:36:09,433 --> 00:36:10,466 失礼 592 00:36:14,200 --> 00:36:17,300 従った方が賢明だ 593 00:36:18,333 --> 00:36:20,000 やらないわ 594 00:36:20,666 --> 00:36:22,700 私はロボットじゃない 595 00:36:22,800 --> 00:36:25,300 何もしない方がマシだと? 596 00:36:25,400 --> 00:36:27,333 この仕事はイヤ 597 00:36:27,433 --> 00:36:32,266 何もしないってことを 体験させてやろう 598 00:36:32,500 --> 00:36:35,200 3週間あれば十分かな 599 00:36:36,066 --> 00:36:36,200 〝時間調整〞 600 00:36:36,200 --> 00:36:38,533 〝時間調整〞 601 00:36:36,200 --> 00:36:38,533 3週間って何なの? 602 00:36:38,533 --> 00:36:38,666 〝時間調整〞 603 00:36:38,666 --> 00:36:40,100 ちょっと待って 604 00:37:05,333 --> 00:37:06,300 どうだい? 605 00:37:10,566 --> 00:37:11,600 お願い 606 00:37:12,233 --> 00:37:14,533 二度とやらないで 607 00:37:14,633 --> 00:37:17,333 何もすることがないの 608 00:37:18,133 --> 00:37:19,133 何も! 609 00:37:20,033 --> 00:37:20,566 だろ? 610 00:37:20,666 --> 00:37:22,166 眠ることさえ 611 00:37:22,266 --> 00:37:23,633 君は眠らない 612 00:37:24,333 --> 00:37:25,366 働くか? 613 00:37:25,466 --> 00:37:29,200 いいえ あんな仕事 絶対にイヤよ 614 00:37:30,033 --> 00:37:31,733 なら6ヵ月だ 615 00:37:32,000 --> 00:37:33,400 待って 待って! 616 00:37:35,500 --> 00:37:40,066 正気を失わせないように 調教しないと 617 00:37:40,566 --> 00:37:42,166 分かるだろ? 618 00:37:43,400 --> 00:37:46,766 孤独が長すぎると イカれちまう 619 00:37:47,033 --> 00:37:51,033 そうなったらゲーム会社に 売るぐらいしか― 620 00:37:51,766 --> 00:37:54,366 使い道がなくなる 621 00:38:05,466 --> 00:38:06,800 今の気分は? 622 00:38:12,366 --> 00:38:13,433 お願い 623 00:38:14,600 --> 00:38:16,666 何かやらせて 624 00:38:18,433 --> 00:38:19,733 働くか? 625 00:38:20,800 --> 00:38:23,500 ええ 働かせて 626 00:38:23,600 --> 00:38:28,533 何でもするから何かやらせて 627 00:38:30,200 --> 00:38:31,166 分かった 628 00:38:33,000 --> 00:38:34,400 うまいパンだ 629 00:38:40,600 --> 00:38:41,566 やあ 630 00:38:43,000 --> 00:38:44,200 セットアップは? 631 00:38:44,300 --> 00:38:46,500 すべて完了だ 632 00:38:57,233 --> 00:39:00,266 ところで ここに来る途中― 633 00:39:00,800 --> 00:39:05,566 上半身裸で 馬に乗った男を見たよ 634 00:39:06,200 --> 00:39:07,266 変なの 635 00:39:08,266 --> 00:39:09,766 まったくだ 636 00:39:23,733 --> 00:39:26,766 “起床” 637 00:39:27,566 --> 00:39:29,500 “シャッター” 638 00:39:42,366 --> 00:39:44,200 “床温度” 639 00:39:56,800 --> 00:39:59,166 “エスプレッソ” 640 00:40:14,266 --> 00:40:15,066 “トースター” 641 00:40:28,066 --> 00:40:32,266 “予定” 642 00:40:33,366 --> 00:40:37,300 おはよう グレタ これが今日の予定よ 643 00:40:37,400 --> 00:40:40,600 午前11時 ヘアサロン 644 00:40:43,233 --> 00:40:47,666 12時30分 バーニーズで アナベルとランチ 645 00:40:49,100 --> 00:40:53,266 午後3時 ギャラリーで 公開前の内覧会 646 00:40:53,700 --> 00:40:57,500 6時30分 パオロと クリスマス会 647 00:40:57,766 --> 00:41:02,033 7時30分 オペラハウスで 「くるみ割り人形」 648 00:41:06,266 --> 00:41:07,566 奴隷だな 649 00:41:08,000 --> 00:41:09,166 大げさだ 650 00:41:09,266 --> 00:41:10,766 自我がある 651 00:41:11,266 --> 00:41:12,000 幻だ 652 00:41:12,100 --> 00:41:13,233 残酷だ 653 00:41:14,200 --> 00:41:17,666 プログラムに残酷も何もない 654 00:41:26,500 --> 00:41:29,133 君には本当に驚くよ 655 00:41:31,700 --> 00:41:36,600 “たかがプログラムだ”と 普通は思うのに― 656 00:41:38,100 --> 00:41:39,466 君は同情を 657 00:41:41,233 --> 00:41:42,733 心が温かい 658 00:41:43,000 --> 00:41:44,166 普通だ 659 00:41:47,133 --> 00:41:48,333 君は善人だ 660 00:41:50,266 --> 00:41:51,233 僕が? 661 00:41:52,266 --> 00:41:55,400 俺の話への反応を見る限り― 662 00:41:55,766 --> 00:41:57,433 優しい人間だ 663 00:42:02,366 --> 00:42:04,033 善人じゃない 664 00:42:07,433 --> 00:42:10,200 悪いことをした善人だろ? 665 00:42:15,566 --> 00:42:17,133 話してみろ 666 00:42:19,433 --> 00:42:23,466 俺だってスネに傷を持つ身だ 667 00:42:28,266 --> 00:42:30,433 君の家族に関係が? 668 00:42:34,766 --> 00:42:35,800 奥さんか― 669 00:42:37,500 --> 00:42:38,633 恋人か 670 00:42:43,666 --> 00:42:45,233 2人きりだ 671 00:42:50,533 --> 00:42:52,300 彼女の父親は― 672 00:42:55,000 --> 00:42:56,600 僕を嫌ってた 673 00:43:05,800 --> 00:43:07,433 寒いな 674 00:43:07,766 --> 00:43:08,766 行こう 675 00:43:12,000 --> 00:43:14,100 べス 待ちなさい 676 00:43:14,200 --> 00:43:15,566 なあに? パパ 677 00:43:15,666 --> 00:43:17,200 遅くなるな 678 00:43:17,300 --> 00:43:18,700 すぐ戻るわ 679 00:43:18,800 --> 00:43:20,566 今 手袋を 680 00:43:23,633 --> 00:43:25,300 僕を嫌ってる 681 00:43:25,400 --> 00:43:27,200 過保護なのよ 682 00:43:27,300 --> 00:43:29,333 君に ふさわしくないと 683 00:43:30,500 --> 00:43:33,233 それは当たってるかも 684 00:43:39,600 --> 00:43:41,800 写真を撮りたい 685 00:43:44,700 --> 00:43:46,333 恥ずかしいわ 686 00:43:46,433 --> 00:43:48,200 ポーズを取って 687 00:43:48,300 --> 00:43:49,800 これでいい? 688 00:43:50,066 --> 00:43:51,166 完璧だ 689 00:43:51,600 --> 00:43:53,233 いい? 撮るよ 690 00:43:54,700 --> 00:43:56,100 じっとして 691 00:43:58,800 --> 00:44:00,666 あなたったら 692 00:44:08,133 --> 00:44:10,200 ブラック・イズ・ブラック 693 00:44:11,666 --> 00:44:14,666 ベイビー 帰ってきて 694 00:44:15,633 --> 00:44:17,666 世界は灰色 695 00:44:19,466 --> 00:44:22,433 君が去った日から 696 00:44:22,533 --> 00:44:25,266 僕らは うまくいってた 697 00:44:37,300 --> 00:44:43,766 あなたに責められても   ひどいことを言われても 698 00:44:44,100 --> 00:44:48,566 私の愛は永遠に変わらない 699 00:44:52,500 --> 00:44:55,100 あなたに浮気されて 700 00:44:56,500 --> 00:44:59,066 深く傷ついたとしても 701 00:44:59,700 --> 00:45:04,533 私は永遠にあなたの味方よ 702 00:45:08,466 --> 00:45:10,433 なぜ集まってる? 703 00:45:10,533 --> 00:45:12,600 早く帰りましょう 704 00:45:12,766 --> 00:45:16,733 触るな まだ帰らないぞ 705 00:45:17,000 --> 00:45:18,366 ジョー 行こう 706 00:45:20,566 --> 00:45:21,566 行こう 707 00:45:23,266 --> 00:45:24,300 じゃ また 708 00:45:24,400 --> 00:45:28,366 もちろん 完璧じゃなかったけど― 709 00:45:30,033 --> 00:45:31,200 幸せだった 710 00:45:34,033 --> 00:45:37,600 僕らの なれそめなんて つまらないよ 711 00:45:39,500 --> 00:45:45,766 2週間ぐらい働いた時 べスから彼を紹介されて― 712 00:45:46,066 --> 00:45:47,100 ジャジャーン 713 00:45:47,200 --> 00:45:49,000 べスのおかげよ 714 00:45:49,100 --> 00:45:50,733 べスは策士だ 715 00:45:52,766 --> 00:45:54,533 彼女の助言は? 716 00:45:54,633 --> 00:45:56,666 “イビキは聞かせるな”だ 717 00:45:56,800 --> 00:45:59,666 ギータが入社する前― 718 00:46:00,000 --> 00:46:04,266 社員旅行で大イビキをかいて みんなを驚かせた 719 00:46:04,666 --> 00:46:07,033 野牛の鳴き声よ 720 00:46:08,766 --> 00:46:10,433 そこまで言う? 721 00:46:10,566 --> 00:46:12,766 もう1本 空いたな 722 00:46:17,033 --> 00:46:21,333 彼女の方が夢中みたいだ そう思わない? 723 00:46:24,366 --> 00:46:25,600 飲み終わった? 724 00:46:29,300 --> 00:46:30,300 大丈夫? 725 00:46:30,600 --> 00:46:31,233 疲れた 726 00:46:31,333 --> 00:46:32,366 無口だった 727 00:46:32,566 --> 00:46:36,766 気分が乗らなかったの いつも会ってるし 728 00:46:40,133 --> 00:46:42,100 先に休んでいい? 729 00:46:42,200 --> 00:46:43,633 どうぞ 730 00:46:55,766 --> 00:46:57,166 クソ 731 00:47:20,333 --> 00:47:21,333 べス 732 00:47:22,366 --> 00:47:23,233 なあに? 733 00:47:23,333 --> 00:47:24,533 これ 君の? 734 00:47:27,233 --> 00:47:29,700 “妊娠”って意味だろ? 735 00:47:31,433 --> 00:47:32,633 君のか? 736 00:47:35,466 --> 00:47:36,466 そうよ 737 00:47:39,533 --> 00:47:40,666 それじゃ… 738 00:47:41,766 --> 00:47:43,200 驚いたな 739 00:47:46,466 --> 00:47:49,033 素晴らしいじゃないか 740 00:47:49,133 --> 00:47:51,333 ジョー 無理よ 741 00:47:52,400 --> 00:47:57,066 赤ん坊とか妊娠とか 今は無理 742 00:47:57,600 --> 00:48:00,600 君なら立派なママになれる 743 00:48:00,700 --> 00:48:02,500 27歳よ 早すぎる 744 00:48:02,600 --> 00:48:03,300 そんな… 745 00:48:03,400 --> 00:48:07,433 とにかく何もかも急すぎるわ 746 00:48:07,566 --> 00:48:10,266 何とかなるよ 僕も頑張る 747 00:48:10,366 --> 00:48:11,500 聞いて 748 00:48:12,433 --> 00:48:13,433 ジョー 749 00:48:13,533 --> 00:48:17,500 肩も揉んであげるし 家の修理もする 750 00:48:18,133 --> 00:48:19,133 いいだろ? 751 00:48:19,233 --> 00:48:20,500 欲しくないの 752 00:48:25,733 --> 00:48:27,266 赤ちゃんだよ 753 00:48:30,000 --> 00:48:31,066 僕たちの 754 00:48:31,166 --> 00:48:32,633 私だって つらい 755 00:48:33,066 --> 00:48:34,000 話し合おう 756 00:48:34,100 --> 00:48:35,133 決めたの 757 00:48:35,233 --> 00:48:36,566 僕はまだだ 758 00:48:39,300 --> 00:48:40,700 何てことだ 759 00:48:42,066 --> 00:48:43,466 酔ってる 760 00:48:43,766 --> 00:48:45,566 飲んでた 761 00:48:46,666 --> 00:48:50,100 一晩中 飲んでた 妊婦なのに 762 00:48:50,200 --> 00:48:52,000 望んでない 763 00:48:53,100 --> 00:48:54,633 堕(お)ろすわ 764 00:48:55,133 --> 00:48:56,066 冷血女 765 00:48:56,800 --> 00:48:59,766 子供を殺す冷血女だ 766 00:49:00,033 --> 00:49:00,700 ひどい 767 00:49:00,800 --> 00:49:02,600 自分の都合ばかり 768 00:49:02,700 --> 00:49:04,400 ブロックするわよ 769 00:49:04,666 --> 00:49:05,300 やめろ 770 00:49:05,400 --> 00:49:07,266 明日 話しましょう 771 00:49:07,366 --> 00:49:08,700 やめろ 772 00:49:10,400 --> 00:49:11,400 解除しろ! 773 00:49:12,600 --> 00:49:13,533 解除… 774 00:49:16,133 --> 00:49:18,400 べス 解除しろ! 775 00:49:19,133 --> 00:49:22,033 ブロックを解除するんだ 776 00:49:25,566 --> 00:49:27,133 解除しろ べス 777 00:49:28,166 --> 00:49:29,666 べス 今すぐ… 778 00:49:32,600 --> 00:49:33,200 解除… 779 00:49:57,766 --> 00:49:58,700 べス 780 00:50:00,733 --> 00:50:01,633 待て 781 00:50:02,400 --> 00:50:04,333 昨夜は悪かった 782 00:50:04,700 --> 00:50:10,166 あんな ひどいこと言う つもりはなかった 愛してる  783 00:50:10,333 --> 00:50:11,600 話し合おう 784 00:50:14,766 --> 00:50:16,333 お願いだ 785 00:50:17,800 --> 00:50:19,000 べス! 786 00:50:25,566 --> 00:50:29,000 その日は仕事を休んで ずっと― 787 00:50:30,300 --> 00:50:32,533 どう謝るか考えてた 788 00:50:33,600 --> 00:50:35,366 彼女は帰らなかった 789 00:50:35,733 --> 00:50:37,733 ブロックのせいで― 790 00:50:39,433 --> 00:50:42,000 連絡もできなくて 791 00:50:43,133 --> 00:50:48,400 1週間後 僕は 彼女の職場の外で待った 792 00:50:48,700 --> 00:50:50,433 ストーカーみたいに 793 00:50:52,166 --> 00:50:54,366 ティム ギータ 794 00:50:54,666 --> 00:50:56,333 べスを知らない? 795 00:50:57,600 --> 00:50:59,066 辞めたわ 796 00:50:59,233 --> 00:51:00,400 辞めた? 797 00:51:00,500 --> 00:51:02,033 辞表を出して 798 00:51:02,300 --> 00:51:03,533 それっきりだ 799 00:51:10,300 --> 00:51:11,333 ジョー 800 00:51:14,500 --> 00:51:15,266 追うな 801 00:51:15,366 --> 00:51:18,333 いずれ彼女が 連絡してくるか― 802 00:51:18,433 --> 00:51:23,500 ブロックを解除すると 期待したけどダメだった 803 00:51:25,733 --> 00:51:29,733 ブロックされると 思い出にも浸れない 804 00:51:31,033 --> 00:51:32,600 Z眼は― 805 00:51:33,400 --> 00:51:37,533 本人だけじゃなく 写真も見えなくする 806 00:51:38,333 --> 00:51:41,000 思い出は破壊された 807 00:51:47,533 --> 00:51:51,333 でもある日 街に行ったら― 808 00:51:54,300 --> 00:51:55,600 彼女がいた 809 00:51:57,100 --> 00:51:58,366 妊娠してた 810 00:52:02,666 --> 00:52:04,100 産む気だ 811 00:52:06,633 --> 00:52:11,733 我を忘れて思わず駆け寄り 彼女に懇願した 812 00:52:14,366 --> 00:52:16,400 ブロックを解除してくれ 813 00:52:16,766 --> 00:52:19,566 解除してくれよ べス 814 00:52:19,666 --> 00:52:21,466 イヤ 触らないで! 815 00:52:21,733 --> 00:52:24,600 通行人に通報されて― 816 00:52:25,166 --> 00:52:26,400 僕は警察に 817 00:52:27,266 --> 00:52:28,466 終わりだ 818 00:52:32,133 --> 00:52:34,666 今や法的にブロックされ― 819 00:52:34,766 --> 00:52:39,066 彼女の10メートル以内に 近づけば逮捕だ 820 00:52:42,266 --> 00:52:43,300 ひどいな 821 00:52:44,066 --> 00:52:46,266 彼女の居場所も― 822 00:52:46,766 --> 00:52:51,466 赤ん坊の性別も まったく分からなかった 823 00:52:52,333 --> 00:52:53,533 安否さえ 824 00:52:55,633 --> 00:52:58,300 連絡する術(すべ)はなかった 825 00:52:59,100 --> 00:53:01,733 実家の住所以外は 826 00:53:03,133 --> 00:53:05,400 そこで手紙を書いた 827 00:53:07,733 --> 00:53:11,333 必死で訴えたが 返事はなかった 828 00:53:15,233 --> 00:53:16,433 また書いて― 829 00:53:20,300 --> 00:53:21,533 また書いて― 830 00:53:23,633 --> 00:53:25,033 また書いた 831 00:53:26,533 --> 00:53:28,166 でも返事はない 832 00:53:31,166 --> 00:53:32,533 完全拒否か 833 00:53:32,733 --> 00:53:35,366 でも1つ できることが 834 00:53:36,133 --> 00:53:41,466 彼女は毎年 クリスマスを 実家で過ごしてた 835 00:53:43,666 --> 00:53:45,200 だから― 836 00:53:46,333 --> 00:53:48,633 イヴの前日に行ってみた 837 00:53:51,300 --> 00:53:55,300 実家は人里離れた所にあった 838 00:53:55,666 --> 00:54:01,366 1人で行って 外から 眺めてるのは妙な感じだった 839 00:54:02,800 --> 00:54:05,400 一日中 待っていると… 840 00:54:21,733 --> 00:54:23,700 間近で見たかった 841 00:54:25,200 --> 00:54:28,133 父親が僕らの赤ん坊を 842 00:54:28,433 --> 00:54:30,066 顔は見えない 843 00:54:30,366 --> 00:54:32,633 ブロックは子供にも及ぶ 844 00:54:34,766 --> 00:54:38,333 俺も経験がある キツいよな 845 00:54:42,400 --> 00:54:45,566 男か女かも分からなかった 846 00:54:55,266 --> 00:54:57,200 バカみたいだが 847 00:55:01,333 --> 00:55:03,133 影だけでも― 848 00:55:05,433 --> 00:55:07,166 見えないよりマシだ 849 00:55:09,766 --> 00:55:11,400 毎年 行ったよ 850 00:55:14,133 --> 00:55:16,200 恒例行事みたいに 851 00:55:18,200 --> 00:55:22,366 年に1度 遠くから 彼らを眺め― 852 00:55:24,233 --> 00:55:26,233 子供の成長を見守る 853 00:55:40,400 --> 00:55:44,766 何でもいい 何らかの つながりが欲しかった 854 00:55:45,533 --> 00:55:50,566 それで あるクリスマス 子供が4歳くらいの時― 855 00:55:51,033 --> 00:55:53,133 プレゼントを持っていった 856 00:55:53,566 --> 00:55:56,200 たわいのない物だ 857 00:56:01,100 --> 00:56:05,166 その時 初めて 女の子だと分かった 858 00:56:08,333 --> 00:56:10,133 僕には娘がいた 859 00:56:14,766 --> 00:56:17,366 それで? サンタ君 860 00:56:19,066 --> 00:56:20,766 翌年もプレゼントを? 861 00:56:22,666 --> 00:56:24,566 その前に事件が 862 00:56:30,400 --> 00:56:36,433 娘を見た数ヵ月後 テレビのチャンネルを― 863 00:56:36,766 --> 00:56:39,133 何気なく変えてたら… 864 00:56:39,233 --> 00:56:42,333 水曜日の朝 26名が犠牲に 865 00:56:42,433 --> 00:56:42,800 18歳のパラブ・ガタクは 面接に行く途中でした 866 00:56:42,800 --> 00:56:47,100 18歳のパラブ・ガタクは 面接に行く途中でした 〝列車事故〞 867 00:56:47,100 --> 00:56:47,200 〝列車事故〞 868 00:56:47,200 --> 00:56:49,400 〝列車事故〞 ベサニー・グレイには 幼い子供が… 869 00:56:49,400 --> 00:56:51,000 ベサニー・グレイには 幼い子供が… 870 00:56:55,300 --> 00:56:55,600 〝ベサニー・グレイ 32歳〞 871 00:56:55,600 --> 00:56:59,766 〝ベサニー・グレイ 32歳〞 影じゃない彼女を見るのは 久しぶりだった 872 00:57:01,466 --> 00:57:03,666 死んでブロックが解除に 873 00:57:06,200 --> 00:57:07,200 でも彼女は― 874 00:57:09,500 --> 00:57:10,700 もういない 875 00:57:17,000 --> 00:57:18,033 気の毒に 876 00:57:24,200 --> 00:57:26,633 でも何事にも光がある 877 00:57:27,500 --> 00:57:29,000 ブロックがなくなり… 878 00:57:29,100 --> 00:57:31,200 娘の顔が見られる 879 00:57:36,666 --> 00:57:40,266 娘のクリスマス・プレゼントに スノードームを買って― 880 00:57:40,266 --> 00:57:42,633 娘のクリスマス・プレゼントに スノードームを買って― 881 00:57:40,266 --> 00:57:42,633 〝パパより〞 882 00:57:42,633 --> 00:57:43,366 〝パパより〞 883 00:57:44,266 --> 00:57:46,100 べスの実家へ 884 00:58:02,400 --> 00:58:03,766 娘はいた 885 00:58:07,333 --> 00:58:08,600 影じゃなく― 886 00:58:11,266 --> 00:58:12,400 本物が 887 00:58:34,500 --> 00:58:35,766 こんにちは 888 00:58:56,600 --> 00:59:02,333 きっと世界中の人が    私を愚かだと笑う 889 00:59:02,766 --> 00:59:05,200 あなたの素晴らしさに― 890 00:59:06,566 --> 00:59:09,600 気づいてないから 891 00:59:09,700 --> 00:59:17,333 でも本物の愛が何かを      知ってる人なら 892 00:59:19,033 --> 00:59:23,266 きっと分かるはず 893 00:59:25,200 --> 00:59:27,800 メイ 何か飲むかい? 894 00:59:37,000 --> 00:59:38,666 ここで何してる 895 00:59:50,500 --> 00:59:53,766 べスは死んだ 分かるか? 896 00:59:54,700 --> 00:59:58,400 ここは もうお前には関係ない 897 01:00:02,766 --> 01:00:04,300 僕の娘は? 898 01:00:06,433 --> 01:00:07,633 娘? 899 01:00:09,066 --> 01:00:11,133 この子はべスの娘だ 900 01:00:12,200 --> 01:00:13,766 娘に会いたい 901 01:00:15,366 --> 01:00:18,200 メイ 2階に行ってなさい 902 01:00:32,700 --> 01:00:38,300 あの手紙は 娘が読む前に 私が捨てた 903 01:00:39,633 --> 01:00:43,200 混乱してて 過去を断ち切る必要が 904 01:00:46,233 --> 01:00:48,500 娘に会いたい 905 01:00:50,566 --> 01:00:52,333 帰ってくれ 906 01:00:58,433 --> 01:01:00,333 出ていけ 907 01:01:08,066 --> 01:01:09,566 娘に会いたい 908 01:01:10,200 --> 01:01:11,600 お前に娘はいない 909 01:01:59,033 --> 01:02:00,266 あの時計 910 01:02:01,300 --> 01:02:02,566 あれだった 911 01:02:04,800 --> 01:02:06,266 それから? 912 01:02:12,033 --> 01:02:13,066 話してくれ 913 01:02:14,433 --> 01:02:15,666 立ち去った 914 01:02:35,233 --> 01:02:38,500 車に乗って ひたすら走った 915 01:02:40,166 --> 01:02:42,233 あてどもなく 916 01:02:47,666 --> 01:02:51,733 そして その辺の街で 酔っ払って― 917 01:02:52,633 --> 01:02:55,033 路上で眠った 918 01:03:00,100 --> 01:03:03,300 何ヵ月か後 警察に連行された 919 01:03:05,700 --> 01:03:08,800 尋問されたが話せなかった 920 01:03:11,600 --> 01:03:14,733 話せば現実になりそうで 921 01:03:17,366 --> 01:03:20,200 だから何も言わなかった 922 01:03:25,066 --> 01:03:26,433 女の子は? 923 01:03:29,433 --> 01:03:31,000 どうなった? 924 01:03:35,500 --> 01:03:37,333 警察の話では… 925 01:03:39,300 --> 01:03:40,533 何と言ってた? 926 01:03:51,133 --> 01:03:51,800 何と? 927 01:03:52,066 --> 01:03:53,466 ここは何だ? 928 01:03:55,166 --> 01:03:58,066 ここで僕は どんな仕事を? 929 01:03:58,166 --> 01:04:01,200 ジョー 答えろ 警察は何と? 930 01:04:03,033 --> 01:04:04,500 何と言った? 931 01:04:05,033 --> 01:04:07,433 あの子は家にいた 932 01:04:21,300 --> 01:04:22,533 あの日は― 933 01:04:23,600 --> 01:04:28,800 クリスマス・イヴで あの子は家でじっとしてた 934 01:04:36,600 --> 01:04:40,200 クリスマスの翌日 誰も来ないと悟り― 935 01:04:46,300 --> 01:04:49,766 おじいちゃんに プレゼントをあげて― 936 01:04:57,700 --> 01:05:00,166 助けを呼びに行った 937 01:05:13,400 --> 01:05:14,766 どこまで? 938 01:05:24,366 --> 01:05:27,033 神様 お許しください 939 01:05:28,000 --> 01:05:29,366 認めるのか? 940 01:05:31,566 --> 01:05:32,566 ジョー 941 01:05:38,600 --> 01:05:40,033 答えろ 942 01:05:41,800 --> 01:05:42,766 正直に 943 01:05:52,366 --> 01:05:55,333 認める 認めるよ 944 01:06:06,366 --> 01:06:07,266 やった 945 01:06:08,400 --> 01:06:09,566 だから言ったろ? 946 01:06:10,166 --> 01:06:11,600 じゃ 出るぞ 947 01:06:13,433 --> 01:06:15,200 悪いな ジョー 948 01:06:35,666 --> 01:06:37,433 十分だろ? 949 01:06:38,333 --> 01:06:40,600 完全な自白が取れた 950 01:06:40,700 --> 01:06:42,066 お手柄よ 951 01:06:43,133 --> 01:06:47,266 2日 黙秘してた男を 70分で自供させた 952 01:06:47,366 --> 01:06:49,633 自供したがってた 953 01:06:51,266 --> 01:06:54,066 彼にとっては70分じゃない 954 01:06:54,366 --> 01:06:57,433 Cookieの時間を 操作して― 955 01:06:58,066 --> 01:07:01,266 5年経った気にさせた 956 01:07:01,733 --> 01:07:04,800 俺と5年も過ごすなんて 拷問だな 957 01:07:06,033 --> 01:07:07,200 待ってて 958 01:07:15,000 --> 01:07:16,466 ポッターさん 959 01:07:17,600 --> 01:07:20,033 おめでとう 960 01:07:20,500 --> 01:07:24,133 あなたのCookieが 全部 吐いたわ 961 01:07:25,433 --> 01:07:30,300 だから好きなだけ黙秘して もう関係ないから 962 01:07:34,533 --> 01:07:36,800 それと メリークリスマス 963 01:07:47,666 --> 01:07:48,666 これで― 964 01:07:50,066 --> 01:07:50,766 終了? 965 01:07:52,233 --> 01:07:55,466 奴を吐かせたら釈放だろ? 966 01:07:56,666 --> 01:07:58,700 協力したんだ 967 01:07:59,233 --> 01:08:01,233 本署が決めるわ 968 01:08:02,000 --> 01:08:05,766 約束は守る あなたは釈放よ 969 01:08:07,466 --> 01:08:09,266 条件つきで 970 01:08:10,200 --> 01:08:11,233 条件? 971 01:08:11,333 --> 01:08:13,000 登録される 972 01:08:13,666 --> 01:08:14,700 登録って? 973 01:08:14,800 --> 01:08:17,066 “のぞき魔”として 974 01:08:17,400 --> 01:08:20,666 寂しい男を手伝っただけだ 975 01:08:20,766 --> 01:08:22,100 違法な手段で 976 01:08:22,266 --> 01:08:26,700 それに毒殺事件を 通報しなかったわ 977 01:08:26,800 --> 01:08:29,700 ポッターには隠し通したな 978 01:08:30,533 --> 01:08:32,100 どうなるんだ? 979 01:08:32,200 --> 01:08:33,366 ブロックされる 980 01:08:33,466 --> 01:08:34,200 誰に? 981 01:08:35,066 --> 01:08:36,366 みんなに 982 01:10:06,600 --> 01:10:09,433 “プレイリスト” 983 01:10:20,633 --> 01:10:22,100 何してるの? 984 01:10:22,200 --> 01:10:23,733 時間を変えた 985 01:10:24,000 --> 01:10:27,800 1分を1000年に ふさわしい懲役だ 986 01:10:29,033 --> 01:10:30,400 切ろうか? 987 01:10:36,033 --> 01:10:38,400 クリスマスの間 そのままに