1 00:00:05,366 --> 00:00:08,333 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,400 --> 00:00:18,200 ブラック・ミラー 3 00:00:26,200 --> 00:00:33,200 ランク社会 4 00:01:11,433 --> 00:01:12,400 おはよう 5 00:01:33,466 --> 00:01:34,433 “ジェン 5つ星” 6 00:01:36,666 --> 00:01:38,233 “クロエ 5つ星” 7 00:02:00,200 --> 00:02:05,233 “レイシー 4,243” 8 00:02:10,000 --> 00:02:11,033 ライアン 9 00:02:12,466 --> 00:02:13,500 ライアン 10 00:02:21,466 --> 00:02:23,066 爆弾を持ってた 11 00:02:24,366 --> 00:02:25,466 みんな ごめん 12 00:02:25,566 --> 00:02:28,800 家の購入希望者が 見に来るそうよ 13 00:02:29,800 --> 00:02:31,166 ズボンをはいて 14 00:02:31,266 --> 00:02:35,400 ビビらせれば まだ ここに住めるかも 15 00:02:35,533 --> 00:02:39,133 それは無理よ 4週間で契約が切れる 16 00:02:39,233 --> 00:02:41,233 俺は別に平気さ 17 00:02:42,033 --> 00:02:45,666 ネイトのところに 引っ越すことにした 18 00:02:46,633 --> 00:02:47,400 そう 19 00:02:47,533 --> 00:02:49,033 早く探せよ 20 00:02:49,533 --> 00:02:52,466 お昼に物件を見せてもらう 21 00:02:53,066 --> 00:02:54,533 行ってきます 22 00:02:59,566 --> 00:03:01,800 姉さんにジャマされた 23 00:03:03,066 --> 00:03:05,433 そうだよな 分かるよ 24 00:03:12,100 --> 00:03:13,300 ジャスミン茶です 25 00:03:18,366 --> 00:03:23,466 〝キース・ジャクソン 4・2〞 26 00:03:23,566 --> 00:03:26,000 できたよ お待たせ 27 00:03:27,566 --> 00:03:28,366 おまけのクッキーもどうぞ 28 00:03:28,366 --> 00:03:29,733 おまけのクッキーもどうぞ 29 00:03:28,366 --> 00:03:29,733 〝ジャック 3・797〞 30 00:03:29,733 --> 00:03:30,466 おまけのクッキーもどうぞ 31 00:03:30,566 --> 00:03:32,400 うれしいわ 32 00:03:34,133 --> 00:03:35,666 〝ジャック 5つ星〞 33 00:03:38,566 --> 00:03:40,166 また 明日ね 34 00:03:40,266 --> 00:03:41,400 待ってるよ 35 00:03:42,466 --> 00:03:43,766 息子さんの消防士姿 可愛かった 36 00:03:43,766 --> 00:03:45,566 息子さんの消防士姿 可愛かった 37 00:03:43,766 --> 00:03:45,566 〝キース 4・285〞 38 00:03:45,566 --> 00:03:46,300 息子さんの消防士姿 可愛かった 39 00:03:46,400 --> 00:03:49,033 あの子は特別だよ 40 00:04:37,000 --> 00:04:41,100 “最高の コーヒー&クッキー” 41 00:04:41,366 --> 00:04:43,000 “アップロード完了” 42 00:04:55,433 --> 00:04:56,533 “評価されました” 43 00:05:13,733 --> 00:05:15,300 あら レイシー 44 00:05:15,400 --> 00:05:17,500 会えてうれしいわ 45 00:05:17,566 --> 00:05:17,766 ええ 私もよ 46 00:05:17,766 --> 00:05:19,633 ええ 私もよ 47 00:05:17,766 --> 00:05:19,633 〝ベサニー 4・614〞 48 00:05:23,466 --> 00:05:25,566 〝投稿を読み込み中…〞 49 00:05:25,633 --> 00:05:30,233 〝ベサニー・ジョーンズ 4・614〞 50 00:05:30,233 --> 00:05:31,300 〝ベサニー・ジョーンズ 4・614〞 51 00:05:30,233 --> 00:05:31,300 パンケーキは? 52 00:05:31,300 --> 00:05:31,566 パンケーキは? 53 00:05:31,666 --> 00:05:33,100 元気よ 54 00:05:33,200 --> 00:05:36,400 本当に面白いネコなの 最高だわ 55 00:05:40,133 --> 00:05:41,300 今も同じ会社? 56 00:05:41,400 --> 00:05:44,000 ええ うまくいってるわ 57 00:05:44,100 --> 00:05:45,200 よかった 58 00:05:45,300 --> 00:05:46,333 あなたは? 59 00:05:46,400 --> 00:05:47,400 転職の初日よ 60 00:05:47,500 --> 00:05:48,333 どこ? 61 00:05:48,433 --> 00:05:49,566 ブリンクメン社 62 00:05:49,666 --> 00:05:52,600 すごい じゃあ最上階ね 63 00:05:53,166 --> 00:05:54,033 頑張って 64 00:05:54,100 --> 00:05:55,333 ありがとう 65 00:05:57,600 --> 00:06:00,366 まだハディカー社にいたのね 66 00:06:01,000 --> 00:06:02,066 とりあえずね 67 00:06:02,166 --> 00:06:03,166 なるほど 68 00:06:03,233 --> 00:06:04,000 今だけよ 69 00:06:04,066 --> 00:06:04,700 そうよね 70 00:06:04,766 --> 00:06:07,200 今はうまくいってる 71 00:06:07,266 --> 00:06:08,300 そうね 72 00:06:29,066 --> 00:06:31,066 “レイシー 4,267” 73 00:06:33,066 --> 00:06:38,633 “11人が評価しました” 74 00:06:42,133 --> 00:06:44,133 〝ナオミ 4・834〞 75 00:06:44,233 --> 00:06:46,600 “私のもう1人の恋人” 76 00:06:46,666 --> 00:06:49,566 “23人が評価しました” 77 00:06:52,366 --> 00:06:55,433 〝ヨガは人生の一部〞 78 00:06:56,400 --> 00:06:59,066 〝パイン・フォレストで 馬に乗る〞 79 00:07:05,600 --> 00:07:08,000 スムージーをどうぞ 80 00:07:09,133 --> 00:07:11,466 差し入れに買ったけど たくさん余ってる 81 00:07:11,466 --> 00:07:12,500 差し入れに買ったけど たくさん余ってる 82 00:07:11,466 --> 00:07:12,500 〝チェスター 3・124〞 83 00:07:12,500 --> 00:07:14,100 〝チェスター 3・124〞 84 00:07:14,100 --> 00:07:16,166 〝チェスター 3・124〞 85 00:07:14,100 --> 00:07:16,166 オーガニックなんだ 86 00:07:16,266 --> 00:07:17,733 じゃあ 頂くわ 87 00:07:30,300 --> 00:07:32,500 〝チェスター 3・128〞 88 00:07:32,500 --> 00:07:34,600 〝チェスター 3・128〞 89 00:07:32,500 --> 00:07:34,600 ありがとう うれしいよ 90 00:07:34,600 --> 00:07:35,166 〝チェスター 3・128〞 91 00:07:38,800 --> 00:07:41,033 彼と話すのはマズい 92 00:07:42,400 --> 00:07:45,133 評価が3,1よ 何があったの? 93 00:07:45,233 --> 00:07:46,300 ゴードンと破局 94 00:07:46,400 --> 00:07:48,666 可哀想なチェスター 95 00:07:48,766 --> 00:07:50,700 みんなゴードンの味方だ 96 00:07:50,800 --> 00:07:53,466 もちろん そうよね 97 00:07:53,600 --> 00:07:56,700 チェスターはゴマをすって 点数稼ぎを 98 00:07:57,233 --> 00:08:01,600 当然だよな もし2,5以下になったら… 99 00:08:10,200 --> 00:08:11,633 “評価されました” 100 00:08:11,733 --> 00:08:16,066 “匿名” 101 00:08:32,633 --> 00:08:33,466 はい 102 00:08:34,100 --> 00:08:35,533 決めたって 103 00:08:35,799 --> 00:08:36,566 誰が? 104 00:08:37,166 --> 00:08:39,633 部屋を見に来た夫婦だよ 105 00:08:40,400 --> 00:08:41,400 分かった 106 00:08:43,733 --> 00:08:48,266 たっぷりと光が入る 広々とした空間です 107 00:08:48,500 --> 00:08:52,333 愛する人と過ごす 大切な時間や― 108 00:08:52,433 --> 00:08:56,266 仲間たちとの パーティーに最適よ 109 00:09:01,766 --> 00:09:04,133 あなたの写真を合成した 110 00:09:05,233 --> 00:09:06,633 素敵な髪型ね 111 00:09:06,800 --> 00:09:08,733 ヘアサロンは無料です 112 00:09:10,500 --> 00:09:11,466 驚いた 113 00:09:14,000 --> 00:09:15,733 すごいわ 114 00:09:16,200 --> 00:09:18,266 素敵でしょ? 115 00:09:18,700 --> 00:09:20,133 そうね 116 00:09:20,233 --> 00:09:21,800 彼は付きませんよ 117 00:09:25,466 --> 00:09:29,233 入居者専用の レストランバーもあって― 118 00:09:29,333 --> 00:09:33,333 設備の整った 贅沢な居住空間ですよ 119 00:09:35,233 --> 00:09:40,066 人気物件なので 興味があったら早めに契約を 120 00:09:40,666 --> 00:09:42,233 ぜひ借りたいわ 121 00:09:42,400 --> 00:09:46,166 標準タイプで 契約は最低6か月から 122 00:09:46,266 --> 00:09:49,433 家賃はこちらになります 123 00:09:51,200 --> 00:09:52,766 1か月で? 124 00:09:53,000 --> 00:09:54,166 1週間です 125 00:09:54,766 --> 00:09:55,733 なるほど 126 00:09:56,000 --> 00:09:57,566 思ったより高い? 127 00:09:57,633 --> 00:09:58,566 ええ 128 00:09:58,700 --> 00:10:02,433 プライム・プログラムも 利用できます 129 00:10:02,800 --> 00:10:04,166 私も資格が? 130 00:10:04,233 --> 00:10:05,266 ありません 131 00:10:06,166 --> 00:10:08,466 4,5が必要なんです 132 00:10:10,166 --> 00:10:12,433 4,5ですか 133 00:10:12,633 --> 00:10:15,633 対象者は20%割引になります 134 00:10:19,666 --> 00:10:20,533 4,5ね 135 00:10:20,633 --> 00:10:21,733 そうです 136 00:10:22,266 --> 00:10:27,633 “ペリカン・コーブで 特別な毎日を” 137 00:10:35,400 --> 00:10:41,300 “ナオミ・ブレストウ 4,841” 138 00:10:47,533 --> 00:10:51,266 “ポール・マティセン 4,853” 139 00:11:04,233 --> 00:11:10,166 “ナオミと見た美しい夕日” 140 00:11:16,766 --> 00:11:21,466 “ペリカン・コーブ” エリート専用プログラムか? 141 00:11:21,700 --> 00:11:23,700 ライフスタイル・ コミュニティー 142 00:11:23,800 --> 00:11:25,000 風船を持ったガキでも こんな顔はしない 143 00:11:25,000 --> 00:11:27,533 風船を持ったガキでも こんな顔はしない 144 00:11:25,000 --> 00:11:27,533 〝ライアン 3・713〞 145 00:11:27,533 --> 00:11:27,633 風船を持ったガキでも こんな顔はしない 146 00:11:27,633 --> 00:11:29,100 風船を持ったガキでも こんな顔はしない 147 00:11:27,633 --> 00:11:29,100 〝ペリカン・コーブ〞 148 00:11:29,100 --> 00:11:29,200 〝ペリカン・コーブ〞 149 00:11:29,200 --> 00:11:29,666 〝ペリカン・コーブ〞 150 00:11:29,200 --> 00:11:29,666 すごく素敵な所よ 151 00:11:29,666 --> 00:11:32,100 すごく素敵な所よ 152 00:11:33,466 --> 00:11:36,000 どうせ資格ないだろ 153 00:11:44,233 --> 00:11:46,566 あなたは努力家だから大丈夫 154 00:11:46,633 --> 00:11:47,100 〝レピュテリジェント〞 155 00:11:47,100 --> 00:11:50,500 〝レピュテリジェント〞 156 00:11:47,100 --> 00:11:50,500 会っただけで 分かるんですか? 157 00:11:50,500 --> 00:11:50,633 〝レピュテリジェント〞 158 00:11:50,633 --> 00:11:52,200 〝レピュテリジェント〞 159 00:11:50,633 --> 00:11:52,200 評価分析を見ました 160 00:11:52,200 --> 00:11:52,633 評価分析を見ました 161 00:11:52,766 --> 00:11:58,066 数値化してグラフにすると 順調に伸びています 162 00:11:58,166 --> 00:12:00,266 この24時間を見ましょう 163 00:12:01,066 --> 00:12:02,100 すごいな 164 00:12:02,333 --> 00:12:06,233 朝8時40分から 積極的に交流して― 165 00:12:06,333 --> 00:12:08,000 評価を上げてる 166 00:12:08,266 --> 00:12:11,300 ここの減点は 車で割り込みを? 167 00:12:11,633 --> 00:12:14,533 職場でちょっと誤解があって 168 00:12:14,733 --> 00:12:15,766 なるほど 169 00:12:16,366 --> 00:12:19,733 交友関係を確認します ズームアウトを 170 00:12:20,666 --> 00:12:24,066 かなり広いし 第一印象でも得をしてる 171 00:12:24,433 --> 00:12:26,600 身近なグループも健全 172 00:12:26,700 --> 00:12:28,266 うれしいわ 173 00:12:28,666 --> 00:12:32,333 少し時間が必要だが 4,5は達成可能です 174 00:12:33,100 --> 00:12:34,266 どのくらい? 175 00:12:34,366 --> 00:12:35,500 期間ですか? 176 00:12:35,666 --> 00:12:40,333 人前で恥をさらして 評価が暴落しなければ― 177 00:12:40,566 --> 00:12:41,766 1年半ほどで 178 00:12:43,100 --> 00:12:47,166 できれば もっと早く 到達したいんです 179 00:12:47,366 --> 00:12:48,666 追い風が要る 180 00:12:49,600 --> 00:12:50,733 追い風って? 181 00:12:51,000 --> 00:12:51,700 いいですか 182 00:12:53,300 --> 00:12:57,066 あなたの身近な人たちの グループは― 183 00:12:57,633 --> 00:13:00,500 失礼な言い方だが 平均以下だ 184 00:13:01,000 --> 00:13:04,133 5つ星を送り合う グループの外の人間も― 185 00:13:04,200 --> 00:13:08,500 サービス産業の従事者に 限られています 186 00:13:08,566 --> 00:13:11,733 クオリティーを 改善するために― 187 00:13:12,000 --> 00:13:15,133 高評価の人から星をもらう 188 00:13:16,633 --> 00:13:17,666 高評価の人? 189 00:13:17,766 --> 00:13:22,233 彼らの心をつかんで 一気に星を獲得すれば― 190 00:13:22,333 --> 00:13:23,666 追い風になる 191 00:13:38,566 --> 00:13:40,500 おはよう ジャック 192 00:13:42,166 --> 00:13:43,200 キース 193 00:13:47,700 --> 00:13:50,200 2,4だとドアが開かない 194 00:13:50,300 --> 00:13:52,066 遅れそうなの 195 00:13:52,133 --> 00:13:53,666 星を送ってくれ 196 00:14:05,500 --> 00:14:06,600 おはよう 197 00:14:06,700 --> 00:14:08,200 どうも 198 00:14:08,300 --> 00:14:09,766 ブリンクメン社は? 199 00:14:10,033 --> 00:14:11,500 最高の職場よ 200 00:14:11,633 --> 00:14:15,133 あなたなら きっと活躍できる 201 00:14:15,233 --> 00:14:16,466 ありがとう 202 00:14:21,333 --> 00:14:25,200 クロワッサンをどう? カフェでもらったの 203 00:14:25,300 --> 00:14:26,133 結構よ 204 00:14:26,233 --> 00:14:29,333 あら そう だったらいいわ 205 00:14:32,633 --> 00:14:36,266 じゃあ 私はこの階で 206 00:14:44,266 --> 00:14:44,700 やりすぎは逆効果です 207 00:14:44,700 --> 00:14:46,800 やりすぎは逆効果です 〝レピュテリジェント社 ハンセン〞 208 00:14:46,800 --> 00:14:47,066 〝レピュテリジェント社 ハンセン〞 209 00:14:47,066 --> 00:14:49,333 〝レピュテリジェント社 ハンセン〞 高評価の人間の 反感を買う 210 00:14:49,333 --> 00:14:49,733 〝レピュテリジェント社 ハンセン〞 211 00:14:49,800 --> 00:14:51,100 自分らしくして 212 00:14:51,566 --> 00:14:53,766 信頼を与えるように 213 00:14:54,233 --> 00:14:55,566 時間だ じゃあ 214 00:14:55,666 --> 00:14:57,366 ちょっと待って 215 00:15:16,366 --> 00:15:18,566 “ナオミ 4,867” 216 00:15:21,166 --> 00:15:23,566 “ポールのお手製 タプナード” 217 00:15:23,666 --> 00:15:26,066 “17人が評価” 218 00:15:26,166 --> 00:15:28,400 “レイシー・パウンド” 219 00:15:59,600 --> 00:16:00,500 “大切な―” 220 00:16:01,000 --> 00:16:04,733 “親友 ミスター・ラグ” 221 00:16:08,166 --> 00:16:09,533 “アップロード完了” 222 00:16:25,466 --> 00:16:28,733 “ナオミ・ブレストウ” 223 00:16:39,066 --> 00:16:40,400 “オリーブ・タプナード” 224 00:16:44,166 --> 00:16:44,766 やだ 225 00:16:55,066 --> 00:16:56,733 何だ そりゃ? 226 00:16:57,000 --> 00:16:58,666 タプナードよ 食べる? 227 00:16:59,100 --> 00:17:00,533 無理しちゃって 228 00:17:01,000 --> 00:17:03,400 食べたいから作ったの 229 00:17:07,466 --> 00:17:08,566 ウソでしょ 230 00:17:10,400 --> 00:17:11,066 何だ? 231 00:17:11,133 --> 00:17:14,200 ナオミからよ 大変だわ 232 00:17:14,599 --> 00:17:19,366 幼なじみの完璧なナオミ? 連絡を取ってたのか 233 00:17:19,500 --> 00:17:22,333 あっちに行って 早く! 234 00:17:28,200 --> 00:17:31,600 驚いたわ ナオミ 元気だった? 235 00:17:32,233 --> 00:17:34,433 料理してたところよ 236 00:17:34,566 --> 00:17:39,366 あなたの顔を見られて 本当にうれしい 237 00:17:39,466 --> 00:17:41,100 私もよ すごく… 238 00:17:41,200 --> 00:17:42,233 久しぶりね 239 00:17:42,333 --> 00:17:43,200 本当に 240 00:17:43,266 --> 00:17:44,133 私のせいよ 241 00:17:44,200 --> 00:17:45,500 私こそ ずっと… 242 00:17:45,600 --> 00:17:47,166 ただ 毎日が… 243 00:17:47,266 --> 00:17:51,033 あっという間だった 話せてうれしいわ 244 00:17:51,133 --> 00:17:54,033 ミスター・ラグの写真 見たわ 245 00:17:54,133 --> 00:17:55,800 ええ 懐かしいでしょ 246 00:17:56,066 --> 00:17:59,500 どうしても 電話したくなったの 247 00:17:59,600 --> 00:18:01,400 だって… 248 00:18:05,100 --> 00:18:07,800 すごい! 大きな指輪ね 249 00:18:08,133 --> 00:18:11,333 おめでとう 確かお相手は― 250 00:18:12,100 --> 00:18:13,200 ポールだっけ? 251 00:18:13,266 --> 00:18:18,400 頭もよくて優しいの あなたも気に入るはずよ 252 00:18:19,266 --> 00:18:20,666 日取りも決めた 253 00:18:20,733 --> 00:18:22,100 いつなの? 254 00:18:22,200 --> 00:18:26,100 1か月後にこの島で 彼の家族の私有地よ 255 00:18:26,200 --> 00:18:29,233 ポートメリー郊外の ハニーサックル 256 00:18:29,300 --> 00:18:30,166 知らない 257 00:18:30,233 --> 00:18:34,700 私有地だものね ほら 見て! 258 00:18:36,233 --> 00:18:38,533 すごいわ 信じられない 259 00:18:38,633 --> 00:18:40,766 そうでしょ それで― 260 00:18:42,133 --> 00:18:43,133 来てくれる? 261 00:18:43,300 --> 00:18:46,233 行くに決まってるでしょ 262 00:18:46,800 --> 00:18:48,766 実はお願いがあるの 263 00:18:50,166 --> 00:18:54,566 私の付添人に なってもらえる? 264 00:18:55,466 --> 00:18:56,466 本当に? 265 00:18:58,400 --> 00:18:59,600 驚いた 266 00:19:02,233 --> 00:19:06,133 素敵な友達が大勢いるのに 私でいいの? 267 00:19:06,233 --> 00:19:10,733 11歳の頃に理想の結婚式の 話をしたでしょ 268 00:19:11,000 --> 00:19:12,633 覚えてるわ でも… 269 00:19:12,733 --> 00:19:17,266 ミスター・ラグを見て あの頃の思い出が― 270 00:19:17,733 --> 00:19:19,200 よみがえってきた 271 00:19:19,300 --> 00:19:20,133 ナオミ 272 00:19:20,233 --> 00:19:24,500 ずっと連絡を取らなかった 私が悪いの 273 00:19:24,600 --> 00:19:25,800 でも特別な日よ 274 00:19:26,266 --> 00:19:31,700 人生で一番大切な日には 一番古い親友に― 275 00:19:32,000 --> 00:19:33,666 そばにいてほしい 276 00:19:34,600 --> 00:19:36,033 うれしいわ 277 00:19:37,200 --> 00:19:38,333 ありがとう 278 00:19:39,566 --> 00:19:41,100 どんな準備を? 279 00:19:41,200 --> 00:19:43,300 スピーチをお願い 280 00:19:43,400 --> 00:19:46,400 スピーチね 任せておいて 281 00:19:47,166 --> 00:19:48,200 招待客は? 282 00:19:48,300 --> 00:19:54,033 数百人も来る予定なの 招待客リストを送るわ 283 00:19:54,400 --> 00:19:57,466 ポールが招待したのよ みんな4・7以上 284 00:19:57,466 --> 00:19:59,500 ポールが招待したのよ みんな4・7以上 〝招待客リスト〞 285 00:20:01,666 --> 00:20:02,766 そうなの 286 00:20:04,233 --> 00:20:08,333 あなたの期待に 絶対に応えるわ! 287 00:20:08,433 --> 00:20:10,100 心配しないで 288 00:20:10,200 --> 00:20:14,700 私たちの思い出話を してくれればいい 289 00:20:14,800 --> 00:20:15,566 分かった 290 00:20:15,666 --> 00:20:17,000 ネタも渡す 291 00:20:17,100 --> 00:20:17,800 助かるわ 292 00:20:18,033 --> 00:20:20,100 ドレスのサイズは? 293 00:20:20,466 --> 00:20:22,500 9号でいいわよね? 294 00:20:22,566 --> 00:20:23,266 完璧よ 295 00:20:23,333 --> 00:20:25,000 みんなお揃いよ 296 00:20:25,100 --> 00:20:27,100 じゃあ よろしく 297 00:20:32,000 --> 00:20:33,200 愛してる 298 00:20:33,266 --> 00:20:35,266 私もよ ナオミ 299 00:20:37,800 --> 00:20:38,533 またね 300 00:20:45,166 --> 00:20:47,566 今のは何だよ? 寒気がした 301 00:20:48,666 --> 00:20:50,766 レズビアン友達か? 302 00:20:51,700 --> 00:20:52,600 うるさい 303 00:20:52,700 --> 00:20:54,500 イジメられたのに 304 00:20:54,600 --> 00:20:56,033 そんなことない 305 00:20:56,133 --> 00:20:58,400 いつもバカにされてた 306 00:20:58,500 --> 00:20:59,766 ゲームだった 307 00:21:00,033 --> 00:21:01,300 髪を切られた 308 00:21:01,433 --> 00:21:03,300 私が頼んだの 309 00:21:03,433 --> 00:21:05,033 グレッグを寝取った 310 00:21:05,500 --> 00:21:10,100 そんなこと あり得ない 311 00:21:15,100 --> 00:21:17,033 確かにセクシーだ 312 00:21:22,533 --> 00:21:24,266 〝招待客リスト〞 313 00:21:24,266 --> 00:21:25,200 〝招待客リスト〞 314 00:21:24,266 --> 00:21:25,200 なるほど 315 00:21:25,200 --> 00:21:26,200 〝招待客リスト〞 316 00:21:27,266 --> 00:21:28,500 すばらしい 317 00:21:31,400 --> 00:21:35,266 驚いたな これならイケそうだ 318 00:21:37,500 --> 00:21:38,700 ペリカン・コーブ 319 00:21:38,800 --> 00:21:42,800 レイシーです 昨日の部屋を借りたいの 320 00:21:43,066 --> 00:21:45,166 ありがとうございます 321 00:21:45,266 --> 00:21:48,800 でも評価は 4,2のままですが… 322 00:21:49,066 --> 00:21:52,600 もうすぐ上がるはずよ 手付金を送るわ 323 00:21:52,700 --> 00:21:54,033 分かりました 324 00:21:55,633 --> 00:22:00,633 今の世の中では 周りが見えなくなって― 325 00:22:02,166 --> 00:22:07,666 本当のことや大切なものを 見失いがちです 326 00:22:09,766 --> 00:22:11,766 でも今日 この場で― 327 00:22:13,033 --> 00:22:18,666 ポールがナオミの人生に もたらした喜びを見て 328 00:22:20,466 --> 00:22:24,433 彼女が私にとって 大切な存在だと実感しました 329 00:22:27,133 --> 00:22:28,266 ナオミ 330 00:22:29,166 --> 00:22:34,100 5歳の時に アートキャンプで出会って 331 00:22:34,566 --> 00:22:39,633 不安そうな私に 話しかけてくれた 332 00:22:41,666 --> 00:22:44,733 ミスター・ラグも 一緒に作った 333 00:22:45,366 --> 00:22:47,033 今も持ってるわ 334 00:22:49,133 --> 00:22:51,500 職場のデスクに置いてる 335 00:22:52,466 --> 00:22:56,033 あなたが大切な存在だと― 336 00:22:57,800 --> 00:23:01,566 毎日 思い出させてくれるわ 337 00:23:03,666 --> 00:23:06,700 この場に立ち会えて光栄です 338 00:23:08,233 --> 00:23:14,166 大きな幸せがあなたに 降り注ぐように祈ってる 339 00:23:16,500 --> 00:23:18,766 愛してるわ ナオミ 340 00:23:20,566 --> 00:23:22,166 涙はやりすぎ? 341 00:23:23,333 --> 00:23:26,100 イカれたウソつきだな 342 00:23:26,233 --> 00:23:28,500 タクシーが来た 涙はやりすぎ? 343 00:23:28,600 --> 00:23:31,133 涙に写真にミスター・ラグ? 344 00:23:31,233 --> 00:23:32,733 デスクに置いてる 345 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 甘すぎて糖尿病になりそうだ 346 00:23:36,100 --> 00:23:38,800 結婚式で彼女を 喜ばせたいだけ 347 00:23:39,033 --> 00:23:43,066 ご褒美は 招待客からの5つ星かよ 348 00:23:43,166 --> 00:23:46,266 彼女とは親友だったのよ 349 00:23:46,433 --> 00:23:50,133 心から幸せを願ってると 伝えて― 350 00:23:50,233 --> 00:23:54,333 数百人から5つ星をもらって 何が悪いの? 351 00:23:54,433 --> 00:23:58,733 4,3か4,4を狙ってるのか? 352 00:23:58,800 --> 00:24:04,066 自分もゲーム仲間から 星をもらってるくせに 353 00:24:04,166 --> 00:24:05,366 ペリカン・コーブか? 354 00:24:05,466 --> 00:24:08,266 何が悪いの? 素敵な部屋なのよ 355 00:24:08,366 --> 00:24:11,233 見せかけだけの監獄だ 356 00:24:11,333 --> 00:24:13,466 タクシーがキャンセルに 357 00:24:13,766 --> 00:24:17,733 おかげで減点されて 予約もやり直しよ 358 00:24:18,000 --> 00:24:20,800 悪かった でも正気とは思えない 359 00:24:21,066 --> 00:24:25,233 星にこだわる前は もっと会話してたのに 360 00:24:25,333 --> 00:24:26,166 充電器は? 361 00:24:26,266 --> 00:24:30,633 評価がすべてで 人と比べてばかりいる 362 00:24:30,733 --> 00:24:31,566 充電器は? 363 00:24:31,666 --> 00:24:34,166 彼らは幸せなんかじゃない 364 00:24:34,266 --> 00:24:37,100 勝手に使わないで 365 00:24:37,466 --> 00:24:40,766 ナオミみたいな奴らは 不安だらけだ 366 00:24:41,033 --> 00:24:42,533 次のタクシーが来た 367 00:24:42,633 --> 00:24:46,300 ペリカン・コーブの手付金は 払い戻せる? 368 00:24:46,400 --> 00:24:48,200 放っといてよ 369 00:24:48,300 --> 00:24:49,300 家族だろ 370 00:24:49,400 --> 00:24:52,333 だったら あんたとの暮らしが― 371 00:24:52,400 --> 00:24:56,233 息苦しかったのにも 気づいた? 372 00:24:57,200 --> 00:24:59,800 男性も連れてこれなかった 373 00:25:00,066 --> 00:25:03,400 ショボい部屋で 3点のクズ野郎と― 374 00:25:03,500 --> 00:25:06,700 同居してるのを 見せたくなくてね 375 00:25:08,333 --> 00:25:10,300 せいぜいクサい演技を 376 00:25:42,600 --> 00:25:46,166 すみません すぐ行きます 377 00:25:47,266 --> 00:25:48,300 何するの? 378 00:25:48,400 --> 00:25:49,466 すみません 379 00:25:49,566 --> 00:25:50,000 もう! 信じられない 380 00:25:50,000 --> 00:25:51,733 もう! 信じられない 381 00:25:50,000 --> 00:25:51,733 〝タマラ 4・856〞 382 00:25:51,733 --> 00:25:53,266 〝タマラ 4・856〞 383 00:25:59,100 --> 00:25:59,700 どうも 384 00:26:10,666 --> 00:26:12,766 ナオミ 385 00:26:13,033 --> 00:26:15,033 レイシー 今どこ? 386 00:26:15,133 --> 00:26:17,666 空港に向かってるところよ 387 00:26:17,733 --> 00:26:20,300 リハーサル・ディナーには? 388 00:26:20,400 --> 00:26:25,400 飛行機は1時間で着く 素敵なレストランね 389 00:26:25,500 --> 00:26:28,000 ドレスはちゃんと持った? 390 00:26:28,233 --> 00:26:29,400 もちろんよ 391 00:26:29,500 --> 00:26:30,600 ピンクは大好き 392 00:26:30,700 --> 00:26:34,700 スピーチ原稿は かなり よくなったわ 393 00:26:34,800 --> 00:26:38,033 スキャンされた 手書きの原稿を見て― 394 00:26:38,133 --> 00:26:40,433 ジーンとしちゃった 395 00:26:40,566 --> 00:26:42,066 ありがとう 396 00:26:42,200 --> 00:26:44,533 でもあなたの摂食障害を― 397 00:26:44,633 --> 00:26:47,233 私が助けた話が気になるの 398 00:26:47,333 --> 00:26:48,266 やっぱり… 399 00:26:48,366 --> 00:26:49,400 やりすぎね 400 00:26:49,500 --> 00:26:51,433 そうね やめとくわ 401 00:26:51,533 --> 00:26:54,266 よろしくね じゃあ またあとで 402 00:26:54,366 --> 00:26:56,433 明日は結婚式よ 403 00:27:09,566 --> 00:27:11,633 チップを送るわ 404 00:27:13,066 --> 00:27:14,166 ありがとう 405 00:27:16,466 --> 00:27:18,200 ウソでしょ 406 00:27:29,566 --> 00:27:31,166 ご機嫌いかがですか? 407 00:27:31,266 --> 00:27:32,766 最高の気分よ 408 00:27:35,666 --> 00:27:38,433 すみません この便は欠航になりました 409 00:27:39,200 --> 00:27:40,800 まさか そんな… 410 00:27:41,066 --> 00:27:43,100 到着地でトラブルが 411 00:27:43,700 --> 00:27:46,300 次の便は何時ですか? 412 00:27:46,400 --> 00:27:49,433 すべて満席になっています 413 00:27:49,666 --> 00:27:53,066 親友の結婚式で ずっと前に予約を 414 00:27:53,166 --> 00:27:54,000 すみません 415 00:27:54,100 --> 00:27:55,133 困るわ 416 00:27:55,233 --> 00:27:57,200 今夜の便を調べます 417 00:27:57,300 --> 00:27:59,500 ありがとう 助かるわ 418 00:28:06,266 --> 00:28:08,800 キャンセル待ちが 1席あります 419 00:28:11,500 --> 00:28:16,133 プライム・プログラムなので 4,2以上が必要です 420 00:28:16,200 --> 00:28:17,666 私は4,2よ 421 00:28:18,800 --> 00:28:21,666 お客様は4,183です 422 00:28:24,733 --> 00:28:30,000 ぶつかった女性や タクシーの運転手が減点を 423 00:28:30,233 --> 00:28:32,700 正確な評価で判断します 424 00:28:32,800 --> 00:28:33,733 ほぼ4,2よ 425 00:28:33,800 --> 00:28:35,266 規則なので 426 00:28:35,366 --> 00:28:36,133 バカな… 427 00:28:36,233 --> 00:28:38,600 言葉使いにご注意を 428 00:28:39,233 --> 00:28:40,766 ごめんなさい でも― 429 00:28:42,400 --> 00:28:46,400 付添人だから 行かないとマズいの 430 00:28:46,800 --> 00:28:49,666 本当に申し訳ありません 431 00:28:52,500 --> 00:28:53,466 上司を 432 00:28:53,566 --> 00:28:54,266 無理です 433 00:28:54,366 --> 00:28:55,300 呼んで 434 00:28:55,366 --> 00:28:56,000 いいえ 435 00:28:56,100 --> 00:28:57,100 クソ上司を 436 00:28:57,200 --> 00:28:59,200 暴言は規則違反です 437 00:28:59,300 --> 00:29:00,466 ごめんなさい 438 00:29:00,566 --> 00:29:01,333 次の人を 439 00:29:01,433 --> 00:29:02,733 いえ ダメよ 440 00:29:03,033 --> 00:29:04,200 どいてください 441 00:29:04,333 --> 00:29:06,066 ふざけないで 442 00:29:09,366 --> 00:29:10,366 ごめんなさい 443 00:29:11,333 --> 00:29:12,433 警備が来ます 444 00:29:13,000 --> 00:29:18,666 お願いだからやめて あなたに5つ星を送るから 445 00:29:18,733 --> 00:29:20,033 何か違反が? 446 00:29:20,133 --> 00:29:21,166 脅迫と暴言を 447 00:29:21,266 --> 00:29:22,600 誤解なんです 448 00:29:22,700 --> 00:29:23,500 黙って 449 00:29:23,566 --> 00:29:24,200 私は… 450 00:29:24,266 --> 00:29:25,133 静かに 451 00:29:27,366 --> 00:29:32,300 平穏を取り戻すために 空港警備の権利を行使し― 452 00:29:32,400 --> 00:29:35,266 評価から1点を引く 453 00:29:35,333 --> 00:29:38,800 一時的な措置で 24時間後に元に戻る 454 00:29:39,066 --> 00:29:39,633 でも… 455 00:29:39,700 --> 00:29:43,400 その間に受けた減点は 2倍に換算される 456 00:29:43,466 --> 00:29:44,300 2倍? 457 00:29:44,566 --> 00:29:46,133 〝ダブル・ダメージ〞 458 00:29:44,566 --> 00:29:46,133 評価は避けたほうがいい 459 00:29:46,133 --> 00:29:46,566 評価は避けたほうがいい 460 00:29:46,633 --> 00:29:47,633 2倍も? 461 00:29:47,733 --> 00:29:51,400 では 今すぐ空港から 出ていくように 462 00:30:14,600 --> 00:30:16,200 お客様の評価ですと… 463 00:30:30,533 --> 00:30:32,666 “4,0以上専用” 464 00:30:38,100 --> 00:30:39,200 こんばんは 465 00:30:39,300 --> 00:30:41,000 チャック? いい名前ね 466 00:30:41,100 --> 00:30:41,766 どうも 467 00:30:42,033 --> 00:30:43,766 素敵な夜を過ごしてる? 468 00:30:44,033 --> 00:30:45,166 最高ですよ 469 00:30:45,266 --> 00:30:46,566 レンタカーを 470 00:30:46,800 --> 00:30:48,166 ご希望の車種は? 471 00:30:48,366 --> 00:30:49,700 何でもいいの 472 00:30:49,800 --> 00:30:55,266 現在の評価で利用可能なのは 格安タイプだけです 473 00:30:55,366 --> 00:30:57,066 分かったわ 474 00:30:57,200 --> 00:30:58,300 Iクルーザー2を? 475 00:30:58,666 --> 00:31:00,366 まだ2があるの? 476 00:31:26,300 --> 00:31:27,433 何なの? 477 00:31:46,133 --> 00:31:47,200 勘弁してよ 478 00:31:55,033 --> 00:31:56,233 何なのよ! 479 00:32:17,433 --> 00:32:21,800 5歳の時に アートキャンプで出会って 480 00:32:22,066 --> 00:32:26,000 不安そうな私に 話しかけてくれた 481 00:32:27,366 --> 00:32:30,733 ミスター・ラグも 一緒に作った 482 00:32:33,600 --> 00:32:36,466 ここで涙 聴衆も感動 483 00:32:37,133 --> 00:32:38,533 できるわよ 484 00:32:39,300 --> 00:32:41,566 “着信中 ナオミ” 485 00:32:44,133 --> 00:32:47,266 ごめんね そっちに向かってる 486 00:32:47,366 --> 00:32:48,733 どこにいるの? 487 00:32:50,600 --> 00:32:55,366 まだ遠くよ 飛行機に乗れなくて 488 00:32:55,466 --> 00:32:57,566 リハーサル・ディナーには? 489 00:32:58,300 --> 00:32:59,166 無理だわ 490 00:32:59,666 --> 00:33:02,033 本当にいろいろあって… 491 00:33:03,166 --> 00:33:05,533 レンタカーで向かってる 492 00:33:05,633 --> 00:33:09,466 それじゃ9時間はかかるわ 493 00:33:09,566 --> 00:33:11,433 夜通し運転すれば― 494 00:33:11,666 --> 00:33:14,333 式には間に合うはずよ 495 00:33:14,600 --> 00:33:18,600 大丈夫なの? 無理なら代役を探すけど 496 00:33:18,666 --> 00:33:21,600 絶対に行くわ ミスター・ラグに誓う 497 00:33:23,500 --> 00:33:25,233 じゃあ 気をつけて 498 00:33:25,500 --> 00:33:27,000 大丈夫よ ただ… 499 00:33:31,466 --> 00:33:32,700 “ナオミ 5つ星” 500 00:33:40,033 --> 00:33:41,000 評価して 501 00:33:41,400 --> 00:33:42,466 お願いよ 502 00:33:48,666 --> 00:33:49,666 よし 503 00:34:17,000 --> 00:34:19,333 やだ 今度は何よ? 504 00:34:33,400 --> 00:34:40,366 “充電スタンド” 505 00:35:01,233 --> 00:35:03,266 こんばんは すみません 506 00:35:07,733 --> 00:35:10,033 充電器が合わなくて 507 00:35:12,366 --> 00:35:14,233 かなり古いタイプだ 508 00:35:14,333 --> 00:35:15,666 レンタカーなの 509 00:35:17,433 --> 00:35:21,733 うちのはK2Cだ アダプターを借りてない? 510 00:35:22,533 --> 00:35:25,400 ええ ここにある? 511 00:35:27,466 --> 00:35:29,466 ないよ 誰かに聞いて 512 00:35:30,400 --> 00:35:33,566 ありがとう すごく助かったわ 513 00:35:45,700 --> 00:35:47,200 2つだけ? 514 00:35:48,166 --> 00:35:49,333 どうして? 515 00:35:50,033 --> 00:35:51,566 つまらなかった 516 00:35:57,200 --> 00:36:02,066 すみません K1アダプターはある? 517 00:36:03,100 --> 00:36:08,533 K1アダプターはあります? トランクの中とかに 518 00:36:09,433 --> 00:36:10,333 どうも 519 00:36:13,700 --> 00:36:18,100 こんばんは K1アダプターを持ってる? 520 00:36:18,300 --> 00:36:22,166 レンタカーだけど バッテリーが切れて… 521 00:37:06,633 --> 00:37:08,766 乗せてあげましょう 522 00:37:09,033 --> 00:37:11,066 でも彼女は2,8だぞ 523 00:37:13,066 --> 00:37:14,400 ひどいわ 524 00:37:21,433 --> 00:37:23,233 何もしてないのに 525 00:37:41,633 --> 00:37:43,266 〝スーザン 1・423〞 526 00:37:43,266 --> 00:37:45,466 〝スーザン 1・423〞 527 00:37:43,266 --> 00:37:45,466 困ってるなら乗りなよ 528 00:37:45,466 --> 00:37:46,300 〝スーザン 1・423〞 529 00:37:48,733 --> 00:37:51,400 いえ 結構です 大丈夫よ 530 00:37:53,766 --> 00:37:59,100 心配するなって 噛みついたりしないから 531 00:38:02,000 --> 00:38:06,066 青いポットはコーヒー 赤はウイスキーだ 532 00:38:06,166 --> 00:38:08,400 結構です ありがとう 533 00:38:09,333 --> 00:38:10,566 行き先は? 534 00:38:11,333 --> 00:38:15,400 ポートメリーの近くなら 助かります 535 00:38:24,100 --> 00:38:27,100 危険人物かどうか調べてる? 536 00:38:29,100 --> 00:38:30,500 いつもそうさ 537 00:38:31,033 --> 00:38:34,533 1,4の人間は はみ出し者の変人? 538 00:38:34,700 --> 00:38:35,633 見た目は… 539 00:38:35,733 --> 00:38:36,733 普通だろ? 540 00:38:37,266 --> 00:38:38,100 ええ 541 00:38:38,600 --> 00:38:39,600 ありがとう 542 00:38:41,166 --> 00:38:43,066 かなり苦労したよ 543 00:38:44,200 --> 00:38:50,366 あんたは どうした? とても2,8には見えない 544 00:38:50,466 --> 00:38:54,200 一時的に減点されたの すぐ元に戻る 545 00:38:54,300 --> 00:38:57,500 結婚式で付添人として スピーチを 546 00:38:58,066 --> 00:38:59,266 聞きたい? 547 00:39:00,266 --> 00:39:01,100 やめとく 548 00:39:04,633 --> 00:39:06,766 なんで2,8になった? 549 00:39:07,033 --> 00:39:08,166 実は― 550 00:39:08,500 --> 00:39:12,766 空港でどなったら 罰として2倍も減点すると 551 00:39:13,300 --> 00:39:14,600 どんな気分? 552 00:39:15,466 --> 00:39:16,500 最悪よ 553 00:39:17,266 --> 00:39:18,733 どなった気分は? 554 00:39:20,466 --> 00:39:22,733 さあね すごく頭にきて― 555 00:39:24,033 --> 00:39:25,500 こんなことに 556 00:39:27,033 --> 00:39:33,300 でも結婚式の付添人なら 2,8点は見過ごしてもらえる 557 00:39:33,400 --> 00:39:36,533 高評価な人々を スピーチで感動させ― 558 00:39:36,633 --> 00:39:43,133 罰則の点が戻ってくれば 私の評価も急上昇するはずよ 559 00:39:46,266 --> 00:39:48,333 昔の私にそっくりだ 560 00:39:49,800 --> 00:39:51,100 今とは別人 561 00:39:52,600 --> 00:39:56,433 あの頃は4,6だったからね 562 00:39:58,533 --> 00:39:59,300 4,6? 563 00:39:59,566 --> 00:40:01,166 それが生きがいで― 564 00:40:02,433 --> 00:40:04,766 すべてを捧げてたよ 565 00:40:07,600 --> 00:40:11,133 8年前に夫のトムが ガンになった 566 00:40:11,366 --> 00:40:16,300 すい臓ガンで 気づいた時には進行してた 567 00:40:17,300 --> 00:40:18,766 お気の毒に 568 00:40:20,066 --> 00:40:22,433 会ったばかりなのに 569 00:40:22,500 --> 00:40:27,033 ガンの話をされて 戸惑ってるだけだろ 570 00:40:27,566 --> 00:40:31,000 私は医者や看護師に 5つ星を送った 571 00:40:31,100 --> 00:40:34,700 周りにいる 高評価の専門家たちに― 572 00:40:34,800 --> 00:40:36,600 手当たりしだいにね 573 00:40:36,700 --> 00:40:39,766 ガンはお構いなしに 大きくなった 574 00:40:40,466 --> 00:40:44,533 数か月後に ある実験的治療の話を聞いた 575 00:40:44,633 --> 00:40:48,633 すごく高額で 限られた患者だけ受けられる 576 00:40:49,266 --> 00:40:53,400 夫が受けられるように 私は手を尽くした 577 00:40:54,566 --> 00:40:57,766 トムの評価は4,3だった 578 00:40:59,700 --> 00:41:02,266 治療を受けたのは4,4の患者 579 00:41:07,300 --> 00:41:09,533 夫が死んで 私は思った 580 00:41:10,633 --> 00:41:11,600 “クソくらえ” 581 00:41:13,066 --> 00:41:17,533 言いたい時に 言いたいことを言い始めた 582 00:41:18,500 --> 00:41:20,400 当然 反感を買って― 583 00:41:21,366 --> 00:41:25,733 驚くほど あっという間に 転落したよ 584 00:41:26,133 --> 00:41:30,700 友達の多くは うわべの付き合いだった 585 00:41:32,533 --> 00:41:37,033 急に私のことを 厄介者扱いし始めたよ 586 00:41:37,500 --> 00:41:41,000 でも すごくいい気分だった 587 00:41:41,466 --> 00:41:43,766 評価から解放されて 588 00:41:44,600 --> 00:41:47,533 キツい靴を脱いだ時みたいに 589 00:41:48,233 --> 00:41:49,466 試してみたら? 590 00:41:49,566 --> 00:41:51,066 それは無理よ 591 00:41:51,133 --> 00:41:52,100 どうして? 592 00:41:52,433 --> 00:41:57,133 行くあてもないのに 靴を脱ぎ捨てて歩き出せない 593 00:41:57,300 --> 00:41:59,066 やってみれば? 594 00:41:59,166 --> 00:42:00,266 ええ でも… 595 00:42:02,733 --> 00:42:07,500 あなたには大切な人がいて 幸せな人生を送ってた 596 00:42:07,600 --> 00:42:11,566 それを失ったのは 気の毒だと思うわ 597 00:42:11,666 --> 00:42:16,666 もう あなたには 失うものはないけど 598 00:42:16,766 --> 00:42:22,733 私はまだ何かを手にしたくて 闘ってるところなの 599 00:42:24,400 --> 00:42:26,333 何を手に入れたい? 600 00:42:26,766 --> 00:42:30,433 分からないけど 自分が満足できるもの 601 00:42:31,033 --> 00:42:36,400 周りを見渡して 私は大丈夫だと思えるように 602 00:42:37,033 --> 00:42:42,033 肩身の狭い思いをせず 生きられるように 603 00:42:43,133 --> 00:42:44,333 それだけ 604 00:42:46,100 --> 00:42:49,333 でも ずっと先の話よ 605 00:42:49,400 --> 00:42:52,366 今の私には評価が大事なの 606 00:42:52,700 --> 00:42:57,166 誰だってそうだし それが このクソ社会なのよ 607 00:42:58,400 --> 00:43:03,100 あなたはいい年だから もう忘れちゃった? 608 00:43:05,033 --> 00:43:07,266 悪気はなかったの 609 00:43:09,333 --> 00:43:12,200 大丈夫 減点したりしないさ 610 00:43:36,733 --> 00:43:38,000 起きなよ 611 00:43:38,700 --> 00:43:40,166 何時なの? 612 00:43:40,266 --> 00:43:44,466 私は東へ向かうから 乗り換えてくれ 613 00:43:44,566 --> 00:43:45,433 ここは? 614 00:43:45,533 --> 00:43:51,066 ポートメリーまで50キロだ バスもたくさん出てる 615 00:43:51,333 --> 00:43:52,466 ありがとう 616 00:43:52,566 --> 00:43:54,366 スピーチを頑張れ 617 00:43:56,766 --> 00:43:59,266 いい物を入れといた 618 00:43:59,666 --> 00:44:00,566 何なの? 619 00:44:00,633 --> 00:44:03,000 緊急脱出に使いな 620 00:44:06,600 --> 00:44:07,533 さよなら 621 00:44:22,400 --> 00:44:28,733 今の世の中で私たちは 自分のことに気を取られて… 622 00:44:29,000 --> 00:44:32,400 何も知らないパパに 教えてやったの 623 00:44:32,500 --> 00:44:34,633 「静かの海」って作品は― 624 00:44:34,733 --> 00:44:37,633 SFファンタジーの 傑作だって 625 00:44:37,700 --> 00:44:38,800 でも興味ナシよ 626 00:44:39,066 --> 00:44:40,066 ああ そう 627 00:44:40,133 --> 00:44:41,600 紫のペイントでかゆい 628 00:44:41,700 --> 00:44:45,066 “ポートメリーの 静コンに行く” 629 00:44:45,266 --> 00:44:48,233 “ダスター中尉の コスプレでね” 630 00:44:48,300 --> 00:44:51,733 そう言ったら “お前バカか?”だって 631 00:44:52,766 --> 00:44:56,466 それで私を減点したの サイアクでしょ? 632 00:44:56,466 --> 00:44:56,766 それで私を減点したの サイアクでしょ? 633 00:44:56,466 --> 00:44:56,766 「静かの海」 634 00:44:56,766 --> 00:44:57,666 「静かの海」 635 00:44:57,666 --> 00:44:59,066 「静かの海」 636 00:44:57,666 --> 00:44:59,066 先に戻るね 637 00:45:03,633 --> 00:45:07,566 あなたたちも 静コンに行くの? 638 00:45:07,666 --> 00:45:09,633 あんたもファン? 639 00:45:09,733 --> 00:45:15,433 私の衣装を持った友達が 会場で待ってるのに 640 00:45:15,766 --> 00:45:18,333 車が故障しちゃって 641 00:45:18,800 --> 00:45:21,633 よかったら乗っていく? 642 00:45:30,466 --> 00:45:31,133 ねえ 643 00:45:31,366 --> 00:45:32,433 どうも 644 00:45:32,533 --> 00:45:34,000 “静ヘッド”なの? 645 00:45:34,100 --> 00:45:34,566 何? 646 00:45:34,633 --> 00:45:36,766 「静かの海」のファン? 647 00:45:37,033 --> 00:45:40,533 私の周りでは “静海族”って呼んでる 648 00:45:40,633 --> 00:45:41,600 好きなキャラは? 649 00:45:42,300 --> 00:45:45,333 ダスター中尉よ 彼女って最高! 650 00:45:45,433 --> 00:45:46,133 彼女? 651 00:45:46,300 --> 00:45:48,333 彼よ 言い間違えた 652 00:45:48,800 --> 00:45:51,133 中尉は男でも女でもない 653 00:45:51,233 --> 00:45:54,500 だから覚えるのが大変なの 654 00:45:54,600 --> 00:45:59,200 電話に出なきゃ 会場にいる友達からよ 655 00:46:01,700 --> 00:46:02,666 ナオミ 656 00:46:03,466 --> 00:46:08,800 昨夜は本当に大変だったけど もう近くまで来てる 657 00:46:09,066 --> 00:46:10,100 来ないで 658 00:46:10,500 --> 00:46:14,233 待ってよ あと1時間で着くから 659 00:46:14,500 --> 00:46:19,733 私の結婚式に2,6の人間が 出席するなんてあり得ない 660 00:46:20,166 --> 00:46:23,133 一時的なものよ すぐ元に戻る 661 00:46:23,233 --> 00:46:25,366 結婚式は今日なの 662 00:46:25,466 --> 00:46:27,333 評価は関係ないでしょ 663 00:46:27,433 --> 00:46:28,166 レイシー 664 00:46:28,266 --> 00:46:29,500 スピーチを 665 00:46:29,566 --> 00:46:30,333 やめて 666 00:46:30,400 --> 00:46:32,366 ミスター・ラグもいる 667 00:46:32,466 --> 00:46:33,400 ダメよ 668 00:46:34,500 --> 00:46:36,200 あなたが呼んだのに 669 00:46:36,300 --> 00:46:38,133 招待客は4,5以上よ 670 00:46:38,200 --> 00:46:40,800 2,6の人間なんか認めない 671 00:46:41,066 --> 00:46:45,166 私もこの半年間 4,7以上をキープしてる 672 00:46:46,666 --> 00:46:50,066 “一番古い親友に 来てほしい”って 673 00:46:50,166 --> 00:46:53,233 あなたが4,2だったからよ 674 00:46:53,333 --> 00:46:59,533 4点代の幼なじみを呼ぶのは いい演出になると思ってた 675 00:46:59,633 --> 00:47:04,366 だから招待したのに 3点を切るなんて 676 00:47:04,466 --> 00:47:09,466 せっかくの結婚式を 台無しにされたくない 677 00:47:10,166 --> 00:47:12,000 点数がすべてだと? 678 00:47:12,233 --> 00:47:14,000 きれい事はやめて 679 00:47:14,100 --> 00:47:20,133 自分だってセレブから 点数を稼ぐ気だったでしょ? 680 00:47:20,233 --> 00:47:22,533 そうよ 点数を稼ぐ 681 00:47:22,666 --> 00:47:26,000 ここに来れば 気に入られると? 682 00:47:26,233 --> 00:47:29,266 スピーチで感動させる 683 00:47:29,400 --> 00:47:30,566 絶対にダメよ 684 00:47:30,800 --> 00:47:32,733 何があっても行くわ 685 00:47:33,000 --> 00:47:37,733 私のスピーチに涙を流して 5つ星をくれるはずよ 686 00:47:38,200 --> 00:47:40,200 さっさと帰って 687 00:47:42,266 --> 00:47:43,400 待ってよ 688 00:47:45,166 --> 00:47:46,066 クソ! 689 00:47:48,566 --> 00:47:51,766 そんなクソ番組 見たことない 690 00:47:57,433 --> 00:47:59,800 中止になっちまえ! 691 00:48:12,000 --> 00:48:13,600 誰か乗せて 692 00:48:14,400 --> 00:48:15,766 クソ野郎! 693 00:48:46,033 --> 00:48:47,333 バイクを貸して 694 00:48:47,433 --> 00:48:48,133 何だって? 695 00:48:48,233 --> 00:48:51,300 バイクを貸してくれる? 696 00:48:51,400 --> 00:48:54,133 ナオミ・ブレストウ 697 00:48:54,233 --> 00:48:56,300 婚姻の契約のもとに― 698 00:48:56,400 --> 00:48:59,666 あなたはこの男を 夫としますか? 699 00:49:00,133 --> 00:49:05,733 夫を愛し 敬い 健やかなる時も病める時も 700 00:49:06,066 --> 00:49:09,466 夫に寄り添うことを 神聖なる誓いのもとに… 701 00:49:27,166 --> 00:49:29,133 “ハニーサックル” 702 00:49:37,466 --> 00:49:40,033 〝3・8以上のみ 入場可能〞 703 00:50:14,233 --> 00:50:17,300 付添人のアンソニーに拍手を 704 00:50:18,766 --> 00:50:22,266 僕らを見守ってくれて ありがとう 705 00:50:22,366 --> 00:50:24,400 いいスピーチだった 706 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 お前にしては 707 00:50:30,333 --> 00:50:33,766 まだ弾が2発 残ってるようだ 708 00:50:34,100 --> 00:50:35,633 まいったな… 709 00:50:39,400 --> 00:50:40,300 マズい 710 00:50:40,733 --> 00:50:45,300 付添人をはじめ 皆さんのおかげです 711 00:50:45,400 --> 00:50:46,500 そして― 712 00:50:47,066 --> 00:50:52,066 僕が誰よりも感謝したい人が ここにいます 713 00:50:52,166 --> 00:50:55,033 大切な親友であり― 714 00:50:55,800 --> 00:50:58,733 心から愛する恋人 715 00:50:59,033 --> 00:51:01,333 今は彼女を こう呼べる 716 00:51:01,666 --> 00:51:05,100 僕の妻 ナオミ! 717 00:51:08,566 --> 00:51:10,566 ナオミに乾杯だ! 718 00:51:11,100 --> 00:51:13,133 ナオミ! 719 00:51:17,400 --> 00:51:18,666 愛してるよ! 720 00:51:22,300 --> 00:51:24,433 みんな祝福をありがとう 721 00:51:25,433 --> 00:51:27,600 おい お前 やる気か? 722 00:51:27,666 --> 00:51:29,200 かかってこい! 723 00:51:30,066 --> 00:51:32,166 お前は最高だよ! 724 00:51:35,800 --> 00:51:37,433 すごい評価だ 725 00:51:37,533 --> 00:51:39,133 当たり前だろ 726 00:51:39,200 --> 00:51:41,300 評価されて当然だ 727 00:51:41,800 --> 00:51:42,600 あの… 728 00:51:44,500 --> 00:51:46,433 皆さん どうも 729 00:51:52,366 --> 00:51:56,200 ちょっとお静かに願います 730 00:51:58,366 --> 00:51:59,633 ありがとう 731 00:52:01,400 --> 00:52:02,366 追い出して 732 00:52:02,466 --> 00:52:03,300 マズいよ 733 00:52:03,400 --> 00:52:04,600 彼女は1,1よ 734 00:52:04,700 --> 00:52:10,100 私のことを知らない皆さん つまり全員ね 735 00:52:10,200 --> 00:52:15,000 私の名前は レイシー・パウンドです 736 00:52:15,100 --> 00:52:18,400 ナオミの一番古い友人です 737 00:52:18,666 --> 00:52:20,733 どうも ナオミ 738 00:52:22,133 --> 00:52:25,166 会えてうれしいわ ポール 739 00:52:25,266 --> 00:52:29,466 すばらしい男性だって 聞いてるわ 740 00:52:29,700 --> 00:52:33,400 おいしいタプナードも 作れるしね 741 00:52:37,433 --> 00:52:40,333 とにかく私は― 742 00:52:42,033 --> 00:52:45,766 ずっとナオミに 憧れていました 743 00:52:46,166 --> 00:52:52,300 5歳の時に出会ってから 10代まで一緒に過ごした 744 00:52:52,700 --> 00:52:56,133 女の子同士の 秘密の話をしたわ 745 00:52:56,266 --> 00:52:59,400 男子のこと 髪型や欲しい物 746 00:52:59,500 --> 00:53:01,433 そして また恋の話 747 00:53:01,500 --> 00:53:08,033 私はたまに温暖化のこととか 話そうとしたけど 748 00:53:08,133 --> 00:53:09,766 ナオミは退屈だって 749 00:53:11,133 --> 00:53:14,666 そのとおりよね クソ天気はどうでもいい 750 00:53:15,766 --> 00:53:17,533 ありがとう 751 00:53:17,700 --> 00:53:22,700 今のは笑う所よ クソ天気はどうでもいい 752 00:53:23,400 --> 00:53:25,233 クソ天気なんか! 753 00:53:29,766 --> 00:53:30,766 とにかく― 754 00:53:31,733 --> 00:53:35,766 私はナオミに憧れてた 755 00:53:36,033 --> 00:53:38,733 子供の頃からずっとね 756 00:53:39,000 --> 00:53:44,166 そして彼女は 私のことを見下してた 757 00:53:45,066 --> 00:53:46,633 いつも笑顔で 758 00:53:48,100 --> 00:53:52,566 高校時代には ナオミの前でよく泣いた 759 00:53:52,633 --> 00:53:55,033 彼女もそれを楽しんでた 760 00:53:55,133 --> 00:53:58,033 私はフラれてばかりで 761 00:53:58,500 --> 00:54:03,066 男子たちは ナオミに目を奪われたから 762 00:54:03,533 --> 00:54:09,266 彼女はナイスバディで お尻も締まってた 763 00:54:09,366 --> 00:54:12,533 まるで2つの拳みたいに 764 00:54:15,500 --> 00:54:17,333 でも私のは… 765 00:54:43,766 --> 00:54:45,533 彼女はそばにいて― 766 00:54:47,800 --> 00:54:49,733 髪を押さえてくれた 767 00:54:51,133 --> 00:54:56,166 私がトイレで かがみ込んで吐いた時に 768 00:55:00,766 --> 00:55:04,566 あの時はありがとう ナオミ 769 00:55:07,466 --> 00:55:09,400 あなたは憧れだった 770 00:55:11,500 --> 00:55:12,500 だから― 771 00:55:13,733 --> 00:55:16,633 私をそばに置いたんでしょ? 772 00:55:19,366 --> 00:55:23,266 あなたが新しい仕事を 見つけて― 773 00:55:24,033 --> 00:55:27,600 新しい素敵な友達が できるまで 774 00:55:29,600 --> 00:55:31,700 そして そこにいる… 775 00:55:33,666 --> 00:55:36,733 クソ野郎と出会うまで 776 00:55:37,666 --> 00:55:41,166 もう代わりがいるなら 私は必要ない 777 00:55:41,266 --> 00:55:43,533 あなたはそうやって― 778 00:55:43,633 --> 00:55:46,533 人を利用して生きていく 779 00:55:46,633 --> 00:55:49,533 ミスター・ラグは渡さない 780 00:55:52,100 --> 00:55:53,500 近づかないで 781 00:55:54,233 --> 00:55:56,366 来ないでよ 782 00:55:56,500 --> 00:56:00,533 頭を切り落として ケツの穴に突っ込むわよ 783 00:56:02,800 --> 00:56:04,266 急がなきゃ 784 00:56:04,566 --> 00:56:07,000 ただ言いたかったの 785 00:56:07,100 --> 00:56:09,500 今の世の中で私たちは― 786 00:56:09,600 --> 00:56:14,233 何が大切なのか 忘れちゃダメよ 787 00:56:14,800 --> 00:56:16,333 何が幸せか 788 00:56:16,500 --> 00:56:21,066 クソ野郎のポールとナオミ… 彼女は… 789 00:56:21,200 --> 00:56:22,233 彼女は… 790 00:56:22,333 --> 00:56:25,466 彼女はグレッグを寝取った 791 00:56:27,133 --> 00:56:29,033 気づいてたわ 792 00:56:30,033 --> 00:56:32,433 彼と寝たでしょ 793 00:56:33,100 --> 00:56:35,200 とぼけてもムダよ 794 00:56:37,466 --> 00:56:43,100 5歳の時に アートキャンプで出会って 795 00:56:43,200 --> 00:56:47,033 不安そうな私に 話しかけてくれた 796 00:56:47,366 --> 00:56:49,766 ミスター・ラグも 一緒に作った 797 00:56:50,533 --> 00:56:55,266 あなたが大切な存在だと 思い出させてくれる 798 00:56:55,433 --> 00:56:59,466 このクソ結婚式に 出られて光栄よ 799 00:57:00,100 --> 00:57:05,266 愛してる ナオミ ずっと愛してたわ 800 00:57:06,300 --> 00:57:09,066 愛してる 801 00:59:53,733 --> 00:59:55,533 何を見てるの? 802 00:59:56,133 --> 00:59:57,666 君のほうこそ 803 00:59:58,166 --> 00:59:59,033 ちょっと 804 01:00:00,800 --> 01:00:02,200 やめてよ 805 01:00:02,566 --> 01:00:05,566 考えるのをやめろと? 806 01:00:06,133 --> 01:00:07,300 そうよ 807 01:00:07,400 --> 01:00:09,366 退屈な世界になる 808 01:00:09,466 --> 01:00:12,400 あんたの世界なんか どうでもいい 809 01:00:13,366 --> 01:00:15,033 その下着 最悪だな 810 01:00:18,666 --> 01:00:20,633 あんたのヒゲも最悪 811 01:00:21,433 --> 01:00:23,066 君のオーラもだ 812 01:00:23,433 --> 01:00:25,000 私のオーラ? 813 01:00:27,466 --> 01:00:29,500 人のこと言える? 814 01:00:30,766 --> 01:00:34,033 あんたの顔って 本当にあり得ない 815 01:00:34,400 --> 01:00:35,233 そうか? 816 01:00:35,400 --> 01:00:41,133 アルコール依存症の お天気キャスターみたい 817 01:00:41,366 --> 01:00:46,233 君はサンタがいないと知った 子供みたいだ 818 01:00:47,500 --> 01:00:51,766 どんなアニメのキャラと あんたの母親は寝たの? 819 01:00:52,133 --> 01:00:58,233 怪しい実験室でいじられた 動物から生まれたんじゃない 820 01:00:58,366 --> 01:01:00,000 放り出されたのね 821 01:01:00,066 --> 01:01:00,533 何だと? 822 01:01:00,700 --> 01:01:02,533 トイレに流された 823 01:01:03,300 --> 01:01:05,366 ゴミみたいに 824 01:01:05,533 --> 01:01:09,133 あんたの顔ってまるで― 825 01:01:10,033 --> 01:01:14,133 ピカソも“お手上げだ”って 言うほど― 826 01:01:14,200 --> 01:01:16,633 生まれつきメチャクチャよ 827 01:01:18,500 --> 01:01:20,033 クソ女め 828 01:01:20,133 --> 01:01:21,133 クソ野郎! 829 01:01:21,233 --> 01:01:22,366 水曜にくたばれ 830 01:01:22,466 --> 01:01:24,000 クリスマスにくたばれ 831 01:01:24,066 --> 01:01:28,800 クソッタレ!