1 00:00:05,366 --> 00:00:08,300 NETFLIX オリジナル作品 2 00:00:15,400 --> 00:00:18,233 ブラック・ミラー 3 00:00:25,100 --> 00:00:29,000 虫けら掃討作戦 4 00:01:09,633 --> 00:01:12,633 さあ起きろ! もう朝だぞ 5 00:01:13,466 --> 00:01:14,600 ストライプ 6 00:01:17,500 --> 00:01:19,366 おい 目は覚めたか? 7 00:01:20,233 --> 00:01:22,166 いい夢だったのに 8 00:01:22,433 --> 00:01:23,433 しっかりしろ 9 00:01:23,500 --> 00:01:26,766 昨夜 ハーフォールズで 事件が発生 10 00:01:27,133 --> 00:01:29,166 5キロほど先の村だ 11 00:01:29,266 --> 00:01:33,400 食料品店に強盗が入ったと 通報があった 12 00:01:34,100 --> 00:01:35,533 虫けらの仕業だと 13 00:01:37,033 --> 00:01:40,033 5分後に出動する 準備しろ 14 00:01:42,300 --> 00:01:45,766 お前はこれが 初の虫けら狩りだろ? 15 00:02:12,266 --> 00:02:13,133 おい 新人! 16 00:02:15,633 --> 00:02:16,266 新人! 17 00:02:17,200 --> 00:02:18,266 ストライプだ 18 00:02:18,400 --> 00:02:22,166 虫けらと初めて戦う時の コツを教えてやる 19 00:02:23,333 --> 00:02:27,100 目の前にしても 漏らすんじゃねえぞ 20 00:02:27,166 --> 00:02:28,333 奴らがキレる 21 00:02:30,066 --> 00:02:30,566 了解 22 00:02:31,366 --> 00:02:32,233 無視しろ 23 00:02:33,133 --> 00:02:36,700 レナードは下着を 汚すだけじゃ済まない 24 00:02:37,000 --> 00:02:38,266 黙れ! 野蛮人 25 00:02:38,600 --> 00:02:39,233 野蛮人? 26 00:02:39,733 --> 00:02:43,566 うちは狩人の家系だ 生まれつきなのさ 27 00:02:43,633 --> 00:02:44,733 出動だ 28 00:03:02,233 --> 00:03:03,633 ちょっと待て 29 00:03:07,066 --> 00:03:08,100 さあ 話せ 30 00:03:11,233 --> 00:03:13,000 虫けらたちだ 31 00:03:13,100 --> 00:03:14,600 虫けらを見たのか? 32 00:03:17,600 --> 00:03:19,600 いいえ 声を聞いた 33 00:03:20,200 --> 00:03:22,533 あれは奴らの仕業だ 34 00:03:26,033 --> 00:03:27,333 食料を盗まれた 35 00:03:29,766 --> 00:03:34,733 残りも捨てるしかない もう食べられないからだ 36 00:03:36,366 --> 00:03:37,700 すぐ補充する 37 00:03:42,033 --> 00:03:45,500 冷却機を壊して 部品を盗んだ 38 00:03:45,666 --> 00:03:48,200 冷却機の部品を? 39 00:03:50,266 --> 00:03:51,600 どっちへ逃げた? 40 00:03:55,000 --> 00:03:57,366 足跡は向こうへ 41 00:04:01,200 --> 00:04:02,400 ハイデッカー 42 00:04:03,100 --> 00:04:05,233 その男が関与を? 43 00:04:09,033 --> 00:04:12,000 二度と奴らが 来ないようにして 44 00:04:13,333 --> 00:04:13,766 任せろ 45 00:04:15,700 --> 00:04:17,266 子供が怯えてる 46 00:04:19,066 --> 00:04:21,166 大丈夫だ 始末する 47 00:04:29,066 --> 00:04:29,666 ストライプ 48 00:04:37,100 --> 00:04:40,566 虫けらを保護してる男は ハイデッカー 49 00:04:40,633 --> 00:04:43,066 偏った信仰を持つ変人らしい 50 00:04:43,233 --> 00:04:47,166 アンダーソン ヘイグ 食料を焼き払え 51 00:04:47,233 --> 00:04:49,433 我々はハイデッカーの家へ 52 00:04:49,500 --> 00:04:53,700 尋問して家を調べる 虫けらがいたら容赦するな 53 00:04:55,400 --> 00:04:59,300 ハイデッカーは 社交性に欠けているようだ 54 00:04:59,600 --> 00:05:03,600 心を病んでるらしく 虫けらに肩入れしてる 55 00:05:03,666 --> 00:05:06,500 マス・システムに情報を送る 56 00:05:09,366 --> 00:05:11,400 村人から苦情が入ってる 57 00:05:11,466 --> 00:05:14,666 虫けらをのさばらせ 食料を与えてるとか 58 00:05:15,300 --> 00:05:17,500 ただの噂かもしれないが 59 00:05:28,400 --> 00:05:33,166 数千匹の虫けらが野放しに? それとも数百匹? 60 00:05:34,033 --> 00:05:38,100 地元では2年で 数百万匹を始末した 61 00:05:38,200 --> 00:05:43,033 ここには奴らの味方が? 何を手間取ってる? 62 00:05:43,100 --> 00:05:45,466 虫けらを助けるなんて 63 00:05:46,000 --> 00:05:46,733 イカれてる 64 00:06:01,466 --> 00:06:03,133 表と裏にドア 65 00:06:06,500 --> 00:06:07,566 中は見えない 66 00:06:11,033 --> 00:06:13,566 煙突から煙 誰か家にいる 67 00:06:15,033 --> 00:06:16,500 レナード 感知機を 68 00:06:41,666 --> 00:06:44,166 見取り図は届いたか? 69 00:06:44,233 --> 00:06:45,033 はい 70 00:06:47,633 --> 00:06:48,266 はい 71 00:06:48,366 --> 00:06:53,333 エイキン ヴァルコン コーチ 納屋をよく調べろ 72 00:06:54,066 --> 00:06:56,766 他の3人は 私と一緒に― 73 00:06:57,366 --> 00:06:58,366 ここから入る 74 00:06:59,233 --> 00:07:01,666 彼と話して家を調べる 75 00:07:02,700 --> 00:07:03,600 いいな 76 00:07:05,633 --> 00:07:07,766 できるだけ発砲は避けろ 77 00:07:08,300 --> 00:07:09,233 虫けらは別 78 00:07:09,300 --> 00:07:10,333 そのとおり 79 00:07:35,666 --> 00:07:36,433 どうも 80 00:07:38,100 --> 00:07:40,600 翻訳機なしで話せる 81 00:07:41,300 --> 00:07:42,000 分かった 82 00:07:43,333 --> 00:07:44,333 何の用だ? 83 00:07:45,033 --> 00:07:45,700 話がある 84 00:07:48,266 --> 00:07:49,233 話って? 85 00:07:51,300 --> 00:07:53,600 できれば 中で話したい 86 00:08:00,566 --> 00:08:01,366 上を調べろ 87 00:08:18,266 --> 00:08:21,400 落ち着け 我々は敵じゃない 88 00:08:24,600 --> 00:08:25,700 奴らはどこだ? 89 00:08:28,600 --> 00:08:30,000 誰のことだ? 90 00:08:36,633 --> 00:08:40,200 村人は不安と怒りに 駆られてる 91 00:08:40,600 --> 00:08:44,766 虫けらが店に入り 食料を奪ったと 92 00:08:45,466 --> 00:08:47,000 何か知ってるか? 93 00:08:49,066 --> 00:08:49,633 いいや 94 00:08:52,466 --> 00:08:54,166 食料を奪われた上に― 95 00:08:55,100 --> 00:08:58,166 残された食料も 廃棄するしかない 96 00:08:58,266 --> 00:08:58,766 来い 97 00:08:59,566 --> 00:09:01,433 村人は苦しんでる 98 00:09:04,366 --> 00:09:07,266 十字架があるな あんたは信じてる 99 00:09:08,366 --> 00:09:11,766 あらゆる命は神聖なものだと 100 00:09:12,166 --> 00:09:17,700 だから虫けらを守ろうとする あんたの気持ちも分かる 101 00:09:19,266 --> 00:09:22,566 好きで虫けらに 生まれたわけじゃない 102 00:09:25,066 --> 00:09:27,200 我々もそれは知ってる 103 00:09:37,300 --> 00:09:40,000 だが奴らは 遺伝的な欠陥から― 104 00:09:40,633 --> 00:09:42,166 病気を発症する 105 00:09:43,300 --> 00:09:48,433 命の尊さなんて関係なく 人間を苦しめる病気だ 106 00:09:49,500 --> 00:09:54,300 虫けらを始末しなければ 今から20年たっても― 107 00:09:54,400 --> 00:09:58,300 呪われた遺伝子を持つ子孫が 増え続ける 108 00:10:04,033 --> 00:10:04,633 ビンゴ! 109 00:10:06,100 --> 00:10:08,533 苦しみの連鎖が続く 110 00:10:09,700 --> 00:10:13,133 発症を止めることが できたのに 111 00:10:14,100 --> 00:10:15,300 虫けらの巣だ 112 00:10:22,100 --> 00:10:24,300 そこを調べろ 私は下へ 113 00:10:25,033 --> 00:10:27,400 今 虫けらを救えば― 114 00:10:27,566 --> 00:10:32,266 将来 多くの人々を 絶望と苦痛に陥れる 115 00:10:34,233 --> 00:10:36,500 奴らは人間とは違う 116 00:10:37,633 --> 00:10:41,366 気持ちは分かるが あんたは間違ってる 117 00:10:45,200 --> 00:10:49,000 人類存続のためには 奴らを滅ぼすしかない 118 00:10:51,566 --> 00:10:53,066 つらい現実だが 119 00:10:55,633 --> 00:10:57,100 犠牲も必要だ 120 00:11:16,666 --> 00:11:17,733 何だ! 121 00:11:38,366 --> 00:11:39,200 レナード 来い! 122 00:12:05,666 --> 00:12:06,466 クソ! 123 00:13:39,700 --> 00:13:46,700 辱めを受けても   あなたのことを愛するわ 124 00:13:47,733 --> 00:13:50,733 つれなくされても 125 00:13:51,600 --> 00:13:55,066 けなされても 126 00:13:55,133 --> 00:13:59,333 それでもあなたの傍にいる 127 00:13:59,466 --> 00:14:00,200 よせ 128 00:14:01,666 --> 00:14:04,600 基地まで説教を聞かされる? 129 00:14:04,666 --> 00:14:06,333 耳を塞げばいい 130 00:14:07,133 --> 00:14:09,500 こいつの口を永遠に塞げば? 131 00:14:10,033 --> 00:14:11,166 銃を下ろせ 132 00:14:13,300 --> 00:14:15,600 虫けらの味方も標的では? 133 00:14:17,200 --> 00:14:18,366 彼は人間だ 134 00:14:22,766 --> 00:14:25,500 殺したら一生悔やむぞ 135 00:14:29,533 --> 00:14:34,066 おい ストライプ そんなにアツくなるな 136 00:14:34,133 --> 00:14:37,033 あんたにケンカは売ってない 137 00:14:37,633 --> 00:14:39,533 本気で撃つと思うか? 138 00:14:40,333 --> 00:14:41,333 よし 139 00:14:43,333 --> 00:14:44,666 家を焼き払え 140 00:14:53,466 --> 00:14:56,233 大丈夫か? ストライプ 141 00:14:59,066 --> 00:14:59,666 ああ 142 00:15:37,533 --> 00:15:39,000 1匹 殺したって? 143 00:15:39,433 --> 00:15:40,200 2匹だ 144 00:15:40,366 --> 00:15:41,433 2匹だと? 145 00:15:42,400 --> 00:15:44,366 ナイフでもう1匹刺した 146 00:15:45,466 --> 00:15:47,166 ナイフか すげえな 147 00:15:47,266 --> 00:15:48,200 だろ? 148 00:15:48,366 --> 00:15:50,400 ターミネーターかよ 149 00:15:51,000 --> 00:15:53,500 初の狩りで2匹だってさ! 150 00:15:54,000 --> 00:15:55,533 まぐれだろ 151 00:15:56,700 --> 00:15:58,766 いい夢が見られるな 152 00:16:00,300 --> 00:16:02,066 今夜はご褒美だ 153 00:16:40,333 --> 00:16:41,600 愛してる 154 00:17:14,000 --> 00:17:15,500 狙撃兵も顔負けだ 155 00:17:16,500 --> 00:17:18,266 おだてるなよ 156 00:17:20,633 --> 00:17:21,599 “命中率90%” 157 00:17:22,233 --> 00:17:24,500 死神みたいに冷酷だ 158 00:17:24,566 --> 00:17:27,033 次は1匹残らず殺す 159 00:17:27,633 --> 00:17:29,233 まだ気にしてる? 160 00:17:29,566 --> 00:17:34,000 シカ狩りと同じだ 獲物は逃がさない 161 00:17:35,400 --> 00:17:37,266 必ず仕留めてやる 162 00:17:37,633 --> 00:17:39,600 “レイマン 命中率91%” 163 00:17:39,666 --> 00:17:40,433 すごい 164 00:17:40,566 --> 00:17:45,233 あの撃ち損ねた奴 国境まで逃げおおせたはず 165 00:17:46,133 --> 00:17:47,766 お前はいいよな 166 00:17:50,400 --> 00:17:54,300 そっちは2匹も殺したが 私はご無沙汰だ 167 00:17:54,633 --> 00:17:57,233 だから欲求不満でさ 168 00:17:57,300 --> 00:17:58,233 よせよ 169 00:18:00,166 --> 00:18:01,266 よく眠れる? 170 00:18:02,200 --> 00:18:03,433 まあまあだ 171 00:18:04,466 --> 00:18:06,133 照れることないだろ 172 00:18:06,466 --> 00:18:12,433 私なら一度に2匹殺したら 1時間はイキまくる 173 00:18:12,533 --> 00:18:13,733 うるさい 174 00:18:22,300 --> 00:18:23,233 いいぞ 175 00:18:34,033 --> 00:18:35,100 どうかした? 176 00:18:35,266 --> 00:18:37,266 いや 大丈夫だ 177 00:18:38,200 --> 00:18:39,433 疲れてるだけだ 178 00:18:40,466 --> 00:18:42,366 昨夜 楽しんだな 179 00:18:47,433 --> 00:18:51,300 41 42 43… 180 00:18:51,366 --> 00:18:58,066 44 45 46 47 48… 181 00:18:58,366 --> 00:19:00,733 49 50… 182 00:19:01,566 --> 00:19:07,500 51 52 53 54… 183 00:19:08,066 --> 00:19:10,700 55 56… 184 00:19:11,133 --> 00:19:14,733 57 58 59 185 00:19:21,733 --> 00:19:23,366 純血こそ強み 186 00:19:26,066 --> 00:19:27,366 純血こそ強み 187 00:19:39,600 --> 00:19:42,000 ストライプ 大丈夫か? 188 00:19:42,200 --> 00:19:43,033 はい 189 00:19:49,333 --> 00:19:51,366 よく分かりませんが― 190 00:19:52,733 --> 00:19:54,066 いつもと違う 191 00:19:55,366 --> 00:19:57,300 でも病気じゃない 192 00:19:57,766 --> 00:19:59,000 医務室へ 193 00:20:05,100 --> 00:20:06,533 診断テストを 194 00:20:10,066 --> 00:20:11,000 何が見える? 195 00:20:12,366 --> 00:20:13,033 立方体 196 00:20:16,433 --> 00:20:17,166 回ってる? 197 00:20:18,266 --> 00:20:19,033 はい 198 00:20:22,533 --> 00:20:23,333 これは? 199 00:20:24,433 --> 00:20:27,200 リンゴの木に見えます 200 00:20:27,633 --> 00:20:28,733 リンゴに触れて 201 00:20:37,633 --> 00:20:38,600 完璧だ 202 00:20:39,766 --> 00:20:41,533 頭痛がしたそうだね 203 00:20:42,033 --> 00:20:45,566 でも ほんの一瞬で 治りました 204 00:20:48,000 --> 00:20:49,400 何も問題ない 205 00:20:49,466 --> 00:20:53,766 マス・システムに 故障や不備はなく― 206 00:20:54,300 --> 00:20:56,066 肉体的にも健康だ 207 00:20:58,566 --> 00:21:02,566 戦いを経験した 影響かもしれない 208 00:21:02,733 --> 00:21:06,366 そういえば 奇妙なことがあった 209 00:21:07,733 --> 00:21:10,400 あの家で光を見ました 210 00:21:12,100 --> 00:21:13,266 虫けらが… 211 00:21:13,600 --> 00:21:14,333 奴らが? 212 00:21:14,466 --> 00:21:15,633 懐中電灯を 213 00:21:16,033 --> 00:21:17,000 懐中電灯? 214 00:21:17,500 --> 00:21:18,300 たぶん 215 00:21:19,766 --> 00:21:22,400 とにかく君は健康だ 216 00:21:22,766 --> 00:21:26,233 マス・システムも血液も 正常だよ 217 00:21:28,066 --> 00:21:30,200 そうですか 分かりました 218 00:21:34,200 --> 00:21:35,500 アークエットと話せ 219 00:21:36,766 --> 00:21:38,000 誰ですか? 220 00:21:56,300 --> 00:21:59,333 君がコーナンジェ君だね 221 00:21:59,633 --> 00:22:02,466 コーナンゲです ストライプと呼ばれます 222 00:22:04,300 --> 00:22:05,166 どうして? 223 00:22:06,133 --> 00:22:07,633 発音できないから 224 00:22:10,333 --> 00:22:11,066 面白いな 225 00:22:11,733 --> 00:22:12,400 どうも 226 00:22:13,066 --> 00:22:14,233 座ってくれ 227 00:22:19,200 --> 00:22:23,100 初めて虫けらを殺したのか しかも2匹も? 228 00:22:24,366 --> 00:22:27,200 初陣で大活躍か 229 00:22:28,366 --> 00:22:29,266 どうも 230 00:22:32,266 --> 00:22:33,100 何があった? 231 00:22:35,333 --> 00:22:36,433 殺した時に? 232 00:22:38,733 --> 00:22:41,200 農家の中を調べていたら― 233 00:22:41,733 --> 00:22:45,400 隠し部屋を見つけたんです 234 00:22:46,200 --> 00:22:48,266 突入したら奴らがいた 235 00:22:48,666 --> 00:22:52,266 最初の1匹は 反射的に撃ちました 236 00:22:53,433 --> 00:22:55,500 訓練の時と同じように 237 00:22:55,600 --> 00:22:58,700 そう そんな感じです 238 00:23:02,033 --> 00:23:02,600 2匹目は? 239 00:23:03,633 --> 00:23:05,000 彼と もみ合った 240 00:23:05,133 --> 00:23:05,666 彼? 241 00:23:07,366 --> 00:23:08,233 オスでした 242 00:23:11,366 --> 00:23:13,366 そんなに接近したのか 243 00:23:14,333 --> 00:23:18,600 乗りかかられて 銃に手が届かず 彼を… 244 00:23:19,133 --> 00:23:22,333 いや 奴を ナイフで刺し殺しました 245 00:23:23,200 --> 00:23:25,766 どんな気持ちだった? 246 00:23:27,433 --> 00:23:28,366 どんなって? 247 00:23:29,300 --> 00:23:30,300 何か感じた? 248 00:23:33,566 --> 00:23:34,366 いいえ 249 00:23:35,233 --> 00:23:38,500 身を守るのに必死でした 250 00:23:41,566 --> 00:23:45,266 何か感じたとすれば 安堵だけです 251 00:23:47,166 --> 00:23:48,266 本当に? 252 00:23:49,333 --> 00:23:52,366 他の感情を 味わう場合もある 253 00:23:53,600 --> 00:23:57,466 しばらく陶酔感に 浸ることもね 254 00:23:58,433 --> 00:23:59,166 確かに 255 00:24:00,066 --> 00:24:04,000 よく分からないけど 感じたかもしれない 256 00:24:04,233 --> 00:24:05,066 他にも? 257 00:24:05,533 --> 00:24:07,700 たとえば後悔とか 258 00:24:08,666 --> 00:24:11,300 でも あの時は感じなかった 259 00:24:13,700 --> 00:24:15,333 また敵を殺す? 260 00:24:16,500 --> 00:24:17,633 もちろん 261 00:24:18,066 --> 00:24:20,766 では ここに来た理由は? 262 00:24:22,066 --> 00:24:23,233 分かりません 263 00:24:25,600 --> 00:24:27,400 奇妙な感じがした 264 00:24:27,700 --> 00:24:29,633 システムの故障かと 265 00:24:30,000 --> 00:24:35,233 だがテストでは 正常だと診断されたはずだ 266 00:24:35,300 --> 00:24:36,533 医師は問題ないと 267 00:24:37,566 --> 00:24:40,233 よく分かりませんが 268 00:24:44,433 --> 00:24:45,500 変だと思った 269 00:24:46,300 --> 00:24:47,233 でも違った 270 00:24:48,166 --> 00:24:48,700 違います 271 00:24:53,700 --> 00:24:57,700 君は任務を全うした 誇りを持つべきだ 272 00:25:00,433 --> 00:25:01,133 いいね? 273 00:25:03,266 --> 00:25:04,333 心配ない 274 00:25:07,600 --> 00:25:10,000 よく眠らせてあげよう 275 00:25:14,233 --> 00:25:15,733 ぐっすりとね 276 00:25:40,766 --> 00:25:42,100 抱いて 277 00:28:36,233 --> 00:28:37,566 気をつけろ 278 00:28:40,433 --> 00:28:43,433 ハイデッカーが ついに吐いたぞ 279 00:28:43,500 --> 00:28:46,033 虫けらの隠れ家が分かった 280 00:28:46,400 --> 00:28:47,266 やった! 281 00:28:47,433 --> 00:28:50,600 戦後に廃墟になった団地だ 282 00:28:51,100 --> 00:28:54,333 基地に戻る前に偵察する 急いでくれ 283 00:29:05,633 --> 00:29:11,000 虫けらを逃がさないように 森を焼き払わなきゃ 284 00:29:28,633 --> 00:29:30,000 見えるな? 285 00:29:32,166 --> 00:29:34,200 太陽光パネルがきれいだ 286 00:29:36,266 --> 00:29:37,733 ケーブルもある 287 00:29:40,233 --> 00:29:41,666 虫けらが発電を 288 00:29:42,733 --> 00:29:43,366 なぜここで? 289 00:29:48,233 --> 00:29:49,133 さあな 290 00:29:54,033 --> 00:29:54,666 よし 291 00:29:56,666 --> 00:29:57,766 報告するぞ 292 00:30:04,766 --> 00:30:06,333 本部へ メディナです 293 00:30:06,766 --> 00:30:09,566 廃墟には何者かがいます 294 00:30:11,566 --> 00:30:16,366 太陽光パネルは磨かれ ケーブルが引かれてる 295 00:30:19,100 --> 00:30:20,300 了解です 296 00:30:27,333 --> 00:30:28,200 どうした? 297 00:30:28,533 --> 00:30:29,700 草の匂いだ 298 00:30:30,700 --> 00:30:34,166 いつもは匂いがしない 気づいてた? 299 00:30:34,266 --> 00:30:35,433 知るかよ 300 00:30:35,733 --> 00:30:36,700 指示を 301 00:30:39,666 --> 00:30:41,600 もう一度 お願いします 302 00:30:45,166 --> 00:30:46,000 いいか 303 00:30:47,100 --> 00:30:49,133 退却して指示を待つ 304 00:30:50,033 --> 00:30:50,666 ウソだろ 305 00:30:55,500 --> 00:30:56,233 メディナ 306 00:30:57,133 --> 00:30:57,666 クソッ 307 00:31:04,266 --> 00:31:05,066 メディナ 308 00:31:07,433 --> 00:31:09,466 戻れ! もう死んでる 309 00:31:12,766 --> 00:31:15,366 いいか 援護してくれ 310 00:31:20,433 --> 00:31:22,000 レイマン 急げ! 311 00:31:26,366 --> 00:31:27,266 よし 312 00:31:32,366 --> 00:31:36,333 虫けらめ ライフルを持ってるとは 313 00:31:40,100 --> 00:31:41,533 あのクソ野郎! 314 00:31:43,033 --> 00:31:44,466 ストライプ 315 00:31:46,300 --> 00:31:48,066 しっかりしろ 316 00:31:48,233 --> 00:31:53,000 奴は6発撃った 古い銃は装填に10秒かかる 317 00:31:54,166 --> 00:31:54,666 突入を? 318 00:31:54,766 --> 00:31:56,266 奴をブッ殺すぞ 319 00:31:57,066 --> 00:31:57,633 了解 320 00:31:57,733 --> 00:32:00,066 行くぞ! ついてこい 321 00:32:08,600 --> 00:32:09,333 いいか 322 00:32:09,433 --> 00:32:12,466 3 2 1… 援護しろ 323 00:32:29,500 --> 00:32:31,200 おい 早く来い 324 00:33:13,400 --> 00:33:15,000 一体 何だ? 325 00:33:18,533 --> 00:33:19,366 行くぞ 326 00:33:23,566 --> 00:33:24,533 ストライプ 327 00:33:42,566 --> 00:33:44,266 おい やめろ 328 00:33:44,433 --> 00:33:47,766 いいか とにかく落ち着け 329 00:33:48,200 --> 00:33:51,033 大丈夫だ 傷つけたりしない 330 00:33:52,400 --> 00:33:54,000 安心しろ いいな 331 00:33:54,300 --> 00:33:55,766 早く逃げるんだ 332 00:33:57,133 --> 00:33:59,000 危険だ 虫けらがいる 333 00:34:02,100 --> 00:34:03,033 逃げろ 334 00:34:17,466 --> 00:34:18,266 行くぞ 335 00:34:21,533 --> 00:34:22,766 何てことを 336 00:34:23,133 --> 00:34:23,633 黙れ! 337 00:34:23,699 --> 00:34:25,033 なぜ撃った? 338 00:34:52,600 --> 00:34:53,666 見つけた 339 00:35:12,766 --> 00:35:13,433 レイマン! 340 00:36:08,200 --> 00:36:08,633 逃げろ! 341 00:36:08,700 --> 00:36:10,133 何のマネだ? 342 00:36:10,466 --> 00:36:11,500 なぜ殺す? 343 00:36:11,666 --> 00:36:13,266 虫けらだぞ 344 00:36:14,133 --> 00:36:17,000 人間を殺すなんて どうかしてる 345 00:36:17,233 --> 00:36:19,533 お前 イカれたのか 346 00:36:20,466 --> 00:36:21,500 しっかりしろ 347 00:36:51,666 --> 00:36:52,566 大丈夫か? 348 00:36:54,700 --> 00:36:56,733 ここから逃げるぞ 349 00:36:58,566 --> 00:36:59,500 早く来い 350 00:37:29,066 --> 00:37:29,700 クソッ 351 00:37:46,266 --> 00:37:47,500 逃がさない 352 00:40:22,266 --> 00:40:23,000 これを 353 00:40:25,300 --> 00:40:26,300 大丈夫だ 354 00:40:53,200 --> 00:40:55,233 ちゃんと私が見えてる 355 00:40:59,000 --> 00:40:59,666 当たり前だ 356 00:41:03,000 --> 00:41:03,766 虫けらじゃない? 357 00:41:05,400 --> 00:41:06,500 もちろんだ 358 00:41:08,666 --> 00:41:10,000 奴らはみんな… 359 00:41:11,566 --> 00:41:12,500 不気味だと? 360 00:41:15,333 --> 00:41:16,433 言葉も話せない 361 00:41:19,233 --> 00:41:20,700 聞こえてないだけ 362 00:41:22,133 --> 00:41:23,533 どういうことだ? 363 00:41:23,733 --> 00:41:26,433 兵士のインプラントのせいよ 364 00:41:27,233 --> 00:41:28,400 マス・システム? 365 00:41:29,233 --> 00:41:34,600 私たちを人間だと思わずに 平気で殺せるようになる 366 00:41:38,100 --> 00:41:42,733 仲間のルカが ある装置を作ってた 367 00:41:44,066 --> 00:41:47,333 インプラントの機能を 光で妨害する 368 00:41:49,400 --> 00:41:50,500 君も虫けらか 369 00:41:54,600 --> 00:41:56,200 でも奴らと違う 370 00:41:57,566 --> 00:42:01,300 俺が見た虫けらたちは まるで… 371 00:42:01,500 --> 00:42:02,433 動物? 372 00:42:02,500 --> 00:42:04,233 いや 化け物だった 373 00:42:05,066 --> 00:42:06,300 システムのせいよ 374 00:42:45,066 --> 00:42:45,766 クソッ 375 00:42:46,333 --> 00:42:48,066 村人はどうだ? 376 00:42:49,566 --> 00:42:55,100 彼らは兵士と違って システムを埋め込んでない 377 00:42:55,466 --> 00:42:58,433 それでも虫けらを恐れてる 378 00:42:58,533 --> 00:42:59,666 みんな嫌ってる 379 00:42:59,766 --> 00:43:02,533 彼らにはどう見えてる? 380 00:43:03,566 --> 00:43:06,266 虫けらに見えるのか? 381 00:43:07,033 --> 00:43:08,100 いいえ でも― 382 00:43:09,566 --> 00:43:12,266 言われたことを信じてる 383 00:43:40,733 --> 00:43:43,633 戦争が終わってから 10年前に― 384 00:43:44,700 --> 00:43:48,700 ふるい分けのために DNA検査をされた 385 00:43:49,166 --> 00:43:52,266 そして登録され 非常措置が導入された 386 00:43:53,433 --> 00:43:57,233 汚れた化け物扱いを され始めたの 387 00:43:58,233 --> 00:44:01,233 誰もがテレビやネットで― 388 00:44:01,533 --> 00:44:04,500 私たちは病気を持ってると 389 00:44:05,200 --> 00:44:10,766 遺伝的な欠陥があるから 血統を絶やすべきだ 390 00:44:12,133 --> 00:44:13,100 滅ぼせと 391 00:44:19,100 --> 00:44:20,666 私の名前はカタリナ 392 00:44:24,033 --> 00:44:25,066 彼はアレック 393 00:44:28,400 --> 00:44:30,066 でも今は“虫けら” 394 00:45:13,200 --> 00:45:14,200 あなたは― 395 00:45:16,000 --> 00:45:17,133 私が見えてる 396 00:45:27,700 --> 00:45:29,033 本当の私が 397 00:45:44,333 --> 00:45:45,000 レイマン 398 00:45:47,300 --> 00:45:48,433 やめろ 399 00:46:03,133 --> 00:46:04,566 弁解してみろ 400 00:46:06,133 --> 00:46:07,266 すべてウソだ 401 00:46:07,633 --> 00:46:09,266 何のつもりだ! 402 00:46:11,400 --> 00:46:12,633 ウソだったんだ 403 00:46:16,200 --> 00:46:17,066 くたばれ! 404 00:46:20,200 --> 00:46:21,000 立て! 405 00:46:21,700 --> 00:46:23,066 壁を背にしろ 406 00:46:25,400 --> 00:46:26,033 早く! 407 00:46:27,400 --> 00:46:28,533 痛い目に遭うか? 408 00:46:28,700 --> 00:46:31,400 大丈夫だ 話はできる 409 00:46:39,466 --> 00:46:40,566 ありがとう 410 00:46:51,700 --> 00:46:52,533 ストライプ 411 00:46:55,466 --> 00:46:59,433 システムの故障に気づかず 申し訳なかった 412 00:47:01,100 --> 00:47:02,366 コーヒーを 413 00:47:25,700 --> 00:47:30,433 農家で ある装置を見たと 医師に話したね 414 00:47:36,233 --> 00:47:37,366 これかな? 415 00:47:39,700 --> 00:47:42,466 例の廃墟で見つかった物だ 416 00:47:42,666 --> 00:47:46,200 盗んだ部品などから 作ったようだ 417 00:47:48,666 --> 00:47:52,200 この光がコードを送信し― 418 00:47:52,766 --> 00:47:56,666 システムに侵入して 機能を停止させる 419 00:47:58,500 --> 00:48:03,000 我々が思った以上に 虫けらどもは頭がいい 420 00:48:05,666 --> 00:48:07,266 すべてウソだ 421 00:48:08,566 --> 00:48:10,266 君の気持ちは分かる 422 00:48:10,600 --> 00:48:11,633 虫けらは― 423 00:48:13,466 --> 00:48:15,233 俺たちと同じだ 424 00:48:16,033 --> 00:48:17,166 そのとおりだ 425 00:48:19,633 --> 00:48:21,066 だからこそ危険だ 426 00:48:24,066 --> 00:48:30,233 人間は意見が対立しても 相手に共感する性質がある 427 00:48:30,433 --> 00:48:33,766 だから殺し合いたいと 思わない 428 00:48:35,200 --> 00:48:36,433 すばらしいことだ 429 00:48:38,166 --> 00:48:41,000 だが敵を滅ぼす妨げになる 430 00:48:44,133 --> 00:48:46,266 さあ 座りたまえ 431 00:48:58,466 --> 00:49:00,733 学校でどこまで習ったかな 432 00:49:01,633 --> 00:49:05,433 ずっと昔 20世紀の初めには― 433 00:49:06,100 --> 00:49:08,433 兵士は銃を撃たなかった 434 00:49:09,500 --> 00:49:13,266 撃ったとしても 敵の頭上を狙った 435 00:49:14,100 --> 00:49:15,366 わざと外したんだ 436 00:49:17,066 --> 00:49:19,500 第一次大戦のイギリス軍では 437 00:49:20,333 --> 00:49:24,766 前線で准将が兵士を棒で殴り 銃を撃たせた 438 00:49:26,500 --> 00:49:29,233 第二次大戦の銃撃戦でも 439 00:49:29,500 --> 00:49:33,033 引き金を引いた兵士は 20%だった 440 00:49:33,733 --> 00:49:39,366 世界が危機に瀕してる時に 銃を撃たなかった結果は? 441 00:49:41,333 --> 00:49:47,033 軍がしっかりしていれば もっと早く戦争は終わった 442 00:49:49,066 --> 00:49:49,700 だから― 443 00:49:50,633 --> 00:49:53,766 訓練も健康管理も改善した 444 00:49:54,633 --> 00:49:58,500 ベトナム戦争では 85%が発砲した 445 00:49:59,633 --> 00:50:03,133 だが殺した敵の数は 少なかったし― 446 00:50:03,333 --> 00:50:08,000 兵士の多くはトラウマで 精神を病んだ 447 00:50:10,666 --> 00:50:13,733 マス・システムが 状況を変えた 448 00:50:15,066 --> 00:50:20,033 体内に埋め込む 究極の軍事兵器としてね 449 00:50:20,733 --> 00:50:22,500 脳を活性化する 450 00:50:23,266 --> 00:50:27,400 射撃や通信を助け 心身の鍛錬にも役立つ 451 00:50:29,400 --> 00:50:32,766 標的が化け物なら ためらわずに撃てる 452 00:50:36,366 --> 00:50:40,300 視覚だけでなく 他の感覚も制御する 453 00:50:40,766 --> 00:50:42,500 悲鳴も聞こえず― 454 00:50:43,600 --> 00:50:45,400 血の臭いもしない 455 00:50:47,700 --> 00:50:49,200 彼らは人間だ 456 00:50:52,266 --> 00:50:55,166 奴らのDNAには 欠陥があるんだ 457 00:50:57,000 --> 00:51:00,700 ガンや筋ジストロフィーの 発症率が高い 458 00:51:01,066 --> 00:51:04,266 多発性硬化症や 知的障害もだ 459 00:51:04,466 --> 00:51:10,000 偏った性的指向を持ったり 犯罪を犯す確率も高い 460 00:51:11,133 --> 00:51:12,666 検査で実証された 461 00:51:14,600 --> 00:51:17,000 次の世代を守らねば 462 00:51:19,133 --> 00:51:21,166 罪の意識など感じるな 463 00:51:21,700 --> 00:51:25,600 村人や故郷の人々には できない 464 00:51:26,700 --> 00:51:28,200 システムが必要だ 465 00:51:30,133 --> 00:51:32,600 君たちなら人類を守れる 466 00:51:35,066 --> 00:51:39,233 君がその手で 血統を守るんだ 467 00:51:40,733 --> 00:51:42,633 名誉ある任務だ 468 00:51:44,533 --> 00:51:46,033 何が名誉だ 469 00:51:47,766 --> 00:51:49,033 殺す口実だ 470 00:51:51,033 --> 00:51:52,633 ウソと虐殺だ 471 00:51:53,200 --> 00:51:54,366 ウソはついてない 472 00:51:56,333 --> 00:51:59,233 君も承知の上だったはずだ 473 00:51:59,300 --> 00:52:00,300 何だと? 474 00:52:00,500 --> 00:52:03,066 システムの埋め込みに同意を 475 00:52:04,133 --> 00:52:06,733 すべての兵士がそうだ 476 00:52:07,366 --> 00:52:10,733 同意なしに 幻を見せたりはできない 477 00:52:11,666 --> 00:52:15,000 自分から受け入れる 必要がある 478 00:52:17,666 --> 00:52:19,000 これを見ろ 479 00:52:25,766 --> 00:52:27,766 条件を読みましたか? 480 00:52:28,200 --> 00:52:29,600 すげえ長いな 481 00:52:30,000 --> 00:52:30,466 これは? 482 00:52:31,400 --> 00:52:35,100 半年前に サインした時の映像だ 483 00:52:35,233 --> 00:52:39,000 システムの埋め込みの 同意書です 484 00:52:40,100 --> 00:52:41,200 俺はしてない 485 00:52:41,433 --> 00:52:42,100 よく見ろ 486 00:52:42,166 --> 00:52:44,100 いわば催眠状態に 487 00:52:44,300 --> 00:52:45,200 なるほど 488 00:52:45,700 --> 00:52:49,300 同意したら この状況を忘れて― 489 00:52:49,466 --> 00:52:51,600 この会話も思い出さない 490 00:52:52,033 --> 00:52:53,166 そりゃ面白い 491 00:52:54,066 --> 00:52:55,000 消してくれ 492 00:52:55,533 --> 00:52:57,066 では承諾書に… 493 00:52:57,133 --> 00:52:58,033 早く消せ 494 00:52:58,166 --> 00:52:59,233 指印を 495 00:53:01,066 --> 00:53:01,766 ここに? 496 00:53:02,300 --> 00:53:03,133 そうです 497 00:53:05,633 --> 00:53:06,700 押したよ 498 00:53:10,000 --> 00:53:10,766 押してない 499 00:53:12,666 --> 00:53:13,766 覚えてない 500 00:53:14,366 --> 00:53:15,566 見ただろ 501 00:53:21,133 --> 00:53:22,133 動揺したか 502 00:53:22,433 --> 00:53:23,300 くたばれ! 503 00:53:29,166 --> 00:53:29,733 何だ? 504 00:53:30,533 --> 00:53:32,166 視覚を制御してる 505 00:53:34,666 --> 00:53:35,533 見えない 506 00:53:36,400 --> 00:53:37,333 私がやった 507 00:53:42,000 --> 00:53:43,033 元に戻せ 508 00:53:44,433 --> 00:53:45,700 選択肢を言おう 509 00:53:46,066 --> 00:53:47,566 早く目を戻せ 510 00:53:48,566 --> 00:53:50,766 選択肢を聞くんだ 511 00:53:55,700 --> 00:53:59,133 1つめは リセットに同意すること 512 00:54:01,366 --> 00:54:06,566 最近の記憶は修正され この会話も消去される 513 00:54:07,566 --> 00:54:08,200 イヤだ 514 00:54:09,766 --> 00:54:13,200 2つめは収監だ よく考えろ 515 00:54:13,400 --> 00:54:14,100 クソ野郎 516 00:54:14,733 --> 00:54:16,333 システムは味方だ 517 00:54:17,000 --> 00:54:21,100 システムがなければ すべてを思い出す 518 00:54:21,433 --> 00:54:23,033 システムを外せ 519 00:54:24,066 --> 00:54:24,733 もうイヤだ 520 00:54:27,000 --> 00:54:27,733 分かった 521 00:54:30,533 --> 00:54:31,566 じゃあ― 522 00:54:33,366 --> 00:54:35,600 システムなしの人生を見ろ 523 00:54:40,366 --> 00:54:41,366 これは? 524 00:54:43,700 --> 00:54:44,600 どこだ? 525 00:54:46,033 --> 00:54:48,766 3日前のハイデッカーの家だ 526 00:54:55,666 --> 00:54:59,466 自分がやったことを もう一度 体験する 527 00:55:04,766 --> 00:55:06,033 やめるんだ 528 00:55:07,566 --> 00:55:10,100 撃たないで お願いよ やめて 529 00:55:12,366 --> 00:55:13,700 止めてくれ 530 00:55:16,300 --> 00:55:17,000 助けて 531 00:55:17,066 --> 00:55:17,700 止めろ 532 00:55:22,500 --> 00:55:24,700 よせ! やめろ 533 00:55:31,566 --> 00:55:32,433 よせ! 534 00:55:43,200 --> 00:55:45,400 やめろ! やめてくれ 535 00:55:51,533 --> 00:55:53,333 やめろ! 536 00:55:57,633 --> 00:56:00,733 すべてを見て 臭いを嗅ぎ 537 00:56:01,300 --> 00:56:02,300 再び感じる 538 00:56:04,266 --> 00:56:05,633 これが望みか? 539 00:56:07,333 --> 00:56:11,033 独房の中で 永遠に繰り返されても? 540 00:56:30,366 --> 00:56:31,700 消してやるぞ 541 00:56:33,566 --> 00:56:35,733 この会話も消える 542 00:56:37,100 --> 00:56:37,733 すべてだ 543 00:56:39,633 --> 00:56:41,366 たった一言で 544 00:56:44,400 --> 00:56:46,300 言うんだ ストライプ 545 00:56:48,033 --> 00:56:49,200 すべて消える 546 00:56:59,033 --> 00:57:00,300 さあ 言うんだ