1 00:00:10,477 --> 00:00:12,445 (関川)まさか… 2 00:00:12,445 --> 00:00:14,981 (高階)渡海先生 3 00:00:15,949 --> 00:00:20,453 (佐伯)渡海 お前は ダイレクトアナストモーシスができるか? 4 00:00:20,453 --> 00:00:22,622 (渡海)やりませんよ 俺は→ 5 00:00:22,622 --> 00:00:25,959 あんなギャンブルみたいなこと 6 00:00:25,959 --> 00:00:28,294 どういうことだ? 渡海 7 00:00:29,462 --> 00:00:30,000 (美咲)遅くなりました (世良)椎野さん 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,966 (美咲)遅くなりました (世良)椎野さん 9 00:00:32,966 --> 00:00:34,968 手を回してもらった 10 00:00:35,969 --> 00:00:38,471 (研究員) 急いでセッティングします 11 00:00:38,471 --> 00:00:40,473 (美咲)上杉会長に 実験用の→ 12 00:00:40,473 --> 00:00:43,476 エルカノ・ダーウィンの使用を 許可してもらいました 13 00:00:43,476 --> 00:00:46,980 必ず 天城先生の命を 救ってくれと 14 00:00:46,980 --> 00:00:48,948 ダイレクトアナストモーシスなら 15 00:00:48,948 --> 00:00:51,951 こいつにサポートしてもらって やればいいだろ 16 00:00:51,951 --> 00:00:54,454 じゃあ 渡海先生が佐伯式を? 17 00:00:56,956 --> 00:01:00,000 (研究員)エルカノ・ダーウィン 準備完了しました 18 00:01:00,000 --> 00:01:00,460 (研究員)エルカノ・ダーウィン 準備完了しました 19 00:01:03,463 --> 00:01:05,465 何? 20 00:01:06,466 --> 00:01:08,968 見るなよ 21 00:01:11,471 --> 00:01:14,474 では エルカノ・ダーウィンによる 22 00:01:14,474 --> 00:01:16,976 ダイレクトアナストモーシスを 始める 23 00:01:16,976 --> 00:01:19,979 佐伯式による 僧帽弁形成術を始める 24 00:01:19,979 --> 00:01:21,981 お願いします 25 00:01:22,949 --> 00:01:26,953 (エルカノ)「ダイレクト アナストモーシスを開始します」 26 00:01:32,959 --> 00:01:34,961 (関川)始まった 27 00:01:45,972 --> 00:01:47,974 もう剥離を終えた 28 00:01:47,974 --> 00:01:50,977 エルカノ・ダーウィンの モーション補正のおかげで 29 00:01:50,977 --> 00:01:53,980 佐伯教授もダイレクトアナストモーシスが できるようになったんだ 30 00:01:53,980 --> 00:01:55,949 リングのサイズは? 32でいけます 31 00:01:55,949 --> 00:01:58,618 (渡海)じゃあ 始めよう お願いします 32 00:01:58,618 --> 00:02:00,000 鑷子 クーリー鈎ください はい 33 00:02:00,000 --> 00:02:01,454 鑷子 クーリー鈎ください はい 34 00:02:01,454 --> 00:02:03,957 急いで はい 35 00:02:03,957 --> 00:02:05,959 はい 36 00:02:05,959 --> 00:02:08,461 (渡海)早く はい 37 00:02:08,461 --> 00:02:11,464 うん はい 38 00:02:15,635 --> 00:02:17,637 (渡海)早く はい 39 00:02:17,637 --> 00:02:20,640 速っ 懐かしい 40 00:02:20,640 --> 00:02:22,976 東城大の悪魔 41 00:02:22,976 --> 00:02:25,445 急げ はい 42 00:02:32,452 --> 00:02:35,455 はい (美咲)すごい 43 00:02:35,455 --> 00:02:37,957 このスピードなら もう少しで終わる 44 00:02:37,957 --> 00:02:39,959 (警告音) 45 00:02:39,959 --> 00:02:41,961 結んでくよ はい 46 00:02:41,961 --> 00:02:44,464 血圧 低下しています メッツェン 47 00:02:44,464 --> 00:02:46,633 メッツェン はい 48 00:02:46,633 --> 00:02:48,968 「心停止しています」 心停止です! 49 00:02:48,968 --> 00:02:50,970 (渡海)4-0 はい 50 00:02:50,970 --> 00:02:52,972 鑷子 はい 51 00:02:52,972 --> 00:02:54,974 鑷子 はい 52 00:02:54,974 --> 00:03:00,000 (警告音) 53 00:03:00,000 --> 00:03:09,622 (警告音) 54 00:03:09,622 --> 00:03:12,458 「ダイレクトアナストモーシスが 完了しました」 55 00:03:12,458 --> 00:03:15,461 完了 「心停止状態が続いています」 56 00:03:15,461 --> 00:03:17,964 メッツェン はい 57 00:03:23,303 --> 00:03:25,471 ボスミン いってください はい 58 00:03:25,471 --> 00:03:27,473 代われ! 59 00:03:35,949 --> 00:03:38,451 戻ってこい! 60 00:03:40,453 --> 00:03:42,622 天城! 61 00:03:44,624 --> 00:03:46,960 天城! 62 00:03:51,965 --> 00:03:54,634 天城! 63 00:03:54,634 --> 00:04:00,000 (警告音) 64 00:04:00,000 --> 00:04:05,445 (警告音) 65 00:04:20,460 --> 00:04:22,462 「拍動 再開しました」 66 00:04:22,462 --> 00:04:24,464 脈戻りました 67 00:04:29,636 --> 00:04:30,000 はあ… はあ… 68 00:04:30,000 --> 00:04:32,472 はあ… はあ… 69 00:04:35,642 --> 00:04:37,610 やったー! 70 00:04:42,282 --> 00:04:44,284 (電子音が鳴る) 71 00:04:44,284 --> 00:04:46,452 よかった 72 00:04:47,954 --> 00:04:50,456 ありがとう 73 00:04:51,958 --> 00:04:55,962 上杉会長にも 礼を言っておいてくれ 74 00:04:55,962 --> 00:04:57,964 はい 75 00:04:59,465 --> 00:05:00,000 閉胸します 76 00:05:00,000 --> 00:05:02,302 閉胸します 77 00:05:02,302 --> 00:05:05,305 サクション はい 78 00:05:05,305 --> 00:05:07,473 鑷子 はい 79 00:05:07,473 --> 00:05:09,475 鑷子 はい 80 00:05:09,475 --> 00:05:11,444 ガーゼ はい 81 00:05:18,451 --> 00:05:20,620 ありがとうございました 82 00:05:20,620 --> 00:05:23,456 別に お前 助けたわけじゃない 83 00:05:24,957 --> 00:05:29,962 6年間 頑張ってきました 84 00:05:33,466 --> 00:05:35,468 何か言ってください 85 00:05:36,636 --> 00:05:40,973 お前 1円も振り込まないから もう辞めたのかと思ってたよ 86 00:05:40,973 --> 00:05:44,444 じゃあ あと 閉胸頼むわ 87 00:05:45,445 --> 00:05:47,980 渡海先生 88 00:05:47,980 --> 00:05:50,616 また 教えてください 89 00:05:50,616 --> 00:05:53,619 ここまできて 殺すなよ お前 90 00:05:56,956 --> 00:05:58,958 フッ… 91 00:06:14,974 --> 00:06:16,976 天城先生 92 00:06:22,949 --> 00:06:25,618 (天城)どうして 僕はここに? 93 00:06:26,953 --> 00:06:30,000 佐伯教授がエルカノ・ダーウィンで オペをしてくださって 94 00:06:30,000 --> 00:06:30,957 佐伯教授がエルカノ・ダーウィンで オペをしてくださって 95 00:06:32,291 --> 00:06:34,460 それと 96 00:06:36,963 --> 00:06:39,465 渡海先生が来てくれました 97 00:06:43,970 --> 00:06:45,972 そっか 98 00:06:47,640 --> 00:06:49,976 これ… 99 00:06:52,979 --> 00:06:55,948 渡海先生から預かりました 100 00:06:59,619 --> 00:07:00,000 その… 101 00:07:00,000 --> 00:07:01,621 その… 102 00:07:05,958 --> 00:07:08,628 何て言ったらいいか… 103 00:07:08,628 --> 00:07:11,464 何も言わなくていい 104 00:07:12,965 --> 00:07:15,968 ジュノが何を知ろうと 105 00:07:15,968 --> 00:07:18,971 僕たちの関係は変わらない 106 00:07:18,971 --> 00:07:20,973 そうだろ? 107 00:07:23,976 --> 00:07:25,978 はい 108 00:07:25,978 --> 00:07:29,449 これからも 109 00:07:29,449 --> 00:07:30,000 素直な忠犬として 主人に尽くしてくれ 110 00:07:30,000 --> 00:07:33,953 素直な忠犬として 主人に尽くしてくれ 111 00:07:33,953 --> 00:07:35,955 フフ… 112 00:07:35,955 --> 00:07:38,624 僕は犬じゃないんですよ ハハ… 113 00:07:38,624 --> 00:07:40,626 上司と部下です 114 00:07:40,626 --> 00:07:45,631 パティスリールブランの カヌレが食べたいな 115 00:07:45,631 --> 00:07:47,633 ちょっと 買ってきて 116 00:07:47,633 --> 00:07:49,969 いやいや ちょっと待ってくださいよ 117 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 それ どこに売ってるんですか? しかも 術後にそんなもの… 118 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 早く 119 00:07:59,979 --> 00:08:00,000 はい 120 00:08:00,000 --> 00:08:01,981 はい 121 00:08:06,953 --> 00:08:09,622 ホントに無事でよかったです 122 00:08:11,958 --> 00:08:14,293 じゃあ 買ってきます 123 00:08:29,475 --> 00:08:30,000 《ずっと一緒にいようね 征司郎》 124 00:08:30,000 --> 00:08:32,979 《ずっと一緒にいようね 征司郎》 125 00:08:32,979 --> 00:08:35,982 《(渡海)ずっと一緒にいようね お兄ちゃん》 126 00:09:12,451 --> 00:09:14,453 《(戸が開く)》 127 00:09:43,282 --> 00:09:45,952 (藤原)何か気になることでも? 128 00:09:46,953 --> 00:09:50,957 いや ちょっと 確認したいことがあって 129 00:09:53,960 --> 00:09:56,963 実は 私も 130 00:09:56,963 --> 00:09:59,465 検査室で これを 131 00:10:05,972 --> 00:10:07,974 あっ 132 00:10:17,950 --> 00:10:20,453 回復は順調そうだな 133 00:10:20,453 --> 00:10:24,957 ええ ムッシュは? 目の具合はいかがですか? 134 00:10:27,960 --> 00:10:30,000 やはり 気づいていたか 135 00:10:30,000 --> 00:10:30,963 やはり 気づいていたか 136 00:10:32,632 --> 00:10:35,635 でも さすがです 137 00:10:35,635 --> 00:10:38,638 よく そんな目で あんなオペなさった 138 00:10:41,307 --> 00:10:44,977 僕の大好きな弟が来たそうですね 139 00:10:46,612 --> 00:10:49,448 私が呼んだんだ 140 00:10:49,448 --> 00:10:52,451 お前に死なれては困るからな 141 00:10:52,451 --> 00:10:57,456 ひとまず 助けていただき ありがとうございました 142 00:10:57,456 --> 00:10:59,959 このご恩は 必ず お返しします 143 00:11:01,460 --> 00:11:05,631 であれば 病み上がりで悪いが 144 00:11:05,631 --> 00:11:08,968 やってもらいたいことがある 145 00:11:08,968 --> 00:11:13,472 国際心臓外科学会での公開オペだ 146 00:11:13,472 --> 00:11:15,474 公開オペ? 147 00:11:15,474 --> 00:11:19,979 新病院での人事選考が いよいよ動きだす 148 00:11:19,979 --> 00:11:23,449 その前に 学会で 世界中にアピールすれば 149 00:11:23,449 --> 00:11:26,952 優秀な人材を 海外から確保できるというわけだ 150 00:11:26,952 --> 00:11:30,000 分かりました 全力でやらしてもらいます 151 00:11:30,000 --> 00:11:30,956 分かりました 全力でやらしてもらいます 152 00:11:30,956 --> 00:11:34,960 新病院の最後の仕上げだ 153 00:11:34,960 --> 00:11:36,962 頼んだぞ 154 00:11:37,963 --> 00:11:40,800 時に ムッシュ 155 00:11:40,800 --> 00:11:44,303 佐伯清剛が 僕に気をかけていたのは 156 00:11:44,303 --> 00:11:46,972 天城司の息子だからですか? 157 00:11:46,972 --> 00:11:48,974 それとも 158 00:11:50,976 --> 00:11:54,980 渡海一郎の息子だからですか? 159 00:11:54,980 --> 00:11:56,949 何の話だ? 160 00:11:56,949 --> 00:11:59,952 ブラックペアンに隠された 過去の話ですよ 161 00:11:59,952 --> 00:12:00,000 渡海一郎への懺悔が あったんじゃないんですか? 162 00:12:00,000 --> 00:12:03,622 渡海一郎への懺悔が あったんじゃないんですか? 163 00:12:04,623 --> 00:12:07,460 ちょっと ここで この話を整理しておきたい 164 00:12:08,461 --> 00:12:13,466 佐伯先生が患者の体内に 残したペアンのせいで 165 00:12:13,466 --> 00:12:15,968 渡海一郎は医療過誤を疑われ 166 00:12:15,968 --> 00:12:18,971 東城大を出ていくはめになった 167 00:12:18,971 --> 00:12:23,476 それは 余命いくばくもない 渡海一郎が 168 00:12:23,476 --> 00:12:28,447 あなたの未来を思って 自らが選び決断をした 169 00:12:29,448 --> 00:12:30,000 そして 6年前 それと ブラックペアンを 170 00:12:30,000 --> 00:12:32,451 そして 6年前 それと ブラックペアンを 171 00:12:32,451 --> 00:12:34,453 交換することに成功した あなたは 172 00:12:34,453 --> 00:12:39,458 この真実を永遠に 封印することに成功された 173 00:12:40,459 --> 00:12:42,461 レントゲンにも うつらない 174 00:12:42,461 --> 00:12:46,298 火葬した場合 一緒に燃えて 灰となり消えていく 175 00:12:46,298 --> 00:12:50,469 カーボン製のブラックペアン これは よくお考えになりました 176 00:12:51,971 --> 00:12:55,474 患者の命を救う唯一の方法だった 177 00:12:55,474 --> 00:12:59,612 おっしゃるとおり でも これ 客観的に見ると 178 00:12:59,612 --> 00:13:00,000 渡海一郎が失脚したおかげで 179 00:13:00,000 --> 00:13:02,615 渡海一郎が失脚したおかげで 180 00:13:02,615 --> 00:13:06,952 あなたは 教授というポストに たどり着けたという考えもできる 181 00:13:07,953 --> 00:13:09,955 何が言いたい? 182 00:13:09,955 --> 00:13:13,959 実は うちの父が 183 00:13:13,959 --> 00:13:16,629 これを持ってました 184 00:13:37,449 --> 00:13:40,953 こんなもの いくらでも同じものは作れるだろ 185 00:13:40,953 --> 00:13:43,455 僕も最初はそう思いました 186 00:13:43,455 --> 00:13:45,958 ですが 父が亡くなる直前に 187 00:13:47,960 --> 00:13:50,296 父が危篤との知らせを受け 188 00:13:50,296 --> 00:13:54,466 僕は ゴールドコーストから フランスの 父の病院へ駆けつけました 189 00:13:54,466 --> 00:13:58,971 すると 父は 死のふちで僕に言ったのです 190 00:13:58,971 --> 00:14:00,000 《(司)雪彦》 191 00:14:00,000 --> 00:14:01,473 《(司)雪彦》 192 00:14:08,981 --> 00:14:12,618 《雪彦 雪彦》 193 00:14:12,618 --> 00:14:15,454 《ブラックペアンの》 194 00:14:16,956 --> 00:14:19,291 《約束は…》 195 00:14:21,460 --> 00:14:24,964 《破られた》 196 00:14:24,964 --> 00:14:27,466 《約束?》 197 00:14:27,466 --> 00:14:30,000 《(司)あっ…》 198 00:14:30,000 --> 00:14:30,636 《(司)あっ…》 199 00:14:30,636 --> 00:14:32,638 《父さん》 200 00:14:32,638 --> 00:14:35,641 そう言って父は 息を引き取りました 201 00:14:37,610 --> 00:14:40,613 佐伯先生 なぜ うちの父が 202 00:14:40,613 --> 00:14:43,449 これを 持ってたんでしょう? 203 00:14:44,450 --> 00:14:46,619 佐伯先生 204 00:14:46,619 --> 00:14:50,456 ブラックペアンの約束ってのは 何なんですか? 205 00:14:51,957 --> 00:14:55,461 何を言ってるんだか さっぱり分からん 206 00:14:55,461 --> 00:14:57,630 佐伯先生 207 00:14:57,630 --> 00:15:00,000 そんな怖い顔しないでくださいよ 208 00:15:00,000 --> 00:15:00,966 そんな怖い顔しないでくださいよ 209 00:15:00,966 --> 00:15:04,470 大丈夫ですよ 210 00:15:04,470 --> 00:15:07,473 ムッシュに助けていただいた この恩義は 211 00:15:07,473 --> 00:15:09,642 必ず 返しますから 212 00:15:10,976 --> 00:15:13,445 少し休め 213 00:15:23,455 --> 00:15:26,959 <その後 天城先生は職務に復帰> 214 00:15:26,959 --> 00:15:29,962 <スリジエハートセンター 創設へ向けた> 215 00:15:29,962 --> 00:15:30,000 <国際心臓外科学会の 公開手術の準備に取りかかった> 216 00:15:30,000 --> 00:15:33,966 <国際心臓外科学会の 公開手術の準備に取りかかった> 217 00:15:33,966 --> 00:15:38,470 <そして 天城先生が 患者に選んだのが…> 218 00:15:39,972 --> 00:15:43,475 <以前 天城先生のオペを受けた> 219 00:15:43,475 --> 00:15:46,445 <繁野隆道さんの孫の結衣ちゃん> 220 00:15:46,445 --> 00:15:51,617 <というのも 彼女の左冠動脈 主幹部に瘤が見つかったのだ> 221 00:15:52,618 --> 00:15:55,955 (麻美)どうして あの子が こんな目に… 222 00:15:58,958 --> 00:16:00,000 (繁野)先生! 223 00:16:00,000 --> 00:16:01,460 (繁野)先生! 224 00:16:01,460 --> 00:16:05,631 何とかオペをしてやってくれ 225 00:16:05,631 --> 00:16:07,967 お願いします! 226 00:16:07,967 --> 00:16:11,470 ビアンシュール ただし 僕のオペを受けるには 227 00:16:11,470 --> 00:16:14,473 1つだけ条件があるんですが… 228 00:16:15,975 --> 00:16:18,978 今回は… 229 00:16:18,978 --> 00:16:22,614 (結衣)あの この新商品 よかったら食べてください 230 00:16:22,614 --> 00:16:24,616 はい (美和)世良先生 この間 231 00:16:24,616 --> 00:16:26,952 食べそびれちゃいましたもんね 念願ですよ 232 00:16:26,952 --> 00:16:29,955 めちゃくちゃ嬉しい いいですか? 結衣ちゃん 233 00:16:29,955 --> 00:16:30,000 どうぞ いただきます 234 00:16:30,000 --> 00:16:31,957 どうぞ いただきます 235 00:16:31,957 --> 00:16:33,959 おいしそう いや めっちゃ嬉しい 236 00:16:33,959 --> 00:16:35,961 (ミンジェ)結衣ちゃん いただきます! 237 00:16:37,963 --> 00:16:42,468 何してるの 返しなさい… (ミンジェ)う~ん 結衣ちゃんが… 238 00:16:42,468 --> 00:16:44,636 シャンス・サンプル (美和)手作りなの? 239 00:16:44,636 --> 00:16:46,972 ほい ふっ! 240 00:16:46,972 --> 00:16:49,475 わ~っ!→ 241 00:16:49,475 --> 00:16:51,977 裏だ 裏 242 00:16:51,977 --> 00:16:55,981 こちらが 今回の 検査結果となっております 243 00:16:55,981 --> 00:16:58,951 患者は 小児期の冠動脈瘤でした 244 00:16:58,951 --> 00:17:00,000 多少 末梢部分が細かいので 245 00:17:00,000 --> 00:17:01,286 多少 末梢部分が細かいので 246 00:17:01,286 --> 00:17:03,956 通常のバイパスだと難しいですが 247 00:17:03,956 --> 00:17:07,960 ダイレクトアナストモーシスなら 問題はないかと 248 00:17:07,960 --> 00:17:11,964 公開手術当日 ドクターヘリで 患者を搬送します 249 00:17:11,964 --> 00:17:16,468 子どもに対しての ダイレクトアナストモーシスは世界初なので 250 00:17:16,468 --> 00:17:20,973 観衆の皆様にも ご満足いただけるかと思います 251 00:17:20,973 --> 00:17:24,476 (黒崎)で この患者には いくらふっかけたんだ? 252 00:17:24,476 --> 00:17:27,446 黒崎先生では 死んでも払えない額です 253 00:17:28,447 --> 00:17:30,000 あ それと 当日の人員なんですが 254 00:17:30,000 --> 00:17:31,450 あ それと 当日の人員なんですが 255 00:17:31,450 --> 00:17:33,452 第1助手は 高階先生 256 00:17:33,452 --> 00:17:37,623 第2以下は垣谷先生と 関川先生にお願いしたい 257 00:17:39,958 --> 00:17:41,960 (ノック) 258 00:17:41,960 --> 00:17:43,962 失礼します 259 00:17:43,962 --> 00:17:46,465 どういうことなんですか? 260 00:17:46,465 --> 00:17:49,968 結衣ちゃんは僕の患者です 納得いきません 261 00:17:49,968 --> 00:17:52,471 だから 留守番にしたんだよ 262 00:17:53,472 --> 00:17:55,474 答えになってませんよ 263 00:17:57,476 --> 00:17:59,978 ホントの同意書は これだ 264 00:18:03,449 --> 00:18:05,451 えっ 265 00:18:05,451 --> 00:18:07,453 手術予定日が 266 00:18:07,453 --> 00:18:10,456 公開オペの翌日になってる 267 00:18:11,457 --> 00:18:13,459 どういうことですか? 268 00:18:15,461 --> 00:18:17,463 病院長選挙だが 269 00:18:17,463 --> 00:18:20,632 国際心臓外科学会と 日程がダブってるだろう 270 00:18:20,632 --> 00:18:23,969 (黒崎)ええ 海外勢へのアピールのためにも 271 00:18:23,969 --> 00:18:27,973 これは 欠席するわけには いかんからな 272 00:18:27,973 --> 00:18:30,000 選挙演説は 君に 代理でやってもらいたい 273 00:18:30,000 --> 00:18:32,611 選挙演説は 君に 代理でやってもらいたい 274 00:18:32,611 --> 00:18:35,981 分かりました 私でよければ 275 00:18:38,450 --> 00:18:42,621 ムッシュ 少しよろしいですか? 276 00:18:46,625 --> 00:18:49,461 どうした? こんなところで 277 00:18:49,461 --> 00:18:53,966 8年前にオペした患者の居場所を 教えていただけますか? 278 00:19:04,510 --> 00:19:07,513 8年前の患者? 何だ やぶから棒に 279 00:19:07,513 --> 00:19:09,515 また… 280 00:19:09,515 --> 00:19:15,354 では 天城司が東城大で オペをした患者 281 00:19:15,354 --> 00:19:18,357 といえば 思い出していただけますか? 282 00:19:20,526 --> 00:19:22,861 父が亡くなる 5年前 283 00:19:22,861 --> 00:19:26,365 書斎で ある論文を見つけてしまった 284 00:19:39,511 --> 00:19:41,513 《(司)何やってんだ》 285 00:19:43,849 --> 00:19:47,352 《この論文のことは忘れろ》 286 00:19:47,352 --> 00:19:50,856 《絶対に口外するんじゃないぞ》 287 00:19:50,856 --> 00:19:53,358 父が怒ったのは 危険な術式の 288 00:19:53,358 --> 00:19:57,362 ダイレクトアナストモーシスを封印して おきたかったからでしょう 289 00:19:58,363 --> 00:20:00,000 それにもかかわらず 亡くなる直前… 290 00:20:00,000 --> 00:20:01,366 それにもかかわらず 亡くなる直前… 291 00:20:02,868 --> 00:20:05,871 《(司)ブラックペアンの》 292 00:20:05,871 --> 00:20:08,340 《約束は…》 293 00:20:09,875 --> 00:20:12,344 《破られた》 294 00:20:13,345 --> 00:20:15,347 《約束?》 295 00:20:15,347 --> 00:20:17,849 そして あの論文も… 296 00:20:22,187 --> 00:20:25,524 父の遺品を整理していたら 出てきたんです 297 00:20:26,858 --> 00:20:29,861 てっきり捨てたんだと 思っていた この論文は 298 00:20:29,861 --> 00:20:30,000 丁寧に保管されていたんです 299 00:20:30,000 --> 00:20:32,531 丁寧に保管されていたんです 300 00:20:37,369 --> 00:20:39,871 そして 僕は ゴールドコーストに戻り 301 00:20:39,871 --> 00:20:42,341 徳永さんのオペを 調べ始めました 302 00:20:42,341 --> 00:20:47,179 そのさなかですよ ジュノが現れたのは 303 00:20:47,179 --> 00:20:50,849 《病院長の佐伯…》 あの時は 正直 驚きました 304 00:20:50,849 --> 00:20:53,352 まさか ブラックペアンで有名な 305 00:20:53,352 --> 00:20:56,355 佐伯清剛から スカウトがくるなんて 306 00:20:56,355 --> 00:20:58,357 《ハハハハハ…》 307 00:20:58,357 --> 00:21:00,000 ただ 僕は最後まで迷っていました 308 00:21:00,000 --> 00:21:01,360 ただ 僕は最後まで迷っていました 309 00:21:01,360 --> 00:21:03,362 東城大に関わることで 310 00:21:03,362 --> 00:21:06,365 何か また不幸なことが 起きやしないかと 311 00:21:06,365 --> 00:21:11,370 しかし 最後は 神が背中を押したのです 312 00:21:12,337 --> 00:21:15,340 僕は 東城大で 徳永さんという患者のオペが 313 00:21:15,340 --> 00:21:19,511 行われた記録がないか 書庫で手術記録を探しました 314 00:21:19,511 --> 00:21:23,515 でも 徳永さんという患者の名前は 見つからなかった 315 00:21:23,515 --> 00:21:25,851 しかし ある日 316 00:21:25,851 --> 00:21:30,000 手術記録だけが きれいに抜き取られていたんです 317 00:21:30,000 --> 00:21:30,355 手術記録だけが きれいに抜き取られていたんです 318 00:21:30,355 --> 00:21:33,859 でも あったんですよ あの家に 319 00:21:34,860 --> 00:21:38,363 ただ あのあとに 意識を失ってしまい 320 00:21:38,363 --> 00:21:41,366 自分も父のところへいくのだと 321 00:21:41,366 --> 00:21:43,368 けど… 322 00:21:44,870 --> 00:21:47,172 奇跡は起きた 323 00:21:47,172 --> 00:21:50,509 ところがです 不思議なことに目が覚めると 324 00:21:50,509 --> 00:21:53,512 手術記録が なくなっていたんです 325 00:21:55,347 --> 00:21:59,351 ねえ ムッシュ 返して 326 00:22:00,352 --> 00:22:02,854 そんなものは知らん 327 00:22:02,854 --> 00:22:07,859 それに 私には 司先生の 手術記録を隠す理由などない 328 00:22:09,861 --> 00:22:12,364 あるでしょう 329 00:22:20,872 --> 00:22:23,342 詰めが甘かったですね 330 00:22:25,844 --> 00:22:27,846 《(シャッター音)》 331 00:22:30,349 --> 00:22:33,852 隠したことで 自ら証明しちゃったんですよ 332 00:22:33,852 --> 00:22:38,857 これが あなたにとって 都合の悪いものなんだと 333 00:22:38,857 --> 00:22:41,860 さらには この手術記録には 334 00:22:41,860 --> 00:22:44,196 執刀医の天城司以外 335 00:22:44,196 --> 00:22:47,532 実在しない架空の名前で 埋められていたんですよ 336 00:22:50,869 --> 00:22:54,339 それで ようやく分かりました 337 00:22:54,339 --> 00:22:59,344 8年前の徳永さんの このオペ 338 00:22:59,344 --> 00:23:00,000 失敗してるんでしょ 339 00:23:00,000 --> 00:23:01,847 失敗してるんでしょ 340 00:23:04,349 --> 00:23:07,352 その失敗したオペを あなたは 341 00:23:07,352 --> 00:23:09,855 天城司 一人になすりつけたんだ 342 00:23:09,855 --> 00:23:13,525 だから 父は ブラックペアンの約束は破られた 343 00:23:13,525 --> 00:23:16,361 そう言ったんじゃないんですか? 344 00:23:18,363 --> 00:23:20,866 まあいい 345 00:23:21,867 --> 00:23:25,337 僕は 遺言を果たすだけだから 346 00:23:27,339 --> 00:23:29,508 徳永さんの居場所は? 347 00:23:29,508 --> 00:23:30,000 教えてもらいましょうか 348 00:23:30,000 --> 00:23:31,843 教えてもらいましょうか 349 00:23:35,847 --> 00:23:38,350 どこにいるんですか? 350 00:23:40,352 --> 00:23:44,356 それだけは 言えん 351 00:23:46,358 --> 00:23:48,860 徳永さんの管理は 352 00:23:48,860 --> 00:23:51,363 全て私に任されてる 353 00:23:52,364 --> 00:23:56,868 たとえ お前であろうと 手は出させん 354 00:23:56,868 --> 00:23:59,504 なら 勝手にやらせていただきます 355 00:24:00,505 --> 00:24:05,343 この公開手術のあと 徳永さんを必ず捜し出し 356 00:24:05,343 --> 00:24:08,847 父の遺言どおり オペをします 357 00:24:08,847 --> 00:24:13,351 あなたの悪事を 世に知らしめるために 358 00:24:20,192 --> 00:24:22,360 どける? 359 00:24:39,344 --> 00:24:41,847 (美和)頑張ろうね 360 00:24:41,847 --> 00:24:45,851 どうでした 結衣ちゃん 大丈夫でした? 361 00:24:45,851 --> 00:24:48,520 ちょっと緊張はしてましたけど (バイブレーター通知) 362 00:24:48,520 --> 00:24:50,856 まあ そうだよねえ 363 00:25:01,366 --> 00:25:03,368 (呼び出し中) 364 00:25:05,871 --> 00:25:07,873 藤原師長 365 00:25:07,873 --> 00:25:10,509 あ どうかした? 回診終わりました 366 00:25:10,509 --> 00:25:16,515 お疲れさま (バイブレーター着信) 367 00:25:16,515 --> 00:25:18,517 どうしました? 368 00:25:20,852 --> 00:25:22,854 (江尻)いよいよ明日です 369 00:25:22,854 --> 00:25:25,524 皆様に応援していただいて ここまでこれました 370 00:25:25,524 --> 00:25:29,361 遠くから応援しています ありがとう 371 00:25:29,361 --> 00:25:30,000 ところで 菅井教授 372 00:25:30,000 --> 00:25:32,364 ところで 菅井教授 373 00:25:32,364 --> 00:25:36,368 明日は わざわざ東城大に 出向いてくださると聞きましたが 374 00:25:37,502 --> 00:25:41,339 (菅井)佐伯教授が負けるところを 375 00:25:41,339 --> 00:25:44,843 ぜひ この目で見たいんだ 376 00:25:44,843 --> 00:25:47,846 よ… 377 00:25:47,846 --> 00:25:50,515 アハハハ… 378 00:25:52,350 --> 00:25:54,352 ありがとうございました 379 00:26:09,200 --> 00:26:11,202 (山村)世良くん? 380 00:26:16,474 --> 00:26:20,312 お久しぶりです (山村)久しぶりじゃないか 381 00:26:20,312 --> 00:26:22,314 どうしたの? 382 00:27:03,822 --> 00:27:08,126 あっ 患者の受け入れ準備は 終わったのか? 383 00:27:08,126 --> 00:27:11,796 それなんですが 今回の患者は 384 00:27:11,796 --> 00:27:14,299 来られなくなりました 385 00:27:14,299 --> 00:27:16,801 何? ああ ただ 安心してください 386 00:27:16,801 --> 00:27:20,138 新しい患者さんは もう見つけてあります 387 00:27:21,473 --> 00:27:23,808 その人は 388 00:27:23,808 --> 00:27:25,810 徳永栄一さんです 389 00:27:30,315 --> 00:27:38,289 (バイブレーター着信) 390 00:27:38,289 --> 00:27:40,291 どうした? 391 00:27:42,794 --> 00:27:44,796 (山村)佐伯教授→ 392 00:27:44,796 --> 00:27:48,299 今 徳永さんの病室に 世良先生が 393 00:27:48,299 --> 00:27:50,301 何だと! 394 00:27:52,303 --> 00:27:55,306 動くと思ってましたよ 395 00:27:55,306 --> 00:27:57,809 だって 昨日の夜… 396 00:28:01,146 --> 00:28:03,148 《頼みたいことがある》 397 00:28:03,148 --> 00:28:06,451 《分かりました 富士見診療所の患者ですね》 398 00:28:06,451 --> 00:28:09,821 《はい 転院の手続きの 連絡をしておきます》 399 00:28:21,132 --> 00:28:23,468 お前というやつは! 400 00:28:25,804 --> 00:28:28,139 すぐにかけ直す 401 00:28:29,307 --> 00:28:30,000 バカなまねはやめろ 天城 402 00:28:30,000 --> 00:28:31,810 バカなまねはやめろ 天城 403 00:28:31,810 --> 00:28:34,813 僕はいたって真剣ですよ 違う 404 00:28:35,814 --> 00:28:39,451 徳永さんは 無理なんだ 405 00:28:39,451 --> 00:28:41,453 たとえ お前でも 406 00:28:41,453 --> 00:28:43,455 無理? そうだ 407 00:28:43,455 --> 00:28:46,458 だから 私は新病院が完成し 408 00:28:46,458 --> 00:28:50,795 万全の体制を整えてから オペをする予定だったんだ 409 00:28:50,795 --> 00:28:54,299 へたをすると 公開手術の場で 410 00:28:54,299 --> 00:28:56,801 術死が起きるぞ 411 00:28:56,801 --> 00:28:59,804 また この期に及んで詭弁を 412 00:28:59,804 --> 00:29:00,000 僕は そんな古い手には のりませんよ 413 00:29:00,000 --> 00:29:03,308 僕は そんな古い手には のりませんよ 414 00:29:10,315 --> 00:29:13,318 知ってのとおり 徳永さんは寝たきりです 415 00:29:13,318 --> 00:29:17,288 身寄りもないので 家族からオペの 同意を受けることができない 416 00:29:17,288 --> 00:29:20,792 なので 全てを任されている ムッシュに 417 00:29:20,792 --> 00:29:23,294 同意をしていただければと 思います 418 00:29:23,294 --> 00:29:27,298 だから 言ってるだろう 同意などできん! 419 00:29:27,298 --> 00:29:30,000 同意が得られないのであれば 420 00:29:30,000 --> 00:29:30,301 同意が得られないのであれば 421 00:29:30,301 --> 00:29:35,473 徳永さんへの医療過誤 僕は それを告発します 422 00:29:35,473 --> 00:29:39,310 これは 全日本医学会会長の 423 00:29:39,310 --> 00:29:42,313 一大スキャンダルとなりますよ 424 00:29:42,313 --> 00:29:44,315 そんな話が 通用すると思ってるのか 425 00:29:44,315 --> 00:29:47,819 自分の命と 患者の命 426 00:29:47,819 --> 00:29:51,456 ねえ どちら救います? 427 00:29:58,463 --> 00:30:00,000 (バイブレーター着信) 428 00:30:00,000 --> 00:30:00,799 (バイブレーター着信) 429 00:30:00,799 --> 00:30:03,301 佐伯教授 430 00:30:03,301 --> 00:30:07,305 徳永さんを ドクターヘリで搬送してくれ 431 00:30:07,305 --> 00:30:11,309 行き先は 東京国際医大付属病院だ 432 00:30:11,309 --> 00:30:13,812 分かりました 433 00:30:20,318 --> 00:30:23,822 自分のためではなく 患者のためだなんて 434 00:30:23,822 --> 00:30:26,291 まさに医者の鑑だ 435 00:30:26,291 --> 00:30:29,294 フッ… 悪魔め 436 00:30:30,295 --> 00:30:32,297 フッ… 437 00:30:36,301 --> 00:30:38,803 こちらの部屋を お使いください 438 00:30:38,803 --> 00:30:41,306 ああ これはいいね 439 00:30:41,306 --> 00:30:45,810 ここで 江尻くんの勝利の瞬間を 見届けさせてもらうよ 440 00:30:45,810 --> 00:30:49,314 いいご報告ができるよう 頑張ってまいります 441 00:30:50,315 --> 00:30:52,483 (垣谷)患者の変更って 大丈夫なんですか? 442 00:30:52,483 --> 00:30:55,286 (高階)もし何かあったら 世界中に醜態をさらしますよ 443 00:30:55,286 --> 00:30:59,290 大丈夫ですよ 責任は全て僕が取りますから 444 00:30:59,290 --> 00:31:00,000 (内線が鳴る) 445 00:31:00,000 --> 00:31:01,292 (内線が鳴る) 446 00:31:03,294 --> 00:31:06,297 天城先生 まもなく着きます 447 00:31:06,297 --> 00:31:08,466 はい お願いします 448 00:31:12,470 --> 00:31:15,306 最新の検査画像です 449 00:31:17,141 --> 00:31:19,143 これは… 450 00:31:19,143 --> 00:31:21,813 徳永さんは 冠動脈の メインとなる3本 451 00:31:21,813 --> 00:31:26,150 右 前下行枝 回旋枝が ほぼ閉塞している状態です 452 00:31:26,150 --> 00:31:28,152 ありえない 453 00:31:28,152 --> 00:31:30,000 世界にアピールするには うってつけだ 454 00:31:30,000 --> 00:31:30,822 世界にアピールするには うってつけだ 455 00:31:30,822 --> 00:31:32,790 (高階)天城先生 456 00:31:32,790 --> 00:31:37,295 まさか 3本ともダイレクトアナストモーシス なんて言わないでくださいよ 457 00:31:37,295 --> 00:31:39,797 いけませんか? 458 00:31:39,797 --> 00:31:41,799 賛同しかねます 459 00:31:41,799 --> 00:31:44,469 ダイレクトアナストモーシスは 1カ所だけにとどめて 460 00:31:44,469 --> 00:31:47,472 あとは 通常のバイパス術で 対応すべきでは? 461 00:31:47,472 --> 00:31:50,475 バイパスは無理なんです どうして? 462 00:31:50,475 --> 00:31:53,311 前のオペで 大伏在静脈ならびに 463 00:31:53,311 --> 00:31:56,147 左内胸動脈を剥離されています 464 00:31:56,147 --> 00:31:58,316 何だって? 465 00:31:59,317 --> 00:32:00,000 ということは… そう 466 00:32:00,000 --> 00:32:01,819 ということは… そう 467 00:32:01,819 --> 00:32:06,791 残された右内胸動脈 たった1本で 3カ所に対応するには 468 00:32:06,791 --> 00:32:11,296 賛同しかねてる ダイレクトアナストモーシスしかないんです 469 00:32:12,297 --> 00:32:14,299 心配いりませんよ 470 00:32:14,299 --> 00:32:17,802 皆さんは 僕の言うとおりに 動いてくれれば 471 00:32:17,802 --> 00:32:20,805 このオペは成功します 472 00:32:20,805 --> 00:32:23,308 では ご準備を 473 00:32:23,308 --> 00:32:25,310 はい はい 474 00:32:34,819 --> 00:32:36,821 天城先生 475 00:32:39,324 --> 00:32:43,328 今 何に賭けてたんですか? フッ… 476 00:32:43,328 --> 00:32:46,331 留守番係は 早く病院に戻りなさい 477 00:32:50,301 --> 00:32:52,837 徳永さんのオペですか? 478 00:32:52,837 --> 00:32:57,475 たまたまだよ そもそも 執刀医がやる意味はない 479 00:32:57,475 --> 00:32:59,477 確かに 480 00:33:03,314 --> 00:33:05,817 お願いがあります 481 00:33:06,818 --> 00:33:09,320 僕を徳永さんのオペに 立ち会わせてください 482 00:33:09,320 --> 00:33:11,823 ダメ どうしてですか? 483 00:33:13,157 --> 00:33:16,828 僕を危険なオペに立ち会わせない ようにするためですか? 484 00:33:18,329 --> 00:33:21,833 そういえば ジュノには 話してなかったかな 485 00:33:22,834 --> 00:33:24,836 いや 僕がどうして 486 00:33:24,836 --> 00:33:27,839 ダイレクトアナストモーシスを やるようになったか 487 00:33:27,839 --> 00:33:30,000 そのきっかけはね 488 00:33:30,000 --> 00:33:30,308 そのきっかけはね 489 00:33:31,809 --> 00:33:34,145 母のオペだ 490 00:33:35,146 --> 00:33:38,483 僕が医者として ある程度 経験を積んだころ 491 00:33:38,483 --> 00:33:42,820 狭心症を患った母に 冠動脈 バイパス術を行うことになった 492 00:33:43,821 --> 00:33:47,825 オペの日の朝 母は占いで 運勢が悪いことを気にして 493 00:33:47,825 --> 00:33:50,328 オペを延期したがった 494 00:33:50,328 --> 00:33:54,332 だけど 僕は そんなことよりも 早く治したほうがいいと 495 00:33:54,332 --> 00:33:57,468 説得をして オペを受けさせたんだ 496 00:34:00,471 --> 00:34:03,474 だが そのオペの最中 497 00:34:03,474 --> 00:34:06,310 心筋梗塞が起きた 498 00:34:06,310 --> 00:34:08,312 《メッツェン》 499 00:34:12,316 --> 00:34:17,321 《(警告音)》 500 00:34:17,321 --> 00:34:19,490 《マイクロシザーズ》 501 00:34:29,333 --> 00:34:30,000 《メッツェン》 502 00:34:30,000 --> 00:34:31,302 《メッツェン》 503 00:34:31,302 --> 00:34:33,304 何回か つなぎ直したが 504 00:34:33,304 --> 00:34:37,308 バイパスが詰まってしまい あとは 死を待つのみとなった 505 00:34:39,811 --> 00:34:42,480 《(警告音)》 506 00:34:42,480 --> 00:34:47,485 だが その時 あの論文のことを思い出したんだ 507 00:34:52,156 --> 00:34:54,325 《(外国語で話す)》 508 00:36:18,309 --> 00:36:23,314 僕が無我夢中で論文に 書かれていたことを実践した結果 509 00:36:24,315 --> 00:36:27,818 ダイレクトアナストモーシスは 誕生することになった 510 00:36:29,487 --> 00:36:30,000 そんな状況で 511 00:36:30,000 --> 00:36:32,490 そんな状況で 512 00:36:32,490 --> 00:36:35,326 ダイレクトアナストモーシスが… 513 00:36:36,327 --> 00:36:38,329 だから 言ったでしょ 514 00:36:38,329 --> 00:36:41,332 一生かかってもできないんだって 515 00:36:41,332 --> 00:36:45,469 これは 神が僕に与えた産物だから 516 00:36:49,473 --> 00:36:52,310 ただ そのオペが 517 00:36:54,812 --> 00:36:58,316 僕が 最初で最後 518 00:36:58,316 --> 00:37:00,000 唯一経験した 519 00:37:00,000 --> 00:37:01,819 唯一経験した 520 00:37:01,819 --> 00:37:04,322 術死だった 521 00:37:12,496 --> 00:37:24,976 《(警告音)》 522 00:37:24,976 --> 00:37:27,478 《(警告音が変わる)》 523 00:37:27,478 --> 00:37:30,000 《(警告音)》 524 00:37:30,000 --> 00:37:39,156 《(警告音)》 525 00:38:26,837 --> 00:38:28,806 僕は それ以来 526 00:38:28,806 --> 00:38:30,000 患者に シャンス・サンプルを 課するようになった 527 00:38:30,000 --> 00:38:32,810 患者に シャンス・サンプルを 課するようになった 528 00:38:32,810 --> 00:38:36,814 そんな不運な事故に もう立ち会いたくないからね 529 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 今回は 530 00:38:42,320 --> 00:38:44,822 シャンス・サンプル されたんですか? 531 00:38:50,828 --> 00:38:54,832 (バイブレーター着信) 532 00:38:54,832 --> 00:38:57,301 すいません 533 00:38:57,301 --> 00:38:59,303 はい 534 00:38:59,303 --> 00:39:00,000 結衣ちゃん 酸素投与になったんです 535 00:39:00,000 --> 00:39:01,839 結衣ちゃん 酸素投与になったんです 536 00:39:01,839 --> 00:39:05,309 藤原師長に相談しようと 思ったんですが不在で 537 00:39:06,310 --> 00:39:09,814 酸素投与だったら 血管拡張剤で ひとまず落ち着くはずだから 538 00:39:09,814 --> 00:39:13,818 それで様子見てください 戻ったら すぐに検査します 539 00:39:13,818 --> 00:39:18,322 お願いします はい じゃあ あとで はい 540 00:39:20,491 --> 00:39:23,828 早く自分の患者のもとに 戻りなさい 541 00:39:23,828 --> 00:39:26,330 分かりました 542 00:39:28,332 --> 00:39:30,000 そのかわり 約束してください 543 00:39:30,000 --> 00:39:31,302 そのかわり 約束してください 544 00:39:33,838 --> 00:39:37,308 必ず オペを成功させて 戻ってきてください 545 00:39:38,809 --> 00:39:41,312 結衣ちゃんと待ってます 546 00:39:43,147 --> 00:39:45,483 ビアンシュール 547 00:39:46,817 --> 00:39:49,320 失礼します 548 00:39:57,828 --> 00:40:00,000 (アナウンス)シンポジウム23 549 00:40:00,000 --> 00:40:00,331 (アナウンス)シンポジウム23 550 00:40:00,331 --> 00:40:05,302 ダイレクトアナストモーシス 公開手術 開始5分前です 551 00:40:06,303 --> 00:40:11,308 (司会者)皆様に 公開手術患者の 変更をお知らせいたします 552 00:40:12,309 --> 00:40:14,812 予定患者の体調悪化により 553 00:40:14,812 --> 00:40:18,816 急きょ 患者を変更いたしました ですが… 554 00:40:18,816 --> 00:40:21,485 (真行寺)変更? (司会者)術式は 当初と同じ→ 555 00:40:21,485 --> 00:40:23,487 ダイレクトアナストモーシスによる→ 556 00:40:23,487 --> 00:40:25,489 冠動脈バイパス術で… 557 00:40:25,489 --> 00:40:30,000 あの患者… どうしてここへ 558 00:40:30,000 --> 00:40:30,494 あの患者… どうしてここへ 559 00:40:49,480 --> 00:40:51,482 さあ 開幕だ 560 00:40:51,482 --> 00:40:53,818 (拍手) 561 00:40:58,489 --> 00:41:00,000 じゃあ 始めよう 562 00:41:00,000 --> 00:41:00,491 じゃあ 始めよう 563 00:41:00,491 --> 00:41:02,493 メス はい 564 00:41:08,332 --> 00:41:12,303 はじめに 現副病院長で 循環器内科の 565 00:41:12,303 --> 00:41:15,306 江尻教授に ご登壇いただきます 566 00:41:28,819 --> 00:41:30,000 (バイブレーター通知) 567 00:41:30,000 --> 00:41:30,821 (バイブレーター通知) 568 00:41:30,821 --> 00:41:32,823 (江尻)ただいま ご紹介にあずかりました→ 569 00:41:32,823 --> 00:41:37,495 東城大付属病院 副病院長の 江尻紀恵です→ 570 00:41:37,495 --> 00:41:41,332 まず はじめに お忙しい中… 世良! 571 00:41:42,833 --> 00:41:46,837 すいません 繁野結衣ちゃんの 対応で遅れました 572 00:41:46,837 --> 00:41:48,839 おい はい? 573 00:41:48,839 --> 00:41:50,808 ちょっとこい 574 00:41:55,813 --> 00:41:58,315 天城先生 開胸終わりました 575 00:42:09,326 --> 00:42:12,496 じゃあ 内胸動脈の剥離に入るよ メッツェン 576 00:42:12,496 --> 00:42:14,498 はい 577 00:42:24,808 --> 00:42:26,810 どうしました? 578 00:42:30,814 --> 00:42:32,816 これは… 579 00:42:34,485 --> 00:42:37,321 おい お前 徳永さん 連れ出したそうだな 580 00:42:37,321 --> 00:42:39,490 何てことしてくれたんだよ! 581 00:42:39,490 --> 00:42:42,159 勝手なことをしたのは 分かっています 582 00:42:42,159 --> 00:42:44,828 ただ 徳永さんの 心臓を治せるのは 583 00:42:44,828 --> 00:42:46,830 天城先生しかいません 584 00:42:47,998 --> 00:42:50,000 (会場がどよめく) 585 00:42:50,000 --> 00:42:52,836 (江尻)それは 長年 佐伯教授とともに→ 586 00:42:52,836 --> 00:42:55,806 この東城大病院を 支えてこられた→ 587 00:42:55,806 --> 00:42:58,475 藤原師長でさえも 疑問を持つほどの 588 00:42:58,475 --> 00:43:00,000 許しがたい変革です 589 00:43:00,000 --> 00:43:01,312 許しがたい変革です 590 00:43:01,312 --> 00:43:05,316 (藤原)皆さん 一番大事なのは 591 00:43:05,316 --> 00:43:08,319 患者さまを第一に考え 592 00:43:08,319 --> 00:43:10,487 命を守ることです 593 00:43:10,487 --> 00:43:12,823 どうして 藤原師長が… 594 00:43:12,823 --> 00:43:15,159 私たちの思いは ただ一つ 595 00:43:15,159 --> 00:43:20,164 そのために 東城大を もとの形に戻すこと 596 00:43:20,164 --> 00:43:25,302 そのためには 病院長を 交代するしかありません 597 00:43:25,302 --> 00:43:30,000 しかも 佐伯教授は ある病気を 抱えているんですよね? 598 00:43:30,000 --> 00:43:30,307 しかも 佐伯教授は ある病気を 抱えているんですよね? 599 00:43:31,308 --> 00:43:34,311 佐伯教授は 緑内障のため 600 00:43:34,311 --> 00:43:38,315 視力と視野が減退し オペもままならない状態です 601 00:43:38,315 --> 00:43:40,484 それを隠して オペをされていました 602 00:43:40,484 --> 00:43:43,821 緑内障を隠してオペなんて 危険だろう! 603 00:43:43,821 --> 00:43:47,324 本当に病院長交代も あるんじゃないか 604 00:43:48,325 --> 00:43:50,327 どういうことだ 605 00:43:50,327 --> 00:43:53,330 何で こんなことになってるんだ 606 00:43:54,331 --> 00:43:57,334 世良先生 結衣ちゃんが! 607 00:44:00,304 --> 00:44:03,474 ここまで癒着が激しいと 思わなかったな 608 00:44:03,474 --> 00:44:05,476 どうしますか? 609 00:44:05,476 --> 00:44:07,811 少しでも無理に剥離したら アウトです 610 00:44:07,811 --> 00:44:10,314 問題ない 続けていくよ 611 00:44:10,314 --> 00:44:12,316 (関川)あの… うん? 612 00:44:12,316 --> 00:44:14,818 患者の体温が 急激に上がってます→ 613 00:44:14,818 --> 00:44:18,822 これって… まさか 悪性高熱? 614 00:44:21,825 --> 00:44:25,162 《(警告音と医師達の声)》 615 00:44:25,162 --> 00:44:28,165 《(警告音)》 616 00:44:53,824 --> 00:44:58,328 落ち着くんだ すぐに ダントロレンを静注してくれ 617 00:44:58,328 --> 00:45:00,000 すいません ダントロレンはありません 618 00:45:00,000 --> 00:45:01,832 すいません ダントロレンはありません 619 00:45:14,144 --> 00:45:17,147 (警告音)