1 00:00:04,671 --> 00:00:06,639 (高階)まさか 悪性高熱!? 2 00:00:06,639 --> 00:00:08,641 (警告音) 3 00:00:12,145 --> 00:00:14,147 落ち着くんだ 4 00:00:14,147 --> 00:00:16,149 すぐに ダントロレンを静注してくれ 5 00:00:16,149 --> 00:00:18,985 (麻酔医)ダントロレンはありません (関川)テメエ どうすんだ バカ野郎! 6 00:00:18,985 --> 00:00:21,154 すいません! (高階)仕方ない→ 7 00:00:21,154 --> 00:00:23,990 すぐに薬剤科に連絡して ダントロレンを手配してくれ 8 00:00:23,990 --> 00:00:25,992 (麻酔医)はい 9 00:00:25,992 --> 00:00:29,329 大丈夫ですか? (天城)うん? うん… 10 00:00:29,329 --> 00:00:30,000 (垣谷)体温 徐々に 上がってきてます 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,664 (垣谷)体温 徐々に 上がってきてます 12 00:00:40,340 --> 00:00:43,309 人工心肺使おう 今からコンバートするんですか? 13 00:00:43,309 --> 00:00:46,646 そうだ それなら循環動態も安定するし 14 00:00:46,646 --> 00:00:50,483 何より 物理的に 患者の体を冷やすことができる 15 00:00:50,483 --> 00:00:54,821 しかし天城先生 バイパス中の 人工心肺へのコンバートは 16 00:00:54,821 --> 00:00:57,490 死亡率が格段に跳ね上がる 分かってるよ それぐらい 17 00:00:57,490 --> 00:00:59,492 でも やるしかないんだ 18 00:01:00,493 --> 00:01:02,996 (高階)分かりました すぐに人工心肺用意してくれ 19 00:01:02,996 --> 00:01:04,998 はい 20 00:01:04,998 --> 00:01:07,000 (ミンジェ)はい 分かりました 21 00:01:07,000 --> 00:01:10,170 (世良)お待たせしました 結衣ちゃん ちょっと音聞きますね 22 00:01:10,170 --> 00:01:12,505 ゆっくり息吐いて 23 00:01:12,505 --> 00:01:14,474 結衣ちゃん 大丈夫 エコーお願いします 24 00:01:14,474 --> 00:01:18,311 (美和)はい めくるね ごめんね ちょっと冷たくなるよ 25 00:01:19,813 --> 00:01:21,815 ああ やっぱりな 逆流してる 26 00:01:21,815 --> 00:01:24,818 急性僧帽弁閉鎖不全症です 緊急オペの準備 27 00:01:33,159 --> 00:01:36,663 (黒崎)どうだった? 患者は 急性僧帽弁閉鎖不全です 28 00:01:36,663 --> 00:01:38,998 緊急のオペが必要です オペ? 29 00:01:38,998 --> 00:01:41,000 おいちょっと待て 誰が執刀するんだ? 30 00:01:41,000 --> 00:01:44,003 スナイプがあれば僕にもできます 31 00:01:44,003 --> 00:01:46,005 バカか お前は! 32 00:01:50,477 --> 00:01:52,479 待て 世良! 33 00:01:53,646 --> 00:01:56,649 私は 佐伯教授の留守を 預かってるんだ 34 00:01:57,650 --> 00:01:59,819 患者の命が最優先だ 35 00:02:03,323 --> 00:02:07,494 第一助手は私がやる さっさと準備しろ! 36 00:02:08,828 --> 00:02:10,830 ありがとうございます 37 00:02:13,833 --> 00:02:16,503 (江尻)まさか 佐伯教授を裏切るなんて 38 00:02:16,503 --> 00:02:18,505 思いもよりませんでした 39 00:02:19,506 --> 00:02:22,642 (藤原)自分の身は自分で守る 40 00:02:22,642 --> 00:02:27,647 それが彼に ここで私が学んだことです 41 00:02:27,647 --> 00:02:29,649 おっしゃるとおりです 42 00:02:29,649 --> 00:02:30,000 (拍手) 43 00:02:30,000 --> 00:02:31,651 (拍手) 44 00:02:31,651 --> 00:02:33,653 (司会)このあと 予定しておりました 45 00:02:33,653 --> 00:02:35,655 黒崎准教授の登壇ですが 46 00:02:35,655 --> 00:02:38,825 緊急手術のため 今しばらくお待ちください 47 00:02:44,831 --> 00:02:47,333 (司会)患者が 悪性高熱を発症したため 48 00:02:47,333 --> 00:02:49,669 ドクター天城は その対処として 49 00:02:49,669 --> 00:02:52,639 人工心肺をつけることに したようです 50 00:02:52,639 --> 00:02:55,008 なぜダントロレンを 使わないんだ! 51 00:02:55,008 --> 00:02:57,143 説明しろよ! 52 00:03:03,149 --> 00:03:05,985 悪性高熱への対策は何とかします 53 00:03:05,985 --> 00:03:08,821 天城先生は オペだけに集中してください 54 00:03:08,821 --> 00:03:11,157 言われなくても そうするよ 55 00:03:11,157 --> 00:03:14,160 (垣谷)人工心肺 準備できてます OK じゃあ再開しよう 56 00:03:14,160 --> 00:03:16,162 メッツェン はい 57 00:03:18,164 --> 00:03:20,166 (高階)筋鉤 はい 58 00:03:25,004 --> 00:03:27,807 体温が上昇してます 41.9度 59 00:03:27,807 --> 00:03:30,000 100パーセント酸素だ 過換気にしろ 60 00:03:30,000 --> 00:03:30,476 100パーセント酸素だ 過換気にしろ 61 00:03:30,476 --> 00:03:32,812 とにかく冷却してくれ (麻酔医)はい 62 00:03:48,995 --> 00:03:51,831 (関川)40度切りました よし 63 00:03:59,172 --> 00:04:00,000 (高階)天城先生 64 00:04:00,000 --> 00:04:01,174 (高階)天城先生 65 00:04:06,145 --> 00:04:10,316 は… 右の内胸動脈が損傷 66 00:04:10,316 --> 00:04:12,318 どうして…? 67 00:04:12,318 --> 00:04:14,988 過去のオペで損傷したんだろう 68 00:04:14,988 --> 00:04:17,323 全く こんな時に 69 00:04:17,323 --> 00:04:20,159 これじゃグラフトに使えない 70 00:04:20,159 --> 00:04:22,328 しかも この患者→ 71 00:04:22,328 --> 00:04:25,331 左の内胸動脈と 大伏在静脈も→ 72 00:04:25,331 --> 00:04:28,835 すでに過去のオペで 切除されてるんですよね? 73 00:04:28,835 --> 00:04:30,000 でも 何で過去に そんなにも グラフトを使用したんでしょうか? 74 00:04:30,000 --> 00:04:32,171 でも 何で過去に そんなにも グラフトを使用したんでしょうか? 75 00:04:32,171 --> 00:04:34,807 そんなことより どうするんです? ヤバいっすよ 76 00:04:46,486 --> 00:04:49,322 これじゃオペはできないだろ 早く中止させろ! 77 00:04:49,322 --> 00:04:51,324 (福本)おい これ まずくないか? 78 00:04:51,324 --> 00:04:53,660 (篠原)ああ 佐伯教授も 医学会会長として 79 00:04:53,660 --> 00:04:55,662 責任を問われるかも 80 00:04:55,662 --> 00:04:58,665 (真行寺)無理なものは 無理なんだよ 81 00:05:03,169 --> 00:05:05,638 橈骨動脈を使おう 82 00:05:05,638 --> 00:05:08,641 確かに橈骨動脈なら 採取はできます 83 00:05:08,641 --> 00:05:12,145 しかし 状態が分からないので 使えるかどうか 84 00:05:12,145 --> 00:05:15,481 熱の影響で オペに使える時間は よくて2時間 85 00:05:15,481 --> 00:05:17,483 迷ってる暇はないよ 86 00:05:18,651 --> 00:05:20,653 分かりました 87 00:05:20,653 --> 00:05:23,323 橈骨動脈の採取だ (一同)はい 88 00:05:24,824 --> 00:05:26,826 メッツェン はい 89 00:05:27,827 --> 00:05:30,000 (電話のベル) 90 00:05:30,000 --> 00:05:31,664 (電話のベル) 91 00:05:31,664 --> 00:05:33,833 (関川)こちらオペ室です どうしました? 92 00:05:34,834 --> 00:05:36,803 真行寺会長 93 00:05:37,804 --> 00:05:39,806 何だよ こんな時に 94 00:05:39,806 --> 00:05:42,008 オペを中止するようにと 95 00:05:45,311 --> 00:05:47,313 経食道 大丈夫ですか? 96 00:05:47,313 --> 00:05:49,482 (麻酔医)はい はい 97 00:05:49,482 --> 00:05:52,151 バイタル悪いんで急ぎます ミンジェ 準備は? 98 00:05:52,151 --> 00:05:54,654 はい 大丈夫です 99 00:05:54,654 --> 00:05:58,324 ではこれより スナイプによる 僧帽弁置換術を開始します 100 00:05:58,324 --> 00:06:00,000 メス (美和)はい 101 00:06:00,000 --> 00:06:00,660 メス (美和)はい 102 00:06:03,496 --> 00:06:05,665 何をおっしゃってるのか 分かりません 103 00:06:05,665 --> 00:06:10,002 学会の方でも オペの中止を決定した 104 00:06:10,002 --> 00:06:12,171 今すぐ閉胸するように 105 00:06:12,171 --> 00:06:15,641 無理です そんなことしたら患者は死ぬ 106 00:06:15,641 --> 00:06:19,645 観衆の前で術死させるよりは 107 00:06:19,645 --> 00:06:22,315 はるかにマシだと思うがね 108 00:06:22,315 --> 00:06:26,152 心配なく 僕はこの患者を 死なせるつもりはありません 109 00:06:27,320 --> 00:06:30,000 8年前 同じことを言っていた 医者がいたよ 110 00:06:30,000 --> 00:06:30,490 8年前 同じことを言っていた 医者がいたよ 111 00:06:31,491 --> 00:06:34,660 何だ やっぱ知ってるんだ 112 00:06:35,995 --> 00:06:40,500 とにかく 抵抗するなら 強制的にオペを終わらせる 113 00:06:40,500 --> 00:06:43,002 これは僕のオペです 114 00:06:43,002 --> 00:06:45,004 では 115 00:06:54,647 --> 00:06:56,983 佐伯教授 116 00:06:56,983 --> 00:06:59,318 (佐伯)てこずっているようだな 117 00:06:59,318 --> 00:07:00,000 徳永さんは グラフトの採れない体で 118 00:07:00,000 --> 00:07:02,488 徳永さんは グラフトの採れない体で 119 00:07:02,488 --> 00:07:04,991 ただでさえ オペが難しい 120 00:07:04,991 --> 00:07:08,661 その上 悪性高熱とはな 121 00:07:08,661 --> 00:07:11,664 私がやめろと言った意味が 分かったか 122 00:07:11,664 --> 00:07:15,334 たとえムッシュのお願いでも 僕はオペをやめませんよ 123 00:07:18,504 --> 00:07:21,174 中から鍵をかけておけ 124 00:07:21,174 --> 00:07:24,644 誰にもオペを 邪魔させないようにな 125 00:07:24,644 --> 00:07:27,313 しかし 真行寺会長は オペを中止しろと 126 00:07:27,313 --> 00:07:29,482 そっちは私が何とかする 127 00:07:29,482 --> 00:07:30,000 真行寺会長との仲は いかがなんですか? 128 00:07:30,000 --> 00:07:32,151 真行寺会長との仲は いかがなんですか? 129 00:07:32,151 --> 00:07:35,822 かつて 真行寺外科で 寵愛されたムッシュが 130 00:07:35,822 --> 00:07:38,991 8年前 急に 反目し合うようになったのは 131 00:07:42,495 --> 00:07:45,832 ブラックペアンの約束が 破られたから 132 00:07:45,832 --> 00:07:47,834 違いますか? 133 00:07:49,836 --> 00:07:54,474 《(司)ブラックペアンの約束は》 134 00:07:55,808 --> 00:07:57,810 《破られた》 135 00:07:57,810 --> 00:07:59,979 《約束?》 136 00:07:59,979 --> 00:08:00,000 あなたが持ち去った手術記録には 137 00:08:00,000 --> 00:08:02,315 あなたが持ち去った手術記録には 138 00:08:02,315 --> 00:08:05,151 「天城司によるバイパス手術」と 書かれていた 139 00:08:05,151 --> 00:08:09,989 けど 何で そんな変哲もない 術式の記録を持ち逃げしたのか 140 00:08:09,989 --> 00:08:12,325 僕には理解できなかった 141 00:08:13,659 --> 00:08:17,830 だけど 徳永さんの胸を開いて 142 00:08:17,830 --> 00:08:19,832 やっと つながった 143 00:08:23,336 --> 00:08:25,638 ダイレクトアナストモーシス したでしょ? 144 00:08:26,639 --> 00:08:29,809 徳永さんに ダイレクトアナストモーシスを!? 145 00:08:29,809 --> 00:08:30,000 けど そのダイレクトアナストモーシスは 失敗している 146 00:08:30,000 --> 00:08:32,812 けど そのダイレクトアナストモーシスは 失敗している 147 00:08:32,812 --> 00:08:35,815 その失敗すら 隠蔽されてる 148 00:08:37,316 --> 00:08:39,652 これ 本当の術者は 149 00:08:43,656 --> 00:08:45,658 あんたなんでしょ? 150 00:08:48,494 --> 00:08:54,333 しかも その失敗したオペを あんたは僕の父になすりつけた 151 00:08:54,333 --> 00:08:59,171 そのことがバレて 真行寺会長との仲は決裂している 152 00:09:00,640 --> 00:09:02,642 どうなんですか? 153 00:09:03,809 --> 00:09:05,978 佐伯清剛殿 154 00:09:16,322 --> 00:09:19,992 お前がどう思おうと勝手だ 155 00:09:19,992 --> 00:09:21,994 だが今は 156 00:09:21,994 --> 00:09:24,830 目の前に 解決せねばならんことが あるだろう 157 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 ここは 手を組まんか? 158 00:09:30,000 --> 00:09:31,170 ここは 手を組まんか? 159 00:09:33,339 --> 00:09:37,310 患者を助けたいんだろ? 160 00:09:37,310 --> 00:09:41,647 このオペが中止になれば それでおしまいだ 161 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 私も 162 00:09:47,153 --> 00:09:49,488 お前もな 163 00:09:51,324 --> 00:09:53,492 いいでしょう 164 00:09:53,492 --> 00:09:56,662 真行寺先生は私が抑える 165 00:09:56,662 --> 00:09:59,332 お前はオペに集中しろ 166 00:09:59,332 --> 00:10:00,000 (ため息) 167 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 (ため息) 168 00:10:08,474 --> 00:10:10,643 一つだけ 169 00:10:11,811 --> 00:10:13,980 言っておく 170 00:10:18,150 --> 00:10:21,654 司先生も 私も 171 00:10:22,989 --> 00:10:25,324 ダイレクトアナストモーシスを 172 00:10:25,324 --> 00:10:27,994 何としても完成させたかった 173 00:10:30,162 --> 00:10:32,164 なぜだか分かるか? 174 00:10:35,001 --> 00:10:37,169 お前の心臓は 175 00:10:37,169 --> 00:10:42,642 ダイレクトアナストモーシスでしか 治せないからだ 176 00:10:42,642 --> 00:10:45,311 だから私は決めたんだ 177 00:10:46,479 --> 00:10:48,814 新病院をつくることを 178 00:10:50,483 --> 00:10:52,652 そのために私は 179 00:10:52,652 --> 00:10:57,823 一度は引退を決意した オペの現場に復帰し 180 00:10:57,823 --> 00:11:00,000 新病院創設のために邁進した 181 00:11:00,000 --> 00:11:01,494 新病院創設のために邁進した 182 00:11:01,494 --> 00:11:04,830 お前をセンター長に据えて 183 00:11:04,830 --> 00:11:07,667 世界中から 有能な外科医を集めれば 184 00:11:08,668 --> 00:11:11,504 必ず あとに続く者が現れる 185 00:11:12,805 --> 00:11:17,009 そうすれば お前の心臓を完治できる 186 00:11:18,144 --> 00:11:20,479 だから新病院を… 187 00:11:22,648 --> 00:11:25,818 新病院は 188 00:11:25,818 --> 00:11:29,655 初めから お前のためにあったんだ 189 00:11:35,828 --> 00:11:37,830 (佐伯が出ていく) 190 00:11:37,830 --> 00:11:39,832 (高階)天城先生 191 00:11:40,833 --> 00:11:43,669 じゃ オペを再開しよう 192 00:11:47,173 --> 00:11:50,009 では 強制的に オペを中止させよう 193 00:11:50,009 --> 00:11:52,011 はい 194 00:11:55,648 --> 00:11:58,484 皆さん どうか落ち着いてください 195 00:11:59,819 --> 00:12:00,000 現状を説明いたします 196 00:12:00,000 --> 00:12:02,655 現状を説明いたします 197 00:12:02,655 --> 00:12:05,157 悪性高熱については 198 00:12:05,157 --> 00:12:08,828 人工心肺を使って ひとまず対処しています 199 00:12:08,828 --> 00:12:12,832 ただ グラフトとして 当てにしていた内胸動脈が 200 00:12:12,832 --> 00:12:14,834 左右ともに 使用できない状態にあります 201 00:12:14,834 --> 00:12:16,836 (会場がざわつく) 202 00:12:16,836 --> 00:12:19,004 オペは中止しないんですか? 203 00:12:19,004 --> 00:12:22,308 天城医師は 内胸動脈に代わる血管を 204 00:12:22,308 --> 00:12:24,310 使用する決断をしました 205 00:12:24,310 --> 00:12:27,146 じゃあ 橈骨動脈の採取に入るよ 206 00:12:27,146 --> 00:12:29,148 鑷子 はい 207 00:12:29,148 --> 00:12:30,000 鑷子 ガーゼ はい 208 00:12:30,000 --> 00:12:31,150 鑷子 ガーゼ はい 209 00:12:32,818 --> 00:12:35,988 (垣谷)天城先生が 心臓以外のオペを… 210 00:12:37,490 --> 00:12:42,495 採取するのは 橈骨動脈グラフトです 211 00:12:42,495 --> 00:12:45,498 しかし 予定外のグラフトは リスクが高いのでは? 212 00:12:45,498 --> 00:12:48,667 やっぱり オペを やめるべきではないですか? 213 00:12:50,169 --> 00:12:53,339 ならば 逆に伺いたい 214 00:12:54,640 --> 00:12:57,309 今 オペを中止した場合 215 00:12:57,309 --> 00:13:00,000 患者が さらなる心筋梗塞に なるリスクを 216 00:13:00,000 --> 00:13:00,146 患者が さらなる心筋梗塞に なるリスクを 217 00:13:00,146 --> 00:13:02,148 お考えですか? 218 00:13:02,148 --> 00:13:04,150 えっ? 219 00:13:04,150 --> 00:13:08,821 患者の命を救う 最良の道をご存じであれば 220 00:13:08,821 --> 00:13:11,323 ぜひ お知恵をお貸しいただきたい 221 00:13:13,993 --> 00:13:19,165 では 今 このオペで すべきことは何か? 222 00:13:20,166 --> 00:13:23,169 それは 223 00:13:23,169 --> 00:13:28,007 医者として 全生命力を注ぎ込むこと 224 00:13:28,007 --> 00:13:30,000 これしかありません 225 00:13:30,000 --> 00:13:30,810 これしかありません 226 00:13:30,810 --> 00:13:32,978 なぜなら このオペは 227 00:13:32,978 --> 00:13:36,148 世界で誰も成功させたことのない 228 00:13:36,148 --> 00:13:40,152 3カ所同時の ダイレクトアナストモーシスなのです 229 00:13:42,154 --> 00:13:44,323 (高階)橈骨動脈 見えてきました よし 230 00:13:44,323 --> 00:13:46,325 じゃあ グラフトの採取に入ろう (高階)はい 231 00:13:46,325 --> 00:13:48,327 メッツェン はい 232 00:13:48,327 --> 00:13:50,496 ダイレクトアナストモーシスの 歴史は 233 00:13:50,496 --> 00:13:54,667 20年前 ある革新的な論文から 始まりました 234 00:13:55,835 --> 00:13:58,170 その論文を書いたのは 235 00:13:58,170 --> 00:14:00,000 当学会の元会長で 236 00:14:00,000 --> 00:14:00,506 当学会の元会長で 237 00:14:00,506 --> 00:14:04,143 現在 桜宮市医師会の 会長を務めておられる 238 00:14:04,143 --> 00:14:06,312 真行寺龍太郎先生です 239 00:14:06,312 --> 00:14:09,148 (会場がざわつく) 240 00:14:09,148 --> 00:14:11,650 ただ 真行寺先生は 241 00:14:11,650 --> 00:14:15,654 ダイレクトアナストモーシスは あくまで理論上のオペだと考え 242 00:14:15,654 --> 00:14:18,157 実践には 一貫して反対されていました 243 00:14:19,658 --> 00:14:22,995 それほど これは 非現実的なオペなんです 244 00:14:23,996 --> 00:14:25,998 しかし その後 245 00:14:25,998 --> 00:14:29,001 想像の中だけに存在したオペを 246 00:14:29,001 --> 00:14:30,000 現実世界で成功させた医師が 現れました 247 00:14:30,000 --> 00:14:33,005 現実世界で成功させた医師が 現れました 248 00:14:33,005 --> 00:14:35,474 それが 249 00:14:35,474 --> 00:14:37,810 天城雪彦です 250 00:14:40,312 --> 00:14:42,481 天城医師の登場により 251 00:14:42,481 --> 00:14:45,484 神にしか なしえないと 思われていた奇跡が 252 00:14:45,484 --> 00:14:48,153 現実のものとなったんです 253 00:14:48,153 --> 00:14:51,323 医療研究の最高峰 真行寺先生と 254 00:14:51,323 --> 00:14:55,494 希代の才能を持つ心臓外科医 ドクター天城 255 00:14:55,494 --> 00:14:58,998 2人の天才が生み出した ダイレクトアナストモーシスを 256 00:14:58,998 --> 00:15:00,000 ぜひ最後まで ご覧ください 257 00:15:00,000 --> 00:15:01,500 ぜひ最後まで ご覧ください 258 00:15:01,500 --> 00:15:05,004 (拍手) 259 00:15:09,475 --> 00:15:12,011 ミンジェ 血圧どう? 260 00:15:12,011 --> 00:15:13,979 大丈夫です 問題ありません 261 00:15:21,487 --> 00:15:23,989 どうした? いや… 262 00:15:23,989 --> 00:15:26,325 これ以上 スナイプが進まないんです 263 00:15:26,325 --> 00:15:28,327 (黒崎)クロックに回してみると どうだ? 264 00:15:28,327 --> 00:15:30,000 はい 265 00:15:30,000 --> 00:15:30,329 はい 266 00:16:06,498 --> 00:16:10,002 世良先生 不整脈が出てます はい 267 00:16:10,002 --> 00:16:13,172 ミンジェ レートどう? レートも上がってきてます 268 00:16:13,172 --> 00:16:16,008 抗不整脈薬 いってください (麻酔医)はい 269 00:16:16,008 --> 00:16:19,812 いやあ… 心室が小さいからか 270 00:16:22,815 --> 00:16:26,652 (菅井)おそらく先端が 心筋に 当たっているのが原因だろう 271 00:16:26,652 --> 00:16:29,822 菅井教授? 何? 272 00:16:30,990 --> 00:16:35,494 (菅井)ゆっくり1センチ戻して 前壁方向に進めなさい 273 00:16:51,310 --> 00:16:54,813 中間部 通過しました ありがとうございます 菅井教授 274 00:16:54,813 --> 00:16:57,149 落ち着いてやれば 必ずできる 275 00:17:00,152 --> 00:17:02,821 スナイプ 僧帽弁到達 276 00:17:23,642 --> 00:17:25,644 完了 277 00:17:26,645 --> 00:17:28,981 よっしゃー! 278 00:17:31,984 --> 00:17:34,319 (拍手) 279 00:17:34,319 --> 00:17:36,822 素晴らしい演説だったよ 280 00:17:37,823 --> 00:17:40,159 ありがとうございます 281 00:17:40,159 --> 00:17:44,496 だが これでもう あとへは引けなくなった 282 00:17:46,665 --> 00:17:48,834 患者は死ぬしかない 283 00:17:48,834 --> 00:17:52,171 まだオペは終わっておりません 284 00:17:52,171 --> 00:17:54,339 (真行寺の舌打ち) 285 00:18:01,146 --> 00:18:03,148 あっ ちょっと待って 286 00:18:04,149 --> 00:18:09,321 ああ ダメだこれ 使えない 解離しちゃってるよ 287 00:18:09,321 --> 00:18:11,824 そんな… 288 00:18:11,824 --> 00:18:14,326 右腕も開けますか? いや 289 00:18:14,326 --> 00:18:18,163 徳永さん 昔 カテーテルやってるから 290 00:18:18,163 --> 00:18:20,499 右腕は使えないよ 291 00:18:32,811 --> 00:18:35,147 天城先生 292 00:18:36,148 --> 00:18:38,150 天城先生 どうしますか 293 00:18:38,150 --> 00:18:41,153 解離していない部分もあるから そこを使うとしても 294 00:18:41,153 --> 00:18:43,989 その範囲は3センチぐらいかな 295 00:18:43,989 --> 00:18:46,658 3センチ… たった それだけですか 296 00:18:46,658 --> 00:18:48,994 ダイレクトアナストモーシス するにしても 297 00:18:48,994 --> 00:18:51,163 回旋枝の1カ所ぐらいかな 298 00:18:51,163 --> 00:18:54,166 だったら 1カ所だけオペをして 閉胸しましょう 299 00:18:54,166 --> 00:18:57,169 私も賛成です 1カ所だけでも延命はできます 300 00:18:57,169 --> 00:19:00,000 ただ そうしても 心機能は戻らないから 301 00:19:00,000 --> 00:19:00,005 ただ そうしても 心機能は戻らないから 302 00:19:00,005 --> 00:19:02,341 数カ月後には 心不全で死んじゃうけど 303 00:19:02,341 --> 00:19:04,643 でも もう使える血管がありません 304 00:19:06,145 --> 00:19:08,313 まだあるよ 305 00:19:22,327 --> 00:19:24,496 (ミンジェ)うまく 機能していますね 306 00:19:24,496 --> 00:19:26,465 (美和)バイタルも問題ありません 307 00:19:27,466 --> 00:19:30,000 黒崎先生 ありがとうございました 308 00:19:30,000 --> 00:19:31,136 黒崎先生 ありがとうございました 309 00:19:31,136 --> 00:19:34,306 では 私は選挙会場に戻る 310 00:19:34,306 --> 00:19:36,475 あとは任せた はい 311 00:19:52,491 --> 00:19:54,993 (呼び出し中) 312 00:19:54,993 --> 00:19:59,631 菅井教授 なぜ 敵に塩を送るようなマネを? 313 00:20:00,832 --> 00:20:05,137 選挙会場を抜け出してまで オペに入った黒崎先生に 314 00:20:05,137 --> 00:20:07,639 敬意を示したまでだ 315 00:20:07,639 --> 00:20:11,643 それに アンフェアな戦いに勝っても 嬉しくないからね 316 00:20:14,146 --> 00:20:16,815 佐伯教授が 317 00:20:16,815 --> 00:20:18,817 勝ちますよ 318 00:20:28,827 --> 00:20:30,000 (警告音) 319 00:20:30,000 --> 00:20:31,997 (警告音) 320 00:20:31,997 --> 00:20:34,166 うん? 321 00:20:35,300 --> 00:20:37,970 STが上昇してる えっ? 322 00:20:39,137 --> 00:20:41,473 心筋梗塞か 323 00:20:42,474 --> 00:20:44,476 これ すぐにバイパスしないと はい 324 00:20:44,476 --> 00:20:47,980 すいません 黒崎先生に連絡をお願いします 325 00:20:47,980 --> 00:20:52,818 東城大の未来のために 医療における未来のために 326 00:20:52,818 --> 00:20:57,322 今こそ 佐伯教授の 病院改革が必要なんです! 327 00:20:57,322 --> 00:20:59,324 (バイブレーター着信) 328 00:20:59,324 --> 00:21:00,000 佐伯教授は 決して横暴な考えで 329 00:21:00,000 --> 00:21:02,327 佐伯教授は 決して横暴な考えで 330 00:21:02,327 --> 00:21:05,330 改革をしようとしているわけでは ありません 331 00:21:05,330 --> 00:21:07,332 バイパスの準備お願いします (美和)はい 332 00:21:07,332 --> 00:21:09,301 すいません エコー 動きどうですか? 心機能 落ちてます 333 00:21:09,301 --> 00:21:11,970 ダメです 黒崎先生つながりません 334 00:21:11,970 --> 00:21:13,972 そんな… 335 00:21:13,972 --> 00:21:16,308 ミンジェ 大伏在静脈 エコーでチェックして 336 00:21:16,308 --> 00:21:18,310 はい 血圧落ちたら すぐ連絡ください 337 00:21:18,310 --> 00:21:20,812 エコーお願いします すぐ戻ります 338 00:21:21,813 --> 00:21:23,982 (美和)バイパスセットの準備 お願いします 339 00:21:23,982 --> 00:21:26,652 残された血管は 胃大網動脈にしか ない 340 00:21:26,652 --> 00:21:28,654 (垣谷)しかし 佐伯外科では 341 00:21:28,654 --> 00:21:30,000 胃大網動脈の使用例は ほとんどありません 342 00:21:30,000 --> 00:21:30,656 胃大網動脈の使用例は ほとんどありません 343 00:21:30,656 --> 00:21:33,659 僕だってそうだよ ダイレクトアナストモーシスするんだったら 344 00:21:33,659 --> 00:21:36,161 内胸動脈だけで 全て事が足りるんだから 345 00:21:36,161 --> 00:21:38,497 だとしたら 佐伯外科でやるには リスクが高すぎます 346 00:21:38,497 --> 00:21:40,999 確かに 佐伯外科では そうかもしれない 347 00:21:40,999 --> 00:21:44,836 ただ 僕以外に 生え抜きではない お医者様が 348 00:21:44,836 --> 00:21:46,972 1人いらっしゃるじゃないか 349 00:21:49,308 --> 00:21:51,310 こういう事態を見越して 350 00:21:51,310 --> 00:21:53,645 腹部外科経験のある私を 選んだんですか? 351 00:21:53,645 --> 00:21:57,983 高階先生が敵であれ味方であれ 腕は確かなんだ 352 00:21:57,983 --> 00:22:00,000 僕は 何が何でも 徳永さんを助けなくちゃいけない 353 00:22:00,000 --> 00:22:02,154 僕は 何が何でも 徳永さんを助けなくちゃいけない 354 00:22:02,154 --> 00:22:04,656 天城先生 どうしてそこまで? 355 00:22:04,656 --> 00:22:06,658 とにかく急ごう 356 00:22:06,658 --> 00:22:08,660 やってくれるかな? 357 00:22:08,660 --> 00:22:10,829 分かりました 358 00:22:11,997 --> 00:22:14,633 マイクロシザーズ マイクロ鑷子 はい 359 00:22:14,633 --> 00:22:17,969 (電話のベル) 360 00:22:17,969 --> 00:22:19,971 (高階)では開腹を始める メス 361 00:22:20,972 --> 00:22:23,809 (宮元)東城大から緊急連絡です 東城大? 362 00:22:23,809 --> 00:22:26,144 スピーカーにしろ はい 363 00:22:27,646 --> 00:22:29,981 オペ中にすいません 天城先生お願いできますか? 364 00:22:29,981 --> 00:22:30,000 そのまま話せ ジュノ 365 00:22:30,000 --> 00:22:31,983 そのまま話せ ジュノ 366 00:22:31,983 --> 00:22:35,987 天城先生 結衣ちゃんが心筋梗塞で 今すぐバイパス手術が必要なんです 367 00:22:35,987 --> 00:22:38,990 心筋梗塞!? 確かに ヤベえな 368 00:22:38,990 --> 00:22:40,992 ジュノ すまない 369 00:22:40,992 --> 00:22:43,495 今すぐにでもヘリを飛ばして 行きたいところなんだが 370 00:22:43,495 --> 00:22:45,497 実はこちらも手いっぱいでね 371 00:22:45,497 --> 00:22:47,466 執刀医が抜けるわけには いかないだろ 372 00:22:47,466 --> 00:22:51,837 では 高階先生を こちらのオペに お借りできませんか? 373 00:22:51,837 --> 00:22:54,306 私を? はい 374 00:22:54,306 --> 00:22:56,808 エルカノ・ダーウィンで お願いしたいんです 375 00:22:56,808 --> 00:22:59,478 遠隔操作だ はい 376 00:22:59,478 --> 00:23:00,000 さっき 学会の会場に問い合わせたら 377 00:23:00,000 --> 00:23:01,480 さっき 学会の会場に問い合わせたら 378 00:23:01,480 --> 00:23:03,482 展示ブースにある エルカノ・ダーウィンから 379 00:23:03,482 --> 00:23:05,984 東城大に アクセスが可能みたいです 380 00:23:05,984 --> 00:23:09,154 どうか お願いできませんか? 381 00:23:10,155 --> 00:23:13,658 (垣谷)しかし 高階先生が抜けると 開腹のリスクが高まります 382 00:23:13,658 --> 00:23:17,662 (関川)それって どちらかを諦める ってことですよね 383 00:23:24,970 --> 00:23:27,305 ジュノ はい 384 00:23:29,141 --> 00:23:30,000 こんな時 渡海先生だったら どうするんだろう? 385 00:23:30,000 --> 00:23:33,311 こんな時 渡海先生だったら どうするんだろう? 386 00:23:37,816 --> 00:23:39,818 渡海先生は 387 00:23:42,821 --> 00:23:45,657 どんな状況であれ 388 00:23:45,657 --> 00:23:48,827 患者を一人も死なせることは ありませんでした 389 00:23:51,997 --> 00:23:53,999 分かった 390 00:23:55,467 --> 00:23:57,636 高階先生 391 00:23:57,636 --> 00:24:00,000 ダーウィンで ジュノ達を助けてもらえますか? 392 00:24:00,000 --> 00:24:00,972 ダーウィンで ジュノ達を助けてもらえますか? 393 00:24:02,140 --> 00:24:04,810 天城先生が開腹するんですか? 394 00:24:04,810 --> 00:24:07,312 渡海先生にできて 僕にできないものなんて 395 00:24:07,312 --> 00:24:09,314 この世の中で一つもない 396 00:24:09,314 --> 00:24:11,316 大丈夫 397 00:24:15,487 --> 00:24:18,490 分かりました お願いします 398 00:24:19,491 --> 00:24:22,494 世良君 そちらのダーウィン 準備しといてくれ 399 00:24:22,494 --> 00:24:25,497 分かりました ありがとうございます 400 00:24:26,631 --> 00:24:29,468 では 開腹を始めよう はい 401 00:24:29,468 --> 00:24:30,000 鑷子 はい 402 00:24:30,000 --> 00:24:31,470 鑷子 はい 403 00:24:34,139 --> 00:24:36,641 (美咲)佐伯教授 404 00:24:36,641 --> 00:24:38,643 お待たせしました 405 00:24:42,481 --> 00:24:46,151 (警告音) 406 00:24:46,151 --> 00:24:48,153 患者の体温 上がってます 407 00:24:48,153 --> 00:24:50,822 (垣谷)クソッ 悪性高熱が ぶり返したか 408 00:25:03,001 --> 00:25:04,970 (垣谷)どうしました? 先生? 409 00:25:04,970 --> 00:25:09,140 (垣谷)天城先生? 天城先生! 天城先生! 410 00:25:13,512 --> 00:25:15,847 (垣谷)どうしました? 先生? 411 00:25:15,847 --> 00:25:17,849 (垣谷)天城先生?→ 412 00:25:17,849 --> 00:25:20,151 どうしました? 天城先生! 413 00:25:21,653 --> 00:25:23,655 そこまでだ 414 00:25:23,655 --> 00:25:26,658 (近づく足音) 415 00:25:27,659 --> 00:25:30,000 ダントロレンだ すぐに患者に投与しろ はい 416 00:25:30,000 --> 00:25:31,162 ダントロレンだ すぐに患者に投与しろ はい 417 00:25:32,163 --> 00:25:35,834 天城 抗不整脈薬だ 飲んでこい 418 00:25:42,507 --> 00:25:45,176 患者の方は これで いったん落ち着くだろう 419 00:25:51,650 --> 00:25:54,486 (関川)体温 下がり始めました 420 00:25:54,486 --> 00:25:56,655 はあ… ふう… 421 00:26:00,492 --> 00:26:03,328 わざわざ僕を 助けに来たんですか? 422 00:26:03,328 --> 00:26:07,332 いや 忠告だ 忠告? 423 00:26:08,333 --> 00:26:13,171 徳永さんの胃大網動脈は 8年前にすでに切離している 424 00:26:13,171 --> 00:26:15,840 ということは 胃大網動脈は 使えないということですか? 425 00:26:15,840 --> 00:26:19,511 いや 5~6センチなら まだ 残ってるかもしれんが 確率は低い 426 00:26:19,511 --> 00:26:21,646 開腹を選択するのは危険だ 427 00:26:21,646 --> 00:26:23,848 回旋枝の1カ所のみ ダイレクトアナストモーシスを施し 428 00:26:23,848 --> 00:26:25,850 すぐにオペを終了しろ 429 00:26:25,850 --> 00:26:29,821 いや 開腹は続けます 何? 430 00:26:29,821 --> 00:26:30,000 確かに 残ってる可能性は高くありません 431 00:26:30,000 --> 00:26:32,324 確かに 残ってる可能性は高くありません 432 00:26:32,324 --> 00:26:35,327 ですが 8年前 ムッシュがしたオペの時 433 00:26:35,327 --> 00:26:38,496 末端までは確認なさいましたか? 434 00:26:38,496 --> 00:26:41,499 末端? 末端が5センチあれば 435 00:26:41,499 --> 00:26:43,835 グラフトとして 使える可能性がある 436 00:26:43,835 --> 00:26:46,504 いや そこまでは確認はしていない 437 00:26:46,504 --> 00:26:49,007 だったら開腹に かけるべきです 438 00:26:49,007 --> 00:26:51,176 徳永さんの心臓を 完治させるためには 439 00:26:51,176 --> 00:26:54,846 それしかないことぐらい ムッシュも分かってるはずです 440 00:26:58,850 --> 00:27:00,000 ならば 開腹は私がやる 441 00:27:00,000 --> 00:27:01,820 ならば 開腹は私がやる 442 00:27:01,820 --> 00:27:03,822 佐伯教授が!? 443 00:27:03,822 --> 00:27:08,827 (小声で)しかしムッシュ その目の状態で できるんですか? 444 00:27:10,829 --> 00:27:13,999 お前は ダイレクトアナストモーシスの準備をしておけ 445 00:27:21,840 --> 00:27:23,842 メス はい 446 00:27:23,842 --> 00:27:25,844 マイクロシザーズ はい 447 00:27:25,844 --> 00:27:27,846 (垣谷)筋鉤 はい 448 00:27:34,152 --> 00:27:36,154 (司会)ただ今入った 情報によりますと 449 00:27:36,154 --> 00:27:38,823 緊急オペで抜けた 高階医師に代わり 450 00:27:38,823 --> 00:27:41,660 佐伯教授が助手についたようです 451 00:27:41,660 --> 00:27:43,828 佐伯君… 452 00:27:43,828 --> 00:27:47,332 佐伯教授 自らオペを さすがのメスさばきだ 453 00:27:50,001 --> 00:27:54,339 いかがですか パンドラの箱を再び開ける気分は 454 00:27:54,339 --> 00:27:58,510 天城 お前は思い違いをしている 455 00:27:58,510 --> 00:28:00,000 思い違い? 456 00:28:00,000 --> 00:28:00,512 思い違い? 457 00:28:00,512 --> 00:28:05,150 8年前のあのオペを始めたのは 司先生だ 458 00:28:05,150 --> 00:28:09,154 私は最後に オペを引き取っただけなんだよ 459 00:28:11,990 --> 00:28:13,992 事の発端は 460 00:28:13,992 --> 00:28:18,163 まだ3歳だった お前と渡海の 心臓血管移植手術だ 461 00:28:19,497 --> 00:28:21,666 その翌日のことだ 462 00:28:21,666 --> 00:28:25,503 極秘のオペが 真行寺先生にバレたんだ 463 00:28:26,838 --> 00:28:30,000 全員 どんな処分をも覚悟したが そうはならなかった 464 00:28:30,000 --> 00:28:31,676 全員 どんな処分をも覚悟したが そうはならなかった 465 00:28:32,844 --> 00:28:36,014 真行寺先生は この件を 極秘事項として 466 00:28:36,014 --> 00:28:39,317 お前を国外へ連れ出すよう 命令した 467 00:28:39,317 --> 00:28:42,654 しかし 真行寺先生の本当の狙いは 468 00:28:42,654 --> 00:28:47,158 司先生に ダイレクトアナストモーシスの未来を 託すことだったのだ 469 00:28:50,495 --> 00:28:53,164 《これ 読んでくれたまえ》 470 00:28:57,335 --> 00:29:00,000 あの論文を読んだ時 私達は震えた 471 00:29:00,000 --> 00:29:01,339 あの論文を読んだ時 私達は震えた 472 00:29:02,340 --> 00:29:08,480 この術式が可能になれば あの子どもの命は確実に助かる と 473 00:29:08,480 --> 00:29:11,149 だが それは あまりにも高難度で 474 00:29:11,149 --> 00:29:14,986 誰も手出しできない 危険な術式だった 475 00:29:14,986 --> 00:29:18,156 司先生は 何度も シミュレーションを重ねたが 476 00:29:18,156 --> 00:29:21,159 結局 実現できず 477 00:29:21,159 --> 00:29:26,331 真行寺先生は ダイレクトアナストモーシスを 永久に封印するよう命じた 478 00:29:27,832 --> 00:29:29,834 しかし8年前 479 00:29:29,834 --> 00:29:30,000 同じチームの外科医だった 徳永さんが心臓の病で倒れると 480 00:29:30,000 --> 00:29:34,172 同じチームの外科医だった 徳永さんが心臓の病で倒れると 481 00:29:34,172 --> 00:29:40,011 司先生は 禁断の術式 ダイレクトアナストモーシスに手を出したのだ 482 00:29:40,011 --> 00:29:42,647 そのオペの成功の先に 483 00:29:42,647 --> 00:29:46,484 お前の心臓を完治させるという 執念があったからだ 484 00:30:01,833 --> 00:30:04,335 《まさか ダイレクトアナストモーシスを…》 485 00:30:05,336 --> 00:30:08,173 《天城先生 これはどういうことですか?》 486 00:30:09,841 --> 00:30:14,179 《すまない… 佐伯君》 487 00:30:18,016 --> 00:30:22,153 《すまない すまない すまない…》 488 00:30:22,153 --> 00:30:24,155 失敗は続いたが 489 00:30:24,155 --> 00:30:27,325 それでも司先生は 胃の動脈までもグラフトに使い 490 00:30:27,325 --> 00:30:29,828 禁断の術式に挑み続けた 491 00:30:30,995 --> 00:30:33,832 だが それでも無理だったんだ 492 00:30:33,832 --> 00:30:36,835 《あとの処置は私がする メッツェン》 493 00:30:39,337 --> 00:30:41,840 何とか一命は とりとめたものの 494 00:30:41,840 --> 00:30:45,510 徳永さんは 寝たきりの身になってしまった 495 00:30:45,510 --> 00:30:48,479 そして 禁断の術式に手を出したとして 496 00:30:48,479 --> 00:30:50,481 司先生も私も 497 00:30:50,481 --> 00:30:52,851 真行寺先生から 断絶されてしまった 498 00:30:56,654 --> 00:30:58,990 これが8年前の真相だ 499 00:31:00,325 --> 00:31:02,327 まだ嘘をつくんですか? 500 00:31:04,162 --> 00:31:06,831 まだ私を疑うのか? 501 00:31:08,166 --> 00:31:12,170 まあいい 腹を開けてみれば分かることだ 502 00:31:23,481 --> 00:31:26,985 (垣谷)教授 どうされました? 教授 503 00:31:33,825 --> 00:31:35,994 (垣谷)佐伯教授 大丈夫ですか? 504 00:31:37,996 --> 00:31:40,164 見えないんだ 505 00:31:43,167 --> 00:31:45,169 クソッ こんな時に 506 00:31:52,510 --> 00:31:54,512 こちらです 507 00:32:00,852 --> 00:32:03,855 (エルカノ)「高階権太さん 認証しました」 508 00:32:09,027 --> 00:32:11,362 これより 冠動脈バイパス術を始める 509 00:32:12,330 --> 00:32:14,866 「内胸動脈を剥離してください」 510 00:32:14,866 --> 00:32:16,834 了解 511 00:32:21,005 --> 00:32:23,007 内胸動脈 剥離完了 512 00:32:23,007 --> 00:32:25,009 「このまま 冠動脈の剥離を開始してください」 513 00:32:25,009 --> 00:32:27,011 このまま 冠動脈の剥離をしていく 514 00:32:27,011 --> 00:32:29,180 お願いします お願いします 515 00:32:29,180 --> 00:32:30,000 (宮元)大丈夫ですか? こちらへ 516 00:32:30,000 --> 00:32:31,849 (宮元)大丈夫ですか? こちらへ 517 00:32:33,017 --> 00:32:35,353 電メス はい 518 00:32:35,353 --> 00:32:37,355 鑷子 はい 519 00:32:39,023 --> 00:32:42,660 うん… これは? 520 00:32:42,660 --> 00:32:44,862 (垣谷)胃大網動脈がない 521 00:32:44,862 --> 00:32:48,166 この状態じゃ グラフトには使えない 522 00:32:49,167 --> 00:32:52,003 やはり ダメだったか 523 00:32:55,340 --> 00:32:57,342 (関川)閉腹しますか? 524 00:33:10,021 --> 00:33:13,358 残念だが 仕方がない 525 00:33:13,358 --> 00:33:15,526 内胸動脈の血流がないから 526 00:33:15,526 --> 00:33:17,662 下腹壁動脈も使えそうにない 527 00:33:20,164 --> 00:33:22,333 (垣谷)閉腹しよう 528 00:33:22,333 --> 00:33:24,335 (関川)閉腹します 529 00:33:24,335 --> 00:33:26,671 下腹壁動脈… 530 00:33:27,672 --> 00:33:29,674 待て 531 00:33:30,842 --> 00:33:33,511 まだ終わってない 532 00:33:33,511 --> 00:33:37,849 天城 下腹壁動脈をよく見てみろ 533 00:33:37,849 --> 00:33:40,018 下腹壁動脈 534 00:33:44,188 --> 00:33:46,190 これは… 535 00:33:46,190 --> 00:33:48,659 あの時 536 00:33:48,659 --> 00:33:51,195 そうだ 537 00:33:51,195 --> 00:33:53,197 あのオペの時 538 00:33:54,332 --> 00:33:57,001 《あとの処置は私がする メッツェン》 539 00:33:58,669 --> 00:34:00,000 《(司)すまない 佐伯君》 540 00:34:00,000 --> 00:34:01,005 《(司)すまない 佐伯君》 541 00:34:03,841 --> 00:34:07,178 《まさか 胃大網動脈まで使用するとは》 542 00:34:07,178 --> 00:34:09,347 《思ってもいませんでしたよ》 543 00:34:09,347 --> 00:34:15,186 《徳永さんには 本当に 申し訳なかった》 544 00:34:16,187 --> 00:34:18,856 《胃大網動脈まで》 545 00:34:18,856 --> 00:34:20,858 《無駄にしてしまった》 546 00:34:22,026 --> 00:34:26,864 《(司)何とか 下腹壁動脈を保護するのが→》 547 00:34:26,864 --> 00:34:29,667 《精いっぱいで》 548 00:34:30,668 --> 00:34:33,671 司先生は言っていた 549 00:34:33,671 --> 00:34:36,340 患者が術死する瀬戸際で 550 00:34:36,340 --> 00:34:40,845 わざわざ 下腹壁動脈を 保護する処置をしたと 551 00:34:40,845 --> 00:34:45,183 確かに 胃大網動脈と 下腹壁動脈がバイパスされてます 552 00:34:45,183 --> 00:34:47,852 これなら下腹壁動脈を グラフトとして使えますよ 553 00:34:47,852 --> 00:34:49,854 てことは ムッシュが言っていたことは 554 00:34:49,854 --> 00:34:52,356 全て本当だった 555 00:34:53,357 --> 00:34:57,662 いや けど 父は なぜこんなことを? 556 00:34:57,662 --> 00:34:59,864 分からんか? 557 00:34:59,864 --> 00:35:00,000 司先生は 未来のお前にかけたんだよ 558 00:35:00,000 --> 00:35:04,335 司先生は 未来のお前にかけたんだよ 559 00:35:07,171 --> 00:35:09,841 今は不可能でも 560 00:35:09,841 --> 00:35:12,677 やがてくる未来のために 561 00:35:12,677 --> 00:35:16,013 そのグラフトを お前に託したんだ 562 00:35:17,849 --> 00:35:20,852 司先生は 563 00:35:20,852 --> 00:35:24,522 幻の術式を完成させようと 564 00:35:24,522 --> 00:35:27,024 昼夜を問わず 565 00:35:27,024 --> 00:35:29,527 練習に明け暮れていた 566 00:35:30,495 --> 00:35:34,866 いや 一郎先生も 567 00:35:34,866 --> 00:35:40,004 弟の渡海も 私自身も 568 00:35:41,005 --> 00:35:44,342 この幻の術式に挑み続けた 569 00:35:45,343 --> 00:35:47,678 だが 570 00:35:47,678 --> 00:35:53,351 誰一人として その高みには到達できなかった 571 00:35:55,853 --> 00:36:00,000 徳永さんが 自らの体を 惜しみなく差し出したのも 572 00:36:00,000 --> 00:36:02,193 徳永さんが 自らの体を 惜しみなく差し出したのも 573 00:36:02,193 --> 00:36:05,863 司先生はじめ 皆の思いを 574 00:36:05,863 --> 00:36:08,499 痛いほど感じ取っていたからだ 575 00:36:19,177 --> 00:36:22,180 お前なら 576 00:36:22,180 --> 00:36:24,348 やれる 577 00:36:27,351 --> 00:36:30,000 それは この世で 578 00:36:30,000 --> 00:36:31,355 それは この世で 579 00:36:31,355 --> 00:36:36,360 お前一人だけが 授かった力なんだ 580 00:36:40,865 --> 00:36:42,867 天城 581 00:36:52,443 --> 00:36:56,280 お前一人だけが 授かった力なんだ 582 00:37:00,785 --> 00:37:02,954 天城 583 00:37:11,262 --> 00:37:13,431 やれ! 584 00:37:20,771 --> 00:37:22,940 メッツェン 585 00:37:30,781 --> 00:37:33,117 生きろ 586 00:37:33,117 --> 00:37:35,786 関川先生 もっと引いて (関川)はい 587 00:37:35,786 --> 00:37:37,788 サクション (関川)はい 588 00:37:37,788 --> 00:37:39,790 間に合ってないよ (関川)はい 589 00:37:42,760 --> 00:37:45,429 垣谷先生 胃押さえて (垣谷)はい 590 00:37:45,429 --> 00:37:47,932 筋鉤下がってきてる (垣谷)はい 591 00:37:51,769 --> 00:37:54,772 (会場がざわつく) 592 00:37:58,776 --> 00:38:00,000 はい 下腹壁動脈 採取完了 593 00:38:00,000 --> 00:38:01,279 はい 下腹壁動脈 採取完了 594 00:38:01,279 --> 00:38:04,115 では これより ダイレクトアナストモーシスを開始する 595 00:38:04,115 --> 00:38:06,117 メッツェン はい 596 00:38:06,117 --> 00:38:08,119 (警告音) 597 00:38:08,119 --> 00:38:10,121 血圧30 ヤバい 598 00:38:10,121 --> 00:38:12,089 このままだと5分もたない 599 00:38:12,089 --> 00:38:14,091 ブロワー (垣谷)はい 600 00:38:15,092 --> 00:38:17,428 グラフトください はい 601 00:38:17,428 --> 00:38:19,764 メッツェン はい 602 00:38:19,764 --> 00:38:21,932 8-0 はい 603 00:38:32,276 --> 00:38:34,278 メッツェン はい 604 00:38:36,781 --> 00:38:38,949 8-0 はい 605 00:38:46,791 --> 00:38:49,260 メッツェン はい 606 00:38:49,260 --> 00:38:53,264 はい 右冠動脈終了 次 左いくよ はい 607 00:38:53,264 --> 00:38:55,433 速い もう1本目の吻合が終わったぞ 608 00:38:55,433 --> 00:38:58,769 しかも 全く出血してない 完璧な状態だ 609 00:39:06,777 --> 00:39:08,779 8-0 610 00:39:10,281 --> 00:39:12,783 グラフト持ってて (垣谷)はい 611 00:39:12,783 --> 00:39:14,785 メッツェン はい 612 00:39:18,589 --> 00:39:21,425 左前下行枝 完了 2本目も終わった 613 00:39:21,425 --> 00:39:23,761 それでは 左回旋枝に入るよ はい 614 00:39:23,761 --> 00:39:25,930 メッツェン はい 615 00:39:30,101 --> 00:39:32,103 グラフトください はい 616 00:39:33,104 --> 00:39:35,106 ブルドッグ用意して はい 617 00:39:36,440 --> 00:39:38,776 8-0 はい 618 00:39:51,088 --> 00:39:53,090 メッツェン はい 619 00:39:54,759 --> 00:39:57,762 中枢 終わりました あとは末梢だけです 620 00:39:57,762 --> 00:39:59,764 8-0 はい 621 00:40:00,765 --> 00:40:02,933 3本目 622 00:40:04,101 --> 00:40:06,103 あと少し 623 00:40:34,932 --> 00:40:36,934 ル・クール・エ・シ・ボゥ 624 00:40:36,934 --> 00:40:38,936 心臓は美しい 625 00:40:41,772 --> 00:40:44,108 (拍手) 626 00:40:44,108 --> 00:40:46,110 メルシー 627 00:40:56,787 --> 00:40:58,956 まさか… 628 00:41:00,791 --> 00:41:03,260 本当にやってしまうとは 629 00:41:10,100 --> 00:41:12,102 完了 630 00:41:13,771 --> 00:41:15,773 完了だ 631 00:41:16,774 --> 00:41:20,110 高階先生 本当にありがとうございました 632 00:41:20,110 --> 00:41:23,614 高階先生は最高の先生です 633 00:41:23,614 --> 00:41:25,950 天城先生の次に 634 00:41:26,951 --> 00:41:28,953 ミンジェ 635 00:41:28,953 --> 00:41:30,000 すいません ちゃんと教育します 636 00:41:30,000 --> 00:41:31,789 すいません ちゃんと教育します 637 00:41:34,758 --> 00:41:42,266 (心音) 638 00:41:59,783 --> 00:42:00,000 よくやった 639 00:42:00,000 --> 00:42:01,952 よくやった 640 00:42:02,953 --> 00:42:07,791 司先生も 天国で祝福してくれてるだろう 641 00:42:09,093 --> 00:42:13,764 じゃあ 司先生に伝えといてください 642 00:42:13,764 --> 00:42:16,267 僕一人の力じゃ 643 00:42:16,267 --> 00:42:18,769 なしえなかったと 644 00:42:34,285 --> 00:42:42,092 (バイブレーター着信) 645 00:42:43,093 --> 00:42:45,262 どうした? 646 00:42:49,266 --> 00:42:51,769 佐伯教授 647 00:42:51,769 --> 00:42:54,271 申し訳ありません 648 00:43:07,785 --> 00:43:10,788 見事なオペだったね 649 00:43:10,788 --> 00:43:13,791 いきなり手のひら返しですか? 650 00:43:13,791 --> 00:43:18,762 見事なものを 見事だったと言っているだけだ 651 00:43:19,763 --> 00:43:22,099 だが 危険なオペでもあった 652 00:43:22,099 --> 00:43:24,768 手放しには喜べないね 653 00:43:24,768 --> 00:43:29,273 どちらも お褒めの言葉として 受け取っておきます 654 00:43:29,273 --> 00:43:30,000 それでいい 655 00:43:30,000 --> 00:43:31,442 それでいい 656 00:43:31,442 --> 00:43:35,779 会長 一つ聞いてもよろしいですか? 657 00:43:38,115 --> 00:43:41,785 ブラックペアンの約束とは? 658 00:43:45,089 --> 00:43:49,093 ブラックペアンを作ったのは 659 00:43:50,094 --> 00:43:54,098 君の父 天城司君だ 660 00:43:55,099 --> 00:43:59,436 例のペアンの一件で 佐伯君が悩んでるのを見て 661 00:43:59,436 --> 00:44:00,000 レントゲンには写らない カーボン製のペアンを 662 00:44:00,000 --> 00:44:02,773 レントゲンには写らない カーボン製のペアンを 663 00:44:02,773 --> 00:44:04,775 開発したんだ 664 00:44:05,776 --> 00:44:08,612 みんな 結束して 665 00:44:08,612 --> 00:44:10,948 いい仲間だった 666 00:44:12,116 --> 00:44:14,785 (真行寺)私も→ 667 00:44:14,785 --> 00:44:18,255 徳永君も含めてね 668 00:44:18,255 --> 00:44:21,759 だが 8年前 669 00:44:21,759 --> 00:44:26,263 徳永君の心臓が病気になった 670 00:44:28,766 --> 00:44:30,000 司君は 私との約束をほごにして 671 00:44:30,000 --> 00:44:35,105 司君は 私との約束をほごにして 672 00:44:37,107 --> 00:44:42,279 封印していた ダイレクトアナストモーシスをやったんだ 673 00:44:47,785 --> 00:44:52,423 仲間だったから 無理をしたのかもしれないね 674 00:44:55,759 --> 00:44:58,762 その無理が 675 00:44:58,762 --> 00:45:00,000 くせものなんだ 676 00:45:00,000 --> 00:45:01,098 くせものなんだ 677 00:45:28,425 --> 00:45:30,000 無事 終わりました 結衣ちゃん頑張ってましたよ 678 00:45:30,000 --> 00:45:32,096 無事 終わりました 結衣ちゃん頑張ってましたよ 679 00:45:32,096 --> 00:45:34,098 (麻美)ありがとうございます 680 00:45:34,098 --> 00:45:36,767 (繁野)あっ 世良先生 681 00:45:36,767 --> 00:45:40,270 本当にありがとうございました いえいえいえ 682 00:45:40,270 --> 00:45:42,439 では お願いします はい 683 00:45:42,439 --> 00:45:44,441 行きましょうか はい 684 00:45:45,442 --> 00:45:48,779 どうも ホントにお疲れさまでした 685 00:45:53,584 --> 00:45:57,254 (田口)おお 世良 お前聞いたか? 何を? 686 00:45:57,254 --> 00:46:00,000 (北島)病院長選挙の結果だよ ああ… 687 00:46:00,000 --> 00:46:01,091 (北島)病院長選挙の結果だよ ああ… 688 00:46:01,091 --> 00:46:04,261 (北島) まさか佐伯教授が負けるとはな 689 00:46:50,107 --> 00:46:53,443 (速水)藤原師長が江尻教授に ついたのが大きかったな 690 00:46:53,443 --> 00:46:55,445 桜宮市医師会の真行寺さんも 691 00:46:55,445 --> 00:46:57,614 裏で動いてたって もっぱらの噂だぞ 692 00:46:57,614 --> 00:47:00,000 いや ちょっと待って 天城先生はどうなるの? 693 00:47:00,000 --> 00:47:01,785 いや ちょっと待って 天城先生はどうなるの? 694 00:47:08,759 --> 00:47:12,095 病院長選の結果 出たようですね 695 00:47:12,095 --> 00:47:15,766 ああ 油断したよ 696 00:47:15,766 --> 00:47:19,436 まさか 江尻君ごときに 負けるとはな 697 00:47:19,436 --> 00:47:24,107 それに 藤原師長にまで 裏切られるとは 698 00:47:24,107 --> 00:47:26,777 想定外だった 699 00:47:26,777 --> 00:47:29,780 近しい人間の不満ほど 700 00:47:29,780 --> 00:47:30,000 見えにくいものです 701 00:47:30,000 --> 00:47:32,115 見えにくいものです 702 00:47:35,786 --> 00:47:38,789 こうなった以上は 703 00:47:38,789 --> 00:47:42,759 君にも 佐伯外科を 704 00:47:42,759 --> 00:47:46,763 出てってもらうより ほかないな 705 00:47:50,767 --> 00:47:52,769 はい 706 00:47:52,769 --> 00:47:56,440 これからは 新病院のセンター長として 707 00:47:56,440 --> 00:47:58,942 精進いたします 708 00:48:04,281 --> 00:48:06,283 ハッハッハッハッ ハッハッハッ 709 00:48:06,283 --> 00:48:11,588 ハッハッハッハッハッハッ… 710 00:48:13,790 --> 00:48:16,426 なるほどね 711 00:48:19,096 --> 00:48:21,431 江尻君とね 712 00:48:21,431 --> 00:48:24,768 ハハハハ… そうか 713 00:48:25,769 --> 00:48:28,772 私には佐伯教授の佐伯式や→ 714 00:48:28,772 --> 00:48:30,000 ダイレクトアナストモーシスのような 芸当はありません 715 00:48:30,000 --> 00:48:32,442 ダイレクトアナストモーシスのような 芸当はありません 716 00:48:32,442 --> 00:48:34,778 しかし 日本に持ち込んだスナイプは 717 00:48:34,778 --> 00:48:38,782 この6年間で何万人もの 患者の命を救いました 718 00:48:40,117 --> 00:48:42,953 それが私の誇りです 719 00:48:50,761 --> 00:48:53,764 いいじゃないか 720 00:48:54,765 --> 00:48:57,267 頑張りたまえ 721 00:49:01,271 --> 00:49:03,273 ハッハッハッハッ 722 00:49:03,273 --> 00:49:06,777 ハッハッハッハッハッハッ… 723 00:49:06,777 --> 00:49:11,615 これからは エルカノ・ダーウィンで ハッハッハッ… 724 00:49:11,615 --> 00:49:15,419 世界を変えていきます ハッハッハッハッハッハッ… 725 00:49:24,261 --> 00:49:26,763 ムッシュ 726 00:49:26,763 --> 00:49:28,765 これを 727 00:49:34,771 --> 00:49:37,107 お力になれず 728 00:49:39,776 --> 00:49:45,115 徳永さんから 執刀医への言づけを預かった 729 00:49:45,115 --> 00:49:48,418 天城司教授がなしえなかった オペを 730 00:49:48,418 --> 00:49:53,090 その息子が完成させるとは 思いも寄らなかった 731 00:49:53,090 --> 00:49:57,094 ドクター天城に感謝申し上げる 732 00:49:57,094 --> 00:49:59,262 とのことだ 733 00:50:01,765 --> 00:50:05,435 今まで 本当にありがとうございました 734 00:50:05,435 --> 00:50:09,106 私は新病院を まだ諦めてはいない 735 00:50:10,273 --> 00:50:12,776 だから こいつは 736 00:50:12,776 --> 00:50:15,278 捨てずに預かっておくよ 737 00:50:18,281 --> 00:50:20,450 ウイ ムッシュ 738 00:51:09,433 --> 00:51:11,435 嫌だな 739 00:51:19,443 --> 00:51:21,445 よし OK 740 00:51:23,780 --> 00:51:25,782 おい 世良 はい 741 00:51:25,782 --> 00:51:28,785 聞いたか? 天城先生のこと 742 00:51:41,264 --> 00:51:43,767 <(美和)その後 東城大には> 743 00:51:43,767 --> 00:51:46,603 <天城先生が来る前と変わらない> 744 00:51:46,603 --> 00:51:48,939 <平穏な日々が戻ってきました> 745 00:51:48,939 --> 00:51:50,941 ああ ごめんなさい 746 00:51:52,275 --> 00:51:54,778 <ただ一人> 747 00:51:54,778 --> 00:51:56,780 <世良先生を除いて> 748 00:51:56,780 --> 00:51:58,782 おお 世良 お疲れ 749 00:51:58,782 --> 00:52:00,000 今日のオペ 早かったな 記録更新じゃねえか? 750 00:52:00,000 --> 00:52:01,785 今日のオペ 早かったな 記録更新じゃねえか? 751 00:52:01,785 --> 00:52:04,421 (速水)もしかして 次のセンター長狙ってるとか→ 752 00:52:04,421 --> 00:52:06,790 天城先生の敵討ちで 753 00:52:07,791 --> 00:52:09,926 俺には関係ないからね 754 00:52:12,429 --> 00:52:15,432 (田口)世良のやつ どうしちゃったんだ? 755 00:52:21,605 --> 00:52:24,107 <そして とうとう世良先生は> 756 00:52:24,107 --> 00:52:27,110 <地方の系列病院へ 異動願を出し> 757 00:52:27,110 --> 00:52:29,779 <東城大を去っていきました> 758 00:52:49,766 --> 00:52:51,768 あちらです 759 00:52:51,768 --> 00:52:53,770 あっ ありがとうございます 760 00:52:56,106 --> 00:52:58,775 (美和)世良先生 761 00:52:59,776 --> 00:53:00,000 花房さん 762 00:53:00,000 --> 00:53:02,279 花房さん 763 00:53:02,279 --> 00:53:05,448 えっ どうしたんですか? 764 00:53:05,448 --> 00:53:07,450 いや ビックリした 765 00:53:07,450 --> 00:53:09,786 これを渡しに 766 00:53:09,786 --> 00:53:12,255 東城大の受付に届いてました 767 00:53:17,427 --> 00:53:20,096 手紙くらい受け取ってください 768 00:53:24,768 --> 00:53:27,103 ごめんね オペ行かないと 769 00:53:30,440 --> 00:53:34,110 1年前の あの日 天城先生と話したんです 770 00:53:40,784 --> 00:53:45,121 《天城先生 結衣ちゃんの 術後の検査結果出ました》 771 00:53:45,121 --> 00:53:48,425 《それはジュノの担当だから ジュノに確認して》 772 00:53:49,426 --> 00:53:51,595 《分かりました》 773 00:53:52,762 --> 00:53:54,764 (美和)あの日を最後に→ 774 00:53:54,764 --> 00:53:59,269 天城先生は 東城大を去りました→ 775 00:53:59,269 --> 00:54:00,000 今思えば 天城先生の背中 776 00:54:00,000 --> 00:54:03,940 今思えば 天城先生の背中 777 00:54:05,275 --> 00:54:08,945 (美和)少し 寂しそうでした 778 00:54:09,946 --> 00:54:15,285 天城先生は 母を救ってくれた命の恩人です 779 00:54:15,285 --> 00:54:17,787 誰よりも信頼できる医者なんです 780 00:54:17,787 --> 00:54:20,790 世良先生だって 781 00:54:22,759 --> 00:54:25,262 分かっているでしょ? 782 00:54:28,098 --> 00:54:30,000 いつまでウジウジしてるんですか 783 00:54:30,000 --> 00:54:31,434 いつまでウジウジしてるんですか 784 00:54:36,106 --> 00:54:38,775 (美和)また 785 00:54:39,776 --> 00:54:44,447 東城大に戻ってきてください 786 00:54:49,419 --> 00:54:52,789 私 787 00:54:52,789 --> 00:54:55,091 待ってますから 788 00:55:22,786 --> 00:55:26,790 《決めたよ 今日から君の呼び名は》 789 00:55:26,790 --> 00:55:28,758 《ジュノだ》 790 00:55:30,760 --> 00:55:34,264 《お疲れさまと言いたいところだが 仕事がまだ残ってる》 791 00:55:34,264 --> 00:55:36,266 《行くよ ジュノ》 792 00:55:37,600 --> 00:55:40,770 《何も言わなくていい》 793 00:55:40,770 --> 00:55:43,773 《ジュノが何を知ろうと》 794 00:55:43,773 --> 00:55:46,776 《僕達の関係は変わらない》 795 00:55:48,778 --> 00:55:51,114 《そうだろう?》 796 00:55:54,117 --> 00:55:56,786 (大きく息を吐く) 797 00:55:59,789 --> 00:56:00,000 閉胸します はい 798 00:56:00,000 --> 00:56:01,925 閉胸します はい 799 00:56:57,280 --> 00:56:59,282 いや~ 800 00:57:47,597 --> 00:57:50,600 申し訳ありませんでした 801 00:57:51,768 --> 00:57:54,103 私より先に 802 00:57:54,103 --> 00:57:58,441 あなた方の息子を 逝かせてしまいました 803 00:58:08,785 --> 00:58:12,422 天城君の訃報を聞いたよ 804 00:58:14,424 --> 00:58:19,929 残念ながら ダイレクトアナストモーシスは これで終えんだ 805 00:58:20,930 --> 00:58:22,932 はい 806 00:58:22,932 --> 00:58:25,101 ただ… 807 00:58:25,101 --> 00:58:30,000 天城がいなければ その歴史も 始まることはありませんでした 808 00:58:30,000 --> 00:58:30,773 天城がいなければ その歴史も 始まることはありませんでした 809 00:58:30,773 --> 00:58:35,111 天命だったのかもしれないね 810 00:58:36,279 --> 00:58:41,451 飛び抜けた天才の暴走が 許される時代は終わった 811 00:58:43,119 --> 00:58:46,789 まもなく 医療AIの普及によって 812 00:58:46,789 --> 00:58:51,427 全ての医師が 天才の力を手に入れるだろう 813 00:58:51,427 --> 00:58:55,765 しかし 私は信じています 814 00:58:56,766 --> 00:58:59,769 次の時代を切り開くのは 815 00:58:59,769 --> 00:59:00,000 また次の天才 816 00:59:00,000 --> 00:59:03,773 また次の天才 817 00:59:03,773 --> 00:59:06,776 天城や渡海のような 818 00:59:06,776 --> 00:59:09,279 異端の才能だと 819 00:59:58,094 --> 01:00:00,000 「ジュノ 突然僕がいなくなった事で」 820 01:00:00,000 --> 01:00:02,265 「ジュノ 突然僕がいなくなった事で」 821 01:00:02,265 --> 01:00:06,269 「君はさぞかしスネているだろう」 822 01:00:06,269 --> 01:00:09,105 「謝りたいのだが」 823 01:00:09,105 --> 01:00:12,775 「僕はもう死んでいる」 824 01:00:12,775 --> 01:00:15,778 「もう会う事は」 825 01:00:15,778 --> 01:00:18,281 「叶わない」 826 01:00:18,281 --> 01:00:22,418 「その事実が ジュノの邪魔になるなら」 827 01:00:22,418 --> 01:00:25,788 「あのまま屋上で バイバイで良いと思った」 828 01:00:26,789 --> 01:00:30,000 「そう ジュノにはひとつ 伝えておきたいことがある」 829 01:00:30,000 --> 01:00:32,595 「そう ジュノにはひとつ 伝えておきたいことがある」 830 01:00:33,596 --> 01:00:38,768 「ジュノは僕のことを 世界で唯一の医者だと言ったが」 831 01:00:38,768 --> 01:00:41,771 「それは君も同じだ」 832 01:00:41,771 --> 01:00:44,440 「ジュノにはジュノの才能がある」 833 01:00:44,440 --> 01:00:49,445 「まっすぐで諦めの悪い ジュノにしか治せない患者が」 834 01:00:49,445 --> 01:00:53,116 「必ず 世界のどこかに現れる」 835 01:00:54,117 --> 01:00:56,786 「そのまだ見ぬ患者のために」 836 01:00:56,786 --> 01:00:59,589 「これからも 医者としてのプライドを」 837 01:00:59,589 --> 01:01:00,000 「世界に見せつけてやれ」 838 01:01:00,000 --> 01:01:03,259 「世界に見せつけてやれ」 839 01:01:03,259 --> 01:01:05,762 「いつか必ず」 840 01:01:05,762 --> 01:01:10,266 「世界でジュノにしかできない オペをする日がくるはずだ」 841 01:01:11,434 --> 01:01:14,771 「何せジュノは」 842 01:01:14,771 --> 01:01:18,941 「僕と渡海征司郎という」 843 01:01:18,941 --> 01:01:21,944 「ふたりの悪魔に愛された」 844 01:01:21,944 --> 01:01:25,114 「世界で唯一の医者なのだから」 845 01:01:26,449 --> 01:01:28,951 「ジュノ」 846 01:01:30,586 --> 01:01:32,955 「おまえはいい医者だよ」 847 01:02:24,273 --> 01:02:26,776 ありがとうございました 848 01:03:18,094 --> 01:03:20,763 これからも 849 01:03:23,432 --> 01:03:26,769 医者としての仕事を 850 01:03:27,937 --> 01:03:30,000 続けていきます 851 01:03:30,000 --> 01:03:30,106 続けていきます 852 01:04:02,939 --> 01:04:06,275 (菅井)聞いたよ 高階センター長 853 01:04:06,275 --> 01:04:09,278 ご無沙汰しております 菅井教授 854 01:04:09,278 --> 01:04:12,615 エルカノ・ダーウィンによる ダイレクトアナストモーシス 855 01:04:12,615 --> 01:04:15,451 臨床試験にまで こぎ着けたそうじゃないか 856 01:04:15,451 --> 01:04:17,420 ☎ええ 857 01:04:17,420 --> 01:04:22,258 AIの研究学会の予算が 大幅に増えたおかげです 858 01:04:22,258 --> 01:04:25,928 ☎予算 それはひょっとして… 859 01:04:26,929 --> 01:04:28,931 はい 860 01:04:28,931 --> 01:04:30,000 よかった 861 01:04:30,000 --> 01:04:31,767 よかった 862 01:04:31,767 --> 01:04:35,771 うん うん 863 01:04:35,771 --> 01:04:39,775 速やかに AIの追加予算を決裁するように 864 01:04:39,775 --> 01:04:42,778 これは 全日本医学会の 865 01:04:42,778 --> 01:04:45,448 会長命令だ 866 01:04:57,760 --> 01:05:00,000 グラフトで 胃大網動脈 使うみたいだから 867 01:05:00,000 --> 01:05:00,429 グラフトで 胃大網動脈 使うみたいだから 868 01:05:00,429 --> 01:05:02,431 超音波メス用意しておいて 869 01:05:02,431 --> 01:05:04,767 はい 870 01:05:04,767 --> 01:05:07,103 大丈夫 871 01:05:07,103 --> 01:05:10,773 今日の執刀医の先生なら すぐに終わるよ 872 01:05:26,422 --> 01:05:29,425 (クラシック音楽が流れる) 873 01:05:29,425 --> 01:05:30,000 ♫~ 874 01:05:30,000 --> 01:05:44,273 ♫~ 875 01:05:44,273 --> 01:05:48,778 ♫~ 876 01:05:48,778 --> 01:05:51,280 ♫~ 877 01:05:51,280 --> 01:06:00,000 ♫~ 878 01:06:00,000 --> 01:06:06,762 ♫~ 879 01:06:06,762 --> 01:06:09,432 ♫~ 880 01:06:09,432 --> 01:06:13,436 ♫~ 881 01:06:13,436 --> 01:06:15,438 (大きく息を吐く) 882 01:06:19,275 --> 01:06:21,277 完了 883 01:06:21,277 --> 01:06:23,946 さすがです 世良先生 あなたも そのうちやるんだよ 884 01:06:23,946 --> 01:06:25,948 はい 頑張ります 885 01:06:55,111 --> 01:06:57,113 (猫田)渡海先生 886 01:06:59,115 --> 01:07:00,000 これ 887 01:07:00,000 --> 01:07:01,117 これ