1 00:00:33,468 --> 00:00:36,471 (渡海)言えよ 言え! (世良)渡海先生… 2 00:00:36,471 --> 00:00:38,806 言えよ! 3 00:00:38,806 --> 00:00:42,306 (小林)飯沼… 飯沼達次 4 00:00:50,318 --> 00:00:52,320 (藤原)佐伯先生! 5 00:00:52,320 --> 00:00:54,322 佐伯先生! 6 00:00:54,322 --> 00:00:57,825 (美和)渡海先生! 佐伯先生が… 7 00:00:57,825 --> 00:00:59,827 いったか 8 00:00:59,827 --> 00:01:02,327 (黒崎)教授が 倒れた? 9 00:01:04,332 --> 00:01:07,335 容体は? 分かった すぐに戻る! 10 00:01:07,335 --> 00:01:09,337 (医師達)1 2 3! 11 00:01:09,337 --> 00:01:11,837 佐伯先生! 佐伯先生! 12 00:01:19,847 --> 00:01:22,447 (垣谷)オペ室 運べ! (一同)はい 13 00:01:24,852 --> 00:01:28,356 遅くなりました (関川)もっと おさえろ 14 00:01:28,356 --> 00:01:31,356 造影するぞ! カテ持ってこい 心カテ準備! 15 00:01:32,293 --> 00:01:35,296 (高階)私も手伝います あんたの手伝いは必要ない 16 00:01:35,296 --> 00:01:37,799 (篠原)帝華大と一緒に 帰ってくださいよ!➡ 17 00:01:37,799 --> 00:01:40,799 おい バルパン持ってこい! はい 18 00:01:52,313 --> 00:01:54,313 渡海先生? 19 00:02:00,822 --> 00:02:03,491 (関川)佐伯教授ですが 応急処置を終え➡ 20 00:02:03,491 --> 00:02:05,827 一応 容体は安定しています➡ 21 00:02:05,827 --> 00:02:07,829 ただ 検査の結果➡ 22 00:02:07,829 --> 00:02:11,165 左冠動脈に狭窄が 起きていることが分かりました 23 00:02:11,165 --> 00:02:13,167 原因と思われるのが 24 00:02:13,167 --> 00:02:15,837 左冠動脈肺動脈起始症です 25 00:02:15,837 --> 00:02:19,340 <通常ならば 大動脈から 出ているはずの左冠動脈が> 26 00:02:19,340 --> 00:02:22,844 <肺動脈から出ているという きわめて まれな症例で> 27 00:02:22,844 --> 00:02:25,513 <それにより 心臓に十分な酸素がいかず> 28 00:02:25,513 --> 00:02:28,182 <心機能が悪くなる深刻な症例だ> 29 00:02:28,182 --> 00:02:31,252 (関川)加えて 僧帽弁閉鎖不全を 併発しています 30 00:02:31,252 --> 00:02:33,187 (ざわつく) 31 00:02:33,187 --> 00:02:36,791 いつ心筋梗塞になるか分からず 命に関わります 32 00:02:36,791 --> 00:02:39,794 早急に手術が必要です 何てことだ 33 00:02:39,794 --> 00:02:42,130 佐伯教授が 僧帽弁を… 34 00:02:42,130 --> 00:02:46,130 教授が倒れた今 東城大で そのオペができるのは… 35 00:02:49,804 --> 00:02:53,141 渡海は? あの どこにもいないんです 36 00:02:53,141 --> 00:02:55,143 (速水)あっ いましたよ 37 00:02:55,143 --> 00:02:57,478 (島津)教授の処置の時 どこかに… 38 00:02:57,478 --> 00:03:00,314 何だと… 世良 すぐ探しに行け! 39 00:03:00,314 --> 00:03:02,314 はい 40 00:03:04,385 --> 00:03:09,157 私も見かけたんですけど どこに向かわれたかまでは… 41 00:03:09,157 --> 00:03:13,227 もう どこ行ったんだろう (美和)すいません 42 00:03:13,227 --> 00:03:15,830 《言えよ!》 43 00:03:15,830 --> 00:03:18,166 《言えよ!》 44 00:03:18,166 --> 00:03:20,835 《飯沼達次…》 45 00:03:20,835 --> 00:03:23,835 飯沼達次 えっ? 46 00:03:25,339 --> 00:03:29,339 《(西崎)飯沼達次という 名前で検索をしていた》 47 00:03:30,344 --> 00:03:32,344 もしかして… 48 00:03:33,281 --> 00:03:35,783 (木下)確かに 飯沼達次さんという方が➡ 49 00:03:35,783 --> 00:03:38,786 こちらに入院されてるようです 部屋は? 50 00:03:38,786 --> 00:03:42,290 できれば事情を教えて… 部屋は? 51 00:03:42,290 --> 00:03:46,290 部外者は立ち入り禁止のフロアです 部屋は? 52 00:03:48,796 --> 00:03:51,296 421号室です 53 00:03:56,804 --> 00:03:59,304 あっ 木下さん 54 00:04:00,308 --> 00:04:03,308 渡海先生は やっぱり ここに来てたんですね 55 00:04:04,312 --> 00:04:07,312 飯沼達次さんを 探してるんですよね? 56 00:04:08,816 --> 00:04:12,816 もう何をする気なんだ あの人は… どっち行きました? 57 00:04:16,324 --> 00:04:18,326 ありがとうございます 58 00:04:18,326 --> 00:04:20,828 ねえ ちょっと 警備の人 呼んできて! 59 00:04:20,828 --> 00:04:24,332 困ります これ以上は 許可なく入れません ここから先は 60 00:04:24,332 --> 00:04:27,835 渡海先生! こんな時に何してるんですか! 61 00:04:27,835 --> 00:04:30,838 佐伯教授が倒れたんですよ! じゃあ お前が助けろよ 62 00:04:30,838 --> 00:04:33,274 誰か止めてください! 誰か来て! 困ります 63 00:04:33,274 --> 00:04:36,274 一回 待ってください 邪魔だよ! 64 00:04:44,285 --> 00:04:47,285 あれ 誰もいない 65 00:04:52,293 --> 00:04:54,293 佐伯先生! 66 00:04:55,796 --> 00:04:57,796 (佐伯)ああ… 67 00:04:59,300 --> 00:05:02,803 飯沼さんは? ご指示通り 退院させました 68 00:05:02,803 --> 00:05:05,806 《(藤原)佐伯先生! 佐伯先生!》 69 00:05:05,806 --> 00:05:08,142 《飯沼さんを…》 70 00:05:08,142 --> 00:05:10,342 《退院させろ》 71 00:05:11,212 --> 00:05:13,212 そうか 72 00:05:14,815 --> 00:05:17,485 まさか 私が 73 00:05:17,485 --> 00:05:21,489 こんなところで 倒れてしまうとはな 74 00:05:21,489 --> 00:05:23,491 どうか 今は 75 00:05:23,491 --> 00:05:26,891 ご自分のお体のことだけ 考えてください 76 00:05:27,828 --> 00:05:31,928 理事長選は もうすぐだというのに… 77 00:05:33,267 --> 00:05:35,269 やってくれたな 78 00:05:35,269 --> 00:05:37,769 えっ 渡海先生… 79 00:05:38,773 --> 00:05:43,277 小林さん やはり あなたでしたか 80 00:05:43,277 --> 00:05:45,279 お引き取り願えますか 81 00:05:45,279 --> 00:05:47,782 どこに飛ばした? さあ 82 00:05:47,782 --> 00:05:52,286 私は 佐伯先生の指示に従って 退院させたまでです 83 00:05:52,286 --> 00:05:56,286 どこに行ったのか これ以上は何も知りません 84 00:05:57,291 --> 00:06:03,291 あとのことは 佐伯先生 ご本人に お聞きください 85 00:06:07,301 --> 00:06:10,301 すいません ごめんなさい 86 00:06:11,806 --> 00:06:15,309 どういうことなんですか? 教授の状態は? 87 00:06:15,309 --> 00:06:18,813 応急処置は済んでますけど 今も命に関わる危険な状態です 88 00:06:18,813 --> 00:06:21,482 大丈夫だ 問題ない 俺が助けるから 89 00:06:21,482 --> 00:06:25,482 そのあと 俺が殺す 90 00:06:27,321 --> 00:06:30,825 まさか私が僧帽弁を患うとはな 91 00:06:30,825 --> 00:06:34,762 自分で執刀したいところだが さすがに そうもいかんか 92 00:06:34,762 --> 00:06:38,262 はあ… いかがいたしましょうか? 93 00:06:40,768 --> 00:06:42,770 (ドアが開く) 94 00:06:42,770 --> 00:06:46,273 (垣谷)渡海先生… (関川)どこ行ってたんですか 95 00:06:46,273 --> 00:06:49,276 私が執刀しますよ 96 00:06:49,276 --> 00:06:52,279 今さら 何勝手なこと 言ってるんだよ! 97 00:06:52,279 --> 00:06:55,779 じゃあ 私以外 誰ができるんですか? 98 00:06:56,784 --> 00:06:59,787 はい じゃあ これで 99 00:06:59,787 --> 00:07:02,289 断る 100 00:07:02,289 --> 00:07:05,793 しかし… では 誰が執刀を? 101 00:07:05,793 --> 00:07:09,463 悔しいですけど 渡海先生以上に 腕がいい医者というのは… 102 00:07:09,463 --> 00:07:11,799 カエサルだよ 103 00:07:11,799 --> 00:07:14,468 カエサルで教授のオペを? 104 00:07:14,468 --> 00:07:17,805 精密な作業を要する 最高難度のオペだ 105 00:07:17,805 --> 00:07:21,308 カエサルが最適だと私は思う 106 00:07:21,308 --> 00:07:25,813 これは 教授命令だ 107 00:07:25,813 --> 00:07:28,315 はい!➡ 108 00:07:28,315 --> 00:07:31,315 必ず 手術を成功させてみせます! 109 00:07:36,257 --> 00:07:39,760 メスの権威が 自分自身のこととなると 110 00:07:39,760 --> 00:07:43,264 カエサルでのオペを選ぶとはな 111 00:07:43,264 --> 00:07:47,268 ☎(西崎)佐伯の病状は 理事達の耳にも入ってる 112 00:07:47,268 --> 00:07:49,770 ☎どうなることかと思ったが 113 00:07:49,770 --> 00:07:54,275 これで 理事長選は私の勝ちだ 114 00:07:54,275 --> 00:07:57,778 佐伯教授は 西崎教授のミスをカバーされて 115 00:07:57,778 --> 00:08:00,281 無理をなさって倒れたんです 116 00:08:00,281 --> 00:08:04,285 私は ミスなどしていない 117 00:08:04,285 --> 00:08:08,789 ☎処置をしようとしたところに 佐伯が出しゃばってきたんだ 118 00:08:08,789 --> 00:08:10,791 自業自得だろ 119 00:08:10,791 --> 00:08:15,291 西崎教授! これでメスの時代は終わりだ 120 00:08:16,297 --> 00:08:18,797 お大事に 121 00:08:22,803 --> 00:08:25,806 (田口)教授はテクノロジーに 命を預けたってことか 122 00:08:25,806 --> 00:08:29,310 佐伯外科の敗北宣言だな 123 00:08:29,310 --> 00:08:32,310 (北島)こんなロボットに 負けたのかよ 124 00:08:39,253 --> 00:08:41,755 データが1つも残ってない! 125 00:08:41,755 --> 00:08:44,258 (福本)まだいたんですか? 高階先生 126 00:08:44,258 --> 00:08:49,263 もう ここに用はないでしょ まだ邪魔しようっていうんですか 127 00:08:49,263 --> 00:08:51,263 全員 そろってるか? 128 00:08:52,266 --> 00:08:55,769 佐伯教授の カエサルによる手術だが 129 00:08:55,769 --> 00:08:59,273 執刀は 私が行う 130 00:08:59,273 --> 00:09:02,276 助手は 関川と垣谷 (二人)はい 131 00:09:02,276 --> 00:09:05,779 ほかは手のあいてる者も 随時 手伝ってほしい 132 00:09:05,779 --> 00:09:09,783 いいか 佐伯教授の命は すなわち 133 00:09:09,783 --> 00:09:13,287 佐伯外科全患者の命なんだ 134 00:09:13,287 --> 00:09:18,292 力をあわせて 我々で佐伯教授の命を守る! 135 00:09:18,292 --> 00:09:20,292 (一同)はい 136 00:09:22,296 --> 00:09:25,299 世良 ちょっといいか はい 137 00:09:25,299 --> 00:09:28,369 さくら病院から 渡海のことで抗議があった 138 00:09:28,369 --> 00:09:30,804 この大変な時に… 139 00:09:30,804 --> 00:09:33,240 お前 渡海 見張れ 140 00:09:33,240 --> 00:09:36,310 えっ? あいつは何をしでかすか分からん 141 00:09:36,310 --> 00:09:38,312 私は今回のオペに 142 00:09:38,312 --> 00:09:43,317 あいつを関わらせるつもりは 一切ない いいな? 143 00:09:43,317 --> 00:09:45,753 はい 144 00:09:45,753 --> 00:09:48,756 <こうして 佐伯教授のオペに向けて> 145 00:09:48,756 --> 00:09:51,759 <佐伯外科は総力をあげて 準備を始めた> 146 00:09:51,759 --> 00:09:54,261 今回の教授のオペだが 147 00:09:54,261 --> 00:09:56,330 問題は山積みだ 148 00:09:56,330 --> 00:09:58,766 <必要なのは 左冠動脈に> 149 00:09:58,766 --> 00:10:03,103 <内胸動脈を使って バイパスするオペと僧帽弁形成術> 150 00:10:03,103 --> 00:10:05,105 <全く別のオペとなるため> 151 00:10:05,105 --> 00:10:07,775 <別々の2カ所からの アプローチが必要となる> 152 00:10:07,775 --> 00:10:10,444 <だが 教授の心肺機能は 低下しており> 153 00:10:10,444 --> 00:10:13,280 <麻酔をかけられる時間は わずか2時間> 154 00:10:13,280 --> 00:10:16,784 <時間内に2つのオペを終えるのは 至難の業だった> 155 00:10:16,784 --> 00:10:19,787 カエサルでは こんな 同時オペの前例ありませんよ 156 00:10:19,787 --> 00:10:22,289 (篠原)しかも それを2時間以内に 157 00:10:22,289 --> 00:10:26,293 やっぱり 高階先生にも手伝って… これは 東城大のオペだ➡ 158 00:10:26,293 --> 00:10:28,295 裏切り者は必要ない 159 00:10:28,295 --> 00:10:32,800 とにかく シミュレーションを1つ1つ重ねて 検証するしかない 160 00:10:32,800 --> 00:10:34,800 (一同)はい 161 00:10:37,304 --> 00:10:42,304 高階先生も オペのチームに 参加していただければいいのに 162 00:10:44,311 --> 00:10:48,816 私は東城大を 二度も裏切った男だ 163 00:10:48,816 --> 00:10:51,318 ですけど 高階先生は 164 00:10:51,318 --> 00:10:55,322 一度も患者さんのことを 裏切ったことないじゃないですか 165 00:10:55,322 --> 00:10:57,324 それに 今回のオペだって 166 00:10:57,324 --> 00:11:01,829 カエサルについて 東城大で 一番詳しいのは高階先生です 167 00:11:01,829 --> 00:11:05,833 だって あのシミュレーターだって 使えるんですよね? 168 00:11:05,833 --> 00:11:09,837 ただ 帝華大が中のデータを 全て持っていってしまって 169 00:11:09,837 --> 00:11:11,839 空っぽなんだ 170 00:11:11,839 --> 00:11:14,842 ソフトがない ゲーム機のようなもんだ 171 00:11:14,842 --> 00:11:17,842 じゃあ 何の役にも 立たないってことですか 172 00:11:18,846 --> 00:11:22,850 世良くん 渡海先生 見張れって 言われたんじゃないの? 173 00:11:22,850 --> 00:11:25,352 うん そうだけど 今 出てったけど 174 00:11:25,352 --> 00:11:27,855 えっ どこに!? あっち 175 00:11:27,855 --> 00:11:31,855 いや まずい まずい ダメダメダメダメ どうしよう… 176 00:11:41,468 --> 00:11:43,468 カエサル 177 00:11:45,305 --> 00:11:48,305 あれ 間違いなく失敗しますよ 178 00:11:49,309 --> 00:11:54,314 このままでは教授は 理事長のイスを失うどころか 179 00:11:54,314 --> 00:11:57,314 命まで失うことになる 180 00:11:59,319 --> 00:12:02,319 やっぱり 渡海 181 00:12:03,323 --> 00:12:06,323 お前が執刀してくれ 182 00:12:08,829 --> 00:12:12,329 な~んて 泣きつくとでも思ったか? 183 00:12:13,333 --> 00:12:17,337 でも 実際 もう その手しか 残ってないんですけどね 184 00:12:17,337 --> 00:12:21,837 お前は別に 私の命を 救いたいわけじゃなかろう 185 00:12:23,343 --> 00:12:28,343 私が守っている 患者の所在が知りたいだけだ 186 00:12:30,350 --> 00:12:33,287 見くびるなよ 渡海 187 00:12:33,287 --> 00:12:38,787 人には時として 命より大事なものがあるんだ 188 00:12:39,793 --> 00:12:42,463 この佐伯清剛は 189 00:12:42,463 --> 00:12:46,363 死んでも お前なんぞに 頭など下げん 190 00:12:48,302 --> 00:12:52,806 今回のオペは カエサルで行う 191 00:12:52,806 --> 00:12:56,310 私が生き残るためには 192 00:12:56,310 --> 00:13:00,314 これしか方法は ない 193 00:13:00,314 --> 00:13:03,314 じゃあ とりあえず このまま ここで静かに 194 00:13:05,319 --> 00:13:07,319 死んでってください 195 00:13:32,346 --> 00:13:36,346 (西崎)高階… お願いがあってまいりました 196 00:13:44,358 --> 00:13:49,258 (ブザーが鳴る) 197 00:13:53,300 --> 00:13:56,303 (西崎)データ? はい 198 00:13:56,303 --> 00:14:00,307 東城大に置いてあるカエサルの シミュレーターに保存されていたデータを 199 00:14:00,307 --> 00:14:02,810 お借りできないでしょうか? 200 00:14:02,810 --> 00:14:04,812 (西崎)断る 201 00:14:04,812 --> 00:14:08,816 我が帝華大が 3年もかけて蓄積したデータだ 202 00:14:08,816 --> 00:14:11,819 いわば 私の命みたいなものだ 203 00:14:11,819 --> 00:14:14,488 それを貸せというのは 虫が良すぎる 204 00:14:14,488 --> 00:14:17,825 ですが これも共同研究の 一環ではないでしょうか 205 00:14:17,825 --> 00:14:20,494 研究なら 前回の治験で もう終わった 206 00:14:20,494 --> 00:14:22,494 いえ 207 00:14:23,831 --> 00:14:27,331 私の論文が まだ完成してはいません 208 00:14:30,838 --> 00:14:35,838 その論文なら もう すでにあるんだよ 209 00:14:48,789 --> 00:14:51,289 坂口に書かせたんだ 210 00:14:52,292 --> 00:14:55,796 ちょうど これから 日本外科ジャーナルの 211 00:14:55,796 --> 00:14:58,396 池永編集長にお渡しする 212 00:15:00,801 --> 00:15:07,307 では 私は これまで 何のために… 213 00:15:07,307 --> 00:15:09,307 何のために? 214 00:15:12,813 --> 00:15:15,813 私のためだ 215 00:15:22,322 --> 00:15:26,827 まあ せいぜい 216 00:15:26,827 --> 00:15:29,327 頑張りたまえ 217 00:15:30,330 --> 00:15:34,330 た か し な 218 00:15:38,772 --> 00:15:41,272 西崎教授 219 00:15:42,776 --> 00:15:47,276 あなたにとって カエサルとは何ですか? 220 00:15:52,286 --> 00:15:54,786 研究とは何なんですか! 221 00:15:56,790 --> 00:16:01,290 人の命を救うための ものじゃないんですか!? 222 00:16:06,300 --> 00:16:09,300 今まで ご苦労さまでした 223 00:16:10,304 --> 00:16:13,304 西崎教授! やめろ! 224 00:16:14,308 --> 00:16:16,308 あーっ! 225 00:16:17,311 --> 00:16:19,813 あなたは! 226 00:16:19,813 --> 00:16:22,313 それでも医者か! 227 00:16:34,261 --> 00:16:36,763 はい 228 00:16:36,763 --> 00:16:38,763 医者です 229 00:16:39,766 --> 00:16:43,270 東城大の先生が お帰りだそうだ 230 00:16:43,270 --> 00:16:46,270 送ってさしあげなさい 231 00:17:02,289 --> 00:17:04,289 (ドアが開く) 232 00:17:05,792 --> 00:17:07,794 失礼 233 00:17:07,794 --> 00:17:11,294 決して 邪魔をしようと したわけではなく… 234 00:17:15,802 --> 00:17:17,802 高階くん 235 00:17:20,307 --> 00:17:23,307 君に… 236 00:17:25,312 --> 00:17:27,812 執刀を頼みたい 237 00:17:28,815 --> 00:17:32,252 佐伯教授の命を救うには 238 00:17:32,252 --> 00:17:34,752 君の力が必要なんだ 239 00:17:36,256 --> 00:17:41,261 今回のオペのデータは 貴重な症例となる 240 00:17:41,261 --> 00:17:44,264 帝華大への いい手土産にでもなるだろう 241 00:17:44,264 --> 00:17:48,264 それで理事長選は 完全に君達の勝ちだ 242 00:17:49,269 --> 00:17:54,269 悔しいが それでもかまわん 243 00:17:55,275 --> 00:17:58,779 佐伯教授の命が助かるなら 244 00:17:58,779 --> 00:18:02,783 佐伯教授が 生きてさえいてくれれば 245 00:18:02,783 --> 00:18:05,786 我々は それでいいんだ 246 00:18:05,786 --> 00:18:09,786 命を救いたい ただそれだけだ 247 00:18:11,291 --> 00:18:14,791 《人の命を救うための ものじゃないんですか!?》 248 00:18:17,798 --> 00:18:23,298 どうか 力を貸してほしい 249 00:18:26,807 --> 00:18:29,407 《今まで ご苦労さまでした》 250 00:18:32,245 --> 00:18:37,245 私は西崎教授に 見捨てられた人間なんです 251 00:18:38,251 --> 00:18:43,757 私は論文のために 全てを捧げてきました 252 00:18:43,757 --> 00:18:48,261 ですが 西崎教授は すでに その論文を 253 00:18:48,261 --> 00:18:51,261 ほかの者に書かせていました 254 00:18:52,766 --> 00:18:55,769 これまで何年もの間 255 00:18:55,769 --> 00:19:00,269 あの人のために 誠心誠意 尽くしてきた 256 00:19:01,274 --> 00:19:06,274 その結果が これなんです 257 00:19:07,781 --> 00:19:11,785 私も 何年もの間 佐伯教授に尽くし 258 00:19:11,785 --> 00:19:14,454 支えてきた 259 00:19:14,454 --> 00:19:18,792 だから 君の思いも 260 00:19:18,792 --> 00:19:22,292 無念も 分かる 261 00:19:23,797 --> 00:19:26,299 一緒に支えてくれ 262 00:19:26,299 --> 00:19:28,299 頼む! 263 00:19:37,744 --> 00:19:40,244 黒崎先生 264 00:19:43,750 --> 00:19:49,250 私にも 手伝わせてください 265 00:19:51,758 --> 00:19:55,428 <こうして 高階先生を 新たに加えて> 266 00:19:55,428 --> 00:19:59,432 <東城大は カエサルによる 佐伯教授のオペの準備を進めた> 267 00:19:59,432 --> 00:20:02,102 教授のオペまで あと1週間しかない 268 00:20:02,102 --> 00:20:05,438 過去のダーウィン手術で 同じような症例がなかったか 269 00:20:05,438 --> 00:20:07,774 世界中から取り寄せてほしい 270 00:20:07,774 --> 00:20:11,444 私 ニューヨークとパリに留学してた時の 知人に聞いてみます 271 00:20:11,444 --> 00:20:15,282 イタリア語 ドイツ語だったら 大体いけるんで資料調べてみます 272 00:20:15,282 --> 00:20:17,284 こいつら… 273 00:20:17,284 --> 00:20:20,787 では それぞれがシミュレーションと 症例探しに当たってくれ 274 00:20:20,787 --> 00:20:24,457 よし お前ら 東城大魂 見せてやれ! 275 00:20:24,457 --> 00:20:26,457 (一同)はい! 276 00:20:33,800 --> 00:20:36,469 高階くんも チームに入ってくれたか 277 00:20:36,469 --> 00:20:38,471 はい 278 00:20:38,471 --> 00:20:41,471 東城大魂の見せどころだそうです 279 00:20:42,475 --> 00:20:44,475 そうか 280 00:20:48,315 --> 00:20:51,818 1つ 頼みがある はい 281 00:20:51,818 --> 00:20:54,821 みんなの様子が見たい 282 00:20:54,821 --> 00:20:57,321 撮影しといてくれないか? 283 00:20:58,325 --> 00:21:00,325 分かりました 284 00:21:02,395 --> 00:21:04,395 よし OK 285 00:21:06,333 --> 00:21:08,835 すっごいいらないから 持ってって 286 00:21:08,835 --> 00:21:11,338 是非 先生のお知恵を 拝借したいなと… 287 00:21:11,338 --> 00:21:14,838 (外国語で話す) 288 00:21:16,843 --> 00:21:20,847 ここに狭窄パーツが入ってるから それが取れないようにして➡ 289 00:21:20,847 --> 00:21:22,849 で そこだな 290 00:21:22,849 --> 00:21:26,853 冠動脈を どっから攻めるかだな そうですね 291 00:21:26,853 --> 00:21:30,857 (関川)症例ですが いまだに 類似したものが見つかりません 292 00:21:30,857 --> 00:21:36,296 やっぱり シミュレーションを繰り返して オペのプランを立てるしかありませんよ 293 00:21:36,296 --> 00:21:40,800 地図のない砂漠の中を 歩くようなものか 294 00:21:40,800 --> 00:21:43,470 たどり着けることを信じて 295 00:21:43,470 --> 00:21:45,805 とことん歩きましょう 296 00:21:45,805 --> 00:21:48,141 <前例のないオペでは> 297 00:21:48,141 --> 00:21:52,641 <アームの挿入位置一つから 様々なシミュレーションが必要だった> 298 00:21:56,816 --> 00:21:58,818 時間切れだ➡ 299 00:21:58,818 --> 00:22:01,655 ここからのアプローチでは バイパスに時間がかかりすぎる 300 00:22:01,655 --> 00:22:04,157 やり直そう はい 301 00:22:04,157 --> 00:22:06,826 <本番まで わずか1週間> 302 00:22:06,826 --> 00:22:10,330 <トライアンドエラーの繰り返しで 十分な成果が出ないまま> 303 00:22:10,330 --> 00:22:13,830 <高階先生達の焦りは 増すばかりだった> 304 00:22:19,406 --> 00:22:21,408 渡海先生 305 00:22:21,408 --> 00:22:26,179 教授を助けるために 力を貸していただけませんか? 306 00:22:26,179 --> 00:22:28,515 なら俺にメスを持たせりゃ いいだけの話だ 307 00:22:28,515 --> 00:22:31,515 教授は カエサルでと言って… 308 00:22:34,454 --> 00:22:38,792 やっぱり頼れるのは渡海先生しか いないってことですよね 309 00:22:38,792 --> 00:22:43,129 でも ここにきて渡海先生と 教授の間にどんどん溝ができてる 310 00:22:43,129 --> 00:22:45,465 だから その原因を突き止めれば 311 00:22:45,465 --> 00:22:48,468 渡海先生にオペに 協力してもらえるかもしれない 312 00:22:48,468 --> 00:22:51,137 原因ですか? その原因に 313 00:22:51,137 --> 00:22:54,808 イイヌマタツジっていう人が 関わってるはず 314 00:22:54,808 --> 00:22:56,810 渡海先生は その人を探してる 315 00:22:56,810 --> 00:22:59,646 前に花房さんが見た ペアンの写真っていうのも 316 00:22:59,646 --> 00:23:02,482 もしかしたら 関係があるかもしれない 317 00:23:02,482 --> 00:23:05,318 《(猫田) もし渡海先生の邪魔をするなら》 318 00:23:05,318 --> 00:23:07,818 《あなたを潰すことになるわ》 319 00:23:10,390 --> 00:23:13,393 でも あんまり 深入りはしないほうが 320 00:23:13,393 --> 00:23:15,393 教授を助けるためだよ 321 00:23:17,831 --> 00:23:20,831 俺 もう一回 渡海先生の部屋 探してみようと思う 322 00:23:27,674 --> 00:23:29,676 (黒崎)渡海に? 323 00:23:29,676 --> 00:23:33,279 はい カエサルの執刀を お願いしようかと 324 00:23:33,279 --> 00:23:36,616 しかし 教授が何と言うか 325 00:23:36,616 --> 00:23:39,686 その教授の命を救うためです 326 00:23:39,686 --> 00:23:41,688 そうだな 327 00:23:41,688 --> 00:23:45,692 渡海には私から話そう 328 00:23:45,692 --> 00:23:51,131 あいつの父親とは 私も少し関わりがあってな 329 00:23:51,131 --> 00:23:56,202 一度 ちゃんと話を しなければと思っていたんだ 330 00:23:56,202 --> 00:24:00,807 ダメだ ない 331 00:24:00,807 --> 00:24:03,309 もう この辺にしといたほうが 332 00:24:03,309 --> 00:24:05,645 渡海先生も そろそろお昼の時間でしょうし 333 00:24:05,645 --> 00:24:08,945 あの人 ここで米ばっかり食ってんだよ 334 00:24:10,650 --> 00:24:12,650 米? 335 00:24:19,325 --> 00:24:21,325 もしかして… 336 00:24:27,834 --> 00:24:30,134 あった 337 00:24:33,606 --> 00:24:36,109 これです 私が前に見た写真 338 00:24:36,109 --> 00:24:38,909 うわ ホントにペアンが写ってる 339 00:24:44,451 --> 00:24:48,455 患者 飯沼達次… 340 00:24:48,455 --> 00:24:52,855 担当医 渡海一郎 341 00:24:54,294 --> 00:24:56,296 (黒崎)おい 渡海 342 00:24:56,296 --> 00:24:59,365 ちょっと話がある 343 00:24:59,365 --> 00:25:02,302 今回の佐伯教授の カエサルでのオペなんだが 344 00:25:02,302 --> 00:25:05,371 メスで行うよう 教授 説得してくださいよ 345 00:25:05,371 --> 00:25:07,771 じゃなきゃ死にますよ 346 00:25:09,809 --> 00:25:12,479 渡海先生… 347 00:25:12,479 --> 00:25:14,481 (黒崎)待て 渡海 348 00:25:14,481 --> 00:25:17,181 お前 いい加減にしろよ! 349 00:27:55,458 --> 00:27:58,461 渡海先生… (黒崎)おい 待て 渡海 350 00:27:58,461 --> 00:28:01,461 お前 いい加減にしろよ! 351 00:28:02,965 --> 00:28:04,965 その写真… 352 00:28:08,037 --> 00:28:10,473 どうして これが? 353 00:28:10,473 --> 00:28:13,142 どこで こんなものを いや あの 354 00:28:13,142 --> 00:28:15,142 返せ 355 00:28:17,814 --> 00:28:19,816 俺のだ 356 00:28:19,816 --> 00:28:21,818 どういうつもりだ 渡海 357 00:28:21,818 --> 00:28:24,318 どうして お前が それを持ってる? 358 00:28:27,490 --> 00:28:29,490 逆恨みか 359 00:28:30,827 --> 00:28:34,427 東城大の恥さらしの息子が 360 00:28:36,999 --> 00:28:39,001 出て行け 渡海 361 00:28:39,001 --> 00:28:43,005 お前に協力してもらおうと 思ったが やはりお前など必要ない 362 00:28:43,005 --> 00:28:45,441 オペ室への立ち入りも許さん 363 00:28:45,441 --> 00:28:49,445 佐伯教授のオペが終わるまで お前 自宅待機だ いいな! 364 00:28:49,445 --> 00:28:51,781 えっ? 365 00:28:51,781 --> 00:28:54,381 自宅 ここなんですけど 366 00:28:56,452 --> 00:28:58,852 出て行け! 367 00:29:26,816 --> 00:29:29,485 黒崎先生 368 00:29:29,485 --> 00:29:34,090 さっきの写真のこと 何かご存じなんですか? 369 00:29:34,090 --> 00:29:36,092 お前達には関係ない 370 00:29:36,092 --> 00:29:40,592 飯沼達次さんを 渡海先生は探してました 371 00:29:41,764 --> 00:29:44,100 一時期 帝華大に行っていたのも 372 00:29:44,100 --> 00:29:46,769 教授が倒れた時 さくら病院に 行っていたのも そのためです 373 00:29:46,769 --> 00:29:49,772 あいつが飯沼さんを? どういうことだ 374 00:29:49,772 --> 00:29:53,276 もう何もかも終わったことだぞ 375 00:29:53,276 --> 00:29:55,776 何があったんですか? 376 00:30:01,350 --> 00:30:05,350 入局間もない頃の 私の指導医だったのが 377 00:30:07,123 --> 00:30:09,625 渡海の父親だ 378 00:30:09,625 --> 00:30:11,694 《(一郎)教授は間違っている》 379 00:30:11,694 --> 00:30:14,964 (黒崎) 渡海一郎は優秀な医者だった➡ 380 00:30:14,964 --> 00:30:17,800 だが野心が強く 上を目指し➡ 381 00:30:17,800 --> 00:30:20,470 当時の教授と 折り合いが悪かった➡ 382 00:30:20,470 --> 00:30:24,540 そんな中 彼は 飯沼という患者の手術を行った➡ 383 00:30:24,540 --> 00:30:28,478 症例も軽い簡単な心臓手術だ 384 00:30:28,478 --> 00:30:31,814 《渡海先生 飯沼さんの術後のケアなんです…》 385 00:30:31,814 --> 00:30:35,818 (黒崎)私は偶然 彼が見ていた 飯沼さんのレントゲン写真を目にした 386 00:30:35,818 --> 00:30:38,888 《それは…》 《君には関係ない》 387 00:30:38,888 --> 00:30:41,491 (黒崎)その胸部には➡ 388 00:30:41,491 --> 00:30:44,160 ペアンが写っていた➡ 389 00:30:44,160 --> 00:30:46,496 ペアンの置き忘れ➡ 390 00:30:46,496 --> 00:30:48,998 明らかな医療過誤だ➡ 391 00:30:48,998 --> 00:30:53,002 そのミスを犯した渡海一郎は➡ 392 00:30:53,002 --> 00:30:56,839 東城大を除籍処分になった➡ 393 00:30:56,839 --> 00:31:01,511 そのペアンは当時の教授が 秘密裏に処置を行い➡ 394 00:31:01,511 --> 00:31:04,180 事なきを得たと聞いている 395 00:31:04,180 --> 00:31:08,184 このことは 一部の者しか知らない 396 00:31:08,184 --> 00:31:10,686 東城大の過去の汚点だ➡ 397 00:31:10,686 --> 00:31:13,189 その後 佐伯教授は 398 00:31:13,189 --> 00:31:15,858 渡海一郎の息子をふびんに思い 399 00:31:15,858 --> 00:31:18,361 自分の教室へ わざわざ招き入れたんだ 400 00:31:18,361 --> 00:31:21,864 それが 渡海先生 401 00:31:21,864 --> 00:31:25,868 だから佐伯教授の指示だけには ずっと従われてたんですね 402 00:31:25,868 --> 00:31:29,372 だが 内心 気に入らなかったんだろう 403 00:31:29,372 --> 00:31:31,707 優秀だった父親が追い出され 404 00:31:31,707 --> 00:31:34,710 代わりに教授の座についたのが 405 00:31:34,710 --> 00:31:37,310 佐伯教授だからな 406 00:31:38,714 --> 00:31:40,716 渡海は信用できない 407 00:31:40,716 --> 00:31:43,886 佐伯教授のオペも 我々だけでやる 408 00:31:43,886 --> 00:31:48,786 世良 お前もオペのチームに入れ 409 00:31:49,725 --> 00:31:53,725 (黒崎)渡海のメスなど 必要ない 410 00:34:04,794 --> 00:34:07,294 《あなたを潰すことになるわ》 411 00:34:15,805 --> 00:34:20,810 猫田さん… さっき黒崎先生と何 話してたの? 412 00:34:20,810 --> 00:34:23,813 渡海先生が出て行ったのと 413 00:34:23,813 --> 00:34:26,816 何か関係あるのかしら 414 00:34:26,816 --> 00:34:29,816 あの… 渡海一郎のこと? 415 00:34:31,153 --> 00:34:33,453 知ってるんですか? 416 00:34:37,326 --> 00:34:39,526 あ… 417 00:34:40,596 --> 00:34:42,665 あなた 418 00:34:42,665 --> 00:34:45,265 何を知ってるの? 419 00:34:50,606 --> 00:34:53,275 猫田さん 420 00:34:53,275 --> 00:34:55,778 こんなところで何をしているの? 421 00:34:55,778 --> 00:34:58,778 さっさと仕事に戻りなさい 422 00:35:01,784 --> 00:35:04,084 分かりました 423 00:35:09,125 --> 00:35:12,625 フッ 今日は素直ね 424 00:35:14,463 --> 00:35:16,465 それで? 425 00:35:16,465 --> 00:35:20,465 黒崎先生から何を聞いたの? 426 00:35:31,480 --> 00:35:34,083 メシ食いそびれた うわ ビックリした 427 00:35:34,083 --> 00:35:37,086 炊飯器あんだろ 渡海先生 いや ありますけど 428 00:35:37,086 --> 00:35:40,786 そう そこまで聞いたのね 429 00:35:42,091 --> 00:35:44,760 でも今後は 430 00:35:44,760 --> 00:35:48,097 看護師は看護師の 仕事をしなさい 431 00:35:48,097 --> 00:35:51,433 それに余計なことは しゃべらないように 432 00:35:51,433 --> 00:35:54,770 猫田さんはもちろん あなたがいつも一緒にいる 433 00:35:54,770 --> 00:35:57,070 世良先生にもね 434 00:35:58,107 --> 00:36:01,110 私が佐伯先生に一言 言えば 435 00:36:01,110 --> 00:36:06,182 研修医の一人なんて すぐクビにできるのよ 436 00:36:06,182 --> 00:36:08,784 分かったわね? 437 00:36:08,784 --> 00:36:10,784 はい 438 00:36:19,795 --> 00:36:23,799 あの もうみんな寝てるんで なるべく静かにお願いします 439 00:36:23,799 --> 00:36:27,136 分かってるよ はい お願いします 440 00:36:27,136 --> 00:36:30,139 おいおいおい はいはいはい 441 00:36:30,139 --> 00:36:32,074 邪魔 442 00:36:32,074 --> 00:36:34,074 ああ すいません 443 00:36:35,077 --> 00:36:37,413 練習してて 444 00:36:37,413 --> 00:36:39,415 僕みたいな凡人は 445 00:36:39,415 --> 00:36:41,750 家でも練習しないと 追いつかないじゃないですか 446 00:36:41,750 --> 00:36:43,750 そうだろうな 447 00:36:47,756 --> 00:36:52,428 それに 勉強しないといけなくて 448 00:36:52,428 --> 00:36:57,128 僕 カエサルのチームに入って シミュレーションもすることになりました 449 00:37:04,773 --> 00:37:09,445 僕に何ができるか分かりません けど 前例のないオペですし 450 00:37:09,445 --> 00:37:11,780 カエサルで 何をどこまでできるのか 451 00:37:11,780 --> 00:37:14,617 把握もできてませんし 452 00:37:14,617 --> 00:37:16,619 先輩達も 行き詰まってるみたいです 453 00:37:16,619 --> 00:37:19,288 また時間切れだ 454 00:37:19,288 --> 00:37:22,088 何か突破口が あればいいんですけど 455 00:37:24,360 --> 00:37:27,129 あるかどうか聞きに行けよ 456 00:37:27,129 --> 00:37:29,465 聞くって どこにですか? 457 00:37:29,465 --> 00:37:31,800 症例やら論文やら 458 00:37:31,800 --> 00:37:35,404 日本一 扱ってるところに 459 00:37:35,404 --> 00:37:38,407 (池永)先日いただいた カエサルの論文ですが➡ 460 00:37:38,407 --> 00:37:41,243 次号の 日本外科ジャーナルへの掲載が 461 00:37:41,243 --> 00:37:43,245 正式に認められました 462 00:37:43,245 --> 00:37:45,748 ああ ありがとうございます 463 00:37:45,748 --> 00:37:48,751 理事長選の直前の発行になります 464 00:37:48,751 --> 00:37:51,086 間に合いましたね ☎ひとえに 465 00:37:51,086 --> 00:37:54,757 池永編集長のおかげです これで今度こそ 466 00:37:54,757 --> 00:37:58,093 インパクトファクターも 佐伯教授を上回る 467 00:37:58,093 --> 00:38:00,893 理事長選の勝利も決定です 468 00:38:01,931 --> 00:38:05,601 まあ 佐伯教授のほうは 469 00:38:05,601 --> 00:38:08,103 それどころでは なさそうですがね 470 00:38:08,103 --> 00:38:13,175 佐伯先生は大変難しいオペに なると お聞きしています 471 00:38:13,175 --> 00:38:17,446 ええ かつてはライバルでしたが 472 00:38:17,446 --> 00:38:20,646 今は無事を祈るばかりですよ 473 00:38:21,784 --> 00:38:24,884 ☎このお礼は理事長選のあとで 474 00:38:25,854 --> 00:38:27,854 では 475 00:38:38,968 --> 00:38:41,737 私の 476 00:38:41,737 --> 00:38:44,737 か~ち 477 00:38:55,417 --> 00:38:59,088 《あなたは それでも医者か!》 478 00:38:59,088 --> 00:39:02,088 《はい 医者です》 479 00:39:05,094 --> 00:39:07,096 (ノック) 480 00:39:07,096 --> 00:39:09,096 どうぞ 481 00:39:10,099 --> 00:39:13,769 失礼します 失礼します 482 00:39:13,769 --> 00:39:17,069 突然 申し訳ありません 483 00:41:23,432 --> 00:41:28,437 カエサル手術について世良先生から ご相談があるそうなんです 484 00:41:28,437 --> 00:41:31,507 はい まさか 485 00:41:31,507 --> 00:41:35,043 西崎教授の カエサルの論文を見せてくれ 486 00:41:35,043 --> 00:41:37,713 なんて言うんじゃないでしょうね 487 00:41:37,713 --> 00:41:39,781 確かに 論文には 488 00:41:39,781 --> 00:41:44,386 今回の佐伯先生のオペのヒントに なることがあるかもしれない 489 00:41:44,386 --> 00:41:47,055 ただ 見せることはできない 490 00:41:47,055 --> 00:41:50,058 論文は医者の命ですからね 491 00:41:50,058 --> 00:41:52,060 はい 492 00:41:52,060 --> 00:41:55,397 《まっ 掲載前の論文なんて 見せてくれるはずがない》 493 00:41:55,397 --> 00:41:59,067 《じゃ どうすればいいですか》 《お前はバカだろ》 494 00:41:59,067 --> 00:42:02,070 《はい》 《バカはバカなりに》 495 00:42:02,070 --> 00:42:05,070 《そのまま 聞くしかないんじゃないか?》 496 00:42:06,742 --> 00:42:09,745 《じゃあ どうすればいいんですかって》 497 00:42:09,745 --> 00:42:13,415 じゃあ どうすればいいでしょうか はっ? 498 00:42:13,415 --> 00:42:18,115 あの これが 佐伯教授のカルテなんですけど 499 00:42:19,421 --> 00:42:23,258 何かアドバイスを いただけないでしょうか 500 00:42:23,258 --> 00:42:26,595 《いや 何も教えてくれるわけ ありませんよ》 501 00:42:26,595 --> 00:42:29,431 《そりゃそうだろうな》 502 00:42:29,431 --> 00:42:31,767 《じゃ》 503 00:42:31,767 --> 00:42:35,704 《言いたいこと言ってこい ただ》 504 00:42:35,704 --> 00:42:38,774 《バカなやつだと 怒られて帰ってこい》 505 00:42:38,774 --> 00:42:41,777 (池永)アドバイス? 506 00:42:41,777 --> 00:42:44,713 君はバカか 507 00:42:44,713 --> 00:42:46,713 はい 508 00:42:47,716 --> 00:42:50,385 頼む相手を間違ってるだろ 509 00:42:50,385 --> 00:42:53,388 悪いが 私は私の仕事で忙しいんだ 510 00:42:53,388 --> 00:42:55,724 申し訳ありません 511 00:42:55,724 --> 00:42:58,524 《バカなやつだと 怒られて帰ってこい》 512 00:43:01,396 --> 00:43:04,733 その忙しいお仕事というのは 513 00:43:04,733 --> 00:43:07,333 何なのでしょうか 514 00:43:08,570 --> 00:43:10,639 いや 僕には 515 00:43:10,639 --> 00:43:14,409 偉い人にインパクトファクターを あげて出世させるという 516 00:43:14,409 --> 00:43:18,247 そういうお仕事にしか見えなくて 世良先生 517 00:43:18,247 --> 00:43:20,749 要するに論文なんて 作文みたいなもので 518 00:43:20,749 --> 00:43:23,418 で よく書けましたって 花マルあげて 519 00:43:23,418 --> 00:43:26,488 で 偉い大人達が ワイワイ喜んでチヤホヤされて 520 00:43:26,488 --> 00:43:30,988 それの何が楽しいのか ちょっと 僕には意味が分からなくて 521 00:43:34,363 --> 00:43:36,365 帰らしてもらう 522 00:43:36,365 --> 00:43:38,700 あの ちょっと待ってください お願いします 523 00:43:38,700 --> 00:43:41,370 だいたい何なんだ いきなり来て 524 00:43:41,370 --> 00:43:44,039 医者のくせに助けてくれなんて バカにも程があるだろう! 525 00:43:44,039 --> 00:43:46,739 僕なんか医者じゃありません 526 00:43:48,710 --> 00:43:52,714 人の命の危険を目の前にして 527 00:43:52,714 --> 00:43:55,314 何にもできないんです 528 00:43:56,385 --> 00:43:59,085 そんなやつ医者じゃないんです 529 00:44:01,390 --> 00:44:04,393 僕が知っている医者というのは 530 00:44:04,393 --> 00:44:07,062 ある方は決して命から逃げず 531 00:44:07,062 --> 00:44:11,066 常に先頭になって 命を救うために日々 戦われていて 532 00:44:11,066 --> 00:44:14,736 そして ある方は テクノロジーを信じて 533 00:44:14,736 --> 00:44:18,073 未来の命を救おうとされてます 534 00:44:18,073 --> 00:44:20,409 そして もう一人 535 00:44:20,409 --> 00:44:24,079 その人は もう悪魔みたいな人で 536 00:44:24,079 --> 00:44:28,750 いつもムチャクチャなことばかり言って 僕も振り回されてるんですけど 537 00:44:28,750 --> 00:44:31,753 それでも必ず命を救うんです 538 00:44:31,753 --> 00:44:34,356 自分の腕一つで 539 00:44:34,356 --> 00:44:38,356 目の前にある命を 必ず救ってくださるんです 540 00:44:40,362 --> 00:44:43,699 どなたも僕が尊敬する 541 00:44:43,699 --> 00:44:46,199 医者の中の医者です 542 00:44:48,370 --> 00:44:50,372 東城大では 543 00:44:50,372 --> 00:44:53,375 オペに向けてシミュレーションを 繰り返してるんです 544 00:44:53,375 --> 00:44:57,446 でも シミュレーションじゃ 全然うまくいかなくて 545 00:44:57,446 --> 00:45:00,449 だから海外製のダーウィン手術で 似た症例がないか 546 00:45:00,449 --> 00:45:02,884 必死に探してるんです 547 00:45:02,884 --> 00:45:06,888 今 東城大は メスというプライドを捨てて 548 00:45:06,888 --> 00:45:10,088 全員が一つの命を 救おうとしてます 549 00:45:10,959 --> 00:45:13,259 なぜなら佐伯教授の命は 550 00:45:14,730 --> 00:45:19,030 教授のオペを待つ何千人という 患者さんの命でもありますから 551 00:45:21,737 --> 00:45:24,072 もちろん僕なんて 552 00:45:24,072 --> 00:45:26,742 何の役にも 立たないと思いますけど 553 00:45:26,742 --> 00:45:29,342 それでも諦められないんです 554 00:45:31,413 --> 00:45:35,584 目の前にある命を 諦められないんです 555 00:45:35,584 --> 00:45:38,019 だから そのために 556 00:45:38,019 --> 00:45:41,022 できることを全部したいんです 557 00:45:41,022 --> 00:45:43,722 僕も医者でありたいんです 558 00:45:45,694 --> 00:45:48,029 だから どうにか 559 00:45:48,029 --> 00:45:50,729 お力を 貸していただけないでしょうか 560 00:45:51,700 --> 00:45:53,700 お願いします! 561 00:45:54,703 --> 00:45:57,372 お願いします! 562 00:45:57,372 --> 00:45:59,572 お願いします! 563 00:46:07,048 --> 00:46:10,118 (池永)確か ダーウィン手術で 564 00:46:10,118 --> 00:46:13,121 佐伯教授と似た症例の手術を➡ 565 00:46:13,121 --> 00:46:16,721 成功させた論文を 見た記憶があります 566 00:46:18,727 --> 00:46:21,730 世界では まだ知られていない 567 00:46:21,730 --> 00:46:26,802 アメリカの小さな研究所が出した 雑誌だったと思います 568 00:46:26,802 --> 00:46:31,502 特別なルートがあるので 私のほうで問い合わせます 569 00:46:34,910 --> 00:46:36,910 ホントですか? 570 00:46:37,913 --> 00:46:40,213 ありがとうございます 571 00:46:41,349 --> 00:46:43,418 (池永)いや➡ 572 00:46:43,418 --> 00:46:45,420 それが 573 00:46:45,420 --> 00:46:48,720 論文本来の役割だから 574 00:46:50,692 --> 00:46:55,030 私は小さい時 珍しい病気を発症して 575 00:46:55,030 --> 00:46:57,699 もう命はないと言われた 576 00:46:57,699 --> 00:47:00,702 だけど その当時の医者が 577 00:47:00,702 --> 00:47:05,202 世界中から論文をかき集めて 治療法を見つけてくれた 578 00:47:06,708 --> 00:47:09,778 (池永) 世界のどこかの誰かの研究が 579 00:47:09,778 --> 00:47:13,381 ほかの国の誰かの命を救う 580 00:47:13,381 --> 00:47:16,718 そのための論文です➡ 581 00:47:16,718 --> 00:47:20,789 君が言ったように 誰かの出世のためなんかじゃない 582 00:47:20,789 --> 00:47:23,725 命のためです 583 00:47:23,725 --> 00:47:27,729 その橋渡しをするのが 私の仕事だと 584 00:47:27,729 --> 00:47:30,329 改めて思い出しました 585 00:47:33,902 --> 00:47:37,672 成功を祈ります 586 00:47:37,672 --> 00:47:39,672 はい 587 00:50:12,444 --> 00:50:15,463 こちらが池永編集長に 取り寄せていただいたものです 588 00:50:15,463 --> 00:50:18,466 確かに 佐伯教授の症例に似ているな 589 00:50:18,466 --> 00:50:20,802 (垣谷) こんなアプローチがあったとは 590 00:50:20,802 --> 00:50:22,871 光明が見えてきましたね 591 00:50:22,871 --> 00:50:26,641 よし これをもとに プランを組み立てよう 592 00:50:26,641 --> 00:50:28,643 (一同)はい 593 00:50:28,643 --> 00:50:31,646 <そのプランとは 今までシミュレーションした> 594 00:50:31,646 --> 00:50:35,150 <2つのオペに対して 2つの穴を開ける方法ではなく> 595 00:50:35,150 --> 00:50:37,819 <1つの穴からバイパス 僧帽弁と> 596 00:50:37,819 --> 00:50:41,156 <次々にオペしていくという 全く新しいものだった> 597 00:50:41,156 --> 00:50:45,827 <開ける穴が1つで済む分 オペ時間の短縮が望め> 598 00:50:45,827 --> 00:50:48,830 <不可能を可能にする 唯一の方法と言えた> 599 00:50:48,830 --> 00:50:52,667 渡海先生のおかげで やっと可能性 がある方法が見つかりました 600 00:50:52,667 --> 00:50:56,671 フッ まさか本当に見つかるとはな 601 00:50:56,671 --> 00:50:58,671 はい 602 00:50:59,674 --> 00:51:04,679 ただ 本番まで時間がないので ホントにこの方法で実践できるか 603 00:51:04,679 --> 00:51:08,683 できるかどうかじゃなく やれ 教授 殺したら 604 00:51:08,683 --> 00:51:11,883 お前ら全員殺す 605 00:51:14,189 --> 00:51:18,189 今はまだ 生かしてもらわなきゃ困んだよ 606 00:51:19,861 --> 00:51:24,866 それは あの患者さんの所在を 知るためですか? 607 00:51:24,866 --> 00:51:29,366 あの どうして そこまで… 佐伯を殺すためだ 608 00:51:30,371 --> 00:51:32,540 (高階)このプランでいきます➡ 609 00:51:32,540 --> 00:51:34,809 理論上は可能です➡ 610 00:51:34,809 --> 00:51:38,480 本番ギリギリまで シミュレーションを重ね 検証します 611 00:51:38,480 --> 00:51:42,817 成功すればカエサルでは 世界初の方法になるな 612 00:51:42,817 --> 00:51:46,417 はい 論文にまとめたいくらいです 613 00:51:47,822 --> 00:51:49,824 高階くん 614 00:51:49,824 --> 00:51:54,329 今まで 君がまとめた カエサルの論文はどうなってる? 615 00:51:54,329 --> 00:51:56,831 実は西崎教授は 616 00:51:56,831 --> 00:51:59,834 私以外の者に 論文を書かせていました➡ 617 00:51:59,834 --> 00:52:03,838 なので 私の論文は 今はもう何の価値もありません 618 00:52:03,838 --> 00:52:06,438 パソコンの中で眠っています 619 00:52:09,844 --> 00:52:11,913 それはよかった 620 00:52:11,913 --> 00:52:14,113 はっ? 621 00:52:16,851 --> 00:52:18,853 60度で上げて… もっと深く… 622 00:52:18,853 --> 00:52:20,853 おい タイムアウトだぞ 623 00:52:22,857 --> 00:52:25,360 佐伯先生? 教授!➡ 624 00:52:25,360 --> 00:52:27,362 心電図用意してくれ (藤原)はい! 625 00:52:27,362 --> 00:52:29,364 (高階)教授! 626 00:52:29,364 --> 00:52:31,366 心筋梗塞!? とにかくオペ室運べ! 627 00:52:31,366 --> 00:52:33,366 おい! (関川)はい! 628 00:52:34,803 --> 00:52:37,305 はい 分かりました すぐに向かいます 629 00:52:37,305 --> 00:52:40,308 渡海先生 教授の容体が急変しました 630 00:52:40,308 --> 00:52:42,308 これから緊急オペです チッ 631 00:52:50,819 --> 00:52:54,155 では カエサルによる 冠動脈バイパス術➡ 632 00:52:54,155 --> 00:52:57,826 および僧帽弁形成術を行う 633 00:52:57,826 --> 00:53:02,330 何としても 佐伯教授をお救いするんだ 634 00:53:02,330 --> 00:53:04,330 (一同)はい 635 00:53:05,333 --> 00:53:08,333 では アーム挿入してください はい 636 00:53:11,339 --> 00:53:13,842 <シミュレーションが 十分でないにもかかわらず> 637 00:53:13,842 --> 00:53:17,345 <心筋梗塞のせいで オペ時間が短縮され> 638 00:53:17,345 --> 00:53:20,645 <タイムリミットは たったの1時間となった> 639 00:53:25,353 --> 00:53:27,856 内胸動脈に到達しました 640 00:53:27,856 --> 00:53:29,856 では 剥離します 641 00:53:33,795 --> 00:53:37,799 内胸動脈を剥離して 冠動脈バイパスに使うんですね 642 00:53:37,799 --> 00:53:41,299 患者にとっては 最良の方法ですから 643 00:53:42,804 --> 00:53:44,804 剥離完了 644 00:53:46,140 --> 00:53:48,476 1つ目の難関を越えた 645 00:53:48,476 --> 00:53:51,876 問題は ここからだ 646 00:53:53,481 --> 00:53:55,481 では バイパスに移ります 647 00:54:00,822 --> 00:54:03,892 渡海先生 勝手に入って大丈夫なんですか? 648 00:54:03,892 --> 00:54:05,894 渡海先生 649 00:54:05,894 --> 00:54:08,162 (垣谷) 左冠動脈の位置を確認しています 650 00:54:08,162 --> 00:54:11,862 (高階)クソッ… 冠動脈が全く見えない 651 00:54:14,235 --> 00:54:16,735 カエサルを突っ込むしかない 652 00:54:21,175 --> 00:54:23,177 右心室から出血です 653 00:54:23,177 --> 00:54:25,179 ガーゼ はい 654 00:54:25,179 --> 00:54:27,181 (黒崎)関川 一旦カメラ拭け (関川)はい 655 00:54:27,181 --> 00:54:30,852 ただでさえ時間がないのに このままでは間に合わなくなるぞ 656 00:54:30,852 --> 00:54:34,289 渡海先生が 渡海先生が来てます 657 00:54:34,289 --> 00:54:36,291 代わりに オペをするつもりでしょうか 658 00:54:36,291 --> 00:54:39,794 今から開胸なんてしたら 余計に時間を取られるぞ 659 00:54:39,794 --> 00:54:42,797 止めろ! はい お願いします 660 00:54:42,797 --> 00:54:45,300 渡海先生 661 00:54:45,300 --> 00:54:47,802 だから オペ室には絶対入れませんよ 662 00:54:47,802 --> 00:54:50,802 分かってるよ えっ? 663 00:54:55,810 --> 00:54:59,410 止めるぞ 渡海先生を 中に入れるなという指示だ 664 00:55:01,816 --> 00:55:04,319 あれ 渡海先生は? 665 00:55:04,319 --> 00:55:06,321 オペ室には来ない 666 00:55:06,321 --> 00:55:08,821 さすがに 諦めたか 667 00:55:11,826 --> 00:55:14,162 遅くなりました (垣谷)遅えぞ! 668 00:55:14,162 --> 00:55:16,164 すいません 669 00:55:16,164 --> 00:55:19,167 高階先生 何かお手伝いできることは 670 00:55:19,167 --> 00:55:21,502 輸血1パック用意してくれ はい! 671 00:55:21,502 --> 00:55:24,005 (麻酔医)40分経過 サチュレーション下がってきてます 672 00:55:24,005 --> 00:55:26,341 クッソ… 1時間をこえると➡ 673 00:55:26,341 --> 00:55:28,343 いつ心臓が止まっても おかしくない 674 00:55:28,343 --> 00:55:30,678 何としても 佐伯教授をお守りするんだ! 675 00:55:30,678 --> 00:55:32,878 はい お願いします 676 00:55:35,616 --> 00:55:38,119 左冠動脈が かすかに見えた 677 00:55:38,119 --> 00:55:40,121 ツッペルで心臓を押さえてください 678 00:55:40,121 --> 00:55:42,121 分かった はい 679 00:55:58,139 --> 00:56:00,141 (関川)心室頻拍 680 00:56:00,141 --> 00:56:02,643 (垣谷)心臓が強く押されて 耐えられなかったんだ 681 00:56:02,643 --> 00:56:04,712 先生 一旦引き抜きましょう 682 00:56:04,712 --> 00:56:06,712 ああ… 683 00:56:07,715 --> 00:56:11,486 また見えなくなった クッソ… 684 00:56:11,486 --> 00:56:14,886 (麻酔医)45分経過 あと15分しかありません 685 00:56:19,827 --> 00:56:22,830 届かない… 686 00:56:22,830 --> 00:56:25,830 すぐ近くにあるのに 687 00:56:28,336 --> 00:56:30,936 (高階)15分じゃ無理だ 688 00:56:33,775 --> 00:56:36,778 どうした? (藤原)高階先生 689 00:56:36,778 --> 00:56:40,281 これ以上 カエサルを突っ込んでも 690 00:56:40,281 --> 00:56:43,281 心臓を傷つけるだけです 691 00:56:47,789 --> 00:56:51,289 これ以上は もう… 692 00:56:53,127 --> 00:56:55,463 そんな… 693 00:56:55,463 --> 00:56:58,463 (北島)じゃあ 教授は… 694 00:56:59,967 --> 00:57:05,039 (垣谷)佐伯教授は もう 助からない 695 00:57:05,039 --> 00:57:08,643 何を言ってるんだ! そんなことあってはならん 696 00:57:08,643 --> 00:57:11,943 教授の命が絶たれるなんて 私は認めんぞ! 697 00:57:13,648 --> 00:57:16,717 佐伯教授は 何年も何年も 698 00:57:16,717 --> 00:57:21,017 何百人も何千人もの患者の命を 救ってきた! 699 00:57:23,724 --> 00:57:27,328 神様でも 悪魔でも 700 00:57:27,328 --> 00:57:29,831 何でもかまわん! 701 00:57:29,831 --> 00:57:32,600 どうか…➡ 702 00:57:32,600 --> 00:57:34,936 どうか教授を 703 00:57:34,936 --> 00:57:37,936 教授を助けてください! 704 00:58:16,811 --> 00:58:19,480 高階先生? 4-0お願いします 705 00:58:19,480 --> 00:58:21,482 はい 706 00:58:21,482 --> 00:58:23,882 動いた 動いた 707 00:58:25,553 --> 00:58:27,853 どういうことだ… 708 00:58:28,990 --> 00:58:30,990 失礼します 709 00:58:32,760 --> 00:58:34,860 こういうことだ 710 00:58:48,109 --> 00:58:51,809 よし まずは右心室の出血止めてくよ 711 00:58:57,118 --> 00:58:59,787 遠隔操作 712 00:58:59,787 --> 00:59:02,087 渡海先生に指示されたんです 713 00:59:03,624 --> 00:59:05,693 《渡海先生》 714 00:59:05,693 --> 00:59:08,296 《だから オペ室には絶対入れませんよ》 715 00:59:08,296 --> 00:59:10,798 《分かってるよ》 《えっ?》 716 00:59:10,798 --> 00:59:14,298 《医局にある もう一つのカエサルを使う》 717 00:59:16,637 --> 00:59:18,706 《遠隔操作だよ》 718 00:59:18,706 --> 00:59:22,706 《お前 オペ室にあるカエサルの アクセスの許可もらってこい》 719 00:59:24,712 --> 00:59:26,712 《行け》 720 00:59:37,592 --> 00:59:40,094 《遅くなりました》 《(垣谷)遅えぞ!》 721 00:59:40,094 --> 00:59:42,096 《すいません》 722 00:59:42,096 --> 00:59:44,432 《高階先生 何かお手伝いできることは》 723 00:59:44,432 --> 00:59:47,435 《輸血1パック用意してくれ》 《はい!》 724 00:59:47,435 --> 00:59:50,135 《(麻酔医)40分経過 サチュレーション下がってきてます》 725 00:59:59,280 --> 01:00:02,080 すいません 説明する時間がなくて 726 01:00:03,284 --> 01:00:06,787 役に立たないと思っていた シミュレーターを 727 01:00:06,787 --> 01:00:09,287 こんなふうに使うとは 728 01:00:13,628 --> 01:00:16,697 お前達が立てたプランは悪くない 729 01:00:16,697 --> 01:00:18,697 よく考えたもんだ 730 01:00:19,700 --> 01:00:23,704 確かに このアプローチだったら 可能性はあるかもな 731 01:00:23,704 --> 01:00:25,706 ですが… 732 01:00:25,706 --> 01:00:27,975 肝心の冠動脈が見えない 733 01:00:27,975 --> 01:00:31,479 もうこれ以上 カエサルを 突っ込める状況ではないんです 734 01:00:31,479 --> 01:00:35,149 カエサルが突っ込めねえんだったら 心臓 引っ張り出しゃいいだろうよ 735 01:00:35,149 --> 01:00:38,486 引っ張り出す? どうやって 736 01:00:38,486 --> 01:00:41,322 吸盤だ 吸盤? 737 01:00:41,322 --> 01:00:45,326 吸盤使って 心臓引っ張り出す 738 01:00:45,326 --> 01:00:47,995 そんなこと… 739 01:00:47,995 --> 01:00:52,066 はい 右心室の縫合終わり どうすんだよ ほら 740 01:00:52,066 --> 01:00:55,866 (関川)右心室の縫合完了 (麻酔医)50分経過 もう限界です 741 01:00:57,838 --> 01:00:59,838 高階先生 742 01:01:00,841 --> 01:01:02,843 どうした 高階 高階先生 743 01:01:02,843 --> 01:01:05,843 高階先生 次の処置を! 分かってる 744 01:01:10,184 --> 01:01:14,884 ではこれより 左冠動脈のバイパス術を行う 745 01:01:15,856 --> 01:01:19,860 吸盤持ってきて 吸盤? そんなのプランには… 746 01:01:19,860 --> 01:01:21,960 用意してあります 747 01:01:29,537 --> 01:01:31,539 よし やるぞ 748 01:01:31,539 --> 01:01:34,439 できることは全てやる! (一同)はい! 749 01:01:37,712 --> 01:01:39,712 はい 750 01:01:48,723 --> 01:01:51,492 (田口)心臓が カエサルに近づいてる 751 01:01:51,492 --> 01:01:53,828 でも このままじゃ 心臓が安定しない 752 01:01:53,828 --> 01:01:56,828 ダーウィンみたいに おさえるアームもないし 753 01:01:58,833 --> 01:02:02,133 片手で縫ってくよ 片手で? 754 01:02:04,905 --> 01:02:07,842 左で心臓を押さえて 右だけで縫っていく 755 01:02:07,842 --> 01:02:10,344 (黒崎)了解 756 01:02:10,344 --> 01:02:14,144 (麻酔医)まもなく1時間です ああ… 間に合ってくれ 757 01:02:21,188 --> 01:02:23,190 ホントに右だけだ 758 01:02:23,190 --> 01:02:25,890 すごい こんなの見たことない 759 01:02:30,264 --> 01:02:33,764 糸のフォロー遅えよ ボサッとすんな 760 01:02:35,369 --> 01:02:40,374 糸のフォロー遅えよ ボサッとすんな 了解 761 01:02:40,374 --> 01:02:42,376 吸引 吸引! 吸引 吸引! 762 01:02:42,376 --> 01:02:44,378 すいません (渡海・高階)それからブロワー➡ 763 01:02:44,378 --> 01:02:46,814 早くしろよ こっからペース上げてくぞ 764 01:02:46,814 --> 01:02:49,316 (医師達)はい! 新井さん 765 01:02:49,316 --> 01:02:51,819 (新井)はい 送血管 脱血管用意しておいて 766 01:02:51,819 --> 01:02:54,119 えっ? はい 767 01:02:56,657 --> 01:02:59,660 すごい アームの動きが格段に速くなった 768 01:02:59,660 --> 01:03:01,660 (篠原)これなら 間に合うかもしれない 769 01:03:07,001 --> 01:03:09,003 バイパス終了 770 01:03:09,003 --> 01:03:11,003 バイパス終了 771 01:03:12,339 --> 01:03:14,341 ギリギリ1時間 772 01:03:14,341 --> 01:03:16,341 間に合った 773 01:03:17,845 --> 01:03:21,845 でも まだ僧帽弁が残ってます 774 01:03:23,684 --> 01:03:26,984 ここまでか クソッ… 775 01:03:28,022 --> 01:03:30,858 人工心肺回せ えっ? 776 01:03:30,858 --> 01:03:34,858 このまま オンポンプ オンビートで僧帽弁やるぞ 777 01:03:35,863 --> 01:03:38,632 カエサルで佐伯式を? 778 01:03:38,632 --> 01:03:40,701 そんなことできるんですか? 779 01:03:40,701 --> 01:03:42,701 さあな 780 01:03:43,704 --> 01:03:46,004 でも やるしかねえだろ 781 01:03:49,143 --> 01:03:51,143 高階! 782 01:03:55,816 --> 01:03:57,916 分かりました 783 01:04:00,321 --> 01:04:03,324 これより カエサルによる 784 01:04:03,324 --> 01:04:06,827 オンポンプ オンビートでの 僧帽弁形成術を行う 785 01:04:06,827 --> 01:04:10,331 はっ? カエサルで佐伯式を? 786 01:04:10,331 --> 01:04:13,667 執刀医の指示だ 人工心肺回せ 787 01:04:13,667 --> 01:04:16,337 はい 送血管 脱血管 788 01:04:16,337 --> 01:04:18,339 持ってきました➡ 789 01:04:18,339 --> 01:04:20,341 お願いします 790 01:04:20,341 --> 01:04:22,341 急げ (藤原)はい 791 01:04:23,344 --> 01:04:25,412 よし では… 792 01:04:25,412 --> 01:04:27,681 (渡海・高階) 僧帽弁の形成を開始する 793 01:04:27,681 --> 01:04:29,681 (医師達)はい 794 01:04:41,295 --> 01:04:43,297 (垣谷)神業だ 795 01:04:43,297 --> 01:04:45,797 教授のオペ見てるみたいだ 796 01:04:53,307 --> 01:04:55,309 先生 797 01:04:55,309 --> 01:04:57,311 いや 798 01:04:57,311 --> 01:05:01,311 その調子だ 高階くん 799 01:05:03,384 --> 01:05:05,384 はい 800 01:05:25,839 --> 01:05:27,939 高階 801 01:05:29,843 --> 01:05:32,643 手のほうが100倍楽だわ 802 01:05:39,787 --> 01:05:41,787 完了 803 01:05:45,125 --> 01:05:47,127 状態は? 804 01:05:47,127 --> 01:05:49,127 (麻酔医)血圧… 805 01:05:50,798 --> 01:05:52,866 安定しています 806 01:05:52,866 --> 01:05:54,866 よーし! 807 01:06:01,809 --> 01:06:04,309 よっしゃー! 808 01:06:32,006 --> 01:06:35,006 こんなところに書いてあったのか 809 01:06:37,277 --> 01:06:41,281 やっぱり すごい人ですね 渡海先生は 810 01:06:41,281 --> 01:06:43,281 ああ 811 01:07:19,653 --> 01:07:21,653 教授 812 01:07:28,495 --> 01:07:30,831 生き延びたか 813 01:07:30,831 --> 01:07:34,768 ご無事で何よりです 生き延びたからには 814 01:07:34,768 --> 01:07:38,772 やるべきことが 815 01:07:38,772 --> 01:07:40,772 ある 816 01:07:47,781 --> 01:07:50,081 (メール受信) 817 01:08:00,627 --> 01:08:04,327 <その後 日本外科ジャーナルが 発行された> 818 01:08:17,144 --> 01:08:20,981 (坂口)おめでとうございます 西崎教授 819 01:08:20,981 --> 01:08:24,381 ああ 君もよくやってくれた 820 01:08:32,159 --> 01:08:34,159 (西崎)何だ これは… 821 01:08:48,442 --> 01:08:50,842 佐伯… 822 01:08:52,112 --> 01:08:56,450 そちらは東城大が独自でまとめた カエサルの論文です 823 01:08:56,450 --> 01:08:58,952 論文もさることながら 824 01:08:58,952 --> 01:09:01,789 添付されてた映像が素晴らしい➡ 825 01:09:01,789 --> 01:09:06,794 カエサルで佐伯式を しかも遠隔操作で➡ 826 01:09:06,794 --> 01:09:11,298 一流の外科医が 一流の医療機器を 扱うことによって➡ 827 01:09:11,298 --> 01:09:14,134 超一流の手術が実現されたんです 828 01:09:14,134 --> 01:09:17,638 こんなことは許されない 共同研究の規約違反だ! 829 01:09:17,638 --> 01:09:19,706 この東城大の論文のほうが 830 01:09:19,706 --> 01:09:23,143 ☎未来を見据えた優れたものだと 思ったものですから 831 01:09:23,143 --> 01:09:25,145 では 失礼します 832 01:09:25,145 --> 01:09:28,145 もし… もしもし? 833 01:09:38,158 --> 01:09:40,758 高階… 834 01:09:46,767 --> 01:09:49,767 なかなか いい論文だ 835 01:09:50,838 --> 01:09:55,275 佐伯教授の命がけの論文ですから 836 01:09:55,275 --> 01:09:58,278 君が協力してくれたおかげだよ 837 01:09:58,278 --> 01:10:01,281 渡海先生がカエサルを使うことも 838 01:10:01,281 --> 01:10:03,781 予測されていたのですか? 839 01:10:05,285 --> 01:10:10,085 渡海は 今 私に死なれては困るからな 840 01:10:12,626 --> 01:10:16,826 悪いが 少し外してくれないか 841 01:10:34,481 --> 01:10:38,819 お前のおかげで 生き延びることができた 842 01:10:38,819 --> 01:10:44,491 それで改めて 私を殺しに来たというわけか 843 01:10:44,491 --> 01:10:47,891 飯沼達次はどこにいるんですか? 844 01:10:49,496 --> 01:10:52,196 それだけは 言えないな 845 01:10:53,567 --> 01:10:58,505 私には まだやるべきことがある 846 01:10:58,505 --> 01:11:02,342 くれぐれも外に 患者様の情報を漏らさないように 847 01:11:02,342 --> 01:11:04,344 はい 848 01:11:04,344 --> 01:11:07,844 では あとのケアをお願いします 849 01:11:10,851 --> 01:11:13,951 ≪懐かしいな 850 01:11:15,522 --> 01:11:19,026 実は 私 昔 851 01:11:19,026 --> 01:11:23,530 この東城大に 入院していたことがあるんですよ 852 01:11:23,530 --> 01:11:26,030 そうだったんですね 853 01:11:41,315 --> 01:11:43,817 それに言ったろ 854 01:11:43,817 --> 01:11:48,488 ブラックペアンを使えるのは 855 01:11:48,488 --> 01:11:51,888 世界で一人だけだ 856 01:11:54,828 --> 01:11:58,498 今のお前に 譲るわけにはいかない 857 01:11:58,498 --> 01:12:00,898 なら 奪い取るまでだ 858 01:12:05,005 --> 01:12:07,005 ちなみに…