1 00:00:06,306 --> 00:00:08,608 <(世良)渡海先生が去って6年> 2 00:00:10,110 --> 00:00:13,613 <また一人 東城大を去っていった> 3 00:00:15,615 --> 00:00:18,952 <その人が なぜ出ていったのか> 4 00:00:18,952 --> 00:00:20,954 <僕はまだ 知らなかった> 5 00:00:25,959 --> 00:00:28,795 <僕が働く東城大付属病院に> 6 00:00:28,795 --> 00:00:30,000 <海外から すご腕の心臓外科医> 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,464 <海外から すご腕の心臓外科医> 8 00:00:31,464 --> 00:00:34,768 <天城雪彦先生がやってきた> 9 00:00:34,768 --> 00:00:38,605 <院長の佐伯清剛教授が推し進める 新病院プロジェクト> 10 00:00:38,605 --> 00:00:42,776 <スリジエハートセンターの初代センター長に 任命された天城先生は> 11 00:00:42,776 --> 00:00:44,944 <手術の可否をギャンブルで決め> 12 00:00:44,944 --> 00:00:47,614 <治療費として患者に 財産の半分を要求する> 13 00:00:47,614 --> 00:00:49,616 <悪魔のような医師だった> 14 00:00:49,616 --> 00:00:52,619 <だが天城先生は 世界唯一の術式> 15 00:00:52,619 --> 00:00:57,123 <ダイレクトアナストモーシスで 難しいオペを次々と成功させ> 16 00:00:57,123 --> 00:00:59,292 <スリジエハートセンター実現へ向け> 17 00:00:59,292 --> 00:01:00,000 <着実に実績を積み重ねていく> 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,961 <着実に実績を積み重ねていく> 19 00:01:01,961 --> 00:01:04,964 (天城)罪なき心臓は美しい 20 00:01:04,964 --> 00:01:08,768 <そんな中 全日本医学会会長選を巡って> 21 00:01:08,768 --> 00:01:12,138 <佐伯教授のライバルとなる 維新大 菅井教授は> 22 00:01:12,138 --> 00:01:16,443 <部下の野田先生に 医療AIエルカノを開発させて対抗する> 23 00:01:16,443 --> 00:01:19,779 (エルカノ)「心臓冠動脈 バイパス術を始めてください」 24 00:01:19,779 --> 00:01:22,282 (野田)了解 <だが天城先生は> 25 00:01:22,282 --> 00:01:24,951 この子は賢いな~ 26 00:01:24,951 --> 00:01:28,288 <そのエルカノを手なずけるかの ような見事なオペで> 27 00:01:28,288 --> 00:01:30,000 <野田先生を失脚させた> 28 00:01:30,000 --> 00:01:30,790 <野田先生を失脚させた> 29 00:01:30,790 --> 00:01:33,460 天城~っ! 30 00:01:33,460 --> 00:01:35,462 お疲れさま 31 00:01:38,465 --> 00:01:40,467 <そして…> 32 00:01:42,302 --> 00:01:44,771 先生 いらっしゃいました 33 00:01:47,607 --> 00:01:49,776 <劣勢に立つ菅井教授は> 34 00:01:49,776 --> 00:01:51,945 <VIPのオペを成功させることで> 35 00:01:51,945 --> 00:01:54,447 <その巻き返しを図っていた> 36 00:01:56,282 --> 00:01:58,618 <菅井教授が迎え入れたのは> 37 00:01:58,618 --> 00:02:00,000 <世界に名だたる 日本一の自動車メーカー> 38 00:02:00,000 --> 00:02:01,454 <世界に名だたる 日本一の自動車メーカー> 39 00:02:01,454 --> 00:02:05,291 <ウエスギモータースのトップ 上杉歳一> 40 00:02:06,292 --> 00:02:09,295 (菅井)お待ちしておりました 上杉会長 41 00:02:10,296 --> 00:02:12,632 <医学会にも大きな影響力を持ち> 42 00:02:12,632 --> 00:02:16,769 <エルカノにも出資している 上杉会長のオペを成功させれば> 43 00:02:16,769 --> 00:02:20,773 <会長選の形勢は 一気に傾くとみられた> 44 00:02:26,446 --> 00:02:29,782 このたびは 私どもの エルカノ・ダーウィンでの手術を 45 00:02:29,782 --> 00:02:30,000 ご選択いただき 誠に ありがとうございます 46 00:02:30,000 --> 00:02:33,620 ご選択いただき 誠に ありがとうございます 47 00:02:34,954 --> 00:02:37,624 早川と申します 48 00:02:37,624 --> 00:02:39,959 前任の野田先生のエルカノは 49 00:02:39,959 --> 00:02:42,295 残念ながら失敗に終わりました 50 00:02:42,295 --> 00:02:45,465 しかし私の開発した エルカノ2は→ 51 00:02:45,465 --> 00:02:48,468 第一人者である高階先生に ご協力いただき 52 00:02:48,468 --> 00:02:52,138 ダーウィンとのコラボを 実現しました 53 00:02:52,138 --> 00:02:54,140 エルカノとダーウィンのコラボ 54 00:02:54,140 --> 00:02:57,277 それはつまり 世界中の医療知識を搭載した→ 55 00:02:57,277 --> 00:02:59,445 エルカノが頭脳となり→ 56 00:02:59,445 --> 00:03:00,000 ダーウィンを手足として 高度なオペをする 57 00:03:00,000 --> 00:03:02,615 ダーウィンを手足として 高度なオペをする 58 00:03:02,615 --> 00:03:05,618 これによって 今まで不可能だった 様々なことが 59 00:03:05,618 --> 00:03:07,620 実現可能になったんです 60 00:03:07,620 --> 00:03:09,956 (美咲)早川医師が 我が子のように育てた 61 00:03:09,956 --> 00:03:12,125 努力のたまものですもんね 62 00:03:12,125 --> 00:03:14,627 ええ 目に入れても痛くありません 63 00:03:14,627 --> 00:03:16,629 あはははは! ああ… 64 00:03:16,629 --> 00:03:20,300 では早速 デモンストレーションを ご覧にいれます 65 00:03:21,968 --> 00:03:24,304 エルカノ・ダーウィン 66 00:03:24,304 --> 00:03:26,306 モナ・リザを描いて 67 00:03:26,306 --> 00:03:28,441 (エルカノ)「了解です」 68 00:03:30,443 --> 00:03:32,779 (高階)米粒にモナ・リザ… 69 00:03:43,623 --> 00:03:49,295 (上杉)指示をして起動するまでの ディレーは どのくらいですか? 70 00:03:49,295 --> 00:03:52,966 0.013秒で ほぼタイムラグはありません 71 00:03:52,966 --> 00:03:57,136 さらに 危機回避プログラムも 搭載されています 72 00:04:01,140 --> 00:04:03,109 (警告音) 73 00:04:03,109 --> 00:04:05,278 「右アームの異常を確認しました」 74 00:04:05,278 --> 00:04:07,780 「リカバリーを開始します」 75 00:04:10,116 --> 00:04:12,452 (美咲)これなら人間が どんなミスをしても→ 76 00:04:12,452 --> 00:04:14,954 患者を死なせることは ありませんね 77 00:04:14,954 --> 00:04:16,956 素晴らしい 78 00:04:16,956 --> 00:04:18,958 このエルカノ・ダーウィンは まさに 79 00:04:18,958 --> 00:04:21,794 世界一の医者といえます 80 00:04:21,794 --> 00:04:24,297 (上杉)しかし 私はね 81 00:04:24,297 --> 00:04:29,135 たとえ世界一の自動車があっても 82 00:04:29,135 --> 00:04:30,000 ドライバーも世界一でないと 気がすまない性格でね 83 00:04:30,000 --> 00:04:34,440 ドライバーも世界一でないと 気がすまない性格でね 84 00:04:34,440 --> 00:04:38,111 そちらは どうなりました? 85 00:04:38,111 --> 00:04:40,780 ご要望どおり お招きしました 86 00:04:56,796 --> 00:04:59,632 天城です よろしく 87 00:04:59,632 --> 00:05:00,000 期待してますよ→ 88 00:05:00,000 --> 00:05:02,468 期待してますよ→ 89 00:05:02,468 --> 00:05:04,604 よろしく 90 00:05:06,773 --> 00:05:08,775 《僕にオペをしろと?》 91 00:05:08,775 --> 00:05:12,945 《ああ エルカノとダーウィンによる実験が 最終段階でね》 92 00:05:12,945 --> 00:05:15,114 《最後のピースとして》 93 00:05:15,114 --> 00:05:19,452 《君のダイレクトアナストモーシスを》 94 00:05:19,452 --> 00:05:21,788 《エルカノに学習させてほしい…》 95 00:05:21,788 --> 00:05:24,957 《嫌です 僕にメリットがない》 96 00:05:27,460 --> 00:05:30,000 《実は その患者は》 97 00:05:30,000 --> 00:05:30,129 《実は その患者は》 98 00:05:30,129 --> 00:05:34,300 《ウエスギモータースの 上杉歳一会長なんだよ》 99 00:05:34,300 --> 00:05:36,969 《上杉会長?》 100 00:05:37,970 --> 00:05:40,606 《総資産は》 101 00:05:40,606 --> 00:05:43,109 《6000億円と聞いてるが》 102 00:05:50,950 --> 00:05:53,786 《協力しますよ…》 103 00:05:57,123 --> 00:06:00,000 (高階)金のためなら あっさり 東城大も裏切るわけですか 104 00:06:00,000 --> 00:06:00,293 (高階)金のためなら あっさり 東城大も裏切るわけですか 105 00:06:00,293 --> 00:06:02,295 そういう高階先生こそ 最近 106 00:06:02,295 --> 00:06:04,464 維新大と 仲よしこよしじゃないですか 107 00:06:04,464 --> 00:06:07,633 あのエルカノ・ダーウィンは 医療の未来を変える 108 00:06:07,633 --> 00:06:10,603 私は自分の信念に従って 協力しているだけです 109 00:06:10,603 --> 00:06:13,606 奇遇だなあ 同じですよ? 110 00:06:15,108 --> 00:06:18,778 ああ ところで臨床試験の患者の 手配は どうなりました? 111 00:06:18,778 --> 00:06:21,280 ちょうどダイレクトアナストモーシスを 必要としている 112 00:06:21,280 --> 00:06:23,282 治験患者が東城大にいます 113 00:06:23,282 --> 00:06:25,618 なので臨床試験は 東城大で行います 114 00:06:25,618 --> 00:06:30,000 トレビアン ならば今回のオペは ウィンウィンというわけだ 115 00:06:30,000 --> 00:06:30,790 トレビアン ならば今回のオペは ウィンウィンというわけだ 116 00:06:30,790 --> 00:06:33,626 手を組もうじゃないですか 117 00:06:33,626 --> 00:06:36,129 そういうことになりますね 118 00:06:37,797 --> 00:06:40,967 納得できません どうして天城先生なんですか!? 119 00:06:40,967 --> 00:06:42,969 (車のロックを解除する) 120 00:06:45,438 --> 00:06:47,607 分かっていないようだね 121 00:06:47,607 --> 00:06:50,610 天城など すぐに使い捨てる 122 00:06:51,611 --> 00:06:53,613 えっ? 123 00:06:58,117 --> 00:07:00,000 臨床試験でエルカノ2に ダイレクトアナストモーシスさえインプットすれば 124 00:07:00,000 --> 00:07:03,790 臨床試験でエルカノ2に ダイレクトアナストモーシスさえインプットすれば 125 00:07:03,790 --> 00:07:05,958 天城はもう不要だ 126 00:07:11,130 --> 00:07:14,133 この自動運転と同じだよ 127 00:07:14,133 --> 00:07:16,769 エルカノ・ダーウィンは 128 00:07:16,769 --> 00:07:19,972 誰がドライバーでも 乗りこなせる 129 00:07:19,972 --> 00:07:22,975 完璧なAIとなる 130 00:07:22,975 --> 00:07:25,111 そして 131 00:07:25,111 --> 00:07:29,615 ダイレクトアナストモーシスが 天城だけの武器でなくなれば 132 00:07:29,615 --> 00:07:30,000 会長選の行方も おのずと変わってくる 133 00:07:30,000 --> 00:07:33,453 会長選の行方も おのずと変わってくる 134 00:07:34,954 --> 00:07:37,123 臨床試験 135 00:07:37,123 --> 00:07:39,292 必ず成功させるように 136 00:07:42,128 --> 00:07:44,464 全力を尽くします 137 00:07:47,800 --> 00:07:50,970 <そしてエルカノ・ダーウィンが> 138 00:07:50,970 --> 00:07:53,139 <東城大にやってきた> 139 00:07:56,609 --> 00:08:00,000 (田口)維新大が? どうして わざわざうちで? 140 00:08:00,000 --> 00:08:00,279 (田口)維新大が? どうして わざわざうちで? 141 00:08:00,279 --> 00:08:03,449 (関川)佐伯教授が決めたんだから 仕方ないだろ→ 142 00:08:03,449 --> 00:08:07,954 おかげで第1手術室は しばらく占領される→ 143 00:08:07,954 --> 00:08:10,623 エルカノだかダーウィンだか 知らないが→ 144 00:08:10,623 --> 00:08:13,292 迷惑な話だよ 145 00:08:13,292 --> 00:08:17,463 (佐伯)菅井教授 ようこそ お越しくださいました 146 00:08:17,463 --> 00:08:21,300 東城大と維新大が 手を組まれるなんて夢のようです 147 00:08:21,300 --> 00:08:23,469 楽しみにしていますよ 148 00:08:23,469 --> 00:08:25,972 こちらこそ ああ 149 00:08:27,273 --> 00:08:30,000 エルカノは芸術を知ることになる 150 00:08:30,000 --> 00:08:30,443 エルカノは芸術を知ることになる 151 00:08:31,777 --> 00:08:33,946 よろしくお願いします 152 00:08:39,285 --> 00:08:41,621 (関川)メッツェン 153 00:08:42,788 --> 00:08:45,958 (田口)猫田さん? (猫田)内胸動脈が解離してる 154 00:08:45,958 --> 00:08:48,628 バイパスし直さないと死ぬよ 155 00:08:52,798 --> 00:08:55,768 今 やろうと思ってたんです 156 00:09:04,443 --> 00:09:06,445 こちらが手術室になります 157 00:09:06,445 --> 00:09:08,447 ふーん 158 00:09:10,616 --> 00:09:12,618 お疲れさまです お疲れさま 159 00:09:12,618 --> 00:09:16,122 お疲れさまです こちら維新大の早川先生 160 00:09:19,792 --> 00:09:22,962 猫田さん… 161 00:09:22,962 --> 00:09:25,965 東城大にいるって 噂は聞いてたけど 162 00:09:25,965 --> 00:09:28,134 いきなり鉢合わせするとはね 163 00:09:30,770 --> 00:09:32,772 まさか こっちに来ても あんなこと 164 00:09:32,772 --> 00:09:34,974 やってるんじゃないでしょうね? 165 00:09:34,974 --> 00:09:37,109 看護師がメスを持つなんて 166 00:09:44,951 --> 00:09:47,787 メスを持つ? ああ… 167 00:09:48,788 --> 00:09:50,957 何とか言ったらどう? 168 00:09:58,130 --> 00:10:00,000 邪魔 いった 169 00:10:00,000 --> 00:10:00,633 邪魔 いった 170 00:10:01,634 --> 00:10:03,603 ねえ 171 00:10:04,971 --> 00:10:06,973 (福本) 維新大の知り合いに聞いたら→ 172 00:10:06,973 --> 00:10:09,275 免許もないのに 医療行為しちゃったらしいよ 173 00:10:09,275 --> 00:10:11,277 (速水) それって違法行為じゃないですか 174 00:10:11,277 --> 00:10:14,280 (篠原)いやー でも 猫田さんならやりそうだよな 175 00:10:14,280 --> 00:10:16,782 (北島)じゃあ それで猫田さん 維新大クビ? 176 00:10:18,284 --> 00:10:22,288 首… 凝るなあ 今日 ああ~ 177 00:11:03,963 --> 00:11:05,965 《(おなかが鳴る)》 178 00:11:12,605 --> 00:11:14,974 《(渡海)嫌だよ?》 179 00:11:22,948 --> 00:11:25,451 失礼 邪魔するよ 180 00:11:26,952 --> 00:11:30,000 何か そんな変な食べ物しか 食べる時間がないようだから 181 00:11:30,000 --> 00:11:30,623 何か そんな変な食べ物しか 食べる時間がないようだから 182 00:11:30,623 --> 00:11:33,793 手短に済ませよう 君に頼みがあって来た 183 00:11:35,461 --> 00:11:37,463 今度の臨床試験のオペで 184 00:11:37,463 --> 00:11:40,299 君に入ってもらいたいんだが いかがかな? 185 00:11:40,299 --> 00:11:42,968 あなたのオペには 参加したくありません 186 00:11:42,968 --> 00:11:45,771 僕のことを嫌ってるのは 仕方がないんだが 187 00:11:45,771 --> 00:11:47,773 今回は僕のオペじゃない 188 00:11:47,773 --> 00:11:50,776 維新大に頼まれて ちょっと教えるだけなんだ 189 00:11:50,776 --> 00:11:54,780 どっちでも同じです 維新大に関わる気もないので 190 00:11:54,780 --> 00:11:58,617 僕は君の過去に何があったかは… 191 00:11:58,617 --> 00:12:00,000 知らない あっ 192 00:12:00,000 --> 00:12:00,619 知らない あっ 193 00:12:00,619 --> 00:12:02,955 今の君のことも 分かっちゃいないんだが 194 00:12:02,955 --> 00:12:06,292 分かってることは 君に実力があるということだ 195 00:12:06,292 --> 00:12:09,462 才ある人間が 過去にとらわれて 逃げてるだけなんて 196 00:12:09,462 --> 00:12:11,630 時間のムダだと思わない? 197 00:12:12,631 --> 00:12:14,633 あなたには お米のおいしさが 分かりますか? 198 00:12:14,633 --> 00:12:17,970 いいや 僕はパンの方が 性に合うんでね 199 00:12:20,973 --> 00:12:24,110 だから私は あなたが嫌いなんです 200 00:12:28,114 --> 00:12:30,000 (藤原)例の… 維新大の エルカノを使った臨床試験 201 00:12:30,000 --> 00:12:32,618 (藤原)例の… 維新大の エルカノを使った臨床試験 202 00:12:32,618 --> 00:12:36,122 どうして許可なさったんですか? 203 00:12:36,122 --> 00:12:39,959 高階くんが中心にやってる プロジェクトだからな 204 00:12:39,959 --> 00:12:43,462 それに 天城も参加するわけだから 205 00:12:43,462 --> 00:12:45,631 うちでやるのが妥当だろう 206 00:12:45,631 --> 00:12:47,633 しかし… 臨床試験には 207 00:12:47,633 --> 00:12:51,303 維新大の早川先生まで 参加すると聞いてます 208 00:12:51,303 --> 00:12:54,440 高階先生は 209 00:12:54,440 --> 00:12:58,944 論文の末尾に 菅井教授の名前を 書くつもりではないでしょうか 210 00:13:02,281 --> 00:13:04,784 このまま放っといていいんですか 211 00:13:04,784 --> 00:13:07,286 この結果次第で 212 00:13:07,286 --> 00:13:09,955 医学会長選の情勢は 大きく動きます 213 00:13:11,624 --> 00:13:15,294 我々が優先すべきは 214 00:13:15,294 --> 00:13:19,298 あくまで新病院だ 215 00:13:19,298 --> 00:13:21,300 そして 216 00:13:21,300 --> 00:13:24,770 日々のオペを 粛々と こなすことだよ 217 00:13:26,972 --> 00:13:30,000 君も早く 仕事に戻りたまえ 218 00:13:30,000 --> 00:13:30,442 君も早く 仕事に戻りたまえ 219 00:13:36,782 --> 00:13:38,784 はい 220 00:13:40,953 --> 00:13:44,623 <こうして 臨床試験の日を迎えた> 221 00:13:44,623 --> 00:13:46,792 <しかし…> 「はい」 222 00:13:46,792 --> 00:13:49,628 「コイリングでも 破裂を回避することはできます」 223 00:13:49,628 --> 00:13:51,797 いたいたいた… 天城先生 なるほどな 224 00:13:51,797 --> 00:13:54,300 そろそろオペの時間です じゃあ冠動脈瘤をコイリングするか? 225 00:13:54,300 --> 00:13:56,302 時間です 行きましょう ああ 226 00:13:56,302 --> 00:13:58,470 臨床試験だが やむなく中止だ 227 00:13:58,470 --> 00:14:00,000 中止!? いや 冠動脈瘤をコイリングすれば 228 00:14:00,000 --> 00:14:01,974 中止!? いや 冠動脈瘤をコイリングすれば 229 00:14:01,974 --> 00:14:06,111 破裂は回避できる よって ダイレクトアナストモーシスは する必要がない 230 00:14:06,111 --> 00:14:08,113 なあエルカノ 「はい」 231 00:14:08,113 --> 00:14:11,450 「冠動脈瘤をコイリングして バイパスすべきです」 232 00:14:11,450 --> 00:14:14,286 「ダイレクトアナストモーシスは必要ありません」 233 00:14:14,286 --> 00:14:16,288 さすがエルカノちゃんだ いやいやいや 234 00:14:16,288 --> 00:14:18,290 ということで 僕は先に失礼するよ ちょっと待ってください 235 00:14:18,290 --> 00:14:22,294 待ってください 天城先生 ちょちょちょちょ… 236 00:14:22,294 --> 00:14:24,797 もーうっ 237 00:14:24,797 --> 00:14:26,966 ねえ どういうことですか? 238 00:14:26,966 --> 00:14:29,969 今から中止なんて 人をバカにしてるわよ! 239 00:14:29,969 --> 00:14:30,000 ホントにすいません とにかく すぐに代わりの 240 00:14:30,000 --> 00:14:31,971 ホントにすいません とにかく すぐに代わりの 241 00:14:31,971 --> 00:14:34,607 臨床試験患者を探さないと… 242 00:14:35,608 --> 00:14:38,277 先生? 先生? 243 00:14:38,277 --> 00:14:40,613 先生 大丈夫ですか 244 00:14:40,613 --> 00:14:43,115 すいません 早川先生 分かりますか 245 00:14:43,115 --> 00:14:45,451 先生? 246 00:14:46,952 --> 00:14:49,955 ストレッチャーとモニターお願いします 救急センターあけましょう 247 00:14:51,790 --> 00:14:53,959 世良くん 早川さんは? 248 00:14:53,959 --> 00:14:55,961 一旦 落ち着いてます 249 00:14:56,962 --> 00:14:58,964 ただ… 250 00:15:07,773 --> 00:15:10,943 左冠動脈主幹部が 瘤になってるのね 251 00:15:10,943 --> 00:15:12,945 (高階)ええ 252 00:15:12,945 --> 00:15:16,282 つまりは… 分かってます 253 00:15:16,282 --> 00:15:19,118 瘤の形状的に 254 00:15:19,118 --> 00:15:22,121 ダイレクトアナストモーシスが必要な状態 255 00:15:22,121 --> 00:15:24,456 そうでしょ? 256 00:15:26,125 --> 00:15:30,000 (菅井)いやー これはラッキーだ 257 00:15:30,000 --> 00:15:30,129 (菅井)いやー これはラッキーだ 258 00:15:30,129 --> 00:15:34,300 えっ? 君が被験者になればいいんだから 259 00:15:34,300 --> 00:15:36,969 私がですか? 早川先生に 260 00:15:36,969 --> 00:15:39,972 臨床試験でオペを受けろと? そうだ 261 00:15:39,972 --> 00:15:43,776 そうすれば治験患者を 新しく探す手間もなくなる上に 262 00:15:43,776 --> 00:15:47,780 君もオペを受けることができる 一石二鳥だろう 263 00:15:47,780 --> 00:15:49,949 しかし 私は 立ち会うことができません 264 00:15:49,949 --> 00:15:54,119 データ分析や術後の報告は… そんなことは他の医師でもできる 265 00:15:54,119 --> 00:15:57,122 最優先は上杉会長のオペに 266 00:15:57,122 --> 00:16:00,000 エルカノ・ダーウィンを 間に合わせることだ 267 00:16:00,000 --> 00:16:00,125 エルカノ・ダーウィンを 間に合わせることだ 268 00:16:00,125 --> 00:16:03,128 君の代わりは いくらでもいるが 269 00:16:03,128 --> 00:16:06,298 上杉会長の代わりは いないんだよ 270 00:16:08,467 --> 00:16:11,136 (菅井) 自分が開発したエルカノ・ダーウィンを→ 271 00:16:11,136 --> 00:16:14,440 自分で試すことができるなんて→ 272 00:16:14,440 --> 00:16:17,276 素晴らしいじゃないか 273 00:16:17,276 --> 00:16:19,778 よかった よかった 274 00:16:39,031 --> 00:16:42,334 君が初めて うちに来た日も 275 00:16:42,334 --> 00:16:45,004 こんな雨の日だったな 276 00:16:50,175 --> 00:16:52,177 《(ノック)》 277 00:16:52,177 --> 00:16:54,179 《はい どうぞ》 278 00:16:54,179 --> 00:16:56,348 《(渡海)佐伯先生》 279 00:16:56,348 --> 00:16:59,852 《ちょっと猫拾ってきたんで うちでみてもらってもいいですか》 280 00:16:59,852 --> 00:17:00,000 《猫?》 281 00:17:00,000 --> 00:17:02,021 《猫?》 282 00:17:13,499 --> 00:17:18,504 渡海は外部研修で 維新大のオペに入った時 君を見て 283 00:17:18,504 --> 00:17:22,508 いずれ スカウトするつもりだったらしい 284 00:17:24,676 --> 00:17:26,678 まさか君が 285 00:17:26,678 --> 00:17:30,000 あんな形で維新大を追い出される とは思わなかったろうが 286 00:17:30,000 --> 00:17:31,016 あんな形で維新大を追い出される とは思わなかったろうが 287 00:17:37,356 --> 00:17:40,359 渡海が気に入ったとおり 288 00:17:40,359 --> 00:17:42,661 君の腕は一流だった 289 00:17:44,029 --> 00:17:46,331 東城大として 290 00:17:46,331 --> 00:17:50,502 これまでの君の貢献に 感謝するよ 291 00:17:53,338 --> 00:17:55,674 私の方こそ 292 00:17:57,843 --> 00:18:00,000 佐伯教授には 293 00:18:00,000 --> 00:18:00,012 佐伯教授には 294 00:18:00,012 --> 00:18:02,514 本当に感謝しています 295 00:18:12,024 --> 00:18:14,359 君宛てだ 296 00:18:27,673 --> 00:18:30,000 おいしい このガスパチョ 297 00:18:30,000 --> 00:18:30,342 おいしい このガスパチョ 298 00:18:30,342 --> 00:18:34,012 実はそれ 君の大好きな AIが考案したものなんだ 299 00:18:34,012 --> 00:18:37,850 えっ そうなんですか!? ああ エルカノちゃんと同じだよ 300 00:18:37,850 --> 00:18:40,352 世界中の料理のデータを インプットして 301 00:18:40,352 --> 00:18:43,689 お客さんに合わせたレシピを シェフに提案している 302 00:18:43,689 --> 00:18:46,358 すごいですね このガスパチョ 303 00:18:46,358 --> 00:18:49,661 ありがとうございます そちら 先代が考案した 304 00:18:49,661 --> 00:18:52,498 うちの看板メニューなんですよ 305 00:18:52,498 --> 00:18:56,168 ガスパチョでございます ごゆっくりどうぞ 306 00:19:00,672 --> 00:19:03,675 私を試したんですか? 307 00:19:03,675 --> 00:19:06,512 いや それも 人間なのか AIなのか 308 00:19:06,512 --> 00:19:09,348 もう見極められないところまで 来てるって話だよ 309 00:19:09,348 --> 00:19:12,518 フッ 面白いご冗談でした 310 00:19:14,686 --> 00:19:16,855 ああ さて 311 00:19:16,855 --> 00:19:20,192 上杉会長に またお会いしたいんだが 312 00:19:24,496 --> 00:19:27,499 分かりました 連絡しておきます 313 00:19:30,836 --> 00:19:33,005 (ノック) 314 00:19:34,840 --> 00:19:37,009 失礼します 315 00:19:42,014 --> 00:19:44,516 採血に来ました 316 00:19:46,351 --> 00:19:48,687 先にこれを 317 00:19:56,361 --> 00:19:59,031 何で わざわざあなたが? 318 00:19:59,031 --> 00:20:00,000 仕事ですから 319 00:20:00,000 --> 00:20:01,500 仕事ですから 320 00:20:03,669 --> 00:20:07,673 患者を殺しかけた あなたに みてもらうなんて 恐ろしいわ 321 00:20:15,847 --> 00:20:18,684 (体温計が鳴る) 322 00:20:19,851 --> 00:20:22,187 平熱です 323 00:20:23,355 --> 00:20:26,024 失礼します 324 00:20:26,024 --> 00:20:29,361 あの時のこと 恨んでるの? 325 00:20:35,033 --> 00:20:37,336 《メッツェン》 《はい》 326 00:20:37,336 --> 00:20:40,172 《ガーゼ》 《はい》 327 00:20:40,172 --> 00:20:43,508 《大変です 山下さんが 大動脈解離を起こしています!》 328 00:20:43,508 --> 00:20:45,510 《どうします?》 《心タンポかもしれない》 329 00:20:45,510 --> 00:20:47,512 《すぐに行きましょう あなたも来て》 330 00:20:47,512 --> 00:20:49,681 《続きは戻ってきてからやるから ガーゼ詰めて 様子見といて》 331 00:20:49,681 --> 00:20:51,683 《はい》 332 00:21:02,861 --> 00:21:07,032 《(警告音)》 333 00:21:15,674 --> 00:21:18,510 《先生 呼んできて!》 《はい!》 334 00:21:18,510 --> 00:21:30,000 《(警告音)》 335 00:21:30,000 --> 00:21:41,033 《(警告音)》 336 00:21:41,033 --> 00:21:45,003 《(荒い息づかい)》 337 00:21:53,845 --> 00:21:56,848 《何をやってるの!?》 《(猫田)先生…》 338 00:21:56,848 --> 00:21:59,351 《(早川)何やってるの どいて!》 339 00:22:07,693 --> 00:22:09,661 《(早川)私が戻った時》 340 00:22:09,661 --> 00:22:12,497 《猫田さんは 大動脈を縫合していました》 341 00:22:12,497 --> 00:22:15,867 《医師免許を持った人間にしか やってはいけない行為です》 342 00:22:15,867 --> 00:22:18,670 《あの時 患者は 大動脈の縫合部から》 343 00:22:18,670 --> 00:22:21,340 《大量に出血していました 止血の必要がありました》 344 00:22:21,340 --> 00:22:23,342 《だとしても看護師に それは許されてない!》 345 00:22:23,342 --> 00:22:26,345 《やらなければ 患者は死んでいました!》 346 00:22:26,345 --> 00:22:29,681 《(病院長)もういい! このことは内々で処理する→》 347 00:22:29,681 --> 00:22:30,000 《ただし! 君にはその責任はとってもらう→》 348 00:22:30,000 --> 00:22:33,685 《ただし! 君にはその責任はとってもらう→》 349 00:22:33,685 --> 00:22:36,021 《辞表を書きなさい》 350 00:22:44,029 --> 00:22:46,865 あなたは 看護師がやってはいけない 351 00:22:46,865 --> 00:22:49,034 医療行為をしたのよ 352 00:22:56,508 --> 00:22:59,511 そんな昔のこと 353 00:22:59,511 --> 00:23:00,000 もう忘れました 354 00:23:00,000 --> 00:23:01,680 もう忘れました 355 00:23:03,181 --> 00:23:05,517 失礼します 356 00:23:17,028 --> 00:23:19,197 <その翌日> 357 00:23:19,197 --> 00:23:21,666 <早川先生の容体は急変した> 358 00:23:31,209 --> 00:23:33,512 (宮元)早川さん!? 大丈夫ですか? 359 00:23:33,512 --> 00:23:35,514 うん… 360 00:23:35,514 --> 00:23:38,049 (宮元)先生 早川さんが 胸痛を訴えてます 361 00:23:41,186 --> 00:23:43,688 (ノック) はい 362 00:23:43,688 --> 00:23:47,025 失礼します 天城先生をお連れしました 363 00:23:48,193 --> 00:23:50,862 何なの? 休暇中だったけど そんなことより これを 364 00:23:50,862 --> 00:23:53,698 うん? 今すぐオペが必要なんです→ 365 00:23:53,698 --> 00:23:56,701 臨床試験を前倒しして 366 00:23:56,701 --> 00:24:00,000 ダイレクトアナストモーシスを お願いできませんか 367 00:24:00,000 --> 00:24:00,038 ダイレクトアナストモーシスを お願いできませんか 368 00:24:03,708 --> 00:24:05,677 運が悪かったな 369 00:24:08,046 --> 00:24:10,182 ちょっと どうしたんですか その腕? 370 00:24:10,182 --> 00:24:13,518 いやー 連日VIPとのゴルフで つい痛めちゃって 371 00:24:13,518 --> 00:24:17,856 3日後ぐらいならオペはできるかな って感じなんだけど… 372 00:24:17,856 --> 00:24:21,193 3日後… 373 00:24:21,193 --> 00:24:24,696 けど 逆に考えると 3日持てばいいんですよね? 374 00:24:24,696 --> 00:24:26,698 ダイレクトアナストモーシスではなく 375 00:24:26,698 --> 00:24:29,201 他の処置で 何とかできないでしょうか? 376 00:24:29,201 --> 00:24:30,000 しかし 今のこの状態では… 377 00:24:30,000 --> 00:24:31,703 しかし 今のこの状態では… 378 00:24:31,703 --> 00:24:34,206 何悩んでんのよ 379 00:24:34,206 --> 00:24:36,708 世界一の医者に 聞いたらいいじゃない 380 00:24:41,880 --> 00:24:44,883 「3日間耐えるには ダーウィンを使い」 381 00:24:44,883 --> 00:24:47,519 「橈骨動脈で バイパスする方法があります」 382 00:24:47,519 --> 00:24:50,355 確かにダーウィンなら 橈骨動脈でバイパスができる 383 00:24:50,355 --> 00:24:54,025 では決定だな ジュノ 今回 僕たちは見学だ 384 00:24:54,025 --> 00:24:56,862 いい勉強になるぞ はい 385 00:25:27,859 --> 00:25:30,000 ダーウィンの アームのセットアップできてます 386 00:25:30,000 --> 00:25:30,195 ダーウィンの アームのセットアップできてます 387 00:25:30,195 --> 00:25:32,364 輸血も準備できました 388 00:25:32,364 --> 00:25:34,366 (ドアが開く) 389 00:25:34,366 --> 00:25:36,368 菅井教授? 390 00:25:36,368 --> 00:25:38,370 ああ 391 00:25:38,370 --> 00:25:40,372 (ミンジェ)どうして ここに? 392 00:25:40,372 --> 00:25:43,041 早川先生が緊急手術をすると 聞いてね 393 00:25:43,041 --> 00:25:45,210 急いで来たんだ そうですか… 394 00:25:45,210 --> 00:25:47,212 (垣谷)どうぞ ああ 395 00:25:47,212 --> 00:25:51,182 そりゃ心配ですよね 万が一のことがあったら 396 00:25:51,182 --> 00:25:53,852 せっかくの実験台が 台なしになっちゃう 397 00:25:53,852 --> 00:25:56,855 不謹慎なこと言わないでください ああ失礼 398 00:25:56,855 --> 00:26:00,000 だが今回は 高階先生に エルカノ・ダーウィン 399 00:26:00,000 --> 00:26:00,025 だが今回は 高階先生に エルカノ・ダーウィン 400 00:26:00,025 --> 00:26:02,527 それに子猫ちゃんもいる 401 00:26:17,542 --> 00:26:20,211 開胸終了しました 準備完了です 402 00:26:20,211 --> 00:26:24,683 了解 アームのサポートはエルカノ・ダーウィンの 指示に従ってやってくれ 403 00:26:24,683 --> 00:26:26,851 はい 404 00:26:29,854 --> 00:26:30,000 「3D画像を確認してください」 405 00:26:30,000 --> 00:26:32,857 「3D画像を確認してください」 406 00:26:32,857 --> 00:26:34,859 3D画像 OK 407 00:26:34,859 --> 00:26:38,363 「心電図を確認してください」 心電図 OK 408 00:26:38,363 --> 00:26:42,367 「患者番号を確認してください」 患者番号 OK 409 00:26:42,367 --> 00:26:46,871 「準備完了 症例260014」 410 00:26:46,871 --> 00:26:49,374 「バイパスと瘤の切除を 始めてください」 411 00:26:49,374 --> 00:26:53,211 了解 では バイパスと瘤の切除を始める 412 00:27:07,692 --> 00:27:11,529 「橈骨動脈が スパズムになっています」 413 00:27:11,529 --> 00:27:13,865 「塩酸パパベリンを かけてください」 414 00:27:13,865 --> 00:27:15,867 了解 415 00:27:26,378 --> 00:27:29,047 「橈骨動脈を剥離してください」 416 00:27:29,047 --> 00:27:30,000 了解 417 00:27:30,000 --> 00:27:31,049 了解 418 00:27:31,049 --> 00:27:34,686 すごい… 周辺組織があることまで 分かるんだ 419 00:27:34,686 --> 00:27:37,355 まだまだ こんなものではないよ 420 00:27:50,869 --> 00:27:53,038 「バイパス完了」 421 00:27:53,038 --> 00:27:55,874 では これより 瘤の縫合に入る 422 00:27:55,874 --> 00:27:58,877 ここからはエルカノ・ダーウィンに任せよう 423 00:27:58,877 --> 00:28:00,000 「了解しました こちらの瘤を縫合します」 424 00:28:00,000 --> 00:28:02,514 「了解しました こちらの瘤を縫合します」 425 00:28:02,514 --> 00:28:05,517 「4-0を準備してください」 了解 426 00:28:09,688 --> 00:28:12,357 「縫合を開始します」 427 00:28:15,026 --> 00:28:18,196 「サクションしてください」 はい 428 00:28:24,869 --> 00:28:26,871 (警告音) 429 00:28:26,871 --> 00:28:30,000 「出血しています」 (警告音) 430 00:28:30,000 --> 00:28:30,208 「出血しています」 (警告音) 431 00:28:30,208 --> 00:28:33,211 すいません サクションが引っかかりました 432 00:28:33,211 --> 00:28:36,347 エルカノ 瘤を縫合してリカバリーだ 433 00:28:37,515 --> 00:28:41,186 「了解しました 再度 4-0を準備してください」 434 00:28:52,030 --> 00:28:54,365 見事なリカバリーですね 435 00:28:54,365 --> 00:28:58,369 (垣谷)ホントに将来 医者が いらなくなる日が来るかもな 436 00:29:24,195 --> 00:29:27,198 「瘤の縫合 完了」 437 00:29:30,034 --> 00:29:32,036 だいぶスムーズにいきましたね 438 00:29:32,036 --> 00:29:34,038 ビックリだわ 439 00:29:34,038 --> 00:29:37,375 天城先生 あとはエルカノ・ダーウィンに 440 00:29:37,375 --> 00:29:41,679 ダイレクトアナストモーシスを 教えていただければ真の完成だ 441 00:29:41,679 --> 00:29:44,883 臨床試験 ぜひお願いしますよ 442 00:29:44,883 --> 00:29:47,852 ええ 上杉会長のためですから 443 00:29:50,021 --> 00:29:52,357 では あとは任せるよ 444 00:29:52,357 --> 00:29:55,026 (関川)分かりました お疲れさまです 445 00:29:56,694 --> 00:30:00,000 人工心肺 おろすぞ どんぐらいでいけそう? 446 00:30:00,000 --> 00:30:00,365 人工心肺 おろすぞ どんぐらいでいけそう? 447 00:30:00,365 --> 00:30:02,534 5~6分で終わります 5~6分… 448 00:30:02,534 --> 00:30:06,037 (警告音) 「アームが動きません」 449 00:30:06,037 --> 00:30:10,375 (警告音) 450 00:30:10,375 --> 00:30:12,544 何やってんだ! 451 00:30:12,544 --> 00:30:14,512 (警告音) 452 00:30:14,512 --> 00:30:17,182 えっ 猫田さん 何してんだ? 何だ? どうなってる? 453 00:30:17,182 --> 00:30:20,685 おい! (エルカノをとめる) 454 00:30:20,685 --> 00:30:23,021 お前 患者殺す気か! 455 00:30:23,021 --> 00:30:26,357 何なんだ あの看護師 あの看護師 つまみ出せ! 456 00:30:26,357 --> 00:30:29,527 世良 ミンジェ! 世良先生! 457 00:30:37,535 --> 00:30:39,537 (エルカノをとめる) 458 00:30:39,537 --> 00:30:41,539 お前 患者殺す気か! 459 00:30:41,539 --> 00:30:43,541 どいて 何言ってる! 460 00:30:43,541 --> 00:30:46,544 出血してます すぐに止血しないと それはお前が勝手なことしたから 461 00:30:46,544 --> 00:30:48,713 どいてっ 出てってくれ! 462 00:30:48,713 --> 00:30:51,549 (高階)何があったんですか!? (関川)こいつ 追い出してください 463 00:30:51,549 --> 00:30:54,052 早く… 猫田さん 464 00:30:54,052 --> 00:30:56,054 落ち着いて 離してっ 離して! 465 00:30:56,054 --> 00:30:58,223 離してっ 466 00:31:05,530 --> 00:31:07,699 出血してます! えっ? 467 00:31:07,699 --> 00:31:09,868 創部から出血しています 468 00:31:09,868 --> 00:31:12,203 世良くん 止血手伝ってくれ 469 00:31:12,203 --> 00:31:14,205 はい 470 00:31:14,205 --> 00:31:16,875 (警告音) 471 00:31:16,875 --> 00:31:19,878 (藤原)謹慎? それだけですか? 472 00:31:19,878 --> 00:31:22,380 あくまで暫定の処分だよ 473 00:31:22,380 --> 00:31:26,217 ひとまず止血できたなら よかったとしよう 474 00:31:27,886 --> 00:31:30,000 猫田さんの過去は 理解しています 475 00:31:30,000 --> 00:31:31,723 猫田さんの過去は 理解しています 476 00:31:31,723 --> 00:31:35,226 ですが どんな事情であれ 彼女のためにも 477 00:31:35,226 --> 00:31:38,696 患者の命に関わるような行為を 容認するわけにはいきません 478 00:31:38,696 --> 00:31:43,201 とにかく この一件は 私に預けてもらえないか 479 00:31:45,203 --> 00:31:47,705 分かりました 480 00:31:49,374 --> 00:31:51,376 (ノック) 481 00:31:51,376 --> 00:31:53,711 入りたまえ 482 00:31:58,383 --> 00:32:00,000 お呼びでしょうか ムッシュ 483 00:32:00,000 --> 00:32:00,718 お呼びでしょうか ムッシュ 484 00:32:00,718 --> 00:32:05,390 ああ 君に 話しておきたいことがあってね 485 00:32:07,892 --> 00:32:10,228 猫田くんのことだ 486 00:32:20,538 --> 00:32:22,540 (新井)猫田さん? 487 00:32:24,375 --> 00:32:26,544 (新井)もしもし 藤原師長 488 00:32:46,364 --> 00:32:48,866 何してんの? 489 00:33:00,378 --> 00:33:03,214 (警告音) 490 00:33:03,214 --> 00:33:11,723 (早川が苦しむ) 491 00:33:11,723 --> 00:33:19,530 (警告音) 492 00:33:19,530 --> 00:33:21,699 622号室の患者が胸痛を起こしてる 493 00:33:21,699 --> 00:33:23,868 すぐにストレッチャー用意して 494 00:33:23,868 --> 00:33:26,204 大丈夫ですか どこが痛いですか 495 00:33:28,039 --> 00:33:30,000 当直の先生 まだ? それが 496 00:33:30,000 --> 00:33:30,041 当直の先生 まだ? それが 497 00:33:30,041 --> 00:33:33,044 病棟で急変があって 対応してるみたいで 498 00:33:33,044 --> 00:33:35,546 (猫田)まだ出血も多い 499 00:33:35,546 --> 00:33:37,715 血圧も低下してる 500 00:33:37,715 --> 00:33:40,385 (新井)どうしましょう? このままじゃ… 501 00:33:50,228 --> 00:33:52,530 フェルトと4-0 用意して えっ!? 502 00:33:52,530 --> 00:33:54,532 オペするしかないでしょ 無理ですよ 503 00:33:54,532 --> 00:33:57,201 看護師にそんな権限ありません! 犯罪になりますよ!? 504 00:33:57,201 --> 00:33:59,704 術後出血の応急処置するよ 505 00:34:08,880 --> 00:34:12,550 (深呼吸) 506 00:34:21,392 --> 00:34:23,361 (藤原)ダメよ 507 00:34:24,896 --> 00:34:27,899 そんなこと許しません 508 00:34:27,899 --> 00:34:29,867 やめなさい! 509 00:34:31,035 --> 00:34:33,704 だったら 510 00:34:33,704 --> 00:34:35,873 目の前で人が死んでいくのを 511 00:34:35,873 --> 00:34:38,209 黙って見てるんですか 512 00:34:38,209 --> 00:34:40,711 あなたはもう学んだはずでしょ? 513 00:34:42,713 --> 00:34:46,384 猫田さん 同じ過ちを繰り返さないで 514 00:34:52,056 --> 00:34:54,692 私は 515 00:34:54,692 --> 00:34:56,894 《絶対に諦めません》 516 00:35:03,034 --> 00:35:05,870 私は誰も死なせない 517 00:35:15,880 --> 00:35:18,216 高階先生 518 00:35:18,216 --> 00:35:20,384 患者から離れるんだ 519 00:35:22,053 --> 00:35:24,222 早く! 520 00:35:29,894 --> 00:35:30,000 すぐに縫合の準備だ ガーゼで押さえといてくれ 521 00:35:30,000 --> 00:35:32,530 すぐに縫合の準備だ ガーゼで押さえといてくれ 522 00:35:32,530 --> 00:35:34,899 はい 523 00:35:36,033 --> 00:35:39,871 自分のしたことが 分かってるんですか!? 524 00:35:39,871 --> 00:35:43,040 これは医師にしか許されていない 医療行為だ! 525 00:35:43,040 --> 00:35:46,711 医師でない あなたが 絶対に 踏み込んではいけない領域なんだ 526 00:35:46,711 --> 00:35:48,880 医者です 527 00:35:48,880 --> 00:35:51,215 何を言ってるんだ? 528 00:35:52,216 --> 00:35:55,553 私は医者なんです 529 00:35:55,553 --> 00:35:58,055 あなたは看護師だろう! 530 00:35:58,055 --> 00:36:00,000 子猫ちゃんの言うとおりだよ 531 00:36:00,000 --> 00:36:00,691 子猫ちゃんの言うとおりだよ 532 00:36:04,695 --> 00:36:08,866 彼女は れっきとした医者なんだ 533 00:36:08,866 --> 00:36:11,035 どういう意味ですか!? 534 00:36:11,035 --> 00:36:13,037 ムッシュから聞いたよ 535 00:36:13,037 --> 00:36:15,206 《猫田くんのことだ》 536 00:36:15,206 --> 00:36:18,376 《うちに来た彼女は 看護師として働きながら》 537 00:36:18,376 --> 00:36:21,712 《猛勉強して 東城大の医学部に入ってね》 538 00:36:21,712 --> 00:36:24,048 《オペの動きを見てれば 分かります》 539 00:36:24,048 --> 00:36:26,884 《授業や臨床実験と かぶらないように》 540 00:36:26,884 --> 00:36:30,000 《勤務時間は 私が調整して差配した》 541 00:36:30,000 --> 00:36:30,054 《勤務時間は 私が調整して差配した》 542 00:36:30,054 --> 00:36:33,391 《ああ あと実習では》 543 00:36:33,391 --> 00:36:36,060 《渡海にも協力してもらった》 544 00:36:36,060 --> 00:36:39,063 《渡海先生だ》 《ああ》 545 00:36:39,063 --> 00:36:42,033 《そして先日 彼女 見事に》 546 00:36:42,033 --> 00:36:44,368 《医師国家試験に合格した》 547 00:36:47,371 --> 00:36:50,875 看護師を続けながら医者に!? 548 00:36:50,875 --> 00:36:55,213 ただ 彼女はまだ医学生に 毛が生えた程度のレベルの人間だ 549 00:36:55,213 --> 00:36:58,049 処置するのは難しいと思うけど? 550 00:37:02,053 --> 00:37:05,556 できます ふーん 551 00:37:05,556 --> 00:37:07,558 なら続けたらいい 552 00:37:07,558 --> 00:37:10,895 君は法律からも 認められた人間なんだから 553 00:37:10,895 --> 00:37:13,698 高階先生 よろしいですね? 554 00:37:19,370 --> 00:37:22,039 分かりました 555 00:37:22,039 --> 00:37:24,375 天城先生がそういうのなら 556 00:37:24,375 --> 00:37:26,877 新井さん 器械出しお願いします はい 557 00:37:52,036 --> 00:37:54,538 電メス (新井)はい 558 00:38:06,384 --> 00:38:08,552 フェルト はい 559 00:38:13,057 --> 00:38:15,226 4-0 はい 560 00:38:18,229 --> 00:38:21,365 回旋枝に気をつけて はい 561 00:38:47,224 --> 00:38:49,393 《こっちでも変なことすんなよ》 562 00:38:50,895 --> 00:38:53,698 《変なことしたいなら 医者になれ》 563 00:39:10,715 --> 00:39:12,717 《(渡海)貸してみ》 564 00:39:12,717 --> 00:39:14,719 《あっ…》 565 00:39:16,721 --> 00:39:19,056 《縫合する時は…》 《はい》 566 00:39:19,056 --> 00:39:21,225 《(渡海)左手で展開して→》 567 00:39:21,225 --> 00:39:24,362 《針を垂直に入れて そのまま抜く》 568 00:39:25,529 --> 00:39:27,531 《はい》 569 00:39:27,531 --> 00:39:29,700 《いい?》 《はい》 570 00:39:29,700 --> 00:39:30,000 《展開して…》 571 00:39:30,000 --> 00:39:31,702 《展開して…》 572 00:39:55,059 --> 00:39:58,229 《これ… 心臓動いてて》 573 00:39:58,229 --> 00:40:00,000 《針刺すの 難しくないですか?》 574 00:40:00,000 --> 00:40:00,898 《針刺すの 難しくないですか?》 575 00:40:00,898 --> 00:40:04,535 《うん だから針の背中つけて→》 576 00:40:04,535 --> 00:40:08,038 《平行移動すれば→》 577 00:40:08,038 --> 00:40:11,375 《入ってかない? うん》 《(猫田)あっ》 578 00:40:12,710 --> 00:40:15,379 《うん できたじゃん》 579 00:40:17,548 --> 00:40:19,550 《はい》 580 00:40:30,227 --> 00:40:32,897 トレビアン できたね 581 00:40:37,868 --> 00:40:40,538 《もう… 戻ってこないんですか?》 582 00:40:40,538 --> 00:40:42,873 《まあ今んところは》 583 00:40:42,873 --> 00:40:45,209 《何も決まってないけど》 584 00:40:48,546 --> 00:40:50,881 《私》 585 00:40:50,881 --> 00:40:53,551 《医者になるまで》 586 00:40:53,551 --> 00:40:55,553 《絶対に諦めません》 587 00:40:59,557 --> 00:41:00,000 《まあ そう気張るな》 588 00:41:00,000 --> 00:41:01,692 《まあ そう気張るな》 589 00:41:03,227 --> 00:41:05,529 《じゃ》 590 00:41:34,558 --> 00:41:36,894 メッツェン はい 591 00:41:41,365 --> 00:41:43,367 完了 592 00:41:47,705 --> 00:41:50,040 よかったです 593 00:41:50,040 --> 00:41:52,209 あとは3日後→ 594 00:41:52,209 --> 00:41:54,879 ダイレクトアナストモーシスができれば… 595 00:41:56,380 --> 00:41:58,382 (警告音) 596 00:41:58,382 --> 00:42:00,000 (新井)STが上昇しています 597 00:42:00,000 --> 00:42:00,384 (新井)STが上昇しています 598 00:42:00,384 --> 00:42:04,054 どうして… 回旋枝に気をつけて縫合したのに 599 00:42:04,054 --> 00:42:06,724 回旋枝が閉塞したのか? 600 00:42:08,225 --> 00:42:10,394 天城先生 601 00:42:10,394 --> 00:42:12,897 あとはもう ダイレクトアナストモーシスをするしか… 602 00:42:12,897 --> 00:42:14,899 (猫田)でも 右手は… 603 00:42:14,899 --> 00:42:17,701 別に僕は左手でも ダイレクトアナストモーシスはできるよ 604 00:42:17,701 --> 00:42:20,538 ただフォローが必要だ エルカノ・ダーウィンか 605 00:42:20,538 --> 00:42:22,706 ああ それとも… 606 00:42:23,874 --> 00:42:25,876 子猫ちゃん やってみる? 607 00:42:27,044 --> 00:42:29,046 やります 608 00:42:29,046 --> 00:42:30,000 OK じゃあ動こう 早くしないと先生 死んじゃうよ 609 00:42:30,000 --> 00:42:31,215 OK じゃあ動こう 早くしないと先生 死んじゃうよ 610 00:42:31,215 --> 00:42:33,217 急いで準備してくれ! はい 611 00:42:41,892 --> 00:42:44,895 (新井)準備できました いや まだだよ 612 00:42:44,895 --> 00:42:46,897 シャンス・サンプルしてないじゃん 613 00:42:46,897 --> 00:42:50,401 この状況で何を言ってるんですか 確かに患者の意識がない 614 00:42:50,401 --> 00:42:52,903 意識がなければ ギャンブルはできない 615 00:42:52,903 --> 00:42:56,740 いや 代わりに 誰かがやればいいのか 616 00:42:57,908 --> 00:43:00,000 それとも このまま オペを終了するか? 617 00:43:00,000 --> 00:43:02,212 それとも このまま オペを終了するか? 618 00:43:02,212 --> 00:43:04,381 もう時間がないんです! 619 00:43:08,719 --> 00:43:10,721 私がやります 620 00:43:10,721 --> 00:43:13,390 では今回は ちょっと特殊にしよう 621 00:43:13,390 --> 00:43:16,894 ギャンブルというよりかは テストに近い形かな 622 00:43:16,894 --> 00:43:19,396 早川先生のダイレクトアナストモーシスに 適応する 623 00:43:19,396 --> 00:43:22,066 内胸動脈は どっちだ? 624 00:43:22,066 --> 00:43:24,735 右かな? 左かな? 625 00:43:35,379 --> 00:43:37,548 右 626 00:43:37,548 --> 00:43:39,883 エルカノ どっちだ? 627 00:43:39,883 --> 00:43:43,387 「今回使用する内胸動脈は」 628 00:43:49,893 --> 00:43:51,895 「右です」 629 00:43:54,064 --> 00:43:56,567 合格だ 630 00:43:56,567 --> 00:43:59,403 では これより エルカノ・ダーウィンと 631 00:43:59,403 --> 00:44:00,000 猫田先生と共同で 632 00:44:00,000 --> 00:44:01,572 猫田先生と共同で 633 00:44:01,572 --> 00:44:04,241 ダイレクトアナストモーシスを開始する 634 00:44:04,241 --> 00:44:06,910 電メス サクションして 635 00:44:06,910 --> 00:44:09,079 「学習モードに切り替えます」 636 00:44:09,079 --> 00:44:11,382 エルカノ おさえて 637 00:44:11,382 --> 00:44:13,384 「了解しました」 638 00:44:25,229 --> 00:44:27,564 左手だけで ここまで… 639 00:44:28,732 --> 00:44:30,000 (高階)エルカノが 天城先生の右腕になっている 640 00:44:30,000 --> 00:44:31,902 (高階)エルカノが 天城先生の右腕になっている 641 00:44:31,902 --> 00:44:33,904 グラフトの切離完了 642 00:44:33,904 --> 00:44:35,906 メッツェン (新井)はい 643 00:44:37,074 --> 00:44:39,743 ああ先生 一緒に剥離して 644 00:44:42,746 --> 00:44:45,749 はい メッツェン (新井)はい 645 00:44:52,723 --> 00:44:54,892 そう 646 00:44:54,892 --> 00:44:57,061 そこね はい 647 00:44:57,061 --> 00:44:59,396 エルカノ アームで展開して 648 00:44:59,396 --> 00:45:00,000 「アームで展開します」 649 00:45:00,000 --> 00:45:01,732 「アームで展開します」 650 00:45:04,401 --> 00:45:06,904 先生 その奥 はい 651 00:45:08,572 --> 00:45:10,574 そう 652 00:45:24,388 --> 00:45:26,557 エルカノちゃん いくよ 653 00:45:31,895 --> 00:45:34,398 もう少しテンション おさえられる? 654 00:45:34,398 --> 00:45:36,734 「了解しました」 655 00:45:42,906 --> 00:45:46,543 天城先生とエルカノの息が 合っている 656 00:45:49,747 --> 00:45:51,749 「吻合形態 良好です」 657 00:45:51,749 --> 00:45:53,884 ダコー 658 00:46:08,065 --> 00:46:10,067 《メッツェン》 659 00:46:10,067 --> 00:46:12,069 メッツェン 660 00:46:21,245 --> 00:46:23,213 ル・クール・エ・シ・ボゥ 661 00:46:23,213 --> 00:46:25,549 心臓は美しい 662 00:46:27,718 --> 00:46:30,000 「ロペラシオン・エ・フィニ ル・クール・エ・シ・ボゥ」 663 00:46:30,000 --> 00:46:31,555 「ロペラシオン・エ・フィニ ル・クール・エ・シ・ボゥ」 664 00:46:31,555 --> 00:46:33,724 「心臓は美しい」 665 00:46:36,393 --> 00:46:39,062 これで 666 00:46:39,062 --> 00:46:41,899 君も悪魔の仲間入りだ 667 00:46:43,400 --> 00:46:45,569 ハハッ 668 00:46:53,911 --> 00:46:55,913 (早川)オペの映像 見たわ 669 00:46:58,215 --> 00:47:00,000 あなたがエルカノを停止させる ところも写ってた 670 00:47:00,000 --> 00:47:01,218 あなたがエルカノを停止させる ところも写ってた 671 00:47:05,722 --> 00:47:07,724 猫田さん 672 00:47:09,726 --> 00:47:12,229 私を助けようとして やったのね 673 00:47:16,567 --> 00:47:18,735 気づかれましたか 674 00:47:18,735 --> 00:47:22,406 はい あの時 エルカノは→ 675 00:47:22,406 --> 00:47:25,075 縫合してある瘤を していないと勘違いして→ 676 00:47:25,075 --> 00:47:27,411 再度 縫合しようとしていた→ 677 00:47:27,411 --> 00:47:30,000 それを猫田さんは とめてくれたんです 678 00:47:30,000 --> 00:47:30,080 それを猫田さんは とめてくれたんです 679 00:47:33,050 --> 00:47:35,219 ありがとう 680 00:47:40,724 --> 00:47:44,061 けど エルカノが どうして そんなことを… 681 00:47:44,061 --> 00:47:46,897 ある人物がエルカノに かなり前から 682 00:47:46,897 --> 00:47:49,733 偽の学習データを 入れてたみたいです 683 00:47:49,733 --> 00:47:52,069 そいつの狙いは 684 00:47:52,069 --> 00:47:55,239 臨床試験でエルカノに 事故を起こさせること 685 00:47:55,239 --> 00:47:57,241 だが そのもくろみは外れた 686 00:47:57,241 --> 00:48:00,000 だから そいつは エルカノ自体を壊そうと 687 00:48:00,000 --> 00:48:00,077 だから そいつは エルカノ自体を壊そうと 688 00:48:00,077 --> 00:48:02,746 オペ室に忍び込んだ 689 00:48:02,746 --> 00:48:04,748 一体 誰がそんなことを? 690 00:48:04,748 --> 00:48:07,050 エルカノの元責任者 691 00:48:11,054 --> 00:48:13,056 野田です 692 00:48:14,391 --> 00:48:16,393 野田先生が? 693 00:48:16,393 --> 00:48:20,731 まあ エルカノのプロジェクトから外された ことの逆恨みだとは思うのですが 694 00:48:20,731 --> 00:48:22,733 一応 警察には引き渡しました 695 00:48:23,734 --> 00:48:26,069 ですが これで 696 00:48:26,069 --> 00:48:28,906 残念ながら警察の捜査が入ります 697 00:48:29,907 --> 00:48:30,000 エルカノ・ダーウィンの臨床試験は 698 00:48:30,000 --> 00:48:32,242 エルカノ・ダーウィンの臨床試験は 699 00:48:32,242 --> 00:48:34,544 これでまた延期かと 700 00:48:35,913 --> 00:48:37,915 では 701 00:48:49,059 --> 00:48:51,728 もう おしまいね 702 00:48:54,398 --> 00:48:57,067 医療の発展のスピードは よく分かってる 703 00:49:00,237 --> 00:49:04,408 私が復帰できる頃には 704 00:49:04,408 --> 00:49:07,411 もう追いつけないくらい 置いてかれてるわ 705 00:49:12,382 --> 00:49:14,551 (早川)私の手で 706 00:49:14,551 --> 00:49:17,721 エルカノを世に出したかった… 707 00:49:21,391 --> 00:49:23,393 やり直せます 708 00:49:25,062 --> 00:49:27,230 えっ? 709 00:49:27,230 --> 00:49:29,566 大丈夫です 710 00:49:29,566 --> 00:49:30,000 生きていれば 711 00:49:30,000 --> 00:49:33,737 生きていれば 712 00:49:33,737 --> 00:49:36,573 また いくらでも やり直せますから 713 00:49:55,392 --> 00:49:57,561 (上杉)聞きましたよ 714 00:49:57,561 --> 00:50:00,000 エルカノ・ダーウィンの臨床実験 715 00:50:00,000 --> 00:50:01,064 エルカノ・ダーウィンの臨床実験 716 00:50:01,064 --> 00:50:04,067 失敗したみたいですね 717 00:50:04,067 --> 00:50:06,903 大変 申し訳ございません 718 00:50:06,903 --> 00:50:11,908 こうなったら 選択肢は一つ 719 00:50:11,908 --> 00:50:14,544 エルカノ・ダーウィンではなく 720 00:50:14,544 --> 00:50:18,382 天城先生の手で オペを受けることにします 721 00:50:18,382 --> 00:50:20,550 でしたら… すぐに準備を 722 00:50:24,221 --> 00:50:26,890 上杉会長のオペをするのは 723 00:50:26,890 --> 00:50:29,059 東城大ですよ 724 00:50:29,059 --> 00:50:30,000 何!? 725 00:50:30,000 --> 00:50:31,228 何!? 726 00:50:38,235 --> 00:50:40,237 待ってください 上杉会長! 727 00:50:40,237 --> 00:50:42,572 彼のオペを受けるには 条件があるんですよ 728 00:50:42,572 --> 00:50:46,076 財産の半分を差し出し 患者に賭けをさせるんです 729 00:50:46,076 --> 00:50:48,378 それでも よろしいんですか!? (上杉)あ~あ 730 00:50:48,378 --> 00:50:52,215 すでに天城先生から聞いてますよ 731 00:50:52,215 --> 00:50:54,551 えっ!? しかも上杉会長は 732 00:50:54,551 --> 00:50:57,888 シャンス・サンプルは もうすでにクリアしております 733 00:50:57,888 --> 00:51:00,000 《臨床試験の結果を賭ける?》 734 00:51:00,000 --> 00:51:00,557 《臨床試験の結果を賭ける?》 735 00:51:00,557 --> 00:51:03,393 《ああ》 736 00:51:03,393 --> 00:51:05,896 《いかがかな?》 737 00:51:05,896 --> 00:51:07,898 《素晴らしい》 738 00:51:07,898 --> 00:51:11,234 《そうすれば この賭けは…》 739 00:51:15,572 --> 00:51:17,741 まさか… ええ 740 00:51:17,741 --> 00:51:20,544 そのとおり 上杉会長は 741 00:51:20,544 --> 00:51:23,914 エルカノ・ダーウィンの 臨床実験は失敗する 742 00:51:23,914 --> 00:51:26,550 という方に 賭けてらっしゃいました 743 00:51:26,550 --> 00:51:30,000 臨床実験が成功したら 744 00:51:30,000 --> 00:51:30,387 臨床実験が成功したら 745 00:51:30,387 --> 00:51:33,223 エルカノ・ダーウィンで 746 00:51:33,223 --> 00:51:35,392 失敗したら→ 747 00:51:35,392 --> 00:51:39,396 天城先生の手術を 受けることができる 748 00:51:41,398 --> 00:51:43,567 私はね 749 00:51:43,567 --> 00:51:46,403 100%安全な道しか 750 00:51:46,403 --> 00:51:49,573 走りたくない性分でね 751 00:51:49,573 --> 00:51:51,741 ということで 752 00:51:51,741 --> 00:51:53,743 失礼いたします 753 00:51:55,912 --> 00:51:57,914 椎野くんっ 754 00:51:57,914 --> 00:52:00,000 裏切ったのか? 755 00:52:00,000 --> 00:52:00,217 裏切ったのか? 756 00:52:00,217 --> 00:52:02,219 失礼します 757 00:52:05,222 --> 00:52:08,725 そうか うまくいったか 758 00:52:08,725 --> 00:52:11,561 ☎(美咲)佐伯教授の思惑どおりに 759 00:52:12,729 --> 00:52:16,066 引き続き よろしく頼む うん 760 00:52:48,064 --> 00:52:51,735 《(渡海)ちょっと猫拾ってきたんで うちでみてもらってもいいですか》 761 00:52:53,570 --> 00:52:56,907 《(渡海) 変なことしたいなら 医者になれ》 762 00:52:58,575 --> 00:53:00,000 《(猫田)私 医者になるまで 絶対に諦めません》 763 00:53:00,000 --> 00:53:03,079 《(猫田)私 医者になるまで 絶対に諦めません》 764 00:53:07,884 --> 00:53:10,554 《(渡海)まあ そう気張るな》 765 00:53:19,563 --> 00:53:22,065 こっそり出ていくとは 766 00:53:26,403 --> 00:53:29,906 せっかく盛大にお見送りパーティーを しようと思ったのに 767 00:53:29,906 --> 00:53:30,000 もちろん VIPを集めてね 768 00:53:30,000 --> 00:53:33,076 もちろん VIPを集めてね 769 00:53:35,745 --> 00:53:37,747 やっぱり私は 770 00:53:37,747 --> 00:53:39,883 あなたが嫌いです 771 00:53:42,886 --> 00:53:48,058 海外の病院に 医師として呼ばれたそうですね 772 00:53:48,058 --> 00:53:50,227 《君宛てだ》 773 00:54:01,738 --> 00:54:04,574 《君も そろそろ》 774 00:54:04,574 --> 00:54:07,244 《前を向いて進んでいく時だ》 775 00:54:20,557 --> 00:54:23,226 あなたなら必ず 776 00:54:23,226 --> 00:54:25,729 いい医者になれますよ 777 00:54:31,234 --> 00:54:33,570 そんなの興味ありません 778 00:54:36,072 --> 00:54:38,241 私は… 779 00:54:46,383 --> 00:54:49,219 悪魔のような医者を目指します 780 00:54:56,559 --> 00:54:59,062 楽しみにしてるよ 781 00:55:01,564 --> 00:55:03,900 お世話になりました 782 00:55:13,743 --> 00:55:16,079 お世話になりました 783 00:55:30,226 --> 00:55:34,564 <そして 上杉会長は 東城大に入院した> 784 00:55:35,732 --> 00:55:39,569 お待ちしておりました 上杉会長 785 00:55:50,547 --> 00:55:56,052 (バイブレーター着信) 786 00:55:57,220 --> 00:55:59,222 佐伯だ 787 00:55:59,222 --> 00:56:00,000 ☎(藤原) 上杉会長の容体が急変しました 788 00:56:00,000 --> 00:56:01,391 ☎(藤原) 上杉会長の容体が急変しました 789 00:56:01,391 --> 00:56:03,727 ☎緊急手術の準備をします 790 00:56:05,395 --> 00:56:07,397 (宮元)上杉さん 聞こえますか? 791 00:56:07,397 --> 00:56:09,399 遅くなりました おお世良 天城先生は? 792 00:56:09,399 --> 00:56:11,401 今 いないんです 外出してるみたいで 793 00:56:11,401 --> 00:56:13,403 こんな時に… 794 00:56:17,240 --> 00:56:19,576 垣谷先生 うん? 795 00:56:19,576 --> 00:56:22,245 上杉さん 僧帽弁逆流が悪化してますね 796 00:56:22,245 --> 00:56:25,215 虚血が影響したか 今から高階先生に相談して 797 00:56:25,215 --> 00:56:27,217 スナイプ準備してもらいますか? 798 00:56:27,217 --> 00:56:29,219 うーん… 799 00:56:29,219 --> 00:56:30,000 (ドアが開く) 800 00:56:30,000 --> 00:56:31,721 (ドアが開く) 801 00:56:31,721 --> 00:56:34,057 (垣谷)佐伯教授… 802 00:56:34,057 --> 00:56:36,226 私がやろう 803 00:56:36,226 --> 00:56:38,228 あれ? おう 804 00:56:38,228 --> 00:56:40,230 佐伯教授が みずからオペ室に入られた 805 00:56:40,230 --> 00:56:42,565 しかも僧帽弁形成術をやるらしい 806 00:56:42,565 --> 00:56:44,901 ああ… ってことは佐伯式か 807 00:56:44,901 --> 00:56:46,903 それならもう安心だ ああ 808 00:56:51,241 --> 00:56:53,743 電メス はい 809 00:56:56,079 --> 00:56:58,214 人工心肺 準備できてるか? 810 00:56:58,214 --> 00:57:00,000 (黒崎)はい 811 00:57:00,000 --> 00:57:00,216 (黒崎)はい 812 00:57:03,553 --> 00:57:06,055 開胸完了 メッツェン 813 00:57:06,055 --> 00:57:08,057 はい 814 00:57:25,575 --> 00:57:27,911 教授 815 00:57:29,379 --> 00:57:30,000 今日は やめておこう 816 00:57:30,000 --> 00:57:31,748 今日は やめておこう 817 00:57:31,748 --> 00:57:33,883 閉胸するぞ 818 00:57:33,883 --> 00:57:36,386 佐伯式は されないのですか? 819 00:57:36,386 --> 00:57:38,388 口を挟むな 世良→ 820 00:57:38,388 --> 00:57:41,224 佐伯教授の ご判断だ 821 00:57:41,224 --> 00:57:43,560 心機能が悪すぎる 822 00:57:43,560 --> 00:57:48,064 このまま逆流をとめれば ますます状況が悪くなる 823 00:57:48,064 --> 00:57:50,233 薬物治療に切り替えよう 824 00:57:50,233 --> 00:57:52,735 頼むぞ はい 825 00:57:57,240 --> 00:58:00,000 (黒崎)何やってる 閉じろ 826 00:58:00,000 --> 00:58:00,076 (黒崎)何やってる 閉じろ 827 00:58:00,076 --> 00:58:02,245 はい 828 00:58:16,726 --> 00:58:21,731 (バイブレーター着信) 829 00:58:21,731 --> 00:58:24,901 ボンジュール 830 00:58:24,901 --> 00:58:27,403 ウイ 831 00:58:27,403 --> 00:58:30,000 <この時> 832 00:58:30,000 --> 00:58:30,573 <この時> 833 00:58:30,573 --> 00:58:34,544 <ブラックペアンを巡る 新たな物語が始まっていることを> 834 00:58:36,379 --> 00:58:39,048 <誰も気づいてはいなかった>