1 00:01:32,159 --> 00:01:36,159 (福島)よく見とけよ お前が俺を殺したんだ。 2 00:01:39,483 --> 00:01:42,552 (朱里) 全てが終わったら もう一度 ここに来なさい。 3 00:01:42,552 --> 00:01:45,422 ねつ造した記事を 掲載した真実…。➡ 4 00:01:45,422 --> 00:01:47,422 糸賀朱里だよ。 5 00:01:54,598 --> 00:01:56,598 (沙織)綾子…。 6 00:01:59,953 --> 00:02:02,953 綾子! 7 00:02:04,958 --> 00:02:16,858 はぁ はぁ はぁ…。 8 00:02:20,757 --> 00:02:24,928 ♬~ 9 00:02:24,928 --> 00:02:27,128 悠斗…。 10 00:02:31,351 --> 00:02:35,322 はぁ はぁ…悠斗。 11 00:02:35,322 --> 00:02:40,227 (パトカーのサイレン) 12 00:02:40,227 --> 00:03:00,230 ♬~ 13 00:03:00,230 --> 00:03:20,216 ♬~ 14 00:03:20,216 --> 00:03:23,720 ♬~ 15 00:03:23,720 --> 00:03:33,730 (パトカーのサイレン) はぁ はぁ…。 16 00:03:33,730 --> 00:03:44,057 ♬~ はぁ はぁ はぁ…。 17 00:03:44,057 --> 00:03:57,157 ♬~ 18 00:04:12,152 --> 00:04:24,164 はぁ はぁ はぁ…。 19 00:04:24,164 --> 00:04:26,182 25年前…。 20 00:04:26,182 --> 00:04:46,186 ♬~ 21 00:04:46,186 --> 00:05:03,953 ♬~ 22 00:05:03,953 --> 00:05:07,090 (担任)⦅今朝 北里さんが➡ 23 00:05:07,090 --> 00:05:09,890 救急車で病院に運ばれました⦆ 24 00:05:12,962 --> 00:05:17,951 (担任)⦅先ほど 残念ながら➡ 25 00:05:17,951 --> 00:05:20,151 息を引き取りました⦆ 26 00:05:24,824 --> 00:05:26,824 はぁ…。 27 00:05:36,586 --> 00:05:39,255 (並木) 犯行当時の状況から話してくれ。 28 00:05:39,255 --> 00:05:43,059 (高槻)その前に 糸賀朱里を 止めてくれませんか? 29 00:05:43,059 --> 00:05:45,128 (並木)糸賀朱里?➡ 30 00:05:45,128 --> 00:05:47,163 彼女なら警察が今 行方を追っているところだが➡ 31 00:05:47,163 --> 00:05:49,149 何か関係あんのか? 32 00:05:49,149 --> 00:05:51,549 行方を?どうしてですか!? 33 00:05:53,620 --> 00:05:56,956 彼女が経営するクリニックで➡ 34 00:05:56,956 --> 00:05:59,325 女性の遺体が発見された。 35 00:05:59,325 --> 00:06:02,925 まさか…沙織さん!? 36 00:06:05,415 --> 00:06:08,384 遺体の身元は 石山綾子という女性だ。 37 00:06:08,384 --> 00:06:11,554 綾子さん!? 何か知ってんのか? 38 00:06:11,554 --> 00:06:14,524 早く…➡ 39 00:06:14,524 --> 00:06:16,526 早くあの女を捕まえてくれ! 落ち着け! 40 00:06:16,526 --> 00:06:18,027 お願いします! 落ち着け! 41 00:06:18,027 --> 00:06:20,029 早く!早く…。 42 00:06:20,029 --> 00:06:23,416 (鶴川)うん 座ろうか うん。 はぁ はぁ…。 43 00:06:23,416 --> 00:06:27,020 朱里さんの事は お前には関係ない。 44 00:06:27,020 --> 00:06:29,020 聞かれた事だけ答えろ なっ。 45 00:06:33,326 --> 00:06:35,328 待て!ちょっと待ってくれ! 46 00:06:35,328 --> 00:06:37,330 (並木)はいはい…。 離せ!離せ! 47 00:06:37,330 --> 00:06:40,350 (並木)落ち着け! 沙織さんの何を知ってるんだ! 48 00:06:40,350 --> 00:07:00,353 ♬~ 49 00:07:00,353 --> 00:07:06,259 ♬~ 50 00:07:06,259 --> 00:07:09,629 ⦅おはよ~!⦆ ⦅おはよ~!⦆ 51 00:07:09,629 --> 00:07:13,783 (イヤホン)♪~ 52 00:07:13,783 --> 00:07:16,019 (イヤホン)♪~ ⦅おはよ~⦆ 53 00:07:16,019 --> 00:07:24,427 (イヤホン)♪~ 54 00:07:24,427 --> 00:07:27,096 (イヤホン)♪~⦅キャー!⦆ 55 00:07:27,096 --> 00:07:34,554 (イヤホン)♪~ 56 00:07:34,554 --> 00:07:37,090 (イヤホン)♪~ ⦅先生に⦆ 57 00:07:37,090 --> 00:07:40,059 (イヤホン)♪~ 58 00:07:40,059 --> 00:07:43,096 (灯里)⦅ねえ 起きて ねえ 玲奈 起きてよ⦆ (イヤホン)♪~ 59 00:07:43,096 --> 00:07:45,148 (イヤホン)♪~ 60 00:07:45,148 --> 00:07:48,718 (イヤホン)♪~ (灯里)⦅玲奈!⦆ 61 00:07:48,718 --> 00:07:51,818 (イヤホン)♪~ (灯里)⦅やだよ!玲奈!⦆ 62 00:08:11,224 --> 00:08:18,748 ♬~ 63 00:08:18,748 --> 00:08:20,748 (玲奈)⦅灯里!⦆ 64 00:08:22,785 --> 00:08:25,822 ⦅今度 文化祭で出す絵なんだけど 灯里の絵 出していい?⦆ 65 00:08:25,822 --> 00:08:28,658 ⦅やだ恥ずかしい他のにしてよ⦆ ⦅え?やだ?⦆ 66 00:08:28,658 --> 00:08:30,760 ⦅ん~他のだと…⦆ 67 00:08:30,760 --> 00:08:32,762 ⦅これ すごい きれいじゃん⦆ ⦅え~ うそ~⦆ 68 00:08:32,762 --> 00:08:35,181 ⦅ねぇねぇ 美幸 あの2人でしょ?⦆ 69 00:08:35,181 --> 00:08:37,984 ⦅ちょっとすごくない?⦆ (美幸)⦅もう やめなって!⦆ 70 00:08:37,984 --> 00:08:41,020 ⦅だってあの2人…⦆ 71 00:08:41,020 --> 00:08:44,190 ⦅そんなことないって!⦆ ⦅あるって!⦆ 72 00:08:44,190 --> 00:08:47,560 ⦅だって…⦆ ⦅行こう⦆ 73 00:08:47,560 --> 00:09:07,563 ♬~ 74 00:09:07,563 --> 00:09:10,783 ♬~ 75 00:09:10,783 --> 00:09:12,919 (担任)⦅授業はじめますよ~⦆ 76 00:09:12,919 --> 00:09:15,019 ⦅起立⦆ 77 00:09:17,941 --> 00:09:23,129 ⦅礼…着席~⦆ 78 00:09:23,129 --> 00:09:25,848 (担任) ⦅今日は 教科書の 43ページからいきます➡ 79 00:09:25,848 --> 00:09:28,618 二次方程式には いくつかの公式があり➡ 80 00:09:28,618 --> 00:09:32,755 平方根を使う解き方 解の公式を使う解き方➡ 81 00:09:32,755 --> 00:09:35,725 因数分解を使う 解き方があります。➡ 82 00:09:35,725 --> 00:09:40,263 じゃあ さっそく 例題を解いていきましょう。➡ 83 00:09:40,263 --> 00:09:42,563 じゃあ この問題を…⦆ 84 00:09:47,654 --> 00:09:50,523 (担任)⦅石山美幸さん!⦆ ⦅はい!⦆ 85 00:09:50,523 --> 00:09:52,558 (担任) ⦅前に出てきて解いてください⦆ 86 00:09:52,558 --> 00:10:12,562 ♬~ 87 00:10:12,562 --> 00:10:16,082 ♬~ 88 00:10:16,082 --> 00:10:18,151 (玲奈)⦅動かないで⦆ 89 00:10:18,151 --> 00:10:38,154 ♬~ 90 00:10:38,154 --> 00:10:46,154 ♬~ 91 00:11:01,494 --> 00:11:04,030 (沙織)あの時➡ 92 00:11:04,030 --> 00:11:07,417 この教室にいたのは…➡ 93 00:11:07,417 --> 00:11:09,817 朱里さんだったの? 94 00:11:17,427 --> 00:11:19,996 正解。 95 00:11:19,996 --> 00:11:22,915 朱里さん…➡ 96 00:11:22,915 --> 00:11:26,586 どうして…。 97 00:11:26,586 --> 00:11:31,090 悠斗はどこに…どうして綾子を!? 98 00:11:31,090 --> 00:11:32,925 説明してください! 99 00:11:32,925 --> 00:11:36,562 あなたが大切な人を奪ったからよ。 100 00:11:36,562 --> 00:11:39,182 大切な人? 101 00:11:39,182 --> 00:11:43,986 玲奈は あなたが殺した。 102 00:11:43,986 --> 00:11:48,458 私が?何 言ってるんですか? 103 00:11:48,458 --> 00:11:50,460 北里玲奈は➡ 104 00:11:50,460 --> 00:11:53,460 自分で屋上から飛び降りて…。 あなたが殺した! 105 00:12:00,319 --> 00:12:03,456 忘れたの? 106 00:12:03,456 --> 00:12:06,592 あなたがここで➡ 107 00:12:06,592 --> 00:12:09,192 何を見たか。 108 00:12:13,015 --> 00:12:15,515 (玲奈)⦅動かないで⦆ 109 00:12:27,096 --> 00:12:45,915 ♬~ 110 00:12:45,915 --> 00:12:47,917 ⦅座って⦆ 111 00:12:47,917 --> 00:13:06,886 ♬~ 112 00:13:06,886 --> 00:13:09,655 (朱里)思い出した? 113 00:13:09,655 --> 00:13:15,561 あたしは ここで 2人の関係を知りました。 114 00:13:15,561 --> 00:13:18,664 でも…だからって それだけで。 115 00:13:18,664 --> 00:13:20,917 それだけじゃない! 116 00:13:20,917 --> 00:13:25,417 その後… 自分が何をしたか忘れたの? 117 00:13:30,159 --> 00:13:32,495 (玲奈)⦅灯里!⦆ 118 00:13:32,495 --> 00:13:35,698 ⦅今度 文化祭で出す絵なんだけど 灯里の絵 出していい?⦆ 119 00:13:35,698 --> 00:13:39,318 ⦅やだ恥ずかしい 他のにしてよ⦆ ⦅え?やだ?⦆ 120 00:13:39,318 --> 00:13:41,854 ⦅ねぇねぇ 美幸 あの2人でしょ?⦆ 121 00:13:41,854 --> 00:13:44,757 ⦅ちょっとすごくない?⦆ (美幸)⦅もうやめなって!⦆ 122 00:13:44,757 --> 00:13:47,994 ⦅だってあの2人…⦆ 123 00:13:47,994 --> 00:13:50,830 ⦅そんなことないって!⦆ ⦅あるって!⦆ 124 00:13:50,830 --> 00:13:54,350 ⦅だって…⦆ 125 00:13:54,350 --> 00:13:56,350 ⦅行こう⦆ 126 00:14:00,990 --> 00:14:03,125 (朱里の声)あなたは…➡ 127 00:14:03,125 --> 00:14:07,830 周りの人間に 私たちの事を話した。➡ 128 00:14:07,830 --> 00:14:11,017 噂は あっという間に広がった…。 129 00:14:11,017 --> 00:14:15,588 (担任)⦅じゃあ この問題を…➡ 130 00:14:15,588 --> 00:14:18,591 石山美幸さん!⦆ ⦅はい!⦆ 131 00:14:18,591 --> 00:14:20,893 (担任) ⦅前に出てきて 解いてください⦆ 132 00:14:20,893 --> 00:14:23,062 ⦅え…はい⦆ 133 00:14:23,062 --> 00:14:41,662 ♬~ 134 00:14:47,920 --> 00:14:57,496 ♬~ 135 00:14:57,496 --> 00:14:59,996 (担任)⦅はい みんな静かに!⦆ 136 00:15:13,229 --> 00:15:15,581 ⦅気にすることないよ⦆ 137 00:15:15,581 --> 00:15:18,150 ⦅みんなが私たちのことを どう思っても➡ 138 00:15:18,150 --> 00:15:19,652 私の気持ちは…⦆ 139 00:15:19,652 --> 00:15:22,321 ⦅マジじゃん!⦆ ⦅ほんとだ!⦆ 140 00:15:22,321 --> 00:15:24,521 ⦅あ やばい やばい…⦆ 141 00:15:26,726 --> 00:15:28,794 (朱里の声)しばらくして➡ 142 00:15:28,794 --> 00:15:33,015 玲奈は学校に来なくなった。 143 00:15:33,015 --> 00:15:35,651 (沙織)待って 私はただ➡ 144 00:15:35,651 --> 00:15:38,721 友達に話しただけで…。 そう➡ 145 00:15:38,721 --> 00:15:40,856 その一言が噂を広め➡ 146 00:15:40,856 --> 00:15:43,259 よってたかって あたしたちを孤立させた…➡ 147 00:15:43,259 --> 00:15:47,396 あたしたちを笑いものにした! 148 00:15:47,396 --> 00:15:51,350 クラス中の人間が 薄ら笑いを浮かべながら➡ 149 00:15:51,350 --> 00:15:55,888 好奇に満ちた眼差しで 私たちを見てきた…➡ 150 00:15:55,888 --> 00:15:58,424 どんな暴力よりも耐え難い➡ 151 00:15:58,424 --> 00:16:01,927 無言の暴力。 152 00:16:01,927 --> 00:16:05,114 あの時から…幸せだった日々が➡ 153 00:16:05,114 --> 00:16:07,114 地獄に変わった。 154 00:16:10,853 --> 00:16:12,353 そして…。 155 00:16:17,827 --> 00:16:21,327 (灯里)⦅玲奈?玲奈!⦆ 156 00:16:23,682 --> 00:16:28,187 ⦅ねえ 起きてよ 玲奈➡ 157 00:16:28,187 --> 00:16:31,424 ねえ 起きてよ…⦆ 158 00:16:31,424 --> 00:16:42,785 ♬~ 159 00:16:42,785 --> 00:16:45,654 ⦅玲奈~!⦆ 160 00:16:45,654 --> 00:17:05,658 ♬~ 161 00:17:05,658 --> 00:17:25,661 ♬~ 162 00:17:25,661 --> 00:17:28,297 ♬~ 163 00:17:28,297 --> 00:17:32,218 ⦅アハハ!⦆ ⦅だって あの2人…⦆ 164 00:17:32,218 --> 00:17:34,086 (美幸)⦅そんなことないって!⦆ 165 00:17:34,086 --> 00:17:36,886 ⦅絶対はやる…アハハ!⦆ 166 00:17:39,792 --> 00:17:42,492 ⦅許さない⦆ (朱里の声)許さない。 167 00:17:44,814 --> 00:17:48,184 絶対に許さない。➡ 168 00:17:48,184 --> 00:17:50,684 あの時 そう決めた。 169 00:17:54,757 --> 00:17:57,927 いつかあなたに…➡ 170 00:17:57,927 --> 00:18:00,696 本当に大切な➡ 171 00:18:00,696 --> 00:18:04,550 最愛の人が現れた時…➡ 172 00:18:04,550 --> 00:18:08,988 私たちが味わった苦しみと 同じ苦しみを与え➡ 173 00:18:08,988 --> 00:18:12,224 地獄へ叩き落とす! 174 00:18:12,224 --> 00:18:16,328 あなたと同じやり方で。 175 00:18:16,328 --> 00:18:19,648 (沙織)だからって…。 176 00:18:19,648 --> 00:18:22,535 だからって圭吾を殺したの!? 177 00:18:22,535 --> 00:18:25,354 そんな理由で あたしは 圭吾と…➡ 178 00:18:25,354 --> 00:18:27,022 お腹の中の赤ちゃんを失ったの!? 179 00:18:27,022 --> 00:18:29,658 あなたにとっては そんな理由だったかもしれない! 180 00:18:29,658 --> 00:18:33,958 でも あたしにとっては それが全てだった! 181 00:18:36,015 --> 00:18:39,818 私の大切な人を奪うために➡ 182 00:18:39,818 --> 00:18:45,925 20年以上も ず~っと 機会をうかがってたの? 183 00:18:45,925 --> 00:18:49,328 (朱里)それだけの存在だった。 184 00:18:49,328 --> 00:18:51,828 私の全てだった! 185 00:18:55,384 --> 00:19:02,925 あなたが結婚したことを知って 誰よりも喜んだのは私だった。 186 00:19:02,925 --> 00:19:06,729 ようやく 復讐する時が来たんだから! 187 00:19:06,729 --> 00:19:12,129 フフフ…フフフ…! 188 00:19:15,754 --> 00:19:23,095 あなたの夫が どうやって 地獄へ転げ落ちていったか➡ 189 00:19:23,095 --> 00:19:25,195 教えてあげる。 190 00:21:36,161 --> 00:21:40,749 あなたの夫が どうやって 地獄へ転げ落ちていったのか➡ 191 00:21:40,749 --> 00:21:45,220 教えてあげる。 192 00:21:45,220 --> 00:21:51,026 まず私は 石山綾子に近づいた。 193 00:21:51,026 --> 00:21:53,395 (朱里の声) 何度か会って 話すうちに➡ 194 00:21:53,395 --> 00:21:57,249 彼女は心に 姉への強い嫉妬と➡ 195 00:21:57,249 --> 00:21:59,818 寺田圭吾へ対する 忘れられない想いを➡ 196 00:21:59,818 --> 00:22:02,218 抱えていることが わかった。 197 00:22:04,223 --> 00:22:09,361 次に私は 傾きかけていた 『週刊星流』に目をつけ➡ 198 00:22:09,361 --> 00:22:11,661 ねつ造した書類を送った。 199 00:22:14,616 --> 00:22:17,720 (TV)(リポーター) ⦅報道にあった闇献金について お話をお聞かせください!⦆ 200 00:22:17,720 --> 00:22:19,788 (TV)(リポーター)⦅…は本当なんですか⦆ (TV)(リポーター)⦅ひとこと 頼みますよ。先生!⦆ 201 00:22:19,788 --> 00:22:21,790 (TV)(リポーター)⦅一体 どうなってるん ですか?寺田先生!⦆ 202 00:22:21,790 --> 00:22:24,159 (TV)(リポーター) ⦅この記事は本当なんですか! 国民は知りたがってますよ⦆ 203 00:22:24,159 --> 00:22:26,228 (携帯の着信音) (TV)(圭吾)⦅全くの事実無根です。➡ 204 00:22:26,228 --> 00:22:28,664 そんな献金なんて 一切 受け取っておりません⦆ 205 00:22:28,664 --> 00:22:31,216 ⦅はい⦆ (石山綾子)⦅朱里さん…➡ 206 00:22:31,216 --> 00:22:34,216 圭吾さんを 助けてくれませんか?⦆ 207 00:22:38,223 --> 00:22:45,097 (圭吾) ⦅全く身に覚えのない 事実無根の記事を書かれて➡ 208 00:22:45,097 --> 00:22:50,486 どうして塚本があんな事を…➡ 209 00:22:50,486 --> 00:22:52,621 俺はアイツを…⦆ 210 00:22:52,621 --> 00:22:55,157 (朱里の声) 全て私が仕組んでいるのに➡ 211 00:22:55,157 --> 00:22:58,427 何も知らずに 悩みを 吐露する姿を見るたび➡ 212 00:22:58,427 --> 00:23:02,331 ふふ…笑いをこらえるのが 必死だった。 213 00:23:02,331 --> 00:23:06,031 圭吾も…カウンセリングを 受けてたの? 214 00:23:08,921 --> 00:23:15,194 でも まだ満足できなかった。 こんなものでは気が済まない…! 215 00:23:15,194 --> 00:23:22,651 だから…福島を脅して もう一度 記事を書かせたの。 216 00:23:22,651 --> 00:23:24,887 (ボイスチェンジャーの声) ⦅あれ 嘘だから。➡ 217 00:23:24,887 --> 00:23:27,055 来週号の『星流』に➡ 218 00:23:27,055 --> 00:23:30,559 新しい寺田圭吾のスクープを 掲載しなさい⦆ 219 00:23:30,559 --> 00:23:34,797 ⦅ちょっと待ってくれ 寺田なんて ネタもないのに どうやって!⦆ 220 00:23:34,797 --> 00:23:37,197 (ボイスチェンジャーの声) ⦅なければ また作ればいいでしょう?⦆ 221 00:23:42,454 --> 00:23:47,292 (綾子) ⦅圭吾さんが こんな事するはず ありません!➡ 222 00:23:47,292 --> 00:23:49,962 このままじゃ圭吾さん…⦆ 223 00:23:49,962 --> 00:23:54,516 ⦅困ったわね⦆ ⦅圭吾さん 今 ひとりなんです⦆ 224 00:23:54,516 --> 00:24:00,122 ⦅お姉ちゃんは親戚の家に 避難しちゃって…⦆ 225 00:24:00,122 --> 00:24:05,027 ⦅だったら あなたが 側にいてあげなさい⦆ 226 00:24:05,027 --> 00:24:07,162 ⦅え!?⦆ 227 00:24:07,162 --> 00:24:11,650 圭吾と綾子を結びつけたのも…。 228 00:24:11,650 --> 00:24:15,053 ええ 彼女のおかげで➡ 229 00:24:15,053 --> 00:24:21,760 寺田圭吾を さらに 地獄の淵へ追い込むことができた。 230 00:24:21,760 --> 00:24:24,930 (圭吾)⦅妻の妹と➡ 231 00:24:24,930 --> 00:24:31,486 肉体関係を… 持ってしまいました。➡ 232 00:24:31,486 --> 00:24:35,457 俺は➡ 233 00:24:35,457 --> 00:24:37,957 俺は一体どうしたら!?⦆ 234 00:24:42,614 --> 00:24:45,317 ⦅一緒に探しましょう。➡ 235 00:24:45,317 --> 00:24:50,917 あなたと美幸さんが 救われる道を…⦆ 236 00:24:54,326 --> 00:24:56,461 ⦅はい⦆ 237 00:24:56,461 --> 00:24:59,114 (朱里の声) 不倫をしてしまった罪悪感➡ 238 00:24:59,114 --> 00:25:02,885 週刊誌やマスコミからの 容赦のない追い込み➡ 239 00:25:02,885 --> 00:25:07,456 寺田圭吾の心は すでに限界に達していた。 240 00:25:07,456 --> 00:25:11,026 ⦅あなたの心の中を見せて⦆ 241 00:25:11,026 --> 00:25:16,949 (朱里の声)そこから先は 実にスムーズだった。 242 00:25:16,949 --> 00:25:19,149 (圭吾の泣く声) 243 00:25:21,353 --> 00:25:23,453 (圭吾)⦅死なせてください⦆ 244 00:25:27,526 --> 00:25:32,226 ⦅後悔はないのね⦆ ⦅はい⦆ 245 00:25:35,851 --> 00:25:40,088 ⦅死は終わりなんかじゃない➡ 246 00:25:40,088 --> 00:25:48,630 新しい再生…何も怖くない。➡ 247 00:25:48,630 --> 00:25:51,950 2人は きっと再会できる。 その時には➡ 248 00:25:51,950 --> 00:25:56,755 全ての わだかまりは 消えている⦆ 249 00:25:56,755 --> 00:26:00,792 ⦅はい⦆ 250 00:26:00,792 --> 00:26:05,692 ⦅美幸さんに自分の気持ちを 伝えますか?⦆ 251 00:26:09,484 --> 00:26:14,256 (PC)(圭吾)⦅全てが終わったら 君もおいで➡ 252 00:26:14,256 --> 00:26:17,056 先に行って 待ってるから⦆ 253 00:26:27,786 --> 00:26:31,723 (PC)(激しい衝突音) (PC)≪キャー!≫ 254 00:26:31,723 --> 00:26:37,980 (朱里)⦅はっははは…!⦆ 255 00:26:37,980 --> 00:26:40,449 (朱里の声) 寺田圭吾が自殺し➡ 256 00:26:40,449 --> 00:26:46,922 私の狙い通り あなたは 地獄へと堕ちていった。➡ 257 00:26:46,922 --> 00:26:49,624 あなたの広めた噂によって➡ 258 00:26:49,624 --> 00:26:53,895 周りの人間の目に晒され 玲奈は殺された。 259 00:26:53,895 --> 00:26:58,350 だから私も同じように あなたの最愛の人を➡ 260 00:26:58,350 --> 00:27:03,088 周りの人間の目に晒して殺した。 261 00:27:03,088 --> 00:27:11,630 計画は成功し 私は 満たされると思っていた。 262 00:27:11,630 --> 00:27:17,519 (朱里) ⦅玲奈…玲奈 ふふ…ふふ…➡ 263 00:27:17,519 --> 00:27:22,624 やったよ…やったよ 玲奈➡ 264 00:27:22,624 --> 00:27:27,529 ああ…あぁ~!➡ 265 00:27:27,529 --> 00:27:31,450 うう…ふふ…⦆ 266 00:27:31,450 --> 00:27:38,957 ♬~ 267 00:27:38,957 --> 00:27:50,385 ⦅あ…あ…あは…はは…はっはっ はぁはぁ…⦆ 268 00:27:50,385 --> 00:27:54,156 ♬~ 269 00:27:54,156 --> 00:28:00,529 ⦅ああ~!あっあっ…⦆ 270 00:28:00,529 --> 00:28:03,615 (朱里の声) 自分でも信じられなかった。➡ 271 00:28:03,615 --> 00:28:13,959 私の心は 知らないうちに 復讐の闇に むしばまれていた! 272 00:28:13,959 --> 00:28:20,916 その後 4年もの間 私は苦しみ続けた。 273 00:28:20,916 --> 00:28:26,054 そして ふと思った。 274 00:28:26,054 --> 00:28:29,524 アイツは今 どうしているんだろう? 275 00:28:29,524 --> 00:28:34,224 私は 施設に あなたの様子を見に行った。 276 00:31:08,149 --> 00:31:12,671 4年もの間 私は苦しみ続けた。 277 00:31:12,671 --> 00:31:17,676 そして ふと思った。 278 00:31:17,676 --> 00:31:21,129 アイツは今 どうしているんだろう? 279 00:31:21,129 --> 00:31:27,419 私は 施設に あなたの様子を見に行った。 280 00:31:27,419 --> 00:31:31,156 私は今も地獄のような苦しみに 耐え続けているのに➡ 281 00:31:31,156 --> 00:31:35,256 あなたは もう 地獄から抜け出していた! 282 00:31:38,730 --> 00:31:40,830 許せなかった。 283 00:31:42,984 --> 00:31:48,056 (朱里) 私は今も 自分が苛まれている 復讐する苦しみを➡ 284 00:31:48,056 --> 00:31:50,959 あなたにも与えたいと思った…。 285 00:31:50,959 --> 00:31:52,594 (PC)⦅全てが終わったら…⦆ 286 00:31:52,594 --> 00:31:57,194 (朱里の声) 私はすぐに 寺田圭吾の遺言を 施設へと送った。 287 00:32:01,820 --> 00:32:04,656 (朱里の声) 寺田圭吾が 南條たち3人の➡ 288 00:32:04,656 --> 00:32:08,159 ねつ造記事によって殺された事を 知ったあなたは➡ 289 00:32:08,159 --> 00:32:12,831 私の思い通り 復讐するために戻ってきた。 290 00:32:12,831 --> 00:32:15,317 ⦅お姉ちゃん!⦆ 291 00:32:15,317 --> 00:32:18,717 ⦅ただいま 綾子⦆ 292 00:32:22,324 --> 00:32:24,524 (綾子)⦅朱里さん⦆ 293 00:32:27,395 --> 00:32:30,148 ⦅姉の美幸です⦆ 294 00:32:30,148 --> 00:32:34,819 ⦅ずっと施設にいて まだ不安定な所があるので⦆ 295 00:32:34,819 --> 00:32:37,919 ⦅私は…おかしくありません⦆ 296 00:32:40,492 --> 00:32:43,328 ⦅そんなに 警戒しないでください⦆ 297 00:32:43,328 --> 00:32:46,228 ⦅ただの話し相手と 思ってくれていいんですよ⦆ 298 00:32:51,319 --> 00:32:56,991 あなたは 私が誘導するままに➡ 299 00:32:56,991 --> 00:33:03,148 『週刊星流』に入り 復讐を続け…そして今➡ 300 00:33:03,148 --> 00:33:08,486 私と同じ復讐する苦しみを 存分に味わった。➡ 301 00:33:08,486 --> 00:33:13,491 あなたに復讐させる事が 私の復讐だったのよ! 302 00:33:13,491 --> 00:33:15,493 (塚本)⦅やめてくれ!⦆ 303 00:33:15,493 --> 00:33:17,162 (サユミ)⦅早く映像 止めて!⦆ 304 00:33:17,162 --> 00:33:19,147 (南條)⦅どれだけの時間と労力を 割いたと思ってんの!?⦆ 305 00:33:19,147 --> 00:33:23,151 ⦅炎上しなさい⦆ ⦅今宮~!⦆ 306 00:33:23,151 --> 00:33:25,251 ⦅あっははは…⦆ 307 00:33:36,147 --> 00:33:43,655 あなたの事を心から信頼してた…。 308 00:33:43,655 --> 00:33:49,828 あなたの言葉ひとつひとつに 心動かされ➡ 309 00:33:49,828 --> 00:33:52,428 勇気づけられて…。 310 00:33:54,816 --> 00:33:59,154 そんなに憎かったなら 初めから…➡ 311 00:33:59,154 --> 00:34:01,456 私を殺せばよかったのよ! 312 00:34:01,456 --> 00:34:07,829 そうすれば…圭吾が死ぬことも 綾子が死ぬことも➡ 313 00:34:07,829 --> 00:34:11,316 誰も不幸にならずにすんだ! 314 00:34:11,316 --> 00:34:14,986 あなたは 私だけじゃなく…➡ 315 00:34:14,986 --> 00:34:17,856 関係ない人も巻き込んで 不幸にした! 316 00:34:17,856 --> 00:34:20,391 死なんて所詮 一瞬の苦しみ。 317 00:34:20,391 --> 00:34:22,794 それじゃあ 私の気が収まらない! 318 00:34:22,794 --> 00:34:27,799 北里玲奈が自殺したきっかけを 作ったのが 私だと言うのなら➡ 319 00:34:27,799 --> 00:34:33,655 圭吾を殺した時点で 目的は達成してた…。 320 00:34:33,655 --> 00:34:38,126 そこから先は 北里玲奈のためなんかじゃない。 321 00:34:38,126 --> 00:34:43,226 自分の欲望のままに 復讐を続けていただけ! 322 00:34:47,318 --> 00:34:50,718 ひとりよがりの復讐だったのよ。 323 00:34:58,663 --> 00:35:02,150 どんな気分だった? 324 00:35:02,150 --> 00:35:08,823 ♬~ 325 00:35:08,823 --> 00:35:15,830 私に復讐する時 どんな気分だったの? 326 00:35:15,830 --> 00:35:23,488 心を…殺意に支配され 相手をなじり いたぶり➡ 327 00:35:23,488 --> 00:35:28,359 踏みにじる所を 思い描いて 生きる日々は どんなだった? 328 00:35:28,359 --> 00:35:33,364 毎夜 悪夢にうなされたでしょう? 329 00:35:33,364 --> 00:35:40,321 鏡に映る自分の歪んだ顔に 戦慄したでしょう? 330 00:35:40,321 --> 00:35:50,815 達成した時には 得も知れぬ快感を 感じたでしょう? 331 00:35:50,815 --> 00:35:58,315 ねえ…あなたも 同じ思いだったのよね。 332 00:36:04,495 --> 00:36:06,495 同じよ。 333 00:36:11,152 --> 00:36:17,552 あなたも…私も 同じ思い。 334 00:36:21,829 --> 00:36:25,483 ♬~ 335 00:36:25,483 --> 00:36:32,490 ほかの誰より あなたは 私のことが わかるはず。 336 00:36:32,490 --> 00:36:39,163 だから 寺田圭吾の復讐を 繰り返した。 337 00:36:39,163 --> 00:36:44,819 さあ これからどうする!? 338 00:36:44,819 --> 00:36:48,423 これから私にまた復讐する? 339 00:36:48,423 --> 00:36:59,150 ♬~ 340 00:36:59,150 --> 00:37:04,350 あなたは 私が生み出してしまった…。 341 00:37:11,663 --> 00:37:18,163 私が…終わらせてあげる。 342 00:40:16,831 --> 00:40:21,886 復讐の連鎖を断ち切るには➡ 343 00:40:21,886 --> 00:40:25,086 もうこれしか 方法がないと思わない? 344 00:40:27,492 --> 00:40:34,592 一緒に死んで 終わりにしましょう。 345 00:40:38,152 --> 00:40:41,088 もう何も未練なんてないでしょ? 346 00:40:41,088 --> 00:40:56,103 ♬~ 347 00:40:56,103 --> 00:41:12,320 ♬~ 348 00:41:12,320 --> 00:41:20,661 死ねないよ。 あなたは 死ねない。 349 00:41:20,661 --> 00:41:22,661 死なせない…。 350 00:41:27,151 --> 00:41:30,051 そのために 妹を殺したんだから。 351 00:41:35,493 --> 00:41:39,893 あなたが死んだら 悠斗はどうなると思う? 352 00:41:43,818 --> 00:41:46,320 (朱里)残された身内は あなたしかいない。➡ 353 00:41:46,320 --> 00:41:48,820 あなたが引き取って 生かすしかないの。 354 00:41:51,826 --> 00:41:57,315 あの子が どうなってもよければ ここで死になさい。 355 00:41:57,315 --> 00:42:06,357 ♬~ 356 00:42:06,357 --> 00:42:09,157 悠斗…。 357 00:42:14,482 --> 00:42:19,182 どうしたの?ここで 終わらせるんじゃなかったの? 358 00:42:22,990 --> 00:42:29,497 あの子には 何の罪もない。 でも あの子は➡ 359 00:42:29,497 --> 00:42:33,584 あなたの夫と妹が 不倫して生まれた子。 360 00:42:33,584 --> 00:42:40,324 きっと 成長すればするほど 2人の面影を色濃く反映させる。➡ 361 00:42:40,324 --> 00:42:45,062 否が応でも 2人の裏切りを 何度も思い出すことになる。➡ 362 00:42:45,062 --> 00:42:53,154 そして 自分の両親が死んだのは あなたのせいだと知るときも。➡ 363 00:42:53,154 --> 00:43:01,162 夫と妹との裏切りの結晶と共に 生きていかなければならない地獄。 364 00:43:01,162 --> 00:43:06,484 (朱里)それが… 私と玲奈を引き裂いた➡ 365 00:43:06,484 --> 00:43:09,654 あなたに与える最後の罰! 366 00:43:09,654 --> 00:43:24,785 ♬~ 367 00:43:24,785 --> 00:43:30,725 (朱里)ようやくこれで 抜け出せる…➡ 368 00:43:30,725 --> 00:43:33,160 玲奈のもとに行ける…。 369 00:43:33,160 --> 00:43:41,152 ♬~ 370 00:43:41,152 --> 00:43:45,322 あなたが苦しみながら 生きていく様を…➡ 371 00:43:45,322 --> 00:43:47,324 玲奈と見てるから。 372 00:43:47,324 --> 00:43:55,524 ♬~ 373 00:44:02,173 --> 00:44:08,673 (朱里)じゃあね…地獄で待ってる。 374 00:44:13,150 --> 00:44:15,150 ♬~ 375 00:47:02,152 --> 00:47:04,822 地獄で待ってる。 376 00:47:04,822 --> 00:47:13,822 ♬~ 377 00:47:52,086 --> 00:47:54,154 (激しい衝突音) 378 00:47:54,154 --> 00:48:04,148 ♬~ 379 00:48:04,148 --> 00:48:06,617 玲奈…。 380 00:48:06,617 --> 00:48:08,619 (玲奈)⦅ジャ~ン!どう?⦆ 381 00:48:08,619 --> 00:48:11,155 (灯里)⦅うわ~ スゴイ! ありがとう 玲奈⦆ 382 00:48:11,155 --> 00:48:13,157 (玲奈)⦅フフッ 気に入ってくれて よかった!⦆ 383 00:48:13,157 --> 00:48:14,658 (灯里)⦅凄い気に入った!⦆ (玲奈)⦅ホント?⦆ 384 00:48:14,658 --> 00:48:17,161 (灯里)⦅うん⦆ 385 00:48:17,161 --> 00:48:37,147 ♬~ 386 00:48:37,147 --> 00:48:43,754 ♬~ 387 00:48:43,754 --> 00:48:47,191 あっ…。 388 00:48:47,191 --> 00:48:49,991 あぁ…。 389 00:48:52,396 --> 00:48:55,949 ああぁ~~~っ! 390 00:48:55,949 --> 00:49:00,587 ♬~ ああぁ~ あぁ…。 391 00:49:00,587 --> 00:49:08,162 ♬~ (泣く声) 392 00:49:08,162 --> 00:49:16,153 ♬~ 393 00:49:16,153 --> 00:49:21,225 ♬~ 394 00:49:21,225 --> 00:49:23,927 (芦原)お久しぶりの再会を 祝って…➡ 395 00:49:23,927 --> 00:49:27,481 カンパ~イ! (一同)カンパ~イ! 396 00:49:27,481 --> 00:49:29,983 ♬~ 397 00:49:29,983 --> 00:49:34,154 (雄大)ああ うまい! ≪あ~ うまい!≫ 398 00:49:34,154 --> 00:49:35,823 (天満)どうだ ファッション誌は? 399 00:49:35,823 --> 00:49:37,991 もう超~楽しいです! 400 00:49:37,991 --> 00:49:41,161 今月号…巻頭のコーナー やらせてもらったんで➡ 401 00:49:41,161 --> 00:49:45,149 もし よかったら見てください! 凄いね~。 402 00:49:45,149 --> 00:49:47,151 田之上と武藤は? 403 00:49:47,151 --> 00:49:49,019 (田之上)俺たちは もう ほぼ趣味っすからね➡ 404 00:49:49,019 --> 00:49:50,621 楽しくないわけが ありませんよ。 405 00:49:50,621 --> 00:49:53,991 (武藤) いやホント 天満さんが 紹介してくれた おかげです! 406 00:49:53,991 --> 00:49:56,326 (まこと)いや 俺も行きたいとこ 行けましたし➡ 407 00:49:56,326 --> 00:49:58,595 みんなも良かったね! やりたい事やれて。 408 00:49:58,595 --> 00:50:00,898 いや~ ホント 良かったよ。 いやいや…➡ 409 00:50:00,898 --> 00:50:03,751 お前ら 天満さんに 世話になりっぱなしで➡ 410 00:50:03,751 --> 00:50:06,153 恥ずかしくねぇのか? 411 00:50:06,153 --> 00:50:09,156 雄大は… 坊主頭の専門誌だったよな? 412 00:50:09,156 --> 00:50:11,325 いや~ まあ そうなんっすけど➡ 413 00:50:11,325 --> 00:50:15,229 意識高い系の俺には 坊主雑誌は違いました。➡ 414 00:50:15,229 --> 00:50:17,231 今は コレです! 415 00:50:17,231 --> 00:50:20,984 ≪マ…マチュピチュアル?≫ 416 00:50:20,984 --> 00:50:24,484 はい。摩訶不思議なことを いっぱい書くんだい! 417 00:50:26,623 --> 00:50:29,693 おめぇが一番 摩訶不思議だな! 418 00:50:29,693 --> 00:50:32,062 どっちかって言えば おめぇ 記事にされる側だっぺ! 419 00:50:32,062 --> 00:50:33,664 (一同)アハハハ…。 アハハッ…。 420 00:50:33,664 --> 00:50:37,184 全然 変わって ないですよね~。 いや ホントに。 421 00:50:37,184 --> 00:50:40,487 で…天満さんは 今 何やってるんですか? 422 00:50:40,487 --> 00:50:44,291 俺は…う~ん しばらく 世界を旅して回ることにした。 423 00:50:44,291 --> 00:50:46,660 そこで見たことを記事にして➡ 424 00:50:46,660 --> 00:50:48,529 伝えていけたらと思ってる。 425 00:50:48,529 --> 00:50:52,983 天満さんらしいですね。 (まこと)格好いいな~…。 426 00:50:52,983 --> 00:50:56,153 沙織さんも 元気でやってますかね? 427 00:50:56,153 --> 00:51:16,156 ♬~ 428 00:51:16,156 --> 00:51:27,156 ♬~ 429 00:51:35,726 --> 00:51:38,026 (石山悠斗)おばちゃん! 430 00:51:55,329 --> 00:51:56,829 (シャッター音) 431 00:51:58,815 --> 00:52:02,215 (シャッター音) 432 00:52:18,051 --> 00:52:21,151 (操作音) 433 00:52:30,480 --> 00:52:34,180 (操作音) 434 00:52:56,490 --> 00:53:03,196 (沙織の声) 私は 復讐によって 多くの人間を地獄に堕とし…➡ 435 00:53:03,196 --> 00:53:10,696 復讐によって…私自身も 地獄の底を這いずり回った。 436 00:53:16,493 --> 00:53:18,793 (悠斗)おばちゃん。 437 00:53:45,889 --> 00:53:51,061 (沙織の声) それなのに…今も私は…➡ 438 00:53:51,061 --> 00:53:56,049 復讐に…生かされている。 ♬~ 439 00:53:56,049 --> 00:54:15,049 ♬~