1 00:00:15,495 --> 00:00:21,000 〈2011年3月 大震災が日本を襲いました〉 2 00:00:21,000 --> 00:00:24,165 〈たくさんの方が 悲しみに見舞われる中〉 3 00:00:24,165 --> 00:00:26,660 〈各地で学校は人々を守り〉 4 00:00:26,660 --> 00:00:30,660 〈人と人をつなぐ 大事な場所となりました〉 5 00:00:32,330 --> 00:00:36,825 〈しかし今 私達はあまり学校を 大事にしていません〉 6 00:00:36,825 --> 00:00:39,495 〈誰でも 学校に行ける時代になったのに〉 7 00:00:39,495 --> 00:00:43,825 〈多くの子供達が 学校に行きたくないと言います〉 8 00:00:43,825 --> 00:00:48,000 〈最終夜の今日は 現代の学校のお話です〉 9 00:00:48,000 --> 00:00:52,825 〈先生と生徒との信頼関係が 崩れたと言われて久しい今〉 10 00:00:52,825 --> 00:00:57,330 〈子供達は どんな先生を 求めているのでしょう?〉 11 00:00:57,330 --> 00:01:01,660 〈いつの時代も先生は 時代と闘ってきました〉 12 00:01:01,660 --> 00:01:06,000 〈さまざまな言葉を 黒板に刻んできました〉 13 00:01:06,000 --> 00:01:11,660 〈あなたの心の中に 忘れられない先生はいますか?〉 14 00:01:41,330 --> 00:01:43,660 (廷吏)起立! 15 00:01:49,000 --> 00:01:51,495 (裁判官)被告人は前へ 16 00:01:53,825 --> 00:01:57,000 (裁判官)氏名は? (桃子)滝沢桃子です 17 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 (裁判官)本籍は? 18 00:01:59,000 --> 00:02:02,660 東京都大田区 大森町3の26の4です 19 00:02:02,660 --> 00:02:05,825 (裁判官)現住所は? 本籍と同じです 20 00:02:05,825 --> 00:02:10,495 (裁判官)生年月日は? 昭和58年12月5日です 21 00:02:10,495 --> 00:02:12,660 職業は? 22 00:02:17,660 --> 00:02:19,825 教師です 23 00:02:19,825 --> 00:02:24,330 大田区立都中学校 3年2組の担任です 24 00:02:32,825 --> 00:02:35,495 はーい 注目 25 00:02:36,660 --> 00:02:41,330 今日から このクラスに転入した 大宮正樹君です 26 00:02:41,330 --> 00:02:45,000 大宮君 自己紹介お願いします 27 00:02:45,000 --> 00:02:47,495 頑張って ファイト! 28 00:02:47,495 --> 00:02:50,660 簡単でいいのよ 29 00:02:52,165 --> 00:02:55,165 急だったから緊張しちゃったかな OK いいわ 30 00:02:55,165 --> 00:02:58,000 またホームルームで時間とりましょう 31 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 (竹内)おーい! 32 00:03:06,165 --> 00:03:10,660 各教科 どれだけ進んでいるか まとめておきました 33 00:03:10,660 --> 00:03:14,000 前の学校とは大きく違うところが あったら補習しますので 34 00:03:14,000 --> 00:03:16,660 遠慮なく言ってくださいね 35 00:03:17,660 --> 00:03:19,660 大宮君? 36 00:03:20,825 --> 00:03:23,330 分かったら返事をしてください 37 00:03:23,330 --> 00:03:25,330 (正樹)分かりません 38 00:03:25,330 --> 00:03:27,330 (一同が笑う) 39 00:03:27,330 --> 00:03:32,165 わ・か・り・ま・せ・ん 40 00:03:33,165 --> 00:03:36,495 何が分からないのかしら? 全部 41 00:03:36,495 --> 00:03:39,660 全部? 先生の言ってること 42 00:03:39,660 --> 00:03:42,000 ぜんっぜん 43 00:03:42,000 --> 00:03:44,165 分かりません 44 00:03:57,165 --> 00:03:59,165 ふん 45 00:04:09,495 --> 00:04:12,000 (生徒達が騒いでいる) 46 00:04:17,330 --> 00:04:19,495 こっちを向きなさい 47 00:04:19,495 --> 00:04:21,825 授業中です 48 00:04:24,660 --> 00:04:26,660 今日は 49 00:04:26,660 --> 00:04:29,825 スピーチ原稿を書いてもらいます 50 00:04:29,825 --> 00:04:32,495 レッスン8のアクティビティを参考にして 51 00:04:32,495 --> 00:04:35,495 1分間のスピーチを書いてみましょう 52 00:04:35,495 --> 00:04:37,495 (無視して騒ぐ生徒達) 53 00:04:37,495 --> 00:04:39,495 いいですねッ! 54 00:04:40,495 --> 00:04:43,330 ♫~できるこのダンス 55 00:04:43,330 --> 00:04:47,660 学期末に 1人ずつ発表してもらいます 56 00:04:49,330 --> 00:04:52,330 テーマは 57 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 (差出)何それ? ダッサ 58 00:05:00,000 --> 00:05:04,660 テーマは「マイドリーム」です 59 00:05:04,660 --> 00:05:07,825 日本語の訳は分かりますね? 60 00:05:11,165 --> 00:05:14,000 分かりません 61 00:05:14,000 --> 00:05:17,660 (綾香)私も分かりませーん (理恵)私も分かりませーん 62 00:05:17,660 --> 00:05:21,330 ドリームですよ 1年生で習った単語でしょ? 63 00:05:21,330 --> 00:05:24,495 だって分かんないんだも~ん 64 00:05:24,495 --> 00:05:27,330 ねッ 学級委員さん ねッ? 65 00:05:27,330 --> 00:05:30,000 (まなみ)分かりません わっかりませ~ん 66 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (生徒達)分かりませーん 67 00:05:32,000 --> 00:05:34,825 なら 復習しましょう 68 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 ドリーム 69 00:05:38,000 --> 00:05:40,495 日本語に訳すと 70 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 夢ですね 71 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 これで分かりますよね? 72 00:05:47,000 --> 00:05:49,165 分かりません 73 00:05:51,165 --> 00:05:55,165 ふざけないの 大宮君 夢の意味が 分からないわけないでしょう? 74 00:05:55,165 --> 00:05:57,165 いいんですか? そんなこと言って 75 00:05:57,165 --> 00:05:59,330 ちゃんと教えなきゃ 教師 失格ですよ 76 00:05:59,330 --> 00:06:01,825 (健司)夢って どういう意味ですか 77 00:06:01,825 --> 00:06:04,495 どういう意味ですか~? 教えてくださ~い 78 00:06:04,495 --> 00:06:06,660 分かんないで~す 79 00:06:06,660 --> 00:06:09,165 夢は… 80 00:06:09,165 --> 00:06:11,165 夢は 81 00:06:11,165 --> 00:06:14,660 将来 実現したいと願う事柄です 82 00:06:14,660 --> 00:06:16,660 皆さんも将来 83 00:06:16,660 --> 00:06:21,165 こうしたい こうなりたいって 考えることあるでしょ? 84 00:06:21,165 --> 00:06:24,330 こんな職業につきたい 外国に行きたい 85 00:06:24,330 --> 00:06:26,660 素敵な人と結婚したい 86 00:06:26,660 --> 00:06:30,660 そういうのは全部 夢です 87 00:06:33,495 --> 00:06:36,495 これで大丈夫ですよね 大宮君? 88 00:06:38,495 --> 00:06:43,000 いいえ 分かりませーん 89 00:06:44,165 --> 00:06:46,660 いいかげんにしなさい 大宮君! 90 00:06:46,660 --> 00:06:50,330 こんなこと続けてたら 授業が進まないでしょう? 91 00:06:50,330 --> 00:06:52,330 ふッ 92 00:06:54,165 --> 00:06:56,165 (一同 笑う) 93 00:06:56,165 --> 00:06:58,330 聞きなさい 大宮君! 94 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 こっちを向いてよ 95 00:07:15,660 --> 00:07:17,660 こっちを… 96 00:07:19,000 --> 00:07:22,825 こっちを向いてよ 97 00:07:25,000 --> 00:07:28,330 こっちを… 98 00:07:35,660 --> 00:07:37,660 こっちを向きなさい! 99 00:07:37,660 --> 00:07:40,495 うわッ ヒステリー メッチャ ウケる 100 00:07:40,495 --> 00:07:42,495 怖~い 101 00:07:42,495 --> 00:07:45,000 先生 トイレ行ってきま~す 102 00:07:53,000 --> 00:07:55,660 もしかして 泣いてる! 103 00:07:56,660 --> 00:07:59,660 (騒ぎ続ける生徒達) 104 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 (熊谷)滝沢先生 105 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 どうされたんですか? 106 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 おい 何があったんだ? 107 00:08:11,000 --> 00:08:14,330 何でもありません ねッ? 学級委員 108 00:08:15,330 --> 00:08:18,660 滝沢先生が また勝手に泣き出しただけです 109 00:08:20,825 --> 00:08:22,825 滝沢先生! 110 00:08:39,000 --> 00:08:42,165 (圭子)お帰り 早かったわね 111 00:08:42,165 --> 00:08:46,000 お母さんも今 帰ったとこ ご飯 待ってね 112 00:08:47,000 --> 00:08:51,495 何よ ただいまぐらい 言いなさいよ 113 00:09:18,000 --> 00:09:22,825 《(幼い桃子)「私の夢 1年3組 滝沢桃子」》 114 00:09:22,825 --> 00:09:27,000 《「私の夢は 学校の先生になることです」》 115 00:09:28,000 --> 00:09:31,165 《「先生になって お勉強を教えたいです」》 116 00:09:31,165 --> 00:09:34,165 《「お絵かきや 縄跳びも教えたいです」》 117 00:09:34,165 --> 00:09:38,000 《「それから 給食を一緒に食べたいです」》 118 00:11:09,825 --> 00:11:12,000 桃子 桃子! 119 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ダメ! 離して! 120 00:11:14,000 --> 00:11:16,165 ダメッ ほら 桃子! 121 00:11:20,825 --> 00:11:24,330 何するのよ!? それは こっちのせりふよ! 122 00:11:24,330 --> 00:11:29,660 何があったか知らないけど 勝手に死なれちゃ困るのよ!→ 123 00:11:29,660 --> 00:11:32,330 女手一つで ここまで育ててきて→ 124 00:11:32,330 --> 00:11:34,330 やっと一人前になって 125 00:11:34,330 --> 00:11:37,000 これから頼りにしようって 思ってたのに 126 00:11:37,000 --> 00:11:39,330 何 考えてんのよ! 127 00:11:43,660 --> 00:11:46,000 もう ダメ 128 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 限界よ 129 00:11:49,330 --> 00:11:52,660 だーれも私の授業 聞かないの 130 00:11:53,825 --> 00:11:57,660 分かってるくせに 分かんないふりして 131 00:11:57,660 --> 00:12:01,000 私のこと無視してバカにして 132 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 「分かりません」 「分かりませーん」って… 133 00:12:06,660 --> 00:12:12,495 毎日 教室の前に行ったら 胃が痛くなって 134 00:12:12,495 --> 00:12:16,000 胸が苦しくなるの 135 00:12:16,000 --> 00:12:18,330 夜も眠れないし 136 00:12:20,660 --> 00:12:24,495 あんなに人格否定されて 137 00:12:24,495 --> 00:12:28,330 もう… どうすればいいのよ!? 138 00:12:28,330 --> 00:12:31,165 もう分かんないのは こっちよ! 139 00:12:31,165 --> 00:12:34,165 もうこんなことなら 死ぬ方がマシよ! 140 00:12:38,165 --> 00:12:40,165 来なさい→ 141 00:12:40,165 --> 00:12:42,165 早く! 142 00:12:52,330 --> 00:12:55,660 死にたいなら ここから飛び降りなさい→ 143 00:12:55,660 --> 00:12:59,165 ここなら 簡単には発見されないから 144 00:12:59,165 --> 00:13:02,165 はあ? 鈍いわね→ 145 00:13:02,165 --> 00:13:05,495 誰にも知られないように 死になさいって言ってるの 146 00:13:06,660 --> 00:13:11,495 だって 担任の先生が 自殺したって分かったら 147 00:13:11,495 --> 00:13:14,330 生徒さんが傷つくでしょ 148 00:13:14,330 --> 00:13:17,660 向こうにとっちゃ どんなダメ教師だって 149 00:13:17,660 --> 00:13:20,495 たった一人の担任なのよ 150 00:13:20,495 --> 00:13:24,165 自殺なんかされたら 寝覚めが悪いわ 151 00:13:24,165 --> 00:13:26,165 泣き虫でバカな教師が 152 00:13:26,165 --> 00:13:29,660 どっかに逃げちゃったって 思う方がマシでしょ? 153 00:13:31,660 --> 00:13:33,660 (圭子)じゃあね 154 00:13:34,660 --> 00:13:38,495 靴を残すような ヘマはしないでよ 155 00:14:07,330 --> 00:14:09,660 死にたくなんかないよ 156 00:14:12,330 --> 00:14:15,330 逃げたくなんかない 157 00:14:16,825 --> 00:14:18,825 もっと… 158 00:14:18,825 --> 00:14:23,660 もっと… いいクラスにしたいの 159 00:14:23,660 --> 00:14:28,330 もっと もっと いろんなこと教えたい 160 00:14:28,330 --> 00:14:33,825 もっと もっと みんなと話したい 161 00:14:33,825 --> 00:14:37,660 もっと もっと 162 00:14:37,660 --> 00:14:40,660 もっと頼ってほしいの! 163 00:14:40,660 --> 00:14:42,660 もっと 164 00:14:42,660 --> 00:14:45,330 もっと… 165 00:14:45,330 --> 00:14:47,330 私は 166 00:14:48,495 --> 00:14:51,495 絶対 先生になりたいの! 167 00:14:56,660 --> 00:15:00,660 (チャイム) 168 00:15:03,660 --> 00:15:07,660 (騒いでいる生徒達) 169 00:15:07,660 --> 00:15:10,000 自分の席に着きなさい! 170 00:15:11,000 --> 00:15:14,660 携帯は電源を切って かばんの中にしまう 171 00:15:14,660 --> 00:15:18,165 マンガや問題集は閉じて 机の中に入れる 172 00:15:18,165 --> 00:15:20,330 明日から没収します 173 00:15:20,330 --> 00:15:22,495 ここは教室です 174 00:15:22,495 --> 00:15:24,660 勉強するところです 175 00:15:24,660 --> 00:15:27,000 全員 前を向きなさい 176 00:15:50,000 --> 00:15:54,660 ここは教室です 勉強するところです 177 00:15:54,660 --> 00:15:57,165 全員 前を向きなさい 178 00:15:58,165 --> 00:16:00,165 (一同が笑う) 179 00:16:00,165 --> 00:16:02,165 無理だろ 180 00:16:02,165 --> 00:16:04,495 何 張り切ってるの 先生? 181 00:16:04,495 --> 00:16:07,000 いきなりキャラチェン? やめた方がいいって 182 00:16:07,000 --> 00:16:09,660 また泣くと思ったら大間違いです 183 00:16:09,660 --> 00:16:13,825 無駄口は やめなさい うっざ 184 00:16:13,825 --> 00:16:16,495 どこへ行くの? 桧山さん 江川さん 185 00:16:16,495 --> 00:16:18,825 トイレ~ 私も 186 00:16:18,825 --> 00:16:21,000 俺も腹 痛くなってきた 187 00:16:21,000 --> 00:16:23,330 認めません 席に戻りなさい 188 00:16:23,330 --> 00:16:25,330 自然現象なんですけど 189 00:16:25,330 --> 00:16:29,495 トイレは休み時間に行くものです 漏れちゃう~ 190 00:16:29,495 --> 00:16:32,825 どうしても行くなら 授業放棄と見なします 191 00:16:32,825 --> 00:16:37,660 いいんですか? あなた達 3ヵ月後には入試でしょ? 192 00:16:37,660 --> 00:16:41,330 それ もしかして 脅迫してんの? 193 00:16:41,330 --> 00:16:46,495 いいえ 担任として事実を伝えただけです 194 00:16:46,495 --> 00:16:51,495 授業放棄は記録として残り 入試には不利になりますからね 195 00:16:52,825 --> 00:16:56,000 分かったら 座りなさい 196 00:16:58,165 --> 00:17:00,165 はあ~あ 197 00:17:03,495 --> 00:17:06,660 さて スピーチの原稿は書いてきましたか? 198 00:17:06,660 --> 00:17:09,000 何だっけ それ? 199 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 私が課題にした 1分スピーチの原稿です 200 00:17:16,330 --> 00:17:20,330 広河さん 何をしているの? 201 00:17:24,660 --> 00:17:29,000 答えなさい 今 何をしていたの? 202 00:17:29,000 --> 00:17:31,165 何も 203 00:17:32,165 --> 00:17:35,825 今は何の授業? 英語です 204 00:17:35,825 --> 00:17:38,495 なぜ数学の問題集をやってるの? 205 00:17:38,495 --> 00:17:41,660 失礼ですが 先生の授業はレベルが低く 206 00:17:41,660 --> 00:17:45,165 私の志望校には まったく役に立ちません 207 00:17:46,825 --> 00:17:51,330 そうですか では どうしてここにいるの? 208 00:17:51,330 --> 00:17:53,330 それは… 209 00:17:53,330 --> 00:17:55,495 内申書のためです 210 00:17:55,495 --> 00:17:58,000 そう 211 00:17:58,000 --> 00:18:02,000 では あなたの内申点は1にします はあ? 212 00:18:02,000 --> 00:18:05,825 あなたのやっていることは 人間として最低です 213 00:18:05,825 --> 00:18:09,000 授業態度はひどいと 内申書に記録せざるをえませんね 214 00:18:09,000 --> 00:18:11,165 そんなの 横暴です! 215 00:18:11,165 --> 00:18:14,165 しかも人間として最低って 何なんですか? 216 00:18:14,165 --> 00:18:18,825 ここは塾ではありません 学校です 217 00:18:19,825 --> 00:18:23,660 生徒という人間がいて 先生という人間と向かい合って 218 00:18:23,660 --> 00:18:26,660 いろんなことを学ぶ場です 219 00:18:29,330 --> 00:18:34,000 あなたのやっていることは 私の話を無視するということ 220 00:18:34,000 --> 00:18:38,330 すなわち 人間を無視するということです 221 00:18:38,330 --> 00:18:41,660 そういうことは 学校では許されません 222 00:18:41,660 --> 00:18:45,000 どうして内申点を あげることができますか? 223 00:18:46,000 --> 00:18:49,825 すいません… でした 224 00:18:52,330 --> 00:18:55,330 大宮君 起きなさい 225 00:18:57,330 --> 00:19:01,330 あなたの態度は みんなに悪影響を与えています 226 00:19:01,330 --> 00:19:04,000 ちゃんと授業を受けなさい 227 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 聞こえましたね? 228 00:19:07,000 --> 00:19:10,660 それともまた 「分かりません」って言いますか? 229 00:19:13,000 --> 00:19:15,330 はい 分かりません 230 00:19:16,330 --> 00:19:21,000 分からないなら なおさら授業を ちゃんと聞くべきでしょう? 231 00:19:22,165 --> 00:19:27,495 中学校で学ぶことは将来に必要な 基本的なことばかりです 232 00:19:27,495 --> 00:19:31,000 あとで困るのは あなた自身ですよ 233 00:19:31,000 --> 00:19:34,660 将来? 何ですか それ 234 00:19:35,660 --> 00:19:38,165 待ちなさい 235 00:19:38,165 --> 00:19:40,825 どんな人にも将来はあります へえ~ 236 00:19:40,825 --> 00:19:43,000 それってどんな形 どんな色? 237 00:19:43,000 --> 00:19:47,165 うまいの 臭えの あついの? それっていくら? 238 00:19:47,165 --> 00:19:52,165 それは あなたが自分でつくるものです 239 00:20:00,330 --> 00:20:02,660 (柳瀬)どういうつもりだね?→ 240 00:20:02,660 --> 00:20:05,495 さっき広河まなみの母親から 電話があった 241 00:20:05,495 --> 00:20:09,165 内申を1にするって 脅したってのは本当なのか? 242 00:20:09,165 --> 00:20:11,660 はい 「はい」? 243 00:20:11,660 --> 00:20:14,495 広河の成績で 内申1なわけないだろう? 244 00:20:14,495 --> 00:20:17,000 すぐに謝罪の電話 入れなさい 245 00:20:17,000 --> 00:20:20,495 なぜですか? 彼女は 授業をまったく聞いてません 246 00:20:20,495 --> 00:20:23,495 授業態度の評定が低いのは 当然のことです 247 00:20:23,495 --> 00:20:25,660 何 言ってんだ えッ? 248 00:20:25,660 --> 00:20:29,165 昨日は泣いて教室 飛び出して 今日は内申書で生徒 脅す 249 00:20:29,165 --> 00:20:31,660 どうかしてるぞ 250 00:20:31,660 --> 00:20:34,495 (涼子)滝沢先生 251 00:20:34,495 --> 00:20:37,495 しばらく 休暇をとったらどうでしょう? 252 00:20:37,495 --> 00:20:39,660 休暇? 253 00:20:39,660 --> 00:20:42,000 1人の生徒によって 254 00:20:42,000 --> 00:20:46,330 クラスが うまくいかなくなることは よくあることです 255 00:20:46,330 --> 00:20:50,495 そういうときは 担任を替えることが効果的です 256 00:20:50,495 --> 00:20:52,825 あとの心配は いらないよ 257 00:20:52,825 --> 00:20:55,825 副担任の熊谷先生に お願いしようと思ってますから 258 00:20:55,825 --> 00:20:58,825 私はクビということでしょうか? 259 00:20:58,825 --> 00:21:01,330 そうは言ってません 260 00:21:01,330 --> 00:21:05,825 3年生の受験指導は 佳境を迎えてます 261 00:21:05,825 --> 00:21:10,495 今のあなたでは はっきり言って心配です 262 00:21:10,495 --> 00:21:13,495 保護者からの 不安の声も上がってますし 263 00:21:13,495 --> 00:21:16,495 学校としては 何もしないわけにはいきません 264 00:21:16,495 --> 00:21:19,825 お断りします 何? 265 00:21:19,825 --> 00:21:22,165 卒業まで2組の担任は 266 00:21:22,165 --> 00:21:25,495 私が務めさせていただきます 意地になっちゃいけないよ 君 267 00:21:25,495 --> 00:21:28,000 担任 外されるのは ショックかもしれないけれど 268 00:21:28,000 --> 00:21:31,660 若いんだから これから何度も 担任やれるチャンスはあるんだから 269 00:21:31,660 --> 00:21:34,825 担任をやるチャンスは 何度もあるかもしれませんが 270 00:21:34,825 --> 00:21:38,165 2組の生徒には二度と会えません 271 00:21:40,660 --> 00:21:43,000 待ちなさい 滝沢先生 272 00:21:44,495 --> 00:21:51,330 あなたには3年2組 32名の将来が懸かってるの 273 00:21:51,330 --> 00:21:56,165 何があろうと全員 無事に卒業させる覚悟あるの? 274 00:21:57,660 --> 00:22:01,660 私は3年2組の担任です 275 00:22:03,000 --> 00:22:06,330 私が ここまでって判断したときには 276 00:22:06,330 --> 00:22:09,825 すぐに担任を降りていただきます 277 00:22:09,825 --> 00:22:11,825 はい 278 00:22:11,825 --> 00:22:14,330 (吉永)来ましたよ 279 00:22:14,330 --> 00:22:17,000 (倉上)校長に謝罪しろって 言われたでしょう? 280 00:22:17,000 --> 00:22:19,330 (佳世子)早く 電話した方がいいわよ 281 00:22:19,330 --> 00:22:23,330 私は 謝罪するようなことはしてません 282 00:22:25,825 --> 00:22:28,165 僕が電話しましょうか? 283 00:22:28,165 --> 00:22:30,825 副担任として ガッツリ謝っときますよ 284 00:22:30,825 --> 00:22:33,000 その必要はありません 285 00:22:33,000 --> 00:22:36,495 皆さん 保護者にこびすぎです 286 00:22:36,495 --> 00:22:40,495 「こびすぎ」って… 287 00:22:40,495 --> 00:22:44,000 どこか 行かれるんですか? 大宮正樹の家です 288 00:22:44,000 --> 00:22:48,660 お母さんに会って授業態度を 改めるように話してきます 289 00:22:48,660 --> 00:22:52,165 えッ… 大宮の親って一度も 面会に応じてないんじゃ? 290 00:22:52,165 --> 00:22:56,165 はい 電話にも出ませんし 進路希望も出していません 291 00:22:56,165 --> 00:22:59,660 給食費も教材費も払っていません 292 00:22:59,660 --> 00:23:02,330 大丈夫ですか? いきなり押しかけて 293 00:23:02,330 --> 00:23:05,000 いろんな親がいますよ 294 00:23:05,000 --> 00:23:07,165 怖いんですか? 295 00:23:08,165 --> 00:23:10,330 ええ 怖いですよ 296 00:23:10,330 --> 00:23:13,165 保護者からクレーム入れられたら 297 00:23:13,165 --> 00:23:15,660 いろいろと やりにくくなりますからね 298 00:23:15,660 --> 00:23:19,000 生徒は お客様じゃないと思います 299 00:23:48,660 --> 00:23:50,660 大宮さん 300 00:23:50,660 --> 00:23:52,660 ごめんください 301 00:23:52,660 --> 00:23:57,330 正樹君の担任で滝沢と申します (由希)お兄ちゃん 誰? 302 00:23:57,330 --> 00:24:01,330 大宮君 中にいますね? 303 00:24:01,330 --> 00:24:04,330 ここ開けてください 304 00:24:05,660 --> 00:24:08,660 開けるまで待つわよ 305 00:24:11,495 --> 00:24:14,330 大宮君 お母さんにお会いしたいんだけど 306 00:24:14,330 --> 00:24:16,495 母は死にました えッ? 307 00:24:16,495 --> 00:24:19,330 3日前に首つって死にました 308 00:24:20,660 --> 00:24:24,495 お母さんのこと そんなふうに言うの やめなさい 309 00:24:25,495 --> 00:24:27,495 お邪魔します 帰ってください 邪魔です 310 00:24:27,495 --> 00:24:29,825 ここで待たせてもらいます 311 00:24:32,660 --> 00:24:34,660 こんにちは 312 00:24:34,660 --> 00:24:38,165 少し ここで待たせてくださいね うん 313 00:24:38,165 --> 00:24:41,495 勝手に話しかけんなよ 314 00:24:56,660 --> 00:25:00,660 (由希)お兄ちゃん 続き読んで うん… 315 00:25:00,660 --> 00:25:03,660 読んで うん 316 00:25:10,495 --> 00:25:13,330 「もう だめね」 317 00:25:13,330 --> 00:25:22,330 「このままこ… ここで んじやうのよ わたしたち」 318 00:25:22,330 --> 00:25:26,825 「グレテルが つぶやいたとき」 319 00:25:26,825 --> 00:25:35,165 「ように まつしろ… まっ白な 子ネコが とんできました」 320 00:25:35,165 --> 00:25:38,000 子ネコがとぶの? さあ 321 00:25:38,000 --> 00:25:42,000 え~ッ 教えて うるさいなあ 322 00:25:43,330 --> 00:25:46,165 「子ネコは ひと…」 323 00:25:46,165 --> 00:25:52,165 「しきり うつくしい声で う… たをうたうと」 324 00:25:52,165 --> 00:25:55,165 子ネコはうた 歌わないよ 325 00:25:56,495 --> 00:25:58,660 「つばさを…」 326 00:25:58,660 --> 00:26:02,000 《分かりません 全部》 327 00:26:02,000 --> 00:26:05,660 《先生の言ってること ぜんっぜん》 328 00:26:05,660 --> 00:26:08,000 《分かりません》 329 00:26:13,495 --> 00:26:15,660 (今日子)ああ しんどい 330 00:26:15,660 --> 00:26:19,000 あんた 誰? お母さんですか? 331 00:26:19,000 --> 00:26:22,660 正樹君の担任の滝沢と申します 332 00:26:22,660 --> 00:26:25,000 先生? 333 00:26:25,000 --> 00:26:27,165 疲れてんの 帰って 334 00:26:27,165 --> 00:26:30,330 正樹君のことでお話があります 正樹! 335 00:26:30,330 --> 00:26:32,330 誰も入れるなって 言ったでしょう!? 336 00:26:32,330 --> 00:26:34,495 私が強引に入りました! 337 00:26:34,495 --> 00:26:38,825 正樹君だけ進路希望調査書が 出ていません このままだと… 338 00:26:38,825 --> 00:26:43,165 正樹は高校なんか 行きたくないって そうよね? 339 00:26:44,165 --> 00:26:48,330 あら 先生 疲れた顔してるわね 340 00:26:48,330 --> 00:26:51,660 ねえ これ 飲んでみない? 効くのよ~ 341 00:26:51,660 --> 00:26:54,330 そんなことより 正樹君の進路について 342 00:26:54,330 --> 00:26:56,660 お話しする 時間をいただけませんか? 343 00:26:56,660 --> 00:26:58,660 そんなこと? 344 00:26:58,660 --> 00:27:01,330 私の仕事 バカにするわけ? いえ 345 00:27:01,330 --> 00:27:03,660 偉そうにスーツなんか着ちゃって 346 00:27:03,660 --> 00:27:06,495 イライラする 帰って→ 347 00:27:06,495 --> 00:27:09,165 帰って! 348 00:27:09,165 --> 00:27:12,330 大宮さん お願いします 349 00:27:12,330 --> 00:27:14,495 開けてください 350 00:27:17,660 --> 00:27:20,000 (音楽を聴いている) 351 00:27:23,825 --> 00:27:27,495 どうだったんですか? 大宮の家 352 00:27:30,165 --> 00:27:34,165 やる気になったとこ 水差すわけじゃないですけど 353 00:27:34,165 --> 00:27:37,495 無理しない方がいいですよ 354 00:27:37,495 --> 00:27:41,660 どう頑張ったって 伝わらない生徒はいます 355 00:27:41,660 --> 00:27:44,000 それだけなら まだいいですけど 356 00:27:44,000 --> 00:27:48,660 誰かに一生懸命になれば 他の生徒がひがみます 357 00:27:49,825 --> 00:27:53,825 最近の子は そういうとこだけは 敏感ですからね 358 00:27:53,825 --> 00:27:57,825 とにかく 誰に対しても平等に接するのが→ 359 00:27:57,825 --> 00:28:00,330 一番 トラブル少ないですよ 360 00:28:03,825 --> 00:28:08,330 そもそも何で 担任なんか持ちたいんですか? 361 00:28:08,330 --> 00:28:11,330 僕は やりたくないですね 362 00:28:11,330 --> 00:28:15,825 責任ばっかり大きくて 見返りはゼロに近い→ 363 00:28:15,825 --> 00:28:18,330 しかも給料 変わんないんですよ 364 00:28:21,825 --> 00:28:24,000 どうしました? 365 00:28:24,000 --> 00:28:27,825 《このまま ここで》 366 00:28:27,825 --> 00:28:31,495 《んじやうのよ わたしたち》 367 00:28:31,495 --> 00:28:37,000 熊谷先生 大宮君は数学の授業では どんな感じですか? 368 00:28:37,000 --> 00:28:41,165 他とおんなじですよ ほとんど寝てます 369 00:28:41,165 --> 00:28:43,495 あてても絶対に答えないし 370 00:28:43,495 --> 00:28:46,165 テストは いつも0点です 371 00:28:46,165 --> 00:28:49,330 だって答案用紙に 何も書かないんですから 372 00:28:51,330 --> 00:28:53,330 書かないんじゃなくて 373 00:28:53,330 --> 00:28:55,825 書きたくても書けないってことは ないでしょうか? 374 00:28:55,825 --> 00:28:57,825 そんなことはないですよ 375 00:28:57,825 --> 00:29:00,330 九九ができれば答えられる問題も 376 00:29:00,330 --> 00:29:03,165 一つか二つは入れてます 377 00:29:03,165 --> 00:29:05,825 えッ どういう意味ですか? 378 00:29:05,825 --> 00:29:07,825 いえ 379 00:29:13,825 --> 00:29:16,165 彼氏 いなそうだなあ 380 00:29:53,660 --> 00:29:58,165 夜分遅くにすいません 都中学の滝沢と申します 381 00:29:58,165 --> 00:30:02,660 以前 担任をされていた 大宮正樹についてお伺い… 382 00:30:05,330 --> 00:30:08,660 では スピーチの原稿を出してください 383 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 これだけ? 1分でも15行は必要よ 384 00:30:16,000 --> 00:30:18,495 書き直し 385 00:30:18,495 --> 00:30:21,000 はい 書き直し 386 00:30:21,000 --> 00:30:23,330 差出さんも書き直し 387 00:30:29,000 --> 00:30:31,165 私には夢なんてありません 388 00:30:31,165 --> 00:30:35,660 そう でもこれではスピーチになりませんね 389 00:30:35,660 --> 00:30:38,495 なぜ ないのか いつかは夢を持ちたいのか 390 00:30:38,495 --> 00:30:40,495 詳しく書いてみましょう 391 00:30:40,495 --> 00:30:44,495 英語のスピーチを入試に採用している 高校はないと思いますけど 392 00:30:44,495 --> 00:30:47,000 中学校は予備校ではありませんよ 393 00:30:47,000 --> 00:30:51,165 ときには 幅広い勉強をする時間も必要です 394 00:30:52,165 --> 00:30:54,330 それともあなたは 395 00:30:54,330 --> 00:30:57,825 自分の進学のためだけに 授業があると思ってるの? 396 00:30:58,825 --> 00:31:01,660 大宮君 起きなさい 397 00:31:01,660 --> 00:31:04,495 スピーチの原稿は? 398 00:31:04,495 --> 00:31:07,495 ありません 渡しました 399 00:31:10,000 --> 00:31:13,660 ネズミの死体 入ってますよ えッ!? 400 00:31:14,660 --> 00:31:16,660 嘘だよ 401 00:31:34,000 --> 00:31:36,165 ありました 402 00:31:36,165 --> 00:31:38,660 名前だけでも書いてください 403 00:31:59,495 --> 00:32:01,660 大宮君! 404 00:32:03,330 --> 00:32:05,825 戻るまで自習にします 405 00:32:07,825 --> 00:32:10,495 大宮君 待ちなさい 406 00:32:12,825 --> 00:32:14,825 大宮君! 407 00:32:17,165 --> 00:32:19,165 大宮君 408 00:32:26,660 --> 00:32:28,660 待ちなさい! 409 00:32:32,495 --> 00:32:34,495 大宮君! 410 00:32:35,495 --> 00:32:37,660 待ちなさい! 411 00:32:51,000 --> 00:32:53,330 聞きたいことがあるの 412 00:32:56,000 --> 00:33:01,660 大宮君 いつも授業で 分かりませんって言うわよね 413 00:33:02,660 --> 00:33:04,660 今まで 414 00:33:04,660 --> 00:33:07,825 反抗して 嘘ついてると思ってたけど 415 00:33:07,825 --> 00:33:11,495 もしかして 本当に分からないんじゃないの? 416 00:33:11,495 --> 00:33:14,165 さあ 分かりません 417 00:33:14,165 --> 00:33:17,495 分からないなら どこが 分からないのか教えてほしいの 418 00:33:17,495 --> 00:33:20,000 そうすれば一緒に… うるせえな! 419 00:33:21,000 --> 00:33:24,495 今度 それ言ったら ぶっ殺す 420 00:33:30,660 --> 00:33:33,825 (涼子)授業を ほとんど理解していなかった? 421 00:33:33,825 --> 00:33:36,165 恐らく 漢字は書けず 422 00:33:36,165 --> 00:33:39,660 九九も まともに 言えないのではないかと思います 423 00:33:39,660 --> 00:33:43,165 白紙の答案用紙のことは 聞いてました 424 00:33:43,165 --> 00:33:47,825 私も他の先生方も前の学校からの 報告書をうのみにして 425 00:33:47,825 --> 00:33:50,660 反抗しているのだと 決めつけていましたが 426 00:33:50,660 --> 00:33:53,000 大宮君は 本当に分からなかったんです 427 00:33:53,000 --> 00:33:57,330 ていうことは小学校のときから ずっと授業は 428 00:33:57,330 --> 00:34:00,330 置いてきぼりだったってこと? 429 00:34:00,330 --> 00:34:03,165 大宮君の家に行きましたが 430 00:34:03,165 --> 00:34:06,660 とても家庭学習ができる環境では ありませんでした 431 00:34:06,660 --> 00:34:08,660 今は ある程度 432 00:34:08,660 --> 00:34:11,660 家で学習することが前提で 授業が進められていますから 433 00:34:11,660 --> 00:34:13,660 かなり早い段階で 434 00:34:13,660 --> 00:34:17,000 ついていけなく なったのではないかと思います 435 00:34:19,000 --> 00:34:23,660 年々 できる子とできない子の 436 00:34:23,660 --> 00:34:27,330 格差が大きくなってるのは 感じてたわ 437 00:34:27,330 --> 00:34:32,000 進学塾に行ってる子は 高校生の範囲まで踏み込んでるし 438 00:34:32,000 --> 00:34:36,495 できない子は 簡単な分数すら分からない 439 00:34:38,660 --> 00:34:44,000 でも 九九の分からない子に 合わせる授業はできないわ 440 00:34:45,000 --> 00:34:48,495 私が放課後に教えます 441 00:34:48,495 --> 00:34:50,495 滝沢先生が? 442 00:34:50,495 --> 00:34:55,000 昨日 大宮君が珍しく声を荒げました 443 00:34:55,000 --> 00:34:58,495 《今度 それ言ったら ぶっ殺す》 444 00:34:58,495 --> 00:35:01,330 大宮君にとって 445 00:35:01,330 --> 00:35:05,660 学習が大幅に遅れていることが 知られるのは屈辱なんです 446 00:35:06,825 --> 00:35:10,660 すさんだ家庭環境を 知られることでもあるから 447 00:35:11,660 --> 00:35:15,165 だから誰にも言えず 誰にも聞けず 448 00:35:15,165 --> 00:35:17,825 ここまで きたんではないでしょうか? 449 00:35:17,825 --> 00:35:21,660 入試まで あと3ヵ月 450 00:35:21,660 --> 00:35:25,660 3年の担任には 負担が大きすぎます 451 00:35:25,660 --> 00:35:27,660 ここで何とかしなければ 452 00:35:27,660 --> 00:35:32,330 彼は一生 「分かりません」を 言い続けることになるんです 453 00:35:32,330 --> 00:35:34,825 受験をする子にも 時間はありませんが 454 00:35:34,825 --> 00:35:38,825 進学を希望していない大宮君にも 時間はないんです! 455 00:35:39,825 --> 00:35:42,000 大した熱意ね 456 00:35:45,165 --> 00:35:47,825 て褒めたいとこだけど 457 00:35:47,825 --> 00:35:51,825 むしろ その熱意は 邪魔になることが多いの 458 00:35:55,330 --> 00:35:58,000 何が起こるか分からない時代 459 00:35:58,000 --> 00:36:04,000 教師には何よりも冷静さと 公平さが求められますからね 460 00:36:05,165 --> 00:36:10,165 他の生徒への指導が おろそかにならないようにします 461 00:36:11,660 --> 00:36:15,825 もし できなければ 約束どおり 462 00:36:15,825 --> 00:36:18,660 私を担任から外してください 463 00:36:19,660 --> 00:36:21,660 (ノック) 464 00:36:21,660 --> 00:36:24,495 はい 滝沢先生 465 00:36:24,495 --> 00:36:27,330 2組の保護者が面会にきてます 466 00:36:30,000 --> 00:36:32,330 (厚子)娘から 467 00:36:32,330 --> 00:36:38,165 最近 滝沢先生のご様子が おかしいと聞きまして… ねえ? 468 00:36:38,165 --> 00:36:41,660 (寛子)授業中のご発言が ずいぶん横暴 469 00:36:41,660 --> 00:36:44,825 いえ 厳しくなられたそうですね? 470 00:36:44,825 --> 00:36:47,825 (千絵子)昨日なんて授業中に 大宮君を追いかけていって 471 00:36:47,825 --> 00:36:51,000 しばらく戻ってこられなかった そうじゃないですか? 472 00:36:51,000 --> 00:36:53,330 はい 「はい」? 473 00:36:53,330 --> 00:36:56,330 1人の生徒に 特別な目をかけるのは 474 00:36:56,330 --> 00:36:58,495 不公平じゃありませんか? 475 00:36:58,495 --> 00:37:02,495 はっきり申し上げて ひいきにあたりますよ 476 00:37:02,495 --> 00:37:06,330 平等に接するなんて不可能です えッ? 477 00:37:06,330 --> 00:37:09,330 副校長 困りましたわ 478 00:37:09,330 --> 00:37:12,495 まるで ひいきが 当然のようなおっしゃり方 479 00:37:12,495 --> 00:37:14,495 教師 失格じゃないですか 480 00:37:14,495 --> 00:37:17,330 滝沢先生 ちょっと 言葉が足りないんじゃないかな? 481 00:37:17,330 --> 00:37:20,000 生徒は皆 事情が違います 482 00:37:20,000 --> 00:37:22,495 関わり方が違って当たり前です 483 00:37:22,495 --> 00:37:25,330 それをひいきと言うなら 484 00:37:25,330 --> 00:37:27,825 私は ひいきをします 485 00:37:30,330 --> 00:37:32,660 仕事がありますので失礼します 486 00:37:32,660 --> 00:37:35,825 ちょっと 私達の相手も仕事でしょう? 487 00:37:35,825 --> 00:37:38,000 お母さん方 落ち着きましょう 488 00:37:38,000 --> 00:37:41,825 僕がゆ~っくりお話 聞きますから 489 00:37:43,165 --> 00:37:47,000 大宮君 滝沢です 490 00:37:49,000 --> 00:37:51,660 昨日の続きの話がしたいの 491 00:37:51,660 --> 00:37:54,000 開けてくれる? 492 00:37:55,495 --> 00:37:57,495 大宮君 493 00:38:00,825 --> 00:38:03,330 お兄さん いますか? 494 00:38:04,330 --> 00:38:06,330 お母さんは? 495 00:38:07,825 --> 00:38:11,000 どうしたの? 元気ないわね 496 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 おい 何やってんだよ? 妹さん 熱が… 497 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 知ってるよ そんなこと 498 00:38:19,165 --> 00:38:21,165 ちょっと… 499 00:38:25,660 --> 00:38:28,330 ほら これ飲め 500 00:38:33,660 --> 00:38:36,660 そんな小さな子 コーヒーなんて飲めないわよ 501 00:38:36,660 --> 00:38:39,660 ジュースか スポーツドリンクはないの? 502 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 オリーブオイル!? 503 00:38:43,000 --> 00:38:46,000 (由希が泣き出す) 504 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 お医者さんに行きましょう 掛かりつけの小児科は? 505 00:38:49,000 --> 00:38:53,660 病院なんか行ったことありません 昔 父がヤブ医者に殺されたんで 506 00:38:53,660 --> 00:38:55,660 いい加減にしなさい! 507 00:38:57,660 --> 00:38:59,660 しっかり 508 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 俺がやる 509 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 何あれ? 510 00:39:16,495 --> 00:39:20,495 (水原)栄養不足なところへ 風邪をひいて こじらせたようね 511 00:39:20,495 --> 00:39:22,660 治りますか? 大丈夫よ 512 00:39:22,660 --> 00:39:26,330 点滴して落ち着いたら 連れて帰っていいですよ 513 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 どうぞ 514 00:39:42,330 --> 00:39:45,330 これ 由希ちゃんの分も 515 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 お母さんに連絡 取れる? 516 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 母は死にました 517 00:40:03,660 --> 00:40:06,660 僕が殺したんです 518 00:40:08,330 --> 00:40:12,000 男のアパート行って 帰ってこないから 519 00:40:12,000 --> 00:40:16,000 ガソリンまいて 火をつけてやったんです 520 00:40:17,000 --> 00:40:21,000 そう それで? 521 00:40:21,000 --> 00:40:24,330 そしたら 熱い 熱いって叫びながら 522 00:40:24,330 --> 00:40:27,330 二人とも死にました 523 00:40:28,330 --> 00:40:31,000 それで? 524 00:40:35,330 --> 00:40:37,660 もう終わり? 525 00:40:43,330 --> 00:40:47,330 明日から 先生と一緒に 放課後 勉強しない? 526 00:40:47,330 --> 00:40:50,165 はッ? このまま中学校 卒業したら 527 00:40:50,165 --> 00:40:53,000 大人になって困ると思う 528 00:40:53,000 --> 00:40:56,000 仕事でも 漢字や計算は必要だし 529 00:40:56,000 --> 00:40:58,495 先生が教えるから 言うわけじゃないけど 530 00:40:58,495 --> 00:41:00,495 英語だって必要よ 531 00:41:02,330 --> 00:41:07,000 毎日 少しずつでもやれば 全然 違うと思う 532 00:41:07,000 --> 00:41:09,495 悪いけど 俺 勉強なんかしなくても 533 00:41:09,495 --> 00:41:12,660 全部 分かっちゃうんだよね 天才だから 534 00:41:19,825 --> 00:41:23,165 (厚子)ええ 滝沢先生が ご自分でおっしゃったんです 535 00:41:23,165 --> 00:41:26,000 ひいきは当然だって 536 00:41:26,000 --> 00:41:30,000 保護者会の総意として 撤回を求めたいと… 537 00:41:30,000 --> 00:41:34,660 よかった~ じゃ 改めて はい 538 00:41:34,660 --> 00:41:37,660 お帰り 試験どうだった? 539 00:41:38,660 --> 00:41:42,000 学校のは どうでもいいわ 塾のは? 540 00:41:45,330 --> 00:41:51,330 あら 順位 落ちてるじゃない どうして? 541 00:41:51,330 --> 00:41:55,660 解答集 貸して ママと あとで おさらいしましょ→ 542 00:41:55,660 --> 00:41:58,000 あらあら… 543 00:42:15,660 --> 00:42:19,330 うっそ ありえねー 544 00:42:19,330 --> 00:42:22,000 (まなみ) 「ほんとだよ バカな親達も」 545 00:42:22,000 --> 00:42:24,330 「ひいきだって騒いでる」 546 00:42:24,330 --> 00:42:29,330 (理恵)「M子 調子のってるよね~ 前はビクビクしてたくせに…」 547 00:42:29,330 --> 00:42:33,660 (綾香)「どうせ続かないよ~! すぐにまた泣き出すって~」 548 00:42:33,660 --> 00:42:37,660 まったく あることないこと書いて 549 00:43:38,660 --> 00:43:42,000 「えんそくのあさ ぼくは めがさめた」 550 00:43:42,000 --> 00:43:44,495 「そうだ きょうは えんそくだ」 551 00:43:48,330 --> 00:43:52,330 (鍵を開ける音) 552 00:43:57,330 --> 00:43:59,330 ただいま~ 553 00:44:00,330 --> 00:44:03,330 (あくびをする) 554 00:44:03,330 --> 00:44:07,660 ああ もう疲れた 眠ッ 555 00:44:07,660 --> 00:44:11,660 おい 黙って泊まらないって 言ったんじゃなかったのか? 556 00:44:11,660 --> 00:44:13,660 うるさいな 557 00:44:13,660 --> 00:44:16,495 由希 熱があったんだぞ 558 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 チェッ… 559 00:44:29,330 --> 00:44:31,330 大丈夫じゃない 560 00:44:31,330 --> 00:44:33,330 病院 行って 点滴 打って 561 00:44:33,330 --> 00:44:36,000 やっと 下がったんだよ 562 00:44:36,000 --> 00:44:38,330 病院? 563 00:44:38,330 --> 00:44:42,330 お金 どうしたのよ 正樹? 564 00:44:42,330 --> 00:44:44,825 由希の父さんが来て払った 565 00:44:44,825 --> 00:44:48,660 いい加減なこと言わないでよ 来るわけないでしょ 566 00:44:48,660 --> 00:44:51,660 あんたのせいで出てったんだから 567 00:44:56,330 --> 00:45:00,330 言いなさい 誰が払ったの? 568 00:45:00,330 --> 00:45:04,660 ああ 思い出した コンビニ強盗したんだった 569 00:45:05,660 --> 00:45:09,660 生意気なこと言ってると 施設に入れるよ 570 00:45:14,495 --> 00:45:17,000 勝手なことされたら困るんです 571 00:45:17,000 --> 00:45:20,330 医者に連れてったり 食べ物 買い与えられても 572 00:45:20,330 --> 00:45:23,330 ウチは お金ないんで 返せませんから 573 00:45:23,330 --> 00:45:26,330 返していただかなくても 大丈夫です 574 00:45:26,330 --> 00:45:29,330 お金 めぐんで 恥をかかせようっていうんですか 575 00:45:29,330 --> 00:45:31,330 そんなつもりはありません 576 00:45:31,330 --> 00:45:33,660 もう 正樹に ちょっかい かけないでください 577 00:45:33,660 --> 00:45:36,330 私は 正樹君の担任です 578 00:45:36,330 --> 00:45:40,660 あなたが勝手なことを教えて 贅沢や無理を覚えられたら 579 00:45:40,660 --> 00:45:42,660 あとが困るのよ! 580 00:45:42,660 --> 00:45:44,660 待ってください 581 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 ちょッ… 582 00:45:48,000 --> 00:45:51,660 何度も家を訪ねて 物まで 買い与えるのは立ち入りすぎです 583 00:45:51,660 --> 00:45:55,000 でも 話するなら学校ですればいい 584 00:45:55,000 --> 00:45:59,330 それとも 家を訪ねなきゃならない 理由でもあるんですか? 585 00:46:12,825 --> 00:46:14,825 (秋葉)ありがとうございました 586 00:46:14,825 --> 00:46:18,660 滝沢さん これ補充しといてください 587 00:46:23,660 --> 00:46:26,330 いらっしゃいませ 588 00:46:56,330 --> 00:46:58,330 すいません 589 00:47:07,330 --> 00:47:10,330 ごめんね ちょっと通してくれる? 590 00:47:11,660 --> 00:47:14,660 先生 大宮君の家に行くんですか? 591 00:47:17,330 --> 00:47:19,330 図星だ 592 00:47:19,330 --> 00:47:21,330 違います 593 00:47:21,330 --> 00:47:23,330 まあ いいや 594 00:47:23,330 --> 00:47:26,000 先生 頑張ってるよね 595 00:47:26,000 --> 00:47:28,660 みんな 続かないって言ってるよ 596 00:47:28,660 --> 00:47:30,660 そう 597 00:47:30,660 --> 00:47:33,660 でも私 そうでもないって思うんだ だって… 598 00:47:33,660 --> 00:47:36,330 ごめんなさい 急いでるの 599 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 何よ 600 00:47:50,660 --> 00:47:52,660 桃子 601 00:47:54,330 --> 00:47:57,330 大宮君 万引きって本当なの? 602 00:47:57,330 --> 00:47:59,330 店長の秋葉です 603 00:48:00,330 --> 00:48:04,660 反省の色が見られないので 警察に 連絡しようと思ってたんですけど 604 00:48:04,660 --> 00:48:07,660 学校の名前 聞いて 滝沢さんが… 605 00:48:07,660 --> 00:48:10,000 大宮君 謝りなさい 606 00:48:10,000 --> 00:48:13,330 僕は万引きなんかしていません お金 払おうと思ってました 607 00:48:13,330 --> 00:48:16,330 君ねえ だったら財布 出してみなさいよ 608 00:48:16,330 --> 00:48:20,495 申し訳ありませんでした (秋葉)先生に謝られてもねえ 609 00:48:20,495 --> 00:48:23,660 私は この子の担任です 610 00:48:23,660 --> 00:48:26,000 商品の代金を お支払いします 611 00:48:26,000 --> 00:48:28,825 本人にも きちんと改めて お詫びさせます 612 00:48:28,825 --> 00:48:32,660 どうか 警察は ご勘弁 願えませんか? 613 00:48:32,660 --> 00:48:35,000 でもねえ… もう二度と 614 00:48:35,000 --> 00:48:37,330 このようなことはさせません 615 00:48:37,330 --> 00:48:39,495 お願いします! 616 00:48:46,330 --> 00:48:49,000 行こう 送ってくわ 617 00:48:54,330 --> 00:48:56,660 どうしたの? 618 00:48:56,660 --> 00:49:00,330 話… あんだけど 619 00:49:11,330 --> 00:49:13,330 ここよ 620 00:49:22,330 --> 00:49:25,330 座って 今 お茶入れるから 621 00:49:28,330 --> 00:49:31,000 ありがとうございました 622 00:49:32,660 --> 00:49:35,660 このことは学校にも 黙っといてください 623 00:49:35,660 --> 00:49:38,660 調べられたら 捕まるんで 624 00:49:39,660 --> 00:49:41,660 どういうこと? 625 00:49:41,660 --> 00:49:44,660 あの店だけじゃないんです 俺 626 00:49:44,660 --> 00:49:47,330 他でも万引きしてました 627 00:49:47,330 --> 00:49:49,330 何回やったかな 628 00:49:49,330 --> 00:49:51,660 またそんな 629 00:49:51,660 --> 00:49:55,000 食うもんないときは とるしかないでしょう 630 00:49:55,000 --> 00:49:59,330 母は 男のとこに泊まるときも 631 00:49:59,330 --> 00:50:02,660 金を置いていかないから 632 00:50:03,660 --> 00:50:06,660 俺はいいけど 妹は小さいから 633 00:50:06,660 --> 00:50:10,330 腹減ったら我慢できなくて 634 00:50:16,660 --> 00:50:20,330 大宮君 よく話してくれたわ 635 00:50:20,330 --> 00:50:24,330 先生 明日 相談できるところに やめてください 636 00:50:25,330 --> 00:50:28,330 小学校のとき 637 00:50:28,330 --> 00:50:32,000 施設に入ったことがあるんです 638 00:50:32,000 --> 00:50:37,000 あったかい飯があって やわらかい布団があって 639 00:50:37,000 --> 00:50:40,660 オモチャがあって みんな 親切で 640 00:50:40,660 --> 00:50:44,660 でも俺 すぐに帰りたくなった 641 00:50:44,660 --> 00:50:50,330 「さあ 皆さん 心から いただきますを言いましょう」 642 00:50:50,330 --> 00:50:55,660 「オモチャを寄付してくれた人に 感謝の手紙を書きましょう」 643 00:50:55,660 --> 00:50:58,660 俺 そういうの大っ嫌いなんだよ 644 00:50:58,660 --> 00:51:01,825 誰にも感謝なんかしたくないし ありがとうも言いたくない 645 00:51:01,825 --> 00:51:05,000 だって俺も由希も 欲しい物なんか もらったことねえんだよ 646 00:51:08,330 --> 00:51:11,330 中学卒業したら 家を出て 647 00:51:11,330 --> 00:51:15,330 道路工事でも何でもしながら 由希を育てます 648 00:51:15,330 --> 00:51:18,330 あと4ヵ月の我慢なんだ 649 00:51:18,330 --> 00:51:22,000 だから 今 捕まるわけにはいかないんです 650 00:51:29,330 --> 00:51:33,000 今 言ったことだけは 651 00:51:34,660 --> 00:51:37,330 全部 本当だから 652 00:51:46,660 --> 00:51:49,660 座りなさい 大宮君 653 00:51:55,330 --> 00:51:57,660 誰にも言わないわ 654 00:51:57,660 --> 00:51:59,660 約束する 655 00:52:00,660 --> 00:52:04,660 今日のことも お母さんのことも 勉強のことも全部 656 00:52:04,660 --> 00:52:07,660 先生と大宮君の秘密よ 657 00:52:10,660 --> 00:52:14,330 でも 黙って持って帰ってきた 商品のお金は 658 00:52:14,330 --> 00:52:17,330 働いて返さなきゃいけないの 659 00:52:17,330 --> 00:52:20,330 そのためには勉強しなきゃ 660 00:52:20,330 --> 00:52:23,330 道路工事でも何でもするって 言ったけど 661 00:52:23,330 --> 00:52:26,330 道路工事だって大変な仕事よ 662 00:52:26,330 --> 00:52:29,330 いろんな知識がないと できないの 663 00:52:31,330 --> 00:52:34,330 お母さんが認めないなら 664 00:52:34,330 --> 00:52:37,330 毎日 ここに来たらいい 665 00:52:38,330 --> 00:52:41,330 先生 できるかぎり時間つくる 666 00:52:58,000 --> 00:53:01,330 これ 先生が昔 使ってたヤツ 667 00:53:01,330 --> 00:53:05,330 捨てるのが苦手でね 全部 とってあるの 668 00:53:06,330 --> 00:53:09,330 「あいうえお」は読めるわよね? 669 00:53:11,330 --> 00:53:15,330 じゃあ 簡単なところから始めてみよう 670 00:53:15,330 --> 00:53:17,825 え~と 671 00:53:17,825 --> 00:53:19,825 読んでみて 672 00:53:23,330 --> 00:53:26,330 「えんそくのあさ」 673 00:53:26,330 --> 00:53:32,660 「ぼくは… ぼくは めがさめた」 674 00:53:32,660 --> 00:53:36,000 「そうだ きようは…」 675 00:53:36,000 --> 00:53:39,330 「きょうは えんそくだ」 676 00:53:39,330 --> 00:53:43,330 「おかあさんが おいしい おべんとうを」 677 00:53:43,330 --> 00:53:48,330 「つくつて… つくってくれている」 678 00:53:48,330 --> 00:53:50,330 「たのしみだ」 679 00:53:50,330 --> 00:53:52,330 うん OK 680 00:53:52,330 --> 00:53:54,660 じゃあ 次は2年生ね 681 00:53:54,660 --> 00:53:57,330 漢字が入ってくるよ 682 00:53:58,660 --> 00:54:00,660 ここだ 683 00:54:08,330 --> 00:54:13,330 (かすかに正樹の声が聞こえる) 684 00:54:14,660 --> 00:54:22,330 「お月さまは ぼくの 友だちになってくれたんだ」 685 00:54:22,330 --> 00:54:25,330 ちゃんと読めるじゃない 686 00:54:27,330 --> 00:54:30,330 じゃあ 次は3年生ね 687 00:54:30,330 --> 00:54:34,000 一気に漢字が増えて 少し難しくなるけど 688 00:54:34,000 --> 00:54:36,330 どうかな? 689 00:54:41,660 --> 00:54:45,000 「よだかは…」 690 00:54:45,000 --> 00:54:47,330 「実に」 「実に」 691 00:54:47,330 --> 00:54:49,660 本当にっていう意味ね 692 00:54:49,660 --> 00:54:53,660 「実に みにくい…」 「鳥です」 693 00:54:53,660 --> 00:54:55,660 鳥 鳥 694 00:54:55,660 --> 00:54:57,660 「鳥です」 695 00:54:57,660 --> 00:55:01,330 「顔は」 顔ね 「顔は」 696 00:55:01,330 --> 00:55:03,330 「ところどころ」 697 00:55:03,330 --> 00:55:07,000 「みそをつけたように まだらで」 698 00:55:07,000 --> 00:55:11,330 「くちばしは…」 「平たく」 699 00:55:11,330 --> 00:55:14,660 「平たくて…」 「耳まで」 700 00:55:14,660 --> 00:55:17,660 「耳まで さけています」 701 00:55:17,660 --> 00:55:22,000 「足は まるで よぼよぼで」 702 00:55:22,000 --> 00:55:25,660 「一間とも 歩けません」 703 00:55:25,660 --> 00:55:29,330 「他の鳥は もう」 704 00:55:29,330 --> 00:55:33,330 「よだかの顔を見ただけでも」 705 00:55:33,330 --> 00:55:36,000 「いやになってしまう…」 706 00:55:37,330 --> 00:55:39,330 先生 707 00:55:39,330 --> 00:55:41,330 うん? 708 00:55:42,330 --> 00:55:45,330 だっこ… して 709 00:55:46,330 --> 00:55:48,660 えッ? 710 00:55:48,660 --> 00:55:52,000 だっこ… して 711 00:55:58,330 --> 00:56:01,000 嘘 712 00:56:57,660 --> 00:57:00,330 何で あんなヤツ 713 00:57:01,330 --> 00:57:04,330 先生 714 00:57:04,330 --> 00:57:07,330 ほんとに 715 00:57:07,330 --> 00:57:10,660 誰にも言わない? 716 00:57:10,660 --> 00:57:12,660 うん? 717 00:57:13,660 --> 00:57:17,330 母さん 718 00:57:17,330 --> 00:57:20,660 嘘つきで 719 00:57:20,660 --> 00:57:26,330 いつも約束 破るから 720 00:57:28,000 --> 00:57:30,330 俺… 721 00:57:30,330 --> 00:57:34,330 俺 その度に 722 00:57:34,330 --> 00:57:37,660 死にたくなるんだ 723 00:57:39,330 --> 00:57:41,660 死ぬ? 724 00:57:41,660 --> 00:57:44,660 俺には 725 00:57:46,660 --> 00:57:52,330 約束 守ってくれる人なんか 726 00:57:52,330 --> 00:57:56,330 一生 いないんじゃないかって 727 00:57:56,330 --> 00:57:59,330 死にたくなる 728 00:58:05,330 --> 00:58:08,330 そんなわけないじゃない 729 00:58:09,330 --> 00:58:11,660 守るよ 730 00:58:11,660 --> 00:58:15,000 私は 大宮君との約束 731 00:58:15,000 --> 00:58:17,660 守るよ 732 00:58:17,660 --> 00:58:20,330 絶対 733 00:58:20,330 --> 00:58:22,330 絶対! 734 00:58:36,330 --> 00:58:40,000 グッド モーニング グッド モーニング 735 00:58:40,000 --> 00:58:43,330 授業の前に スピーチの原稿が まだの人 736 00:58:43,330 --> 00:58:45,660 書いてきましたか? 737 00:58:48,660 --> 00:58:52,660 「マイ ドリーム」 私の夢ですよ 738 00:58:52,660 --> 00:58:56,000 まだ書いてないじゃない 早く書いて 739 00:58:57,000 --> 00:59:00,000 なかなかいいんじゃない う~ん 740 00:59:02,660 --> 00:59:06,660 桧山さん 何かやりたいことは 見つかりましたか? 741 00:59:06,660 --> 00:59:10,000 ええ~ 髪 742 00:59:10,000 --> 00:59:12,660 ここまで伸ばしたいで~す 743 00:59:12,660 --> 00:59:15,660 どうして伸ばしたいの? モテたいから 744 00:59:15,660 --> 00:59:18,165 (理恵)さすが 綾香 でしょ 745 00:59:18,165 --> 00:59:20,165 いいじゃないですか 746 00:59:20,165 --> 00:59:23,165 モテるということは たくさんの男性と出会うこと 747 00:59:23,165 --> 00:59:26,165 人生が 広がることでもありますからね 748 00:59:26,165 --> 00:59:28,660 言うね 先生 749 00:59:28,660 --> 00:59:31,330 では弓岡君は どうですか? 750 00:59:31,330 --> 00:59:33,330 はい 751 00:59:33,330 --> 00:59:35,330 俺は 752 00:59:35,330 --> 00:59:37,660 高校サッカーで国立 行きたい 753 00:59:37,660 --> 00:59:39,660 素晴らしいですね 754 00:59:39,660 --> 00:59:41,660 そのモチベーション 頼りにして 755 00:59:41,660 --> 00:59:44,660 不可能に近い志望校に 挑戦してください 756 00:59:44,660 --> 00:59:47,660 (生徒達が からかう) 757 00:59:47,660 --> 00:59:50,660 静かにしろ うるさい 758 00:59:50,660 --> 00:59:54,330 広河さんは どう まだ夢を持てませんか? 759 00:59:54,330 --> 00:59:56,330 はい 760 00:59:56,330 --> 00:59:58,330 もう少し 考えてみましょう 761 00:59:58,330 --> 01:00:02,330 自分について考えることは 大きな力になります 762 01:00:04,660 --> 01:00:06,660 大宮君は どうでしょう? 763 01:00:06,660 --> 01:00:08,660 分かりませ~ん 764 01:00:10,000 --> 01:00:12,660 俺は… おッ? 765 01:00:16,000 --> 01:00:18,660 ノーベル賞 とりたいです 766 01:00:18,660 --> 01:00:22,660 いや 無理でしょう どうしちゃったんだよ 767 01:00:38,660 --> 01:00:40,660 はい 注目 768 01:00:42,000 --> 01:00:45,000 「発明王 エジソンは」 769 01:00:45,000 --> 01:00:49,660 「私は 何も発明していない」 770 01:00:49,660 --> 01:00:56,000 「私の夢が発明したんだ」 という言葉を残しています 771 01:00:56,000 --> 01:01:00,000 これは どんなに偉大な成功も 772 01:01:00,000 --> 01:01:04,660 最初は 小さな夢ということですね 773 01:01:04,660 --> 01:01:10,330 でも夢は ただフワフワした 甘いだけのものではありません 774 01:01:10,330 --> 01:01:14,660 夢を実現しようと思えば 何かを我慢したり 775 01:01:14,660 --> 01:01:19,330 ヘトヘトになるまで 頑張ったりしなければなりません 776 01:01:19,330 --> 01:01:22,330 そして 頑張っても 777 01:01:22,330 --> 01:01:27,000 かなわないということも もちろんあります 778 01:01:27,000 --> 01:01:29,660 でも だからこそ 779 01:01:29,660 --> 01:01:33,660 夢は 生きていることを 実感させてくれます 780 01:01:33,660 --> 01:01:36,660 「夢は何?」って問われて 781 01:01:36,660 --> 01:01:43,000 何だか大げさで恥ずかしいなって 思う人もいるかもしれません 782 01:01:43,000 --> 01:01:46,660 でも 私は 783 01:01:46,660 --> 01:01:49,660 夢を持たずに生きる時間は 784 01:01:49,660 --> 01:01:52,330 もったいないと思う 785 01:01:52,330 --> 01:01:55,660 実現不可能に思えるような ビッグな夢でも 786 01:01:55,660 --> 01:01:59,660 明日 映画を見たいと思う ささやかな夢でもOK 787 01:01:59,660 --> 01:02:05,330 何でもいいから 夢を見つけてほしいと思います 788 01:02:06,660 --> 01:02:09,660 Cupの方がいいかな 789 01:02:09,660 --> 01:02:12,660 D… Dog 790 01:02:16,000 --> 01:02:18,660 手伝いましょうか? 791 01:02:19,660 --> 01:02:23,330 いや お忙しそうですから 792 01:02:23,330 --> 01:02:26,660 副担任として協力すべきかと… 793 01:02:27,660 --> 01:02:30,330 ホッチキス お願いします 794 01:02:30,330 --> 01:02:32,660 かしこまりました 795 01:02:32,660 --> 01:02:36,330 それが終わったら 明日までに 都立高校の成績基準 796 01:02:36,330 --> 01:02:39,660 これも お願いします えッ? 797 01:02:40,660 --> 01:02:42,660 冗談です 798 01:02:43,660 --> 01:02:46,330 脅かさないでくださいよ 799 01:02:46,330 --> 01:02:51,000 やっと卒業まで いけそうかなって 800 01:02:52,660 --> 01:02:56,165 そんなに楽しいですか? 担任って 801 01:02:56,165 --> 01:02:58,660 いえ 苦しいです 802 01:02:58,660 --> 01:03:01,330 そうなんだ 803 01:03:01,330 --> 01:03:04,660 でも熊谷先生も やったら 804 01:03:04,660 --> 01:03:07,660 きっと のめり込みますよ 805 01:03:07,660 --> 01:03:10,660 どうかな 806 01:03:10,660 --> 01:03:13,660 あッ ちょっと お先です 807 01:03:13,660 --> 01:03:18,000 冗談て言ったけど 半分ぐらいは やっといてくださいね 808 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 分かった? 809 01:03:25,660 --> 01:03:28,660 下町のおかんかよ 810 01:03:32,000 --> 01:03:35,330 五七 三十五 811 01:03:35,330 --> 01:03:38,660 五八 四十 うん 812 01:03:38,660 --> 01:03:41,330 五九 四十五 813 01:03:41,330 --> 01:03:43,660 はい よくできました 814 01:03:43,660 --> 01:03:46,660 じゃあ 六の段 いってみよう 815 01:03:46,660 --> 01:03:49,660 六一が六 816 01:03:49,660 --> 01:03:54,660 六二… 十二 817 01:03:54,660 --> 01:03:58,660 六三 十八 818 01:03:58,660 --> 01:04:03,660 ええ~ 六四… 二十四! 819 01:04:03,660 --> 01:04:06,660 ほら 負けてる 頑張れ! 820 01:04:06,660 --> 01:04:10,660 二十四… 六四 二十四 821 01:04:10,660 --> 01:04:14,000 六五 三十 そう 822 01:04:14,000 --> 01:04:18,000 六六 三十六 823 01:04:20,660 --> 01:04:23,660 お帰り 塾は どうしたの? 824 01:04:23,660 --> 01:04:28,000 頭 痛いから え~ッ ちょっと 825 01:04:29,660 --> 01:04:32,330 熱は ないわね 826 01:04:32,330 --> 01:04:36,330 野菜ジュース 飲みましょう いらない 827 01:04:36,330 --> 01:04:40,330 ダメダメ 入試のときに 風邪ひいたら 台なしよ 828 01:04:40,330 --> 01:04:44,000 何のために 今まで やってきたと思ってんのよ 829 01:04:48,000 --> 01:04:52,660 (ミキサーの音) 830 01:04:57,000 --> 01:05:00,660 (続くミキサーの音) 831 01:05:11,660 --> 01:05:15,660 (ミキサーの音が鳴り響く) 832 01:05:24,000 --> 01:05:26,000 お母さん? 833 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 先日は 申し訳ありませんでした 834 01:05:31,000 --> 01:05:34,000 本人には 改めて お詫びさせますので 835 01:05:34,000 --> 01:05:38,000 その件は けじめをつけて いただきたいと思ってます 836 01:05:38,000 --> 01:05:40,330 その件は… 837 01:05:45,660 --> 01:05:50,330 あのね あなたが 店長さんに会っちゃったから 838 01:05:50,330 --> 01:05:54,000 ちゃんと話しておかなきゃ いけないなと思って 839 01:05:55,000 --> 01:05:57,660 実は お母様と 840 01:05:57,660 --> 01:06:01,330 結婚を前提に おつきあいさせて いただいて… ます 841 01:06:01,330 --> 01:06:03,330 えッ!? 842 01:06:03,330 --> 01:06:06,330 ごめん なかなか言い出せなくて 843 01:06:06,330 --> 01:06:08,330 すみません! 844 01:06:08,330 --> 01:06:11,330 何で謝るの? 845 01:06:11,330 --> 01:06:14,000 悪いことしてないでしょ? 846 01:06:15,000 --> 01:06:17,660 ですよね 847 01:06:17,660 --> 01:06:19,660 乾杯しよう 848 01:06:27,660 --> 01:06:30,000 弱いね 店長さん 849 01:06:30,000 --> 01:06:32,330 そこがいいのよ 850 01:06:32,330 --> 01:06:37,000 おめでとう 初めての結婚 祝福するわよ 851 01:06:38,660 --> 01:06:44,330 まだ 結婚するって 決めたわけじゃないのよ 852 01:06:44,330 --> 01:06:47,660 お互いに大人だし 853 01:06:47,660 --> 01:06:51,330 彼 8歳も年下だから 854 01:06:51,330 --> 01:06:55,660 らしくない 勘当されても シングルマザーになった人が 855 01:06:56,660 --> 01:06:59,330 批判してるんじゃないのよ 856 01:07:00,330 --> 01:07:04,000 子供の頃は 何で私だけ 857 01:07:04,000 --> 01:07:08,000 お父さんの顔 知らないんだろう って悲しかったけど 858 01:07:08,000 --> 01:07:11,660 でも 今は お母さんと二人で 859 01:07:11,660 --> 01:07:14,660 よかったって思う 860 01:07:16,000 --> 01:07:18,660 そう… 861 01:07:18,660 --> 01:07:22,660 産んでもらって よかった 862 01:07:24,330 --> 01:07:27,000 泣かせること言うじゃない 863 01:07:27,000 --> 01:07:29,330 ちょっと サービスしすぎ? 864 01:07:29,330 --> 01:07:31,330 (圭子が笑う) 865 01:07:38,660 --> 01:07:42,000 (携帯着信) 866 01:07:42,000 --> 01:07:44,000 恋人? 867 01:07:44,000 --> 01:07:47,000 それどころじゃないわよ 868 01:07:47,000 --> 01:07:49,000 もしもし 869 01:07:49,000 --> 01:07:51,660 熊谷です 大変なことになってます 870 01:07:51,660 --> 01:07:54,660 学校の掲示板 すぐに見てください 871 01:08:12,165 --> 01:08:14,165 淫行… 872 01:08:27,825 --> 01:08:30,330 本当なんですか? いいえ 873 01:08:30,330 --> 01:08:34,330 掲示板のような事実はありません でも家に連れ込んだんだろう? 874 01:08:34,330 --> 01:08:37,330 何で そんな軽はずみなこと したんですか? 875 01:08:37,330 --> 01:08:41,330 家庭の問題の 相談に乗ってたんです 876 01:08:41,330 --> 01:08:43,825 不安を訴えたので 抱き締めただけです 877 01:08:43,825 --> 01:08:46,495 抱き締めただけって 878 01:08:46,495 --> 01:08:48,495 だけって… 879 01:08:48,495 --> 01:08:52,825 体育教師の僕でさえ ボディータッチには とても気を使うんですよ 880 01:08:52,825 --> 01:08:54,825 (電話のベル) 881 01:08:54,825 --> 01:08:58,825 それより どうして この写真が出回ったんですかね 882 01:08:58,825 --> 01:09:03,165 すいません! その件は 今 調査中でして 883 01:09:03,165 --> 01:09:05,495 (次々に鳴る電話のベル) 884 01:09:05,495 --> 01:09:08,495 くれぐれも お願いいたします 確認中ですから 885 01:09:08,495 --> 01:09:10,825 お願いしますよ お願いします! 886 01:09:10,825 --> 01:09:13,330 (先生達が電話に応対する) 887 01:09:13,330 --> 01:09:15,330 (涼子)滝沢先生 888 01:09:15,330 --> 01:09:19,165 混乱を避けるために 自宅待機してもらいます 889 01:09:19,165 --> 01:09:21,165 えッ… 早く 890 01:09:21,165 --> 01:09:23,825 事実関係は 校長と私とで調べますから 891 01:09:23,825 --> 01:09:27,825 私は 逃げるようなことはしてません 892 01:09:31,165 --> 01:09:35,165 (ざわめく生徒達) 893 01:09:36,825 --> 01:09:41,825 (チャイム) 894 01:09:55,825 --> 01:09:57,825 来た~! 895 01:09:58,825 --> 01:10:00,825 着席 896 01:10:00,825 --> 01:10:03,825 席に着きなさい 897 01:10:05,825 --> 01:10:09,165 (健司)ああ~ 俺も先生 好きだったんだけど 898 01:10:09,165 --> 01:10:11,165 まさか あの大宮となあ 899 01:10:11,165 --> 01:10:14,165 私 年下が好きなの もう たまらな~い 900 01:10:14,165 --> 01:10:16,165 抱いて~ 901 01:10:16,165 --> 01:10:20,165 掲示板のことなら 事実無根です 902 01:10:20,165 --> 01:10:23,165 皆さんに恥ずかしいことは していません 903 01:10:23,165 --> 01:10:26,165 どこが事実無根なんですか? 写真が載ってるのに 904 01:10:26,165 --> 01:10:28,825 だよねえ (中山)言い逃れしないで 905 01:10:28,825 --> 01:10:30,825 マジで抱き合ってんじゃん 906 01:10:30,825 --> 01:10:33,165 (騒ぐ生徒達) 907 01:10:33,165 --> 01:10:36,165 静かに! 答えてください 908 01:10:36,165 --> 01:10:38,165 学級委員 いけ! 909 01:10:38,165 --> 01:10:41,825 この写真 何をやってるんですか? 910 01:10:42,825 --> 01:10:45,165 携帯は持ち込み禁止です 911 01:10:45,165 --> 01:10:48,825 (騒ぐ生徒達) 912 01:10:56,825 --> 01:10:59,165 おい 何やってんだ 913 01:10:59,165 --> 01:11:01,825 静かにしろ 滝沢先生 出て→ 914 01:11:01,825 --> 01:11:03,825 おい 静かにしろ!→ 915 01:11:03,825 --> 01:11:06,165 物を投げない! 916 01:11:07,495 --> 01:11:10,165 掲示板とやら 見ましたよ 917 01:11:10,165 --> 01:11:14,495 あの先生 大したこと しでかしてくれたじゃない 918 01:11:14,495 --> 01:11:17,165 大変 お騒がせいたしております 919 01:11:17,165 --> 01:11:21,165 お子さんと直接 話をさせて いただけないでしょうか 920 01:11:21,165 --> 01:11:23,825 そんなことより まずは謝罪でしょ 921 01:11:23,825 --> 01:11:25,825 どうして ご当人が来ないのよ 922 01:11:25,825 --> 01:11:28,495 今日のところは 校長と私とで 923 01:11:28,495 --> 01:11:32,165 謝罪が必要かどうかは まだ分かりませんので 924 01:11:32,165 --> 01:11:34,825 必要に決まってるでしょ 925 01:11:34,825 --> 01:11:37,825 土下座してもらったって 足りないわよ 926 01:11:39,165 --> 01:11:42,165 ウチの子ねえ あの女に 927 01:11:42,165 --> 01:11:45,165 無理やり 関係を迫られたのよ 928 01:11:52,165 --> 01:11:56,165 これまでも 私が留守中 この家に入り浸って 929 01:11:56,165 --> 01:11:58,825 正樹のこと誘ってたの 930 01:11:58,825 --> 01:12:01,495 でもほら 妹がいるから→ 931 01:12:01,495 --> 01:12:04,825 今度は 自分の家に連れ込んで 押し倒したのよ 932 01:12:04,825 --> 01:12:08,825 それが事実かどうか 本人に伺わせてください 933 01:12:08,825 --> 01:12:11,825 子供に そんなつらい思いを させるつもり?→ 934 01:12:11,825 --> 01:12:14,495 学校にも慰謝料を請求しますよ 935 01:12:15,495 --> 01:12:18,495 大宮君! あっち行ってなさい ちょッ… 936 01:12:20,495 --> 01:12:23,495 話を聞かせてくれるかなあ 937 01:12:23,495 --> 01:12:26,165 ほんとのこと 教えて 938 01:12:26,165 --> 01:12:30,825 なぜ 滝沢先生の家に行ってたの? 939 01:12:31,825 --> 01:12:36,825 滝沢先生から 勉強 教わってたんじゃないの? 940 01:12:37,825 --> 01:12:42,825 滝沢先生から あなたの補習のことは聞いてます 941 01:12:44,825 --> 01:12:47,825 《約束する 今日のことも》 942 01:12:47,825 --> 01:12:50,825 《お母さんのことも 勉強のことも全部》 943 01:12:50,825 --> 01:12:53,825 《先生と大宮君の秘密よ》 944 01:12:55,165 --> 01:12:59,825 心配しないで 他の人には言いません 945 01:12:59,825 --> 01:13:02,825 だから 教えて ちょっと バカにしないでよ 946 01:13:02,825 --> 01:13:05,825 丸め込もうったって そうはいかないんだから 947 01:13:05,825 --> 01:13:08,165 正樹 言ってやんな 948 01:13:08,165 --> 01:13:11,825 あんた 滝沢先生に強要されて 949 01:13:11,825 --> 01:13:14,495 従わざるをえなかった 950 01:13:14,495 --> 01:13:16,825 そうよね 正樹 951 01:13:18,165 --> 01:13:20,495 大宮君 952 01:13:26,825 --> 01:13:30,495 僕は勉強なんて 教えてもらったことはありません 953 01:13:30,495 --> 01:13:33,495 僕は無理やり 滝沢先生に迫られて 954 01:13:33,495 --> 01:13:36,165 いやらしいことをされました 955 01:13:40,825 --> 01:13:43,330 本当ですよ 956 01:13:44,330 --> 01:13:47,000 どうして そんな嘘を… 957 01:13:48,000 --> 01:13:51,825 校長として 確認します 958 01:13:52,825 --> 01:13:57,165 大宮君の言ったことは 事実ですか? 959 01:14:01,825 --> 01:14:03,825 桃子! 960 01:14:07,165 --> 01:14:09,825 事実ではありません 961 01:14:10,825 --> 01:14:14,825 家に呼んだのは 勉強を教えるためです 962 01:14:14,825 --> 01:14:19,495 教えてるうちに 苦しみを打ち明けてくれたので 963 01:14:19,495 --> 01:14:21,825 抱き締めました 964 01:14:22,825 --> 01:14:25,825 間違いありませんね? 965 01:14:25,825 --> 01:14:28,825 信じてください 966 01:14:35,825 --> 01:14:38,825 分かりました 967 01:14:38,825 --> 01:14:44,495 もうしばらく 自宅待機してください 968 01:14:46,825 --> 01:14:49,165 失礼します 969 01:14:53,825 --> 01:14:55,825 失礼します 970 01:14:58,825 --> 01:15:03,165 (圭子)桃子 しっかりしなさいよ 971 01:15:05,495 --> 01:15:07,825 桃子 972 01:15:07,825 --> 01:15:11,495 どこ行くの? ねえ 桃子! 973 01:15:13,495 --> 01:15:15,495 (ドアを叩く) 974 01:15:15,495 --> 01:15:18,165 大宮君 滝沢です 975 01:15:19,165 --> 01:15:23,825 ええ 子供がかわいそうで 大宮君! 976 01:15:23,825 --> 01:15:27,825 いいですよ インタビューくらいなら 977 01:15:27,825 --> 01:15:32,825 ええ あとで ギャラ 教えてください 978 01:15:32,825 --> 01:15:35,165 (桃子がドアを叩く) 979 01:15:36,825 --> 01:15:38,825 大宮君 980 01:15:38,825 --> 01:15:40,825 よく来れるわね 981 01:15:40,825 --> 01:15:43,825 大宮君 982 01:15:43,825 --> 01:15:46,825 どうして嘘ついたの? 983 01:15:46,825 --> 01:15:50,165 ねえ 大宮君! (今日子)もしもし 984 01:15:50,165 --> 01:15:52,825 大宮君 出てきて 985 01:15:52,825 --> 01:15:56,330 何か事情があるなら聞くわ 986 01:15:56,330 --> 01:15:59,330 ねえ… 出てきて! 987 01:15:59,330 --> 01:16:02,330 (警察官A)蒲田東署の者です 通報がありまして 988 01:16:02,330 --> 01:16:05,165 (B)任意同行をお願いできますか 989 01:16:05,165 --> 01:16:07,165 任意同行? 990 01:16:07,165 --> 01:16:10,330 (A)青少年保護育成 条例違反の疑いが… 991 01:16:10,330 --> 01:16:14,825 (B)淫行したんでしょう? 詳しい話は 署でお伺いします 992 01:16:14,825 --> 01:16:16,825 こちらへ 993 01:16:19,825 --> 01:16:22,330 大宮君 994 01:16:22,330 --> 01:16:25,825 嘘つきは お前だろ 995 01:16:31,825 --> 01:16:34,330 下がった下がった 996 01:16:37,165 --> 01:16:42,825 (パトカーのサイレン) 997 01:16:42,825 --> 01:16:47,330 (刑事A)相手は13歳も 年下の男の子ですよ 先生→ 998 01:16:47,330 --> 01:16:51,330 担任という立場を利用して わいせつ行為を行ったうえ 999 01:16:51,330 --> 01:16:54,825 ストーカー行為に及ぶなど 考えられませんね 1000 01:16:54,825 --> 01:16:58,000 私は そんなことしてません 1001 01:16:58,000 --> 01:17:00,330 しかし 1002 01:17:00,330 --> 01:17:03,825 お母さんも 年下が好きらしいからね→ 1003 01:17:03,825 --> 01:17:05,825 職場のスーパーで 1004 01:17:05,825 --> 01:17:09,330 8歳下の店長 物にしたらしいじゃないですか 1005 01:17:09,330 --> 01:17:12,330 母は 関係ありません だったら 1006 01:17:12,330 --> 01:17:15,825 早く罪 認めるんだな 1007 01:17:15,825 --> 01:17:19,330 私は 絶対に淫行なんかしてません 1008 01:17:27,825 --> 01:17:31,330 僕の知り合いの弁護士さんです→ 1009 01:17:31,330 --> 01:17:35,825 お母さんから 絶対に娘は潔白だと聞いて 1010 01:17:35,825 --> 01:17:38,330 僕自身もそう思ったから 1011 01:17:38,330 --> 01:17:40,825 (黒木)黒木と申します 1012 01:17:40,825 --> 01:17:44,495 あなたの不名誉は 必ず晴らします 1013 01:17:44,495 --> 01:17:48,495 信じてくださるんですか 1014 01:17:52,825 --> 01:17:58,330 早速 学校へ行って 校長先生に話を聞いてきました 1015 01:17:58,330 --> 01:18:02,330 滝沢先生 あなた はめられたんですよ 1016 01:18:02,330 --> 01:18:07,825 大宮正樹は 最初から 金目当てだったと思われます 1017 01:18:07,825 --> 01:18:09,825 まさか… 1018 01:18:09,825 --> 01:18:12,825 恐らくは 母親の指示だったんでしょうが 1019 01:18:12,825 --> 01:18:16,825 騒ぎを起こして 慰謝料を要求するために 1020 01:18:16,825 --> 01:18:20,825 あなたに接触を求めたんです 1021 01:18:20,825 --> 01:18:23,825 そんな… そんなはずはありません 1022 01:18:23,825 --> 01:18:27,165 大宮君は一生懸命 勉強しようとしてました 1023 01:18:27,165 --> 01:18:29,165 では なぜ 1024 01:18:29,165 --> 01:18:32,825 彼は補習を受けていたことを 認めないんですか? 1025 01:18:32,825 --> 01:18:37,495 彼に… 補習のことを話したんですか? 1026 01:18:37,495 --> 01:18:41,825 校長先生が 本人に確認したそうです 1027 01:18:41,825 --> 01:18:44,825 《誰にも言わないわ 約束する》 1028 01:18:44,825 --> 01:18:48,825 《今日のことも お母さんのことも 勉強のことも全部》 1029 01:18:48,825 --> 01:18:50,825 《先生と大宮君の秘密よ》 1030 01:18:50,825 --> 01:18:53,165 《嘘つきは お前だろ》 1031 01:18:55,330 --> 01:18:58,495 (黒木)どうしました? 1032 01:19:02,330 --> 01:19:05,495 私… 1033 01:19:05,495 --> 01:19:07,660 約束を 1034 01:19:07,660 --> 01:19:09,660 約束? 1035 01:19:09,660 --> 01:19:12,825 約束が どうかしたんですか?→ 1036 01:19:12,825 --> 01:19:16,495 はあ~ 私には全て話してください 1037 01:19:16,495 --> 01:19:21,495 大宮正樹と 何か約束したんですか? 1038 01:19:24,330 --> 01:19:27,825 どのような事情があるのかは 知りませんが 1039 01:19:27,825 --> 01:19:32,330 このような虚偽の証言を 続けることは許されません→ 1040 01:19:32,330 --> 01:19:35,825 あなたは きちんと 真実を話してください 1041 01:19:35,825 --> 01:19:39,825 《学校にも黙っといてください 調べられたら捕まるんで》 1042 01:19:39,825 --> 01:19:41,825 《誰にも言わないわ》 1043 01:19:41,825 --> 01:19:44,330 《約束する》 1044 01:19:44,330 --> 01:19:50,330 (黒木)先生 いいですか 淫行は刑事事件です 1045 01:19:50,330 --> 01:19:52,825 逮捕されれば即 懲戒免職です 1046 01:19:52,825 --> 01:19:56,825 裁判で はっきりと 無実を証明できなければ 1047 01:19:56,825 --> 01:20:00,330 復職はできません 1048 01:20:00,330 --> 01:20:02,825 一生 冷たい目で見られます 1049 01:20:02,825 --> 01:20:05,825 あなたも ご家族も 1050 01:20:05,825 --> 01:20:08,825 人生が終わります 1051 01:20:08,825 --> 01:20:12,825 絶対に えん罪は 晴らさなければなりません→ 1052 01:20:12,825 --> 01:20:15,330 分かりますね? 1053 01:20:15,330 --> 01:20:20,330 《俺には 約束 守ってくれる人なんか》 1054 01:20:20,330 --> 01:20:23,825 《一生いないんじゃないかって》 1055 01:20:23,825 --> 01:20:26,825 《死にたくなる》 1056 01:20:26,825 --> 01:20:30,330 《そんなわけないじゃない 守るよ》 1057 01:20:30,330 --> 01:20:33,825 《私は 大宮君との約束》 1058 01:20:33,825 --> 01:20:36,330 《守るよ》 1059 01:20:36,330 --> 01:20:38,825 《絶対》 1060 01:20:38,825 --> 01:20:41,825 《絶対…》 1061 01:20:50,000 --> 01:20:55,000 さあ 今日こそ 真実を話してもらいましょうか 1062 01:20:57,825 --> 01:21:02,825 否認の次は だんまりですか 先生 1063 01:21:02,825 --> 01:21:06,330 そんな姑息な手段使っても 無駄ですよ 1064 01:21:06,330 --> 01:21:11,825 こんなことになっちゃったら 二度と教職には戻れません 1065 01:21:11,825 --> 01:21:14,825 どうせクビなら素直に罪認めて→ 1066 01:21:14,825 --> 01:21:17,825 人生 やり直したらどうなんだ 1067 01:21:20,825 --> 01:21:24,000 黙秘します (刑事A)黙秘だ?→ 1068 01:21:24,000 --> 01:21:26,660 ふざけるな! 1069 01:21:28,330 --> 01:21:33,330 今日から僕が 2組を受け持つことになった→ 1070 01:21:33,330 --> 01:21:37,825 みんなも知ってると思うから 隠すことはしない→ 1071 01:21:37,825 --> 01:21:42,330 滝沢先生は 警察に逮捕された 1072 01:21:42,330 --> 01:21:45,165 ただ 逮捕されたからといって 1073 01:21:45,165 --> 01:21:48,165 罪を犯したと 決まったわけじゃない 1074 01:21:48,165 --> 01:21:50,825 よく言うよ やったに決まってる 1075 01:21:50,825 --> 01:21:52,825 本気でそう思うのか? 1076 01:21:52,825 --> 01:21:55,330 思います だって証拠があるじゃん 1077 01:21:55,330 --> 01:21:58,330 (生徒達がざわつく) 1078 01:21:59,330 --> 01:22:03,330 みんな 覚えてないのか? 1079 01:22:03,330 --> 01:22:05,825 2学期が始まったとき 1080 01:22:05,825 --> 01:22:08,825 このクラスは 誰も授業を聞いてなかった→ 1081 01:22:08,825 --> 01:22:13,825 後ろを向いてしゃべっている者 下を向いて内職している者→ 1082 01:22:13,825 --> 01:22:17,330 それが 少しずつこうやって→ 1083 01:22:17,330 --> 01:22:19,825 前を向くようになった 1084 01:22:19,825 --> 01:22:22,825 なぜだ? 1085 01:22:24,825 --> 01:22:29,330 滝沢先生が諦めずに授業を やってくれたからじゃないのか? 1086 01:22:29,330 --> 01:22:33,825 滝沢先生の気持ちが みんなに 伝わったからじゃないのか? 1087 01:22:33,825 --> 01:22:38,330 もし 滝沢先生に やましいところがあったら 1088 01:22:38,330 --> 01:22:42,330 みんなは 変わらなかったんじゃないのか 1089 01:22:43,330 --> 01:22:45,825 (熊谷)誰が どんな意図で→ 1090 01:22:45,825 --> 01:22:49,330 掲示板に あの写真を アップしたかは分からない 1091 01:22:49,330 --> 01:22:53,330 ただ あの写真より 1092 01:22:53,330 --> 01:22:57,330 僕は君達が 変わったことを信じたい 1093 01:23:05,330 --> 01:23:09,330 (正樹・由希)「このまま ここで死んじゃうのよ 私達」 1094 01:23:09,330 --> 01:23:13,330 「グレーテルがつぶやいたとき…」 1095 01:23:13,330 --> 01:23:17,330 (今日子)ただいま~ ママ 1096 01:23:18,330 --> 01:23:21,825 正樹 正樹 ちょっと見てごらん 1097 01:23:21,825 --> 01:23:24,825 母さんのしゃべったことが 載ってるよ ほら 1098 01:23:24,825 --> 01:23:27,825 わあ~ お兄ちゃん見て 1099 01:23:27,825 --> 01:23:30,825 (今日子)マスコミの力ってのは すごいね→ 1100 01:23:30,825 --> 01:23:33,330 いくらになるかね 慰謝料ね 1101 01:23:33,330 --> 01:23:36,825 さあ 食べましょ~ 1102 01:23:36,825 --> 01:23:40,330 うわうわ おいしそう うわッ イチゴだ 1103 01:23:40,330 --> 01:23:42,825 ほら 由希 イチゴ大好きだもんね 1104 01:23:42,825 --> 01:23:44,825 (由希)イチゴ大好き 1105 01:23:44,825 --> 01:23:47,330 久しぶりだね ショート… 1106 01:23:47,330 --> 01:23:49,825 何すんのよ やだ 1107 01:23:49,825 --> 01:23:52,825 痛い痛い… 1108 01:23:52,825 --> 01:23:55,330 顔はやめて! 1109 01:23:56,330 --> 01:24:00,330 正樹 諦めな 1110 01:24:01,330 --> 01:24:05,825 あんたは 私の子に生まれちゃったんだよ→ 1111 01:24:05,825 --> 01:24:10,495 どんなに嘆いても 運命は変わらないの 1112 01:24:10,495 --> 01:24:14,495 母さんが どんなに働いても 金に裏切られて 1113 01:24:14,495 --> 01:24:18,330 どんなに男に尽くしても 捨てられるのと同じ… 1114 01:24:18,330 --> 01:24:21,825 勝手に諦めんなよ! もう! 1115 01:24:21,825 --> 01:24:25,330 やるなら一気にやってよね 1116 01:24:25,330 --> 01:24:27,330 (由希)やめて! 1117 01:24:27,330 --> 01:24:31,825 兄ちゃん 由希のママ殺さないで 1118 01:24:31,825 --> 01:24:34,330 兄ちゃん 由希のママ… 1119 01:24:34,330 --> 01:24:36,330 うわ~ッ 1120 01:24:36,330 --> 01:24:39,825 (せきこむ) 1121 01:24:39,825 --> 01:24:42,825 (由希の泣き声) 1122 01:24:44,330 --> 01:24:47,330 (せきこむ) 1123 01:24:48,330 --> 01:24:53,825 (正樹の荒い息遣い) 1124 01:25:32,495 --> 01:25:36,495 黙秘を続けているそうですね 1125 01:25:37,825 --> 01:25:41,825 大宮正樹が 証言を変えるとは思えません 1126 01:25:41,825 --> 01:25:44,495 あなたが真実を 告げてくれなければ 1127 01:25:44,495 --> 01:25:46,495 闘えません 1128 01:25:48,825 --> 01:25:51,825 すみません 1129 01:25:53,825 --> 01:25:57,825 一体 何を考えているんですか 1130 01:25:57,825 --> 01:26:02,825 もしかして 大宮正樹をかばっているんですか 1131 01:26:02,825 --> 01:26:06,825 相手は あなたを 陥れたんですよ 1132 01:26:09,825 --> 01:26:11,825 弁護人は 1133 01:26:11,825 --> 01:26:16,330 依頼人の利益を 守るのが仕事です 1134 01:26:16,330 --> 01:26:19,330 あなたが 真実を言わないのなら 1135 01:26:19,330 --> 01:26:22,825 私が法廷で言います 1136 01:26:22,825 --> 01:26:25,165 (圭子)あの 1137 01:26:25,165 --> 01:26:27,825 話していいですか? 1138 01:26:28,825 --> 01:26:31,825 どうぞ 1139 01:26:36,825 --> 01:26:40,330 何 元気そうじゃない 1140 01:26:40,330 --> 01:26:42,825 お母さん 1141 01:26:42,825 --> 01:26:45,330 (圭子)うん? 1142 01:26:47,825 --> 01:26:50,165 ごめんね 1143 01:26:50,165 --> 01:26:55,330 何で謝るの 悪いことはしてないんでしょ→ 1144 01:26:55,330 --> 01:26:59,660 頼まれたもの 持ってきたわよ 1145 01:26:59,660 --> 01:27:02,165 これ 1146 01:27:09,330 --> 01:27:14,330 《(幼い桃子) 「私の夢 1年3組 滝沢桃子」》 1147 01:27:14,330 --> 01:27:19,825 《「私の夢は 学校の先生になることです」》 1148 01:27:23,330 --> 01:27:26,000 (圭子)桃子 1149 01:27:26,000 --> 01:27:29,825 自分が思ったようにやりなさい 1150 01:27:32,330 --> 01:27:38,825 あなたが おなかにできたときね 1151 01:27:38,825 --> 01:27:42,330 相手は まだ大学生で 1152 01:27:42,330 --> 01:27:45,825 結婚なんて考えられない って言われたの 1153 01:27:48,330 --> 01:27:50,330 おばあちゃんも 1154 01:27:50,330 --> 01:27:55,825 死んだおじいちゃんにも 産むのを反対されて 1155 01:27:57,330 --> 01:28:01,330 だ~れも味方がいなくて 1156 01:28:01,330 --> 01:28:03,825 お母さん 1157 01:28:03,825 --> 01:28:06,825 死のうとしたの 1158 01:28:08,330 --> 01:28:11,825 誰にも知られずに 1159 01:28:14,330 --> 01:28:18,330 そう あそこ→ 1160 01:28:18,330 --> 01:28:23,330 お母さんが 飛び降りようとした場所なの 1161 01:28:29,825 --> 01:28:32,330 (圭子)でも 1162 01:28:32,330 --> 01:28:35,825 死ねなかった 1163 01:28:36,825 --> 01:28:40,825 あんたを産みたいって思ったから 1164 01:28:40,825 --> 01:28:43,825 だからね 1165 01:28:43,825 --> 01:28:47,330 桃子には感謝してるの 1166 01:28:47,330 --> 01:28:50,330 お母さんを助けてくれた 1167 01:28:50,330 --> 01:28:53,825 命の恩人だもん 1168 01:28:53,825 --> 01:28:58,330 どうなろうと あんたを応援する 1169 01:29:03,330 --> 01:29:06,825 お母さん 1170 01:29:06,825 --> 01:29:10,330 その人のこと… 1171 01:29:10,330 --> 01:29:12,825 ううん 1172 01:29:12,825 --> 01:29:15,330 お父さんのこと 1173 01:29:15,330 --> 01:29:17,825 好きだった? 1174 01:29:17,825 --> 01:29:21,330 ええ 1175 01:29:21,330 --> 01:29:25,825 誰よりも好きだった 1176 01:29:25,825 --> 01:29:29,330 愛してたよ 1177 01:29:29,330 --> 01:29:32,825 ありがとう 1178 01:29:33,825 --> 01:29:36,825 元気出た 1179 01:29:36,825 --> 01:29:39,000 頑張るよ 1180 01:29:39,000 --> 01:29:41,825 桃子 1181 01:29:41,825 --> 01:29:45,330 泣かなくなったね 1182 01:29:46,825 --> 01:29:51,330 今一番 教師らしい顔してるよ 1183 01:29:51,330 --> 01:29:53,495 あんたの思い 1184 01:29:53,495 --> 01:29:55,495 届くといいね 1185 01:29:57,825 --> 01:29:59,825 《俺には》 1186 01:29:59,825 --> 01:30:04,330 《約束 守ってくれる人なんか》 1187 01:30:04,330 --> 01:30:08,495 《一生いないんじゃないかって》 1188 01:30:08,495 --> 01:30:10,825 《死にたくなる》 1189 01:30:14,825 --> 01:30:16,825 《そんなわけないじゃない》 1190 01:30:18,825 --> 01:30:21,330 《守るよ》 1191 01:30:21,330 --> 01:30:24,825 《私は 大宮君との約束》 1192 01:30:24,825 --> 01:30:27,330 《守るよ》 1193 01:30:27,330 --> 01:30:29,330 《絶対》 1194 01:30:29,330 --> 01:30:31,330 《絶対…》 1195 01:30:37,825 --> 01:30:41,825 担任の先生の裁判を 傍聴するなんて ねえ 1196 01:30:41,825 --> 01:30:44,330 ほんとよ 子供達がかわいそう 1197 01:30:44,330 --> 01:30:46,825 まなみちゃん? 厚子さん えッ 1198 01:30:46,825 --> 01:30:49,330 (千絵子)えッ? 1199 01:30:49,330 --> 01:30:51,825 どうしたの まなみちゃん 1200 01:30:51,825 --> 01:30:54,330 私も裁判を傍聴する ダメ 1201 01:30:54,330 --> 01:30:56,825 帰りなさい 明日から試験でしょ 1202 01:30:56,825 --> 01:30:59,330 私 聞かなかったら受験できない 1203 01:30:59,330 --> 01:31:01,825 何それ どういうこと 帰りましょ→ 1204 01:31:01,825 --> 01:31:04,330 まなみちゃん 今日は帰りましょう 1205 01:31:04,330 --> 01:31:08,000 (廷吏)静粛に 起立 1206 01:31:15,000 --> 01:31:17,495 (黒木)大宮正樹君→ 1207 01:31:17,495 --> 01:31:22,660 君は10月13日 滝沢先生の家に行きましたね? 1208 01:31:22,660 --> 01:31:26,165 はい なぜ行ったんですか? 1209 01:31:26,165 --> 01:31:28,660 先生に誘われたからです 1210 01:31:29,825 --> 01:31:33,330 (黒木)家では どんな話をしましたか? 1211 01:31:33,330 --> 01:31:35,825 忘れました 1212 01:31:35,825 --> 01:31:37,825 (黒木)では 君は→ 1213 01:31:37,825 --> 01:31:42,825 先生の家のどこで 性交をしましたか? 1214 01:31:42,825 --> 01:31:45,825 先生の部屋 だったと思います 1215 01:31:45,825 --> 01:31:48,495 思います? 1216 01:31:48,495 --> 01:31:51,660 君にとっては 大変な出来事なのに 1217 01:31:51,660 --> 01:31:53,660 はっきりと覚えてはいない? 1218 01:31:53,660 --> 01:31:57,330 いや 覚えています 先生の部屋のベッドです 1219 01:31:57,330 --> 01:32:02,330 先生は最初 どんな姿勢でしたか? 1220 01:32:02,330 --> 01:32:04,825 座っていました 1221 01:32:04,825 --> 01:32:08,825 服は どうしましたか? 1222 01:32:08,825 --> 01:32:11,330 脱ぎましたか? 1223 01:32:11,330 --> 01:32:14,330 着たままでしたか? 1224 01:32:14,330 --> 01:32:16,825 先生が 1225 01:32:16,825 --> 01:32:19,330 自分から脱いで 1226 01:32:19,330 --> 01:32:22,330 僕のも脱がしました 1227 01:32:22,330 --> 01:32:27,825 (黒木)では 先生の部屋は どんな部屋でしたか? 1228 01:32:27,825 --> 01:32:30,330 どうしました? 1229 01:32:30,330 --> 01:32:32,825 先生の部屋には 1230 01:32:32,825 --> 01:32:35,330 何がありましたか? 1231 01:32:35,330 --> 01:32:37,330 ベッドと 1232 01:32:37,330 --> 01:32:40,330 机がありました 1233 01:32:40,330 --> 01:32:43,330 他には 何がありましたか? 1234 01:32:43,330 --> 01:32:46,330 よく覚えていません 1235 01:32:46,330 --> 01:32:49,330 (黒木)カーテンの色は 何色でしたか? 1236 01:32:49,330 --> 01:32:51,495 青です 1237 01:32:51,495 --> 01:32:55,330 いいえ ベージュです 1238 01:32:55,330 --> 01:32:58,825 そうだったかな 1239 01:32:58,825 --> 01:33:02,825 (黒木)天井には 何のポスターが 張ってありましたか? 1240 01:33:02,825 --> 01:33:06,825 何かの映画のポスターが ありました 1241 01:33:06,825 --> 01:33:10,330 天井には 何も張ってありません 1242 01:33:10,330 --> 01:33:15,330 あなたは実際には 先生の部屋には 行っていないんじゃないんですか 1243 01:33:15,330 --> 01:33:18,825 行きました 引っ張られて ベッドに押し倒されました 1244 01:33:18,825 --> 01:33:24,330 引っ張られて ベッドに押し倒された 1245 01:33:24,330 --> 01:33:26,825 おかしいですね 1246 01:33:26,825 --> 01:33:28,825 さっき あなたは 1247 01:33:28,825 --> 01:33:33,330 先生はベッドに 座っていたと言いましたよ 1248 01:33:33,330 --> 01:33:36,330 言い間違いです 以上です 1249 01:33:36,330 --> 01:33:41,000 (裁判長)それでは 証人は席に戻ってください 1250 01:33:47,000 --> 01:33:50,825 あなたは 被害者・大宮正樹君を 1251 01:33:50,825 --> 01:33:54,330 なぜ 家に呼んだんですか? 1252 01:33:56,825 --> 01:33:59,330 答えてください→ 1253 01:33:59,330 --> 01:34:02,825 性行為が目的だったんですか? 1254 01:34:02,825 --> 01:34:05,825 黙秘します 1255 01:34:06,825 --> 01:34:11,825 (黒木)あなたは捜査途中から 黙秘を貫いていますね→ 1256 01:34:11,825 --> 01:34:14,825 一体 なぜなんですか?→ 1257 01:34:14,825 --> 01:34:17,330 否認したいのなら→ 1258 01:34:17,330 --> 01:34:21,330 やっていないと言えば 済むじゃないですか→ 1259 01:34:21,330 --> 01:34:27,330 このままでは あなたにとって 非常に不利な裁判になりますよ 1260 01:34:27,330 --> 01:34:29,825 黙秘します 1261 01:34:29,825 --> 01:34:34,330 弁護人には あなたが重要な事実を 隠ぺいするために 1262 01:34:34,330 --> 01:34:36,825 黙秘を続けてるように見えます 1263 01:34:36,825 --> 01:34:39,495 異議あり (黒木)質問を変えます 1264 01:34:39,495 --> 01:34:42,330 被害者は 当日あなたと 何を話したのか→ 1265 01:34:42,330 --> 01:34:44,825 覚えていないと言っていました→ 1266 01:34:44,825 --> 01:34:47,330 あなたは 覚えていますか? 1267 01:34:47,330 --> 01:34:49,330 黙秘します 1268 01:34:49,330 --> 01:34:53,660 では あなたが担任していた クラスの生徒は何人でしたか? 1269 01:34:53,660 --> 01:34:57,000 これなら答えられるでしょう 1270 01:34:58,000 --> 01:35:00,330 32人です 1271 01:35:00,330 --> 01:35:05,330 そう 大宮君を入れて32人です 1272 01:35:05,330 --> 01:35:07,825 32人それぞれにとって 1273 01:35:07,825 --> 01:35:12,330 あなたは担任だったわけです 1274 01:35:12,330 --> 01:35:14,825 あなたが淫行罪で有罪になれば→ 1275 01:35:14,825 --> 01:35:18,825 生徒達にとっても 傷になります→ 1276 01:35:18,825 --> 01:35:20,825 あなたは担任として→ 1277 01:35:20,825 --> 01:35:24,825 真実と 向き合うべきなのではないですか 1278 01:35:26,330 --> 01:35:29,330 黙秘します 1279 01:35:31,330 --> 01:35:34,825 最後の質問です 1280 01:35:35,825 --> 01:35:39,330 これを見てください これは→ 1281 01:35:39,330 --> 01:35:43,330 あなたが小学校1年生のときに 書いた文集です→ 1282 01:35:43,330 --> 01:35:46,825 冒頭部分を読ませていただきます 1283 01:35:46,825 --> 01:35:48,825 「私の夢」 1284 01:35:48,825 --> 01:35:51,330 「1年3組」 1285 01:35:51,330 --> 01:35:53,825 「滝沢桃子」 1286 01:35:53,825 --> 01:35:58,330 「私の夢は 学校の先生になることです」 1287 01:35:58,330 --> 01:36:02,330 「先生になって お勉強を教えたいです」 1288 01:36:02,330 --> 01:36:06,330 「お絵かきや 縄跳びも教えたいです」 1289 01:36:06,330 --> 01:36:09,825 「それから 給食を一緒に食べたいです」 1290 01:36:09,825 --> 01:36:12,825 「遠足も一緒に行きたいです」 1291 01:36:12,825 --> 01:36:15,330 「みんなが いいことをしたら」 1292 01:36:15,330 --> 01:36:17,825 「たくさん ほめます」 1293 01:36:17,825 --> 01:36:20,330 「悪いことをしたら」 1294 01:36:20,330 --> 01:36:23,825 「大きな声で叱ります」 1295 01:36:23,825 --> 01:36:26,825 「それから…」 1296 01:36:29,330 --> 01:36:32,330 「分からないところは」 1297 01:36:32,330 --> 01:36:37,660 「一生懸命 教えます」 1298 01:36:37,660 --> 01:36:40,825 滝沢先生 1299 01:36:40,825 --> 01:36:44,330 ここに書かれている夢が 1300 01:36:44,330 --> 01:36:48,330 ついえてしまっても いいんですか 1301 01:36:53,330 --> 01:36:56,330 黙秘します 1302 01:36:57,825 --> 01:36:59,825 終わります 1303 01:36:59,825 --> 01:37:03,825 (裁判官)被告人は 戻りなさい 1304 01:37:25,330 --> 01:37:27,330 (裁判長)では次回→ 1305 01:37:27,330 --> 01:37:31,330 最終的なご意見を伺います→ 1306 01:37:31,330 --> 01:37:35,825 検察官は論告求刑を 何で… 1307 01:37:35,825 --> 01:37:37,825 (裁判長)弁護人は… 1308 01:37:37,825 --> 01:37:42,165 何で ほんとのこと言わねえんだよ 1309 01:37:42,165 --> 01:37:45,330 言えよ 何で 僕みたいな人間かばうんだよ 1310 01:37:45,330 --> 01:37:47,825 (裁判長)証人は静かに 僕は 1311 01:37:47,825 --> 01:37:50,660 正樹 やめなさい 僕は嘘をつきました 1312 01:37:50,660 --> 01:37:53,330 大宮君 先生は淫行なんてしていません 1313 01:37:53,330 --> 01:37:56,330 バカな僕に 勉強を教えてくれたんです 1314 01:37:56,330 --> 01:38:00,330 お母さんの代わりに 抱きしめてくれたんです 1315 01:38:00,330 --> 01:38:04,825 だっこしてくれって言ったのは 僕なんだ! 1316 01:38:08,825 --> 01:38:11,330 (まなみ)ごめんなさい 1317 01:38:11,330 --> 01:38:13,330 ごめんなさい! 1318 01:38:13,330 --> 01:38:15,825 (記者)えん罪 えん罪だぞ 1319 01:38:15,825 --> 01:38:17,825 まなみちゃん まなみちゃん→ 1320 01:38:17,825 --> 01:38:20,330 大丈夫? まなみちゃん→ 1321 01:38:20,330 --> 01:38:23,825 まなみちゃん 大丈夫よ→ 1322 01:38:23,825 --> 01:38:26,825 まなみちゃん… 1323 01:38:52,330 --> 01:38:56,000 お母さん 来てくれたんだ 1324 01:38:56,000 --> 01:38:59,000 当たり前じゃない 1325 01:39:03,825 --> 01:39:06,825 私が原因で お母さんの幸せ 1326 01:39:06,825 --> 01:39:10,825 ダメにしちゃったかもって 心配してたの 1327 01:39:10,825 --> 01:39:14,825 これでも男見る目 ありますから 1328 01:39:17,330 --> 01:39:19,330 (涼子)滝沢先生 1329 01:39:19,330 --> 01:39:22,330 (圭子)校長先生 1330 01:39:24,330 --> 01:39:27,330 入試が無事 終わりましたよ 1331 01:39:27,330 --> 01:39:31,330 32名全員 進路が決まりました 1332 01:39:31,330 --> 01:39:33,660 ほんとですか? 1333 01:39:33,660 --> 01:39:37,330 大宮君は運送会社で 働くことが決まりました 1334 01:39:37,330 --> 01:39:42,825 熊谷先生の指導で 夜間高校に入る勉強してます 1335 01:39:42,825 --> 01:39:46,330 いろいろ ありがとうございました 1336 01:39:46,330 --> 01:39:49,330 あとは… 1337 01:39:49,330 --> 01:39:53,330 あなたの復職ですね 1338 01:39:54,330 --> 01:39:56,330 私に 1339 01:39:56,330 --> 01:40:01,330 また教えることが できるでしょうか 1340 01:40:02,330 --> 01:40:07,825 クラスのみんなには 大きな迷惑をかけました 1341 01:40:07,825 --> 01:40:09,825 そして 1342 01:40:09,825 --> 01:40:12,825 大宮君にとっても 真実を話すことは 1343 01:40:12,825 --> 01:40:16,825 つらいことだったと思います 1344 01:40:16,825 --> 01:40:19,825 滝沢先生 1345 01:40:19,825 --> 01:40:23,330 卒業式に学校にいらっしゃい 1346 01:40:23,330 --> 01:40:25,330 卒業式に? 1347 01:40:25,330 --> 01:40:29,330 3年2組の生徒を見送りなさい 1348 01:40:30,825 --> 01:40:34,825 それが答えになると思います 1349 01:40:55,825 --> 01:40:59,330 (チャイム) 1350 01:40:59,330 --> 01:41:02,825 卒業式 開始5分前です 1351 01:41:02,825 --> 01:41:07,330 皆様 席にお着きください 1352 01:41:09,330 --> 01:41:12,330 滝沢先生 1353 01:41:13,825 --> 01:41:17,825 いらっしゃい はい 1354 01:41:18,825 --> 01:41:22,825 校長先生 私は反対します 1355 01:41:22,825 --> 01:41:27,825 滝沢先生の潔白は分かりましたが 今回の件はあまりに影響が大きい 1356 01:41:27,825 --> 01:41:31,330 これ以上 生徒達を混乱さしたくありません 1357 01:41:31,330 --> 01:41:33,330 我々も同じ考えです 1358 01:41:33,330 --> 01:41:36,330 つつがなく 卒業式を行わせてください 1359 01:41:36,330 --> 01:41:38,330 (千絵子)滝沢先生 1360 01:41:38,330 --> 01:41:40,330 帰ってください 1361 01:41:40,330 --> 01:41:44,495 もう事件のことを 思い出させたくありません 1362 01:41:44,495 --> 01:41:46,825 私は 今日を 1363 01:41:46,825 --> 01:41:49,825 旅立ちの日に するためにも 1364 01:41:49,825 --> 01:41:52,825 滝沢先生に 見送ってほしいと思います 1365 01:41:52,825 --> 01:41:54,825 正気ですか 校長先生 1366 01:41:54,825 --> 01:42:01,330 都中学は 今年で創立65周年です 1367 01:42:01,330 --> 01:42:06,330 これまで たくさんの教師が 生徒を見送ってきました→ 1368 01:42:06,330 --> 01:42:10,825 どの時代も その時代なりの問題に ぶつかりながら→ 1369 01:42:10,825 --> 01:42:15,330 教師も生徒も 闘ってきました 1370 01:42:15,330 --> 01:42:17,330 そして私達は 1371 01:42:17,330 --> 01:42:21,825 今 最も難しい時代を迎えてます 1372 01:42:21,825 --> 01:42:24,825 私が教師になった頃は 1373 01:42:24,825 --> 01:42:29,330 自宅に生徒を呼ぶ教師は たくさんいました 1374 01:42:29,330 --> 01:42:34,330 また 生徒の家で お酒をごちそうになって 1375 01:42:34,330 --> 01:42:38,330 酔い潰れる先生もいました 1376 01:42:38,330 --> 01:42:43,330 でも今 そんなことしたら 大変なことになります 1377 01:42:48,330 --> 01:42:50,825 滝沢先生は 1378 01:42:50,825 --> 01:42:53,825 生徒に勉強 教えました 1379 01:42:53,825 --> 01:42:58,825 そして 母親のように 抱きしめました 1380 01:42:58,825 --> 01:43:02,825 それが いけないことでしょうか? 1381 01:43:02,825 --> 01:43:05,825 いけないことじゃありませんよ 校長 1382 01:43:05,825 --> 01:43:08,825 ただし30年前ならね 1383 01:43:08,825 --> 01:43:12,330 でも今は 平等に接することが 求められてます 1384 01:43:12,330 --> 01:43:15,330 学校も時代とともに 変わるんですよ 1385 01:43:15,330 --> 01:43:17,825 私も 1386 01:43:17,825 --> 01:43:21,330 時代に流されてきました 1387 01:43:21,330 --> 01:43:25,330 でも 今回の件で思ったんです 1388 01:43:26,330 --> 01:43:29,330 時代のせいにはしたくないって 1389 01:43:29,330 --> 01:43:33,330 校長 教師失格っていう言葉は ありますけれど 1390 01:43:33,330 --> 01:43:35,825 教師合格って言葉はありません 1391 01:43:35,825 --> 01:43:39,495 それが我々の仕事です 失格を避けるのは当然です 1392 01:43:39,495 --> 01:43:41,495 そうは思いません 1393 01:43:41,495 --> 01:43:44,330 教師合格という言葉が ないからこそ 1394 01:43:44,330 --> 01:43:47,825 一人一人がどう教えたいかが 大事だと思います 1395 01:43:47,825 --> 01:43:50,330 待ってください 1396 01:43:50,330 --> 01:43:55,330 晴れの卒業式を 台なしにしたくありません 1397 01:43:55,330 --> 01:44:00,330 私はここで失礼します 1398 01:44:09,330 --> 01:44:15,330 (ピアノの音色) 1399 01:44:15,330 --> 01:44:20,825 (生徒達)♫~白い光りの中に 1400 01:44:20,825 --> 01:44:26,825 ♫~山なみは萌えて 1401 01:44:26,825 --> 01:44:32,330 ♫~遥かな空の果てまでも 1402 01:44:32,330 --> 01:44:37,825 ♫~君は飛び立つ 1403 01:44:37,825 --> 01:44:49,825 ♫~限りなく青い空に 心ふるわせ… 1404 01:44:49,825 --> 01:44:52,330 先生! 1405 01:44:53,330 --> 01:44:56,330 (生徒達が口々に)先生~! 1406 01:44:56,330 --> 01:44:59,330 (生徒達)先生! 1407 01:45:06,330 --> 01:45:08,330 ずるいよ 逃げるの? 1408 01:45:08,330 --> 01:45:11,825 ちゃんと話すべきじゃない? 1409 01:45:11,825 --> 01:45:15,330 さよならくらい言ってよ 1410 01:45:15,330 --> 01:45:19,165 最後の授業 やってください→ 1411 01:45:19,165 --> 01:45:22,330 滝沢先生 1412 01:45:52,000 --> 01:45:54,495 皆さん 1413 01:45:54,495 --> 01:45:58,330 卒業 おめでとうございます 1414 01:46:00,000 --> 01:46:05,000 突然 担任を離れることになり 1415 01:46:05,000 --> 01:46:07,000 本当に 1416 01:46:07,000 --> 01:46:10,660 迷惑をかけました 1417 01:46:11,660 --> 01:46:15,000 私は 1418 01:46:15,000 --> 01:46:19,000 学級がうまくいかなくなったとき 1419 01:46:19,000 --> 01:46:24,000 教師を辞めたいと 思ったことがあります 1420 01:46:24,000 --> 01:46:26,495 何を教えればいいのか 1421 01:46:26,495 --> 01:46:30,495 どう教えればいいのか見失い 1422 01:46:30,495 --> 01:46:34,000 学校に来るのが嫌になりました 1423 01:46:34,000 --> 01:46:36,660 教壇に立つのが怖くなりました 1424 01:46:38,495 --> 01:46:41,000 皆さんの前から逃げ出して… 1425 01:46:43,495 --> 01:46:46,000 死んでしまいたいとも 1426 01:46:46,000 --> 01:46:48,495 思いました 1427 01:46:48,495 --> 01:46:51,000 でも 1428 01:46:51,000 --> 01:46:55,000 辞められませんでした 1429 01:46:57,000 --> 01:47:00,660 皆さんに 何も伝えることができないまま 1430 01:47:00,660 --> 01:47:03,660 逃げ出すなんて 悔しかったから 1431 01:47:06,000 --> 01:47:08,495 フッ 1432 01:47:08,495 --> 01:47:13,330 こう見えて かなり負けず嫌いですからね 1433 01:47:13,330 --> 01:47:16,000 知ってる 1434 01:47:16,000 --> 01:47:18,000 最後まで 1435 01:47:18,000 --> 01:47:22,000 皆さんの担任でいることは できなかったけど 1436 01:47:22,000 --> 01:47:25,000 でも こうして 1437 01:47:25,000 --> 01:47:27,165 もう一度 教壇に立って 1438 01:47:29,000 --> 01:47:32,330 一人も欠けずに 1439 01:47:32,330 --> 01:47:35,000 卒業を迎えた皆さんの顔を見て… 1440 01:47:38,000 --> 01:47:41,495 あのとき 1441 01:47:41,495 --> 01:47:44,000 辞めなくて 1442 01:47:44,000 --> 01:47:47,495 本当によかったって 1443 01:47:47,495 --> 01:47:50,000 心から そう思います 1444 01:47:50,000 --> 01:47:53,495 どうしたの? 前みたいにビシバシやってよ 1445 01:47:53,495 --> 01:47:55,825 もう泣かないって言ったよね 1446 01:47:57,000 --> 01:48:00,000 もちろん 泣きませんよ 1447 01:48:00,000 --> 01:48:03,165 じゃあ何か語ってよ 教師なんだから 1448 01:48:05,000 --> 01:48:07,165 (まなみ)先生 1449 01:48:07,165 --> 01:48:10,495 最後だから 先生のマイドリーム 1450 01:48:10,495 --> 01:48:12,495 聞かせてください 1451 01:48:12,495 --> 01:48:15,825 だよね 私達に夢語れっていいながら 1452 01:48:15,825 --> 01:48:18,495 自分は語ったことがないもんね 1453 01:48:18,495 --> 01:48:21,000 そうだよ 1454 01:48:23,000 --> 01:48:26,000 私の夢は… 1455 01:48:26,000 --> 01:48:28,165 私の夢は 1456 01:48:28,165 --> 01:48:30,330 教師になることでした 1457 01:48:32,000 --> 01:48:34,660 小学校のときに 大好きな先生がいて 1458 01:48:34,660 --> 01:48:37,495 その先生みたいになりたいな って思ったんです 1459 01:48:37,495 --> 01:48:39,495 (竹内)結構単純だね 1460 01:48:41,495 --> 01:48:45,495 でも 今なら言えます 1461 01:48:45,495 --> 01:48:48,000 皆さんに出会って 1462 01:48:48,000 --> 01:48:51,495 私は 夢を かなえることができました 1463 01:48:51,495 --> 01:48:53,495 そして 今 1464 01:48:53,495 --> 01:48:57,000 新しい夢を見つけました 1465 01:48:57,000 --> 01:49:00,000 それは… 1466 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 皆さんが 1467 01:49:02,000 --> 01:49:05,495 夢を持って 生きていってくれることです 1468 01:49:05,495 --> 01:49:07,825 どんなにつらい状況でも 1469 01:49:07,825 --> 01:49:10,165 どんなに不公平な環境にいても 1470 01:49:10,165 --> 01:49:12,165 夢を持つこと 1471 01:49:12,165 --> 01:49:16,000 これだけは 誰にでも許されてることです 1472 01:49:18,000 --> 01:49:20,495 自分の夢を 1473 01:49:20,495 --> 01:49:22,495 自分の人生を 1474 01:49:22,495 --> 01:49:24,660 絶対に諦めないでください 1475 01:49:26,000 --> 01:49:28,000 もちろん私は 1476 01:49:28,000 --> 01:49:31,165 皆さんの未来を 絶対に諦めません 1477 01:49:34,000 --> 01:49:37,660 私は 担任をした皆さんを 1478 01:49:37,660 --> 01:49:39,660 一生 ひいきします 1479 01:49:41,000 --> 01:49:43,165 覚悟してください 1480 01:49:43,165 --> 01:49:45,165 しつこいですよ 1481 01:52:21,000 --> 01:52:24,000 センキュー 1482 01:52:25,000 --> 01:52:28,000 ありがと 1483 01:52:31,495 --> 01:52:36,000 私の授業は… 1484 01:52:36,000 --> 01:52:39,000 以上です 1485 01:52:40,495 --> 01:52:44,000 (まなみ)起立 1486 01:52:45,495 --> 01:52:48,495 (まなみ)礼 1487 01:53:05,495 --> 01:53:10,495 〈(白濱)時は流れ 街は変わった〉 1488 01:53:10,495 --> 01:53:13,000 〈たくさんの 命が生まれ〉 1489 01:53:13,000 --> 01:53:16,000 〈たくさんの人が 旅立った〉 1490 01:53:16,000 --> 01:53:18,000 〈しかし〉 1491 01:53:18,000 --> 01:53:21,000 〈学校は いつも そこにある〉 1492 01:53:21,000 --> 01:53:24,000 〈数えきれない 出会いと別れを〉 1493 01:53:24,000 --> 01:53:26,000 〈物言わず〉 1494 01:53:26,000 --> 01:53:29,660 〈ただ 静かに見つめている〉