1
00:00:05,070 --> 00:00:12,160
字幕提供
the 🖌️ Canvas of Our Hearts 🎨 Team @viki.com
2
00:00:37,920 --> 00:00:43,120
【青春の日々の青いキャンバス】
3
00:00:43,120 --> 00:00:46,280
【第7話】
【愛はひと握りの熱い銃】
4
00:01:12,420 --> 00:01:15,260
あの写真のせいで怒ってるの?
5
00:01:15,940 --> 00:01:19,120
だからずっと僕に会いに来なかったの?
6
00:01:25,870 --> 00:01:28,430
実はずっと区別できてたんだ
7
00:01:53,490 --> 00:01:55,150
リウ先生
8
00:01:55,850 --> 00:01:57,480
リウ先生?
9
00:02:00,610 --> 00:02:02,780
リウ先生?
10
00:02:02,780 --> 00:02:04,300
行くよ
11
00:02:12,770 --> 00:02:14,370
もう11時だ
12
00:02:14,370 --> 00:02:15,610
今日の授業内容が分からず
13
00:02:15,610 --> 00:02:17,210
みんな先生が来るのを待ってるから
14
00:02:17,210 --> 00:02:19,060
呼びに来たんだ
15
00:02:21,330 --> 00:02:23,190
また飲みすぎたのか?
16
00:02:23,900 --> 00:02:25,990
お前…
17
00:02:29,090 --> 00:02:32,000
ここに昨晩 泊まったのか?
18
00:02:33,020 --> 00:02:35,490
昨晩は君が送ってくれたのか?
19
00:02:35,490 --> 00:02:38,400
ごめんね 久しぶりに飲みすぎた
20
00:02:38,400 --> 00:02:40,250
ありがとう
21
00:02:40,250 --> 00:02:42,150
覚えてないの?
22
00:02:45,420 --> 00:02:47,120
何でもない
23
00:02:49,190 --> 00:02:50,240
早く リウ先生
24
00:02:50,240 --> 00:02:51,700
スタジオのみんなが待ってる
25
00:02:51,700 --> 00:02:53,100
ああ
26
00:02:54,310 --> 00:02:55,960
ところでタン
27
00:02:58,330 --> 00:03:00,750
これからは勝手に補聴器を外さないで
28
00:03:02,400 --> 00:03:04,370
帰るときはドアを閉めてね
29
00:03:05,090 --> 00:03:06,800
え?
30
00:03:06,800 --> 00:03:08,490
すみません 皆さん
31
00:03:08,490 --> 00:03:10,520
用事で遅れました
32
00:03:11,580 --> 00:03:13,800
今週末は天気がいいそうだから
33
00:03:13,800 --> 00:03:16,310
みんなを郊外へスケッチに連れていく
34
00:03:18,490 --> 00:03:20,950
リウ先生 また飲みすぎた?
35
00:03:27,860 --> 00:03:29,360
戻ったのか
36
00:03:31,400 --> 00:03:33,680
リウ先生と話したんだ
37
00:03:33,680 --> 00:03:35,120
彼は…
38
00:03:35,120 --> 00:03:36,580
全部知ってる
39
00:03:37,190 --> 00:03:38,900
何を知ってる?
40
00:03:43,310 --> 00:03:47,800
彼は僕に簡単に人生を棒に振るなと言った
41
00:03:47,800 --> 00:03:49,680
彼の言うことを聞いたのか?
42
00:04:05,420 --> 00:04:07,440
僕の気持ちは変わってない
43
00:04:09,630 --> 00:04:11,950
僕は絶対に好きなことをするし
44
00:04:13,590 --> 00:04:15,490
好きな人を愛する
45
00:04:18,460 --> 00:04:20,730
だから戻ってきたんだ
46
00:04:34,940 --> 00:04:36,720
早く みんな急いで
47
00:04:36,720 --> 00:04:38,170
全部持ったか?
48
00:04:38,170 --> 00:04:39,620
旅行に行くんじゃないぞ
49
00:04:39,620 --> 00:04:41,600
身分証明書を確認して
50
00:04:41,600 --> 00:04:44,060
携帯や寮の鍵も忘れずに!
51
00:04:44,060 --> 00:04:45,830
シャオルイ バスの確認を
52
00:04:45,830 --> 00:04:47,310
はい
53
00:04:56,950 --> 00:04:58,720
じゃあ行こう
54
00:05:08,270 --> 00:05:09,970
行くぞ!
55
00:05:16,100 --> 00:05:18,130
【博芸スタジオ 屋外スケッチバス】
56
00:05:56,720 --> 00:05:58,240
みんないるかな?
57
00:05:58,240 --> 00:06:01,680
クラスメイトが全員いるか確認してくれ
58
00:06:01,680 --> 00:06:04,600
なぜ今日はチン・シャオと乗らない?
59
00:06:04,600 --> 00:06:06,310
君は沿岸警備隊か?
60
00:06:06,310 --> 00:06:08,310
取り締まりが厳しいな
61
00:06:08,310 --> 00:06:12,700
彼女と座れないから僕をからかいに来たのか?
62
00:06:12,700 --> 00:06:14,500
なぜ今日はイライラしてるんだ?
63
00:06:14,500 --> 00:06:17,510
ちょっと手伝ってくれ
64
00:06:18,560 --> 00:06:20,060
やっと俺を思い出した?
65
00:06:20,060 --> 00:06:21,700
願いを言えよ
66
00:06:25,730 --> 00:06:29,070
いいから早く言いたいことを言えよ
67
00:06:30,750 --> 00:06:32,620
チン・シャオのためにバイトを探したんだ
68
00:06:32,620 --> 00:06:34,600
公式アカウントのイラストを描く仕事だ
69
00:06:34,600 --> 00:06:36,270
彼に伝えてくれないか
70
00:06:36,270 --> 00:06:37,580
君が紹介したことにして
71
00:06:37,580 --> 00:06:38,950
いい?
72
00:06:41,830 --> 00:06:44,180
なぜ自分で言わない?
73
00:06:48,550 --> 00:06:50,780
お前たちケンカしたのか?
74
00:06:51,390 --> 00:06:54,000
人からの恩を素直に受け取ったら?
75
00:06:55,830 --> 00:06:59,240
分かったよ ありがたく受け取るよ
76
00:06:59,240 --> 00:07:00,800
どうも
77
00:07:00,800 --> 00:07:01,850
どうも?
78
00:07:01,850 --> 00:07:04,700
君から感謝されるなんて
79
00:07:04,700 --> 00:07:07,610
俺は君に相当そっけなかったんだな
80
00:07:13,210 --> 00:07:14,310
- スン・シャオルイ
- はい
81
00:07:14,310 --> 00:07:15,600
リーユー
82
00:07:15,600 --> 00:07:17,310
2人で同部屋だ
83
00:07:18,430 --> 00:07:20,730
- リーリー
- ジアユ
84
00:07:21,390 --> 00:07:22,700
ほら
85
00:07:23,310 --> 00:07:26,120
チン・シャオ チー・ルー
86
00:07:30,430 --> 00:07:32,100
待て ジアユ 交換しろ
87
00:07:32,100 --> 00:07:33,850
君がチン・シャオと同部屋だ
88
00:07:33,850 --> 00:07:35,830
- え?
- 君がチン・シャオと同部屋だ
89
00:07:35,830 --> 00:07:38,480
彼からスケッチをしっかり習うんだ
90
00:07:41,700 --> 00:07:44,170
よし 全員ルームキーは持ったかな?
91
00:07:44,170 --> 00:07:46,970
解散だ 部屋でよく休みなさい
92
00:07:56,020 --> 00:07:57,710
リウ先生
93
00:07:58,460 --> 00:08:00,270
あまり考えすぎるな
94
00:08:00,270 --> 00:08:01,800
もうすぐ試験だ
95
00:08:01,800 --> 00:08:04,340
このことが試験に影響を与えないように
96
00:08:05,560 --> 00:08:07,020
君たちも大人だろう
97
00:08:07,020 --> 00:08:09,770
僕が言えるのはここまでだ
98
00:08:09,770 --> 00:08:11,500
ありがとうございます リウ先生
99
00:08:13,270 --> 00:08:15,070
早く休みなさい
100
00:08:30,270 --> 00:08:33,720
今の絵では色の調和がとれてない
101
00:08:33,720 --> 00:08:35,500
全てが白黒だから
102
00:08:35,500 --> 00:08:37,390
寒暖の色彩バランスに気をつけて
103
00:08:37,390 --> 00:08:40,770
影になる灰色にも細心の注意を払って
104
00:08:43,570 --> 00:08:46,240
見て あそこに黒い白鳥がいる
105
00:08:46,240 --> 00:08:48,720
違った 黒いアヒルだった
106
00:08:53,200 --> 00:08:55,530
ティッシュあるよ
107
00:08:55,530 --> 00:08:56,550
拭いてあげる
108
00:08:56,550 --> 00:08:58,450
平気よ
109
00:09:12,410 --> 00:09:14,510
ねぇ この高価な灰色は自分で混ぜたの?
110
00:09:14,510 --> 00:09:16,010
見たことがない色だ
111
00:09:16,010 --> 00:09:18,110
青と緑の中間色だ
112
00:09:18,110 --> 00:09:20,650
そこの水の色と同じだ
113
00:09:22,000 --> 00:09:23,500
深い意味はない
114
00:09:23,500 --> 00:09:25,620
自分の席に戻ったら?
115
00:09:40,410 --> 00:09:41,980
また冷たくされたのか?
116
00:09:41,980 --> 00:09:43,520
ほっとけ!
117
00:09:44,690 --> 00:09:46,930
違うよ この木の色を見て
118
00:09:46,930 --> 00:09:48,560
- 自分で描けよ
- いや 僕は色のことで…
119
00:09:48,560 --> 00:09:50,270
自分のことに集中しろ
120
00:09:50,270 --> 00:09:51,940
この色のことだよ
121
00:09:51,940 --> 00:09:53,450
やめないと君の絵を破るぞ
122
00:09:53,450 --> 00:09:55,400
分かったよ
123
00:09:59,570 --> 00:10:01,080
ちょっと来て
124
00:10:03,260 --> 00:10:04,790
俺?
125
00:10:05,670 --> 00:10:06,910
君だって
126
00:10:06,910 --> 00:10:08,490
行かない
127
00:10:11,030 --> 00:10:13,000
ちょっと来てくれ
128
00:10:39,150 --> 00:10:42,070
男とイチャイチャしなきゃ気が済まないのか?
129
00:10:43,340 --> 00:10:44,860
何だって?
130
00:10:45,550 --> 00:10:47,800
男を好きなことがバレてもいいのか?
131
00:10:47,800 --> 00:10:50,400
少し慎んだらどうだ?
132
00:10:50,400 --> 00:10:53,100
何を言うんだ? 関係ないだろ
133
00:11:20,760 --> 00:11:22,600
こっちへ来て
134
00:11:22,600 --> 00:11:25,830
こっちへ来て この絵に問題があるか見て
135
00:11:25,830 --> 00:11:27,900
- 全体としては…
- 称賛に値する
136
00:11:27,900 --> 00:11:29,740
犠牲精神だ
137
00:11:29,740 --> 00:11:34,030
彼女の横のひどい絵が
彼女を批評の嵐から守ってくれると?
138
00:11:34,030 --> 00:11:35,690
彼女の悪口は言うな
139
00:11:35,690 --> 00:11:40,630
昨日 助教が試験には運もあると教えてくれたんだ
140
00:11:40,630 --> 00:11:43,140
君の絵の横に20点の絵があったら
141
00:11:43,140 --> 00:11:46,180
85点から90点は取れる
142
00:11:47,360 --> 00:11:49,200
シャオルイ 君の問題をよく見て
143
00:11:49,200 --> 00:11:51,180
彼女は色彩のクラスで遅れてるのでは?
144
00:11:51,180 --> 00:11:52,980
これでは不自然だ
145
00:11:52,980 --> 00:11:53,860
さあね
146
00:11:53,860 --> 00:11:56,290
毎晩 放課後に練習してる
147
00:11:56,290 --> 00:11:58,890
リウ先生と話をさせたら?
148
00:11:58,890 --> 00:12:01,020
どういうことだ?
149
00:12:01,020 --> 00:12:04,020
横にひどい絵を置いたら解決する問題じゃない
150
00:12:04,020 --> 00:12:06,290
- 変だな…
- 細部にも間違いがある
151
00:12:06,290 --> 00:12:08,550
全てくっついている
152
00:12:08,550 --> 00:12:10,360
時間があれば細部を仕上げなさい
153
00:12:10,360 --> 00:12:11,690
これは何に見える?
154
00:12:11,690 --> 00:12:14,790
おい チー・ルーには何て?
155
00:12:14,790 --> 00:12:16,890
戻ってきたとき顔色が優れなかった
156
00:12:16,890 --> 00:12:18,790
別に 基本的な質問さ
157
00:12:18,790 --> 00:12:20,390
君たち2人 最近おかしいぞ
158
00:12:20,390 --> 00:12:22,760
余計な口出しをするな
159
00:12:22,760 --> 00:12:26,530
お前こそ今日Aクラスの級長を怒らせただろ
160
00:12:26,530 --> 00:12:27,510
言わなくていい
161
00:12:27,510 --> 00:12:31,340
何をしても彼女は俺を相手にしない
162
00:12:31,340 --> 00:12:32,910
俺は今日も失言をした
163
00:12:32,910 --> 00:12:33,900
何て言った?
164
00:12:33,900 --> 00:12:35,420
特に何も
165
00:12:35,420 --> 00:12:38,510
彼女の絵の具入れの中の色が珍しかったから
166
00:12:38,510 --> 00:12:43,490
ほめたんだ その色は絵を描くのにピッタリだねって
167
00:12:45,770 --> 00:12:48,810
彼女は今 試験に集中している
168
00:12:48,810 --> 00:12:51,200
同じ学校に行きたいとは思わないのか?
169
00:12:51,200 --> 00:12:53,340
そうは言っても
170
00:12:54,340 --> 00:12:58,010
俺は絵が おそろしく下手だから
171
00:12:58,010 --> 00:12:59,900
今から急いでも間に合わない
172
00:12:59,900 --> 00:13:01,450
彼女が大好きで
173
00:13:01,450 --> 00:13:03,840
俺の初恋なんだよ
174
00:13:03,840 --> 00:13:05,880
気持ちが通じて初めて初恋になる
175
00:13:05,880 --> 00:13:08,700
- 君のは単なる うぬぼれだ
- お前に何が分かる
176
00:13:08,700 --> 00:13:11,410
愛とは一途なものだ
177
00:13:11,410 --> 00:13:14,360
俺は機関銃なのさ
178
00:13:15,200 --> 00:13:17,480
そこが問題なんだ
179
00:13:17,480 --> 00:13:18,980
分かるか?
180
00:13:18,980 --> 00:13:20,620
あ そうだ
181
00:13:20,620 --> 00:13:22,420
チー・ルー…
182
00:13:22,420 --> 00:13:26,240
俺のおじさん… が公式アカウントを持ってて
183
00:13:26,240 --> 00:13:27,670
イラストを描いてほしいって
184
00:13:27,670 --> 00:13:30,850
君を推薦したから彼のアカウントを追加してくれ
185
00:13:35,750 --> 00:13:37,770
言うべきことは以上だ
186
00:13:37,770 --> 00:13:40,240
自分の問題点は把握しただろう
187
00:13:40,240 --> 00:13:42,380
帰ったら必ず復習して
188
00:13:42,380 --> 00:13:43,630
分かったかな?
189
00:13:43,630 --> 00:13:45,770
分かりました!
190
00:13:45,770 --> 00:13:47,550
こんな時間までお疲れさま
191
00:13:47,550 --> 00:13:49,020
明日のスケッチのあと
192
00:13:49,020 --> 00:13:51,700
キャンプファイヤーを用意しました
193
00:13:54,600 --> 00:13:56,360
思い切りリラックスして
194
00:13:56,360 --> 00:13:59,000
じゃあ部屋に戻って寝なさい
195
00:14:20,860 --> 00:14:23,240
- チー・ルーは?
- 知らないよ
196
00:14:23,240 --> 00:14:26,740
彼は絵を描きに出て宿舎にはいないそうだ
197
00:15:08,080 --> 00:15:10,650
皆さん 僕の話を聞いて
198
00:15:10,650 --> 00:15:13,760
こっちに来て話を聞いて
199
00:15:13,760 --> 00:15:16,380
今日はここにいる誰かの誕生日だ
200
00:15:16,380 --> 00:15:18,440
誰だか当ててみて
201
00:15:18,440 --> 00:15:20,340
どうぞ
202
00:15:20,340 --> 00:15:22,740
- チン・シャオ!
- チン・シャオだ!
203
00:15:22,740 --> 00:15:24,400
お誕生日おめでとう!
204
00:15:24,400 --> 00:15:26,420
みんなで歌を歌おう!
205
00:15:26,420 --> 00:15:29,970
♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫
206
00:15:29,970 --> 00:15:33,000
♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫
207
00:15:33,000 --> 00:15:36,480
♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫
208
00:15:36,480 --> 00:15:39,830
♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫
209
00:15:42,100 --> 00:15:43,870
お誕生日おめでとう!
210
00:15:43,870 --> 00:15:44,960
ありがとう
211
00:15:44,960 --> 00:15:48,830
何がいいか分からないから画材にしたわ
212
00:15:49,500 --> 00:15:50,900
よかった
213
00:15:50,900 --> 00:15:52,380
- あなたー
- おい
214
00:15:52,380 --> 00:15:53,740
君も画材を贈ったのか?
215
00:15:53,740 --> 00:15:57,000
俺も分からなくて画材にしたんだ
216
00:15:57,000 --> 00:15:58,680
飲めよ
217
00:16:00,000 --> 00:16:00,900
お酒?
218
00:16:00,900 --> 00:16:02,620
リウ先生から拝借した
219
00:16:02,620 --> 00:16:04,970
遠慮しないで飲め
220
00:16:07,780 --> 00:16:09,500
やるね!
221
00:16:13,810 --> 00:16:15,340
チー・ルーは?
222
00:16:15,340 --> 00:16:16,690
聞くと思ったよ
223
00:16:16,690 --> 00:16:17,740
おい 知ってるか?
224
00:16:17,740 --> 00:16:21,850
君が今日見たもの全てをチー・ルーが一人で準備した
225
00:16:21,850 --> 00:16:24,450
この2日間 何度も質問してきて
226
00:16:24,450 --> 00:16:25,690
誕生日プレゼントは用意したか
227
00:16:25,690 --> 00:16:28,340
何度も確認するんだ
228
00:16:28,340 --> 00:16:29,800
彼は今どこに?
229
00:16:29,800 --> 00:16:30,920
ケーキを取りに行った
230
00:16:30,920 --> 00:16:33,220
彼を待たずに先に始めてくれと言って
231
00:16:33,220 --> 00:16:34,520
それにしても遅いな
232
00:16:34,520 --> 00:16:36,810
電話をかけてみるよ
233
00:16:49,050 --> 00:16:51,290
- もしもし?
- シャオ兄さん
234
00:16:51,290 --> 00:16:53,860
白タクに路上で放り出されて
235
00:16:53,860 --> 00:16:55,900
誤って転んでしまって
236
00:16:55,900 --> 00:16:57,790
どこにいる? 位置を教えてくれ
237
00:16:57,790 --> 00:16:59,540
捜しに行くから
238
00:17:09,350 --> 00:17:12,230
体は何ともないのか?
239
00:17:12,230 --> 00:17:13,900
僕のこと心配した?
240
00:17:13,900 --> 00:17:15,750
いい加減にしろ
241
00:17:17,580 --> 00:17:19,300
お酒を飲んだの?
242
00:17:19,300 --> 00:17:23,020
でなきゃバカみたいに徒歩で こんな所まで来るか
243
00:17:25,060 --> 00:17:26,750
見て!
244
00:17:27,580 --> 00:17:29,200
わあ…
245
00:17:29,970 --> 00:17:32,100
びっくりさせるな
246
00:17:37,410 --> 00:17:39,830
誕生日を祝ってもらったのは
247
00:17:39,830 --> 00:17:42,540
両親がいたとき以来だ
248
00:17:43,930 --> 00:17:45,480
何?
249
00:17:45,480 --> 00:17:47,130
何でもない
250
00:18:15,590 --> 00:18:16,590
20歳だね
251
00:18:16,590 --> 00:18:18,390
記念にお祝いしよう ほら
252
00:18:18,390 --> 00:18:21,010
- やらない
- 早く
253
00:18:32,780 --> 00:18:34,910
僕へのプレゼントは?
254
00:18:34,910 --> 00:18:37,250
先に聞くやつがあるか?
255
00:18:37,250 --> 00:18:39,270
つまり用意してないのか?
256
00:18:41,690 --> 00:18:44,500
じゃあ目を閉じて
257
00:18:46,060 --> 00:18:48,000
開けないでね
258
00:18:53,380 --> 00:18:55,110
目を開けて
259
00:19:13,690 --> 00:19:16,350
これは動物園に行った日だ
260
00:19:16,350 --> 00:19:18,350
描くのに3週間かかった
261
00:19:34,860 --> 00:19:36,880
気に入らない?
262
00:19:40,100 --> 00:19:42,100
ただ気になって
263
00:19:42,100 --> 00:19:47,150
君がこれを描いていたとき つらかったかどうか
264
00:19:47,150 --> 00:19:48,680
いや
265
00:19:49,590 --> 00:19:51,580
これは大人になってから
266
00:19:51,580 --> 00:19:54,160
一番楽しく描けた絵だ
267
00:20:09,620 --> 00:20:14,230
♫ 魂の隠れる場所が聞こえる ♫
268
00:20:14,230 --> 00:20:15,880
チー・ルー…
269
00:20:17,210 --> 00:20:19,580
この冬は寒いから
270
00:20:21,830 --> 00:20:23,140
一緒にいよう
271
00:20:23,140 --> 00:20:30,120
♫ 僕らはもう普通の友だちじゃない
青い世界に向かって走るよ ♫
272
00:20:30,120 --> 00:20:37,070
♫ この冬も君の温かみを感じて ♫
273
00:20:37,070 --> 00:20:44,410
♫ 風に乗って最も自由な夢を見る ♫
274
00:20:44,410 --> 00:20:50,860
♫ なぜなら君がいて僕がいるから
全てが違うんだ ♫
275
00:20:50,860 --> 00:20:57,640
♫ 光を追いかけてキラキラした星空に向かって ♫
276
00:20:57,640 --> 00:21:04,510
♫ どんなに世の中が大きくても君がそばにいたら ♫
277
00:21:04,510 --> 00:21:08,450
♫ 怖くない ♫
278
00:21:38,400 --> 00:21:40,140
もしもし お母さん?
279
00:21:41,340 --> 00:21:44,960
今日 彼の墓参りに行ったわ
280
00:21:44,960 --> 00:21:47,160
4年になるのに
281
00:21:47,160 --> 00:21:51,300
なぜ外で毎日 楽しくやってられるのか気が知れないわ
282
00:21:51,300 --> 00:21:54,030
よく彼を忘れられるわね
283
00:21:54,690 --> 00:21:56,250
お母さん
284
00:21:56,250 --> 00:21:58,200
僕は彼を忘れていない
285
00:21:58,960 --> 00:22:01,540
僕は家族のために一生懸命 働いているだけだよ
286
00:22:01,540 --> 00:22:03,480
生活のためって?
287
00:22:03,480 --> 00:22:05,790
あなたは生き続けて
288
00:22:05,790 --> 00:22:10,640
あなたの弟は その日でときが止まってしまった
289
00:22:11,400 --> 00:22:14,110
お母さん 学生たちがいるからー
290
00:22:20,790 --> 00:22:21,790
お母さん 聞いてー
291
00:22:21,790 --> 00:22:23,350
お兄さん…
292
00:22:27,580 --> 00:22:29,600
君だったか
293
00:22:29,600 --> 00:22:31,400
ごめんね さっき家族と話してて
294
00:22:31,400 --> 00:22:36,170
お兄さん あの夜のこと覚えているよね?
295
00:22:43,580 --> 00:22:45,590
なぜそんなことを?
296
00:22:45,590 --> 00:22:47,550
どうなの?
297
00:22:49,620 --> 00:22:50,960
うん
298
00:22:51,820 --> 00:22:54,110
左側を見て
299
00:23:24,000 --> 00:23:25,930
きれいでしょ?
300
00:23:29,210 --> 00:23:31,200
なぜそんなことを?
301
00:23:31,200 --> 00:23:32,680
え?
302
00:23:33,580 --> 00:23:35,960
なぜあの日 僕が酔っていなかったと?
303
00:23:36,540 --> 00:23:40,450
だって勝手に これを取らないでと言ったから
304
00:23:43,280 --> 00:23:45,310
そういうことか
305
00:23:46,200 --> 00:23:49,980
実は あえて聞きたくなかったんだ
306
00:23:54,400 --> 00:23:56,650
だって知りたくなかったから
307
00:24:00,340 --> 00:24:01,890
うん
308
00:24:02,970 --> 00:24:06,680
それであの日は僕を彼だと?
309
00:24:09,970 --> 00:24:11,270
うん
310
00:24:18,970 --> 00:24:21,960
キスしてハグしてくれた
311
00:24:21,960 --> 00:24:24,010
僕への優しさは
312
00:24:24,010 --> 00:24:25,960
全て彼へのものだった
313
00:24:31,400 --> 00:24:33,750
彼に変わる人はいない
314
00:24:38,900 --> 00:24:40,490
タン
315
00:24:41,170 --> 00:24:43,750
これからのことを考えたことは?
316
00:24:46,860 --> 00:24:49,110
勉強を続けたいか?
317
00:24:49,110 --> 00:24:50,380
君はまだ若い
318
00:24:50,380 --> 00:24:53,320
彼らと同年代だ
319
00:24:53,320 --> 00:24:55,170
君がやりたいことや好きなことを
320
00:24:55,170 --> 00:24:56,650
僕に教えてくれ
321
00:24:56,650 --> 00:24:58,640
僕が手配してあげるから
322
00:25:00,860 --> 00:25:05,350
もし学校に行ったら彼に似てくるから?
323
00:25:06,140 --> 00:25:08,490
- タン・イン
- お互い大学生のとき知り合ったの?
324
00:25:08,490 --> 00:25:09,590
彼のことはいい!
325
00:25:09,590 --> 00:25:13,040
あなたの彼への思いを受け入れなきゃいけないの?
326
00:26:21,860 --> 00:26:23,860
家まで送らせて
327
00:26:48,350 --> 00:26:52,780
あの夜 酒に酔って起きたことは謝るよ
328
00:26:53,540 --> 00:26:56,860
起きたことを覚えていないフリをしたのも悪かった
329
00:26:56,860 --> 00:26:59,690
君を傷つけたくなかったんだ
330
00:27:02,820 --> 00:27:05,450
だからあんなバカなことをした
331
00:27:12,200 --> 00:27:14,010
このことで怒ってるのなら
332
00:27:14,010 --> 00:27:16,020
完全に理解できる
333
00:27:17,820 --> 00:27:20,730
僕の態度は最悪だったと自覚している
334
00:27:20,730 --> 00:27:23,310
だから何を言われようと受け入れる
335
00:27:26,960 --> 00:27:29,030
僕はキスしてもよかったんだ
336
00:27:29,030 --> 00:27:31,490
- 僕は幸せー
- 僕が無理なんだ!
337
00:27:31,490 --> 00:27:34,510
僕は… 聞きたくない
338
00:27:45,780 --> 00:27:47,950
タン
339
00:27:47,950 --> 00:27:49,900
君のせいじゃない
340
00:27:50,680 --> 00:27:52,650
君が嫌いなわけでもない
341
00:27:53,250 --> 00:27:58,480
これは僕の問題で
まだ他の人を愛する心の整理がついていない
342
00:27:58,480 --> 00:28:00,450
僕は学生の君たちとは違う
343
00:28:00,450 --> 00:28:02,140
今日 この人が好きだから告白する
344
00:28:02,140 --> 00:28:04,500
明日 別の好きな人と誓いをたてる
345
00:28:04,500 --> 00:28:06,140
君よりずっと年上で
346
00:28:06,140 --> 00:28:08,640
君に対しても責任がある
347
00:28:17,860 --> 00:28:19,640
僕は君の力になれる
348
00:28:20,300 --> 00:28:22,950
兄が弟の面倒を見るように
349
00:28:23,970 --> 00:28:27,200
僕には無理だ
自分の中で整理できてない状況で
350
00:28:27,200 --> 00:28:29,720
自分よりずっと年下の男の子となんて
351
00:28:31,930 --> 00:28:34,100
君で気晴らしはできない
352
00:28:36,920 --> 00:28:39,100
到底 受け入れられない
353
00:28:52,100 --> 00:28:56,790
もし僕の言葉で傷ついたなら申し訳ない
354
00:28:59,020 --> 00:29:02,840
君に恨まれても嫌われても構わない
355
00:29:03,880 --> 00:29:05,350
いいか?
356
00:29:09,480 --> 00:29:11,140
帰ろう
357
00:29:39,440 --> 00:29:41,450
今晩は僕の部屋で先に休んで
358
00:29:41,450 --> 00:29:43,490
客室は散らかってるから
359
00:29:45,310 --> 00:29:47,350
早く寝るように
360
00:29:48,010 --> 00:29:49,340
僕は戻らないと
361
00:29:49,340 --> 00:29:52,290
明朝 生徒たちを連れて帰るんだ
362
00:29:52,290 --> 00:29:54,920
行かないで 疲れてる
363
00:29:54,920 --> 00:29:56,920
ダメだよ
364
00:29:56,920 --> 00:29:58,790
先生が生徒をスケッチに連れていって
365
00:29:58,790 --> 00:30:01,340
勝手に放り出せないだろう
366
00:30:01,340 --> 00:30:02,920
いいかい
367
00:30:02,920 --> 00:30:08,440
僕は今 20人の学生たちのことしか頭にない
彼らのことが心配なんだ
368
00:30:12,510 --> 00:30:14,000
行って
369
00:30:17,030 --> 00:30:27,940
字幕提供
the 🖌️ Canvas of Our Hearts 🎨 Team @viki.com
370
00:30:33,360 --> 00:30:40,820
♫ 未知の感情に覆われている ♫
371
00:30:40,820 --> 00:30:48,060
♫ 優しさに包まれていても寂しさを感じる ♫
372
00:30:48,060 --> 00:30:53,620
♫ 愛する人は風の中で生まれて うなりながら ♫
373
00:30:53,620 --> 00:31:02,000
♫ 強烈な痛みこそ彼が渇望するもの ♫
374
00:31:02,000 --> 00:31:11,830
♫ バカだね 何でもない愛情は少し退屈だなんて ♫
375
00:31:11,830 --> 00:31:15,690
♫ 痛くもなく ゆがんでもいない ♫
376
00:31:15,690 --> 00:31:26,410
♫ 好きになるって未知の信号に夢中になること ♫
377
00:31:30,400 --> 00:31:38,290
♫ 愛よ 僕のかすかな期待は小さな期待をかけること ♫
378
00:31:38,290 --> 00:31:43,640
♫ 進むべきか進まざるべきか 愛よ ♫
379
00:31:43,640 --> 00:31:46,920
♫ 僕は自分の愛を知っている ♫
380
00:31:46,920 --> 00:31:51,860
♫ 君が悔やむのは忍びない ♫
381
00:31:51,860 --> 00:31:57,600
♫ だから僕は夢の中に身をゆだねる ♫
382
00:31:58,700 --> 00:32:04,240
♫ 君のために光を1つ残しておいて ♫
383
00:32:05,040 --> 00:32:12,480
♫ 未知の感情に覆われている ♫
384
00:32:12,480 --> 00:32:19,750
♫ 優しさに包まれていても寂しさを感じる ♫
385
00:32:19,750 --> 00:32:24,480
♫ 愛する人は風の中で生まれて うなりながら ♫