1 00:00:05,070 --> 00:00:12,160 字幕提供 the 🖌️ Canvas of Our Hearts 🎨 Team @viki.com 2 00:00:37,920 --> 00:00:43,120 【青春の日々の青いキャンバス】 3 00:00:43,120 --> 00:00:46,280 【第7話】 【愛はひと握りの熱い銃】 4 00:01:12,420 --> 00:01:15,260 あの写真のせいで怒ってるの? 5 00:01:15,940 --> 00:01:19,120 だからずっと僕に会いに来なかったの? 6 00:01:25,870 --> 00:01:28,430 実はずっと区別できてたんだ 7 00:01:53,490 --> 00:01:55,150 リウ先生 8 00:01:55,850 --> 00:01:57,480 リウ先生? 9 00:02:00,610 --> 00:02:02,780 リウ先生? 10 00:02:02,780 --> 00:02:04,300 行くよ 11 00:02:12,770 --> 00:02:14,370 もう11時だ 12 00:02:14,370 --> 00:02:15,610 今日の授業内容が分からず 13 00:02:15,610 --> 00:02:17,210 みんな先生が来るのを待ってるから 14 00:02:17,210 --> 00:02:19,060 呼びに来たんだ 15 00:02:21,330 --> 00:02:23,190 また飲みすぎたのか? 16 00:02:23,900 --> 00:02:25,990 お前… 17 00:02:29,090 --> 00:02:32,000 ここに昨晩 泊まったのか? 18 00:02:33,020 --> 00:02:35,490 昨晩は君が送ってくれたのか? 19 00:02:35,490 --> 00:02:38,400 ごめんね 久しぶりに飲みすぎた 20 00:02:38,400 --> 00:02:40,250 ありがとう 21 00:02:40,250 --> 00:02:42,150 覚えてないの? 22 00:02:45,420 --> 00:02:47,120 何でもない 23 00:02:49,190 --> 00:02:50,240 早く リウ先生 24 00:02:50,240 --> 00:02:51,700 スタジオのみんなが待ってる 25 00:02:51,700 --> 00:02:53,100 ああ 26 00:02:54,310 --> 00:02:55,960 ところでタン 27 00:02:58,330 --> 00:03:00,750 これからは勝手に補聴器を外さないで 28 00:03:02,400 --> 00:03:04,370 帰るときはドアを閉めてね 29 00:03:05,090 --> 00:03:06,800 え? 30 00:03:06,800 --> 00:03:08,490 すみません 皆さん 31 00:03:08,490 --> 00:03:10,520 用事で遅れました 32 00:03:11,580 --> 00:03:13,800 今週末は天気がいいそうだから 33 00:03:13,800 --> 00:03:16,310 みんなを郊外へスケッチに連れていく 34 00:03:18,490 --> 00:03:20,950 リウ先生 また飲みすぎた? 35 00:03:27,860 --> 00:03:29,360 戻ったのか 36 00:03:31,400 --> 00:03:33,680 リウ先生と話したんだ 37 00:03:33,680 --> 00:03:35,120 彼は… 38 00:03:35,120 --> 00:03:36,580 全部知ってる 39 00:03:37,190 --> 00:03:38,900 何を知ってる? 40 00:03:43,310 --> 00:03:47,800 彼は僕に簡単に人生を棒に振るなと言った 41 00:03:47,800 --> 00:03:49,680 彼の言うことを聞いたのか? 42 00:04:05,420 --> 00:04:07,440 僕の気持ちは変わってない 43 00:04:09,630 --> 00:04:11,950 僕は絶対に好きなことをするし 44 00:04:13,590 --> 00:04:15,490 好きな人を愛する 45 00:04:18,460 --> 00:04:20,730 だから戻ってきたんだ 46 00:04:34,940 --> 00:04:36,720 早く みんな急いで 47 00:04:36,720 --> 00:04:38,170 全部持ったか? 48 00:04:38,170 --> 00:04:39,620 旅行に行くんじゃないぞ 49 00:04:39,620 --> 00:04:41,600 身分証明書を確認して 50 00:04:41,600 --> 00:04:44,060 携帯や寮の鍵も忘れずに! 51 00:04:44,060 --> 00:04:45,830 シャオルイ バスの確認を 52 00:04:45,830 --> 00:04:47,310 はい 53 00:04:56,950 --> 00:04:58,720 じゃあ行こう 54 00:05:08,270 --> 00:05:09,970 行くぞ! 55 00:05:16,100 --> 00:05:18,130 【博芸スタジオ 屋外スケッチバス】 56 00:05:56,720 --> 00:05:58,240 みんないるかな? 57 00:05:58,240 --> 00:06:01,680 クラスメイトが全員いるか確認してくれ 58 00:06:01,680 --> 00:06:04,600 なぜ今日はチン・シャオと乗らない? 59 00:06:04,600 --> 00:06:06,310 君は沿岸警備隊か? 60 00:06:06,310 --> 00:06:08,310 取り締まりが厳しいな 61 00:06:08,310 --> 00:06:12,700 彼女と座れないから僕をからかいに来たのか? 62 00:06:12,700 --> 00:06:14,500 なぜ今日はイライラしてるんだ? 63 00:06:14,500 --> 00:06:17,510 ちょっと手伝ってくれ 64 00:06:18,560 --> 00:06:20,060 やっと俺を思い出した? 65 00:06:20,060 --> 00:06:21,700 願いを言えよ 66 00:06:25,730 --> 00:06:29,070 いいから早く言いたいことを言えよ 67 00:06:30,750 --> 00:06:32,620 チン・シャオのためにバイトを探したんだ 68 00:06:32,620 --> 00:06:34,600 公式アカウントのイラストを描く仕事だ 69 00:06:34,600 --> 00:06:36,270 彼に伝えてくれないか 70 00:06:36,270 --> 00:06:37,580 君が紹介したことにして 71 00:06:37,580 --> 00:06:38,950 いい? 72 00:06:41,830 --> 00:06:44,180 なぜ自分で言わない? 73 00:06:48,550 --> 00:06:50,780 お前たちケンカしたのか? 74 00:06:51,390 --> 00:06:54,000 人からの恩を素直に受け取ったら? 75 00:06:55,830 --> 00:06:59,240 分かったよ ありがたく受け取るよ 76 00:06:59,240 --> 00:07:00,800 どうも 77 00:07:00,800 --> 00:07:01,850 どうも? 78 00:07:01,850 --> 00:07:04,700 君から感謝されるなんて 79 00:07:04,700 --> 00:07:07,610 俺は君に相当そっけなかったんだな 80 00:07:13,210 --> 00:07:14,310 - スン・シャオルイ - はい 81 00:07:14,310 --> 00:07:15,600 リーユー 82 00:07:15,600 --> 00:07:17,310 2人で同部屋だ 83 00:07:18,430 --> 00:07:20,730 - リーリー - ジアユ 84 00:07:21,390 --> 00:07:22,700 ほら 85 00:07:23,310 --> 00:07:26,120 チン・シャオ チー・ルー 86 00:07:30,430 --> 00:07:32,100 待て ジアユ 交換しろ 87 00:07:32,100 --> 00:07:33,850 君がチン・シャオと同部屋だ 88 00:07:33,850 --> 00:07:35,830 - え? - 君がチン・シャオと同部屋だ 89 00:07:35,830 --> 00:07:38,480 彼からスケッチをしっかり習うんだ 90 00:07:41,700 --> 00:07:44,170 よし 全員ルームキーは持ったかな? 91 00:07:44,170 --> 00:07:46,970 解散だ 部屋でよく休みなさい 92 00:07:56,020 --> 00:07:57,710 リウ先生 93 00:07:58,460 --> 00:08:00,270 あまり考えすぎるな 94 00:08:00,270 --> 00:08:01,800 もうすぐ試験だ 95 00:08:01,800 --> 00:08:04,340 このことが試験に影響を与えないように 96 00:08:05,560 --> 00:08:07,020 君たちも大人だろう 97 00:08:07,020 --> 00:08:09,770 僕が言えるのはここまでだ 98 00:08:09,770 --> 00:08:11,500 ありがとうございます リウ先生 99 00:08:13,270 --> 00:08:15,070 早く休みなさい 100 00:08:30,270 --> 00:08:33,720 今の絵では色の調和がとれてない 101 00:08:33,720 --> 00:08:35,500 全てが白黒だから 102 00:08:35,500 --> 00:08:37,390 寒暖の色彩バランスに気をつけて 103 00:08:37,390 --> 00:08:40,770 影になる灰色にも細心の注意を払って 104 00:08:43,570 --> 00:08:46,240 見て あそこに黒い白鳥がいる 105 00:08:46,240 --> 00:08:48,720 違った 黒いアヒルだった 106 00:08:53,200 --> 00:08:55,530 ティッシュあるよ 107 00:08:55,530 --> 00:08:56,550 拭いてあげる 108 00:08:56,550 --> 00:08:58,450 平気よ 109 00:09:12,410 --> 00:09:14,510 ねぇ この高価な灰色は自分で混ぜたの? 110 00:09:14,510 --> 00:09:16,010 見たことがない色だ 111 00:09:16,010 --> 00:09:18,110 青と緑の中間色だ 112 00:09:18,110 --> 00:09:20,650 そこの水の色と同じだ 113 00:09:22,000 --> 00:09:23,500 深い意味はない 114 00:09:23,500 --> 00:09:25,620 自分の席に戻ったら? 115 00:09:40,410 --> 00:09:41,980 また冷たくされたのか? 116 00:09:41,980 --> 00:09:43,520 ほっとけ! 117 00:09:44,690 --> 00:09:46,930 違うよ この木の色を見て 118 00:09:46,930 --> 00:09:48,560 - 自分で描けよ - いや 僕は色のことで… 119 00:09:48,560 --> 00:09:50,270 自分のことに集中しろ 120 00:09:50,270 --> 00:09:51,940 この色のことだよ 121 00:09:51,940 --> 00:09:53,450 やめないと君の絵を破るぞ 122 00:09:53,450 --> 00:09:55,400 分かったよ 123 00:09:59,570 --> 00:10:01,080 ちょっと来て 124 00:10:03,260 --> 00:10:04,790 俺? 125 00:10:05,670 --> 00:10:06,910 君だって 126 00:10:06,910 --> 00:10:08,490 行かない 127 00:10:11,030 --> 00:10:13,000 ちょっと来てくれ 128 00:10:39,150 --> 00:10:42,070 男とイチャイチャしなきゃ気が済まないのか? 129 00:10:43,340 --> 00:10:44,860 何だって? 130 00:10:45,550 --> 00:10:47,800 男を好きなことがバレてもいいのか? 131 00:10:47,800 --> 00:10:50,400 少し慎んだらどうだ? 132 00:10:50,400 --> 00:10:53,100 何を言うんだ? 関係ないだろ 133 00:11:20,760 --> 00:11:22,600 こっちへ来て 134 00:11:22,600 --> 00:11:25,830 こっちへ来て この絵に問題があるか見て 135 00:11:25,830 --> 00:11:27,900 - 全体としては… - 称賛に値する 136 00:11:27,900 --> 00:11:29,740 犠牲精神だ 137 00:11:29,740 --> 00:11:34,030 彼女の横のひどい絵が 彼女を批評の嵐から守ってくれると? 138 00:11:34,030 --> 00:11:35,690 彼女の悪口は言うな 139 00:11:35,690 --> 00:11:40,630 昨日 助教が試験には運もあると教えてくれたんだ 140 00:11:40,630 --> 00:11:43,140 君の絵の横に20点の絵があったら 141 00:11:43,140 --> 00:11:46,180 85点から90点は取れる 142 00:11:47,360 --> 00:11:49,200 シャオルイ 君の問題をよく見て 143 00:11:49,200 --> 00:11:51,180 彼女は色彩のクラスで遅れてるのでは? 144 00:11:51,180 --> 00:11:52,980 これでは不自然だ 145 00:11:52,980 --> 00:11:53,860 さあね 146 00:11:53,860 --> 00:11:56,290 毎晩 放課後に練習してる 147 00:11:56,290 --> 00:11:58,890 リウ先生と話をさせたら? 148 00:11:58,890 --> 00:12:01,020 どういうことだ? 149 00:12:01,020 --> 00:12:04,020 横にひどい絵を置いたら解決する問題じゃない 150 00:12:04,020 --> 00:12:06,290 - 変だな… - 細部にも間違いがある 151 00:12:06,290 --> 00:12:08,550 全てくっついている 152 00:12:08,550 --> 00:12:10,360 時間があれば細部を仕上げなさい 153 00:12:10,360 --> 00:12:11,690 これは何に見える? 154 00:12:11,690 --> 00:12:14,790 おい チー・ルーには何て? 155 00:12:14,790 --> 00:12:16,890 戻ってきたとき顔色が優れなかった 156 00:12:16,890 --> 00:12:18,790 別に 基本的な質問さ 157 00:12:18,790 --> 00:12:20,390 君たち2人 最近おかしいぞ 158 00:12:20,390 --> 00:12:22,760 余計な口出しをするな 159 00:12:22,760 --> 00:12:26,530 お前こそ今日Aクラスの級長を怒らせただろ 160 00:12:26,530 --> 00:12:27,510 言わなくていい 161 00:12:27,510 --> 00:12:31,340 何をしても彼女は俺を相手にしない 162 00:12:31,340 --> 00:12:32,910 俺は今日も失言をした 163 00:12:32,910 --> 00:12:33,900 何て言った? 164 00:12:33,900 --> 00:12:35,420 特に何も 165 00:12:35,420 --> 00:12:38,510 彼女の絵の具入れの中の色が珍しかったから 166 00:12:38,510 --> 00:12:43,490 ほめたんだ その色は絵を描くのにピッタリだねって 167 00:12:45,770 --> 00:12:48,810 彼女は今 試験に集中している 168 00:12:48,810 --> 00:12:51,200 同じ学校に行きたいとは思わないのか? 169 00:12:51,200 --> 00:12:53,340 そうは言っても 170 00:12:54,340 --> 00:12:58,010 俺は絵が おそろしく下手だから 171 00:12:58,010 --> 00:12:59,900 今から急いでも間に合わない 172 00:12:59,900 --> 00:13:01,450 彼女が大好きで 173 00:13:01,450 --> 00:13:03,840 俺の初恋なんだよ 174 00:13:03,840 --> 00:13:05,880 気持ちが通じて初めて初恋になる 175 00:13:05,880 --> 00:13:08,700 - 君のは単なる うぬぼれだ - お前に何が分かる 176 00:13:08,700 --> 00:13:11,410 愛とは一途なものだ 177 00:13:11,410 --> 00:13:14,360 俺は機関銃なのさ 178 00:13:15,200 --> 00:13:17,480 そこが問題なんだ 179 00:13:17,480 --> 00:13:18,980 分かるか? 180 00:13:18,980 --> 00:13:20,620 あ そうだ 181 00:13:20,620 --> 00:13:22,420 チー・ルー… 182 00:13:22,420 --> 00:13:26,240 俺のおじさん… が公式アカウントを持ってて 183 00:13:26,240 --> 00:13:27,670 イラストを描いてほしいって 184 00:13:27,670 --> 00:13:30,850 君を推薦したから彼のアカウントを追加してくれ 185 00:13:35,750 --> 00:13:37,770 言うべきことは以上だ 186 00:13:37,770 --> 00:13:40,240 自分の問題点は把握しただろう 187 00:13:40,240 --> 00:13:42,380 帰ったら必ず復習して 188 00:13:42,380 --> 00:13:43,630 分かったかな? 189 00:13:43,630 --> 00:13:45,770 分かりました! 190 00:13:45,770 --> 00:13:47,550 こんな時間までお疲れさま 191 00:13:47,550 --> 00:13:49,020 明日のスケッチのあと 192 00:13:49,020 --> 00:13:51,700 キャンプファイヤーを用意しました 193 00:13:54,600 --> 00:13:56,360 思い切りリラックスして 194 00:13:56,360 --> 00:13:59,000 じゃあ部屋に戻って寝なさい 195 00:14:20,860 --> 00:14:23,240 - チー・ルーは? - 知らないよ 196 00:14:23,240 --> 00:14:26,740 彼は絵を描きに出て宿舎にはいないそうだ 197 00:15:08,080 --> 00:15:10,650 皆さん 僕の話を聞いて 198 00:15:10,650 --> 00:15:13,760 こっちに来て話を聞いて 199 00:15:13,760 --> 00:15:16,380 今日はここにいる誰かの誕生日だ 200 00:15:16,380 --> 00:15:18,440 誰だか当ててみて 201 00:15:18,440 --> 00:15:20,340 どうぞ 202 00:15:20,340 --> 00:15:22,740 - チン・シャオ! - チン・シャオだ! 203 00:15:22,740 --> 00:15:24,400 お誕生日おめでとう! 204 00:15:24,400 --> 00:15:26,420 みんなで歌を歌おう! 205 00:15:26,420 --> 00:15:29,970 ♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫ 206 00:15:29,970 --> 00:15:33,000 ♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫ 207 00:15:33,000 --> 00:15:36,480 ♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫ 208 00:15:36,480 --> 00:15:39,830 ♫ ハッピーバースデートゥーユー ♫ 209 00:15:42,100 --> 00:15:43,870 お誕生日おめでとう! 210 00:15:43,870 --> 00:15:44,960 ありがとう 211 00:15:44,960 --> 00:15:48,830 何がいいか分からないから画材にしたわ 212 00:15:49,500 --> 00:15:50,900 よかった 213 00:15:50,900 --> 00:15:52,380 - あなたー - おい 214 00:15:52,380 --> 00:15:53,740 君も画材を贈ったのか? 215 00:15:53,740 --> 00:15:57,000 俺も分からなくて画材にしたんだ 216 00:15:57,000 --> 00:15:58,680 飲めよ 217 00:16:00,000 --> 00:16:00,900 お酒? 218 00:16:00,900 --> 00:16:02,620 リウ先生から拝借した 219 00:16:02,620 --> 00:16:04,970 遠慮しないで飲め 220 00:16:07,780 --> 00:16:09,500 やるね! 221 00:16:13,810 --> 00:16:15,340 チー・ルーは? 222 00:16:15,340 --> 00:16:16,690 聞くと思ったよ 223 00:16:16,690 --> 00:16:17,740 おい 知ってるか? 224 00:16:17,740 --> 00:16:21,850 君が今日見たもの全てをチー・ルーが一人で準備した 225 00:16:21,850 --> 00:16:24,450 この2日間 何度も質問してきて 226 00:16:24,450 --> 00:16:25,690 誕生日プレゼントは用意したか 227 00:16:25,690 --> 00:16:28,340 何度も確認するんだ 228 00:16:28,340 --> 00:16:29,800 彼は今どこに? 229 00:16:29,800 --> 00:16:30,920 ケーキを取りに行った 230 00:16:30,920 --> 00:16:33,220 彼を待たずに先に始めてくれと言って 231 00:16:33,220 --> 00:16:34,520 それにしても遅いな 232 00:16:34,520 --> 00:16:36,810 電話をかけてみるよ 233 00:16:49,050 --> 00:16:51,290 - もしもし? - シャオ兄さん 234 00:16:51,290 --> 00:16:53,860 白タクに路上で放り出されて 235 00:16:53,860 --> 00:16:55,900 誤って転んでしまって 236 00:16:55,900 --> 00:16:57,790 どこにいる? 位置を教えてくれ 237 00:16:57,790 --> 00:16:59,540 捜しに行くから 238 00:17:09,350 --> 00:17:12,230 体は何ともないのか? 239 00:17:12,230 --> 00:17:13,900 僕のこと心配した? 240 00:17:13,900 --> 00:17:15,750 いい加減にしろ 241 00:17:17,580 --> 00:17:19,300 お酒を飲んだの? 242 00:17:19,300 --> 00:17:23,020 でなきゃバカみたいに徒歩で こんな所まで来るか 243 00:17:25,060 --> 00:17:26,750 見て! 244 00:17:27,580 --> 00:17:29,200 わあ… 245 00:17:29,970 --> 00:17:32,100 びっくりさせるな 246 00:17:37,410 --> 00:17:39,830 誕生日を祝ってもらったのは 247 00:17:39,830 --> 00:17:42,540 両親がいたとき以来だ 248 00:17:43,930 --> 00:17:45,480 何? 249 00:17:45,480 --> 00:17:47,130 何でもない 250 00:18:15,590 --> 00:18:16,590 20歳だね 251 00:18:16,590 --> 00:18:18,390 記念にお祝いしよう ほら 252 00:18:18,390 --> 00:18:21,010 - やらない - 早く 253 00:18:32,780 --> 00:18:34,910 僕へのプレゼントは? 254 00:18:34,910 --> 00:18:37,250 先に聞くやつがあるか? 255 00:18:37,250 --> 00:18:39,270 つまり用意してないのか? 256 00:18:41,690 --> 00:18:44,500 じゃあ目を閉じて 257 00:18:46,060 --> 00:18:48,000 開けないでね 258 00:18:53,380 --> 00:18:55,110 目を開けて 259 00:19:13,690 --> 00:19:16,350 これは動物園に行った日だ 260 00:19:16,350 --> 00:19:18,350 描くのに3週間かかった 261 00:19:34,860 --> 00:19:36,880 気に入らない? 262 00:19:40,100 --> 00:19:42,100 ただ気になって 263 00:19:42,100 --> 00:19:47,150 君がこれを描いていたとき つらかったかどうか 264 00:19:47,150 --> 00:19:48,680 いや 265 00:19:49,590 --> 00:19:51,580 これは大人になってから 266 00:19:51,580 --> 00:19:54,160 一番楽しく描けた絵だ 267 00:20:09,620 --> 00:20:14,230 ♫ 魂の隠れる場所が聞こえる ♫ 268 00:20:14,230 --> 00:20:15,880 チー・ルー… 269 00:20:17,210 --> 00:20:19,580 この冬は寒いから 270 00:20:21,830 --> 00:20:23,140 一緒にいよう 271 00:20:23,140 --> 00:20:30,120 ♫ 僕らはもう普通の友だちじゃない 青い世界に向かって走るよ ♫ 272 00:20:30,120 --> 00:20:37,070 ♫ この冬も君の温かみを感じて ♫ 273 00:20:37,070 --> 00:20:44,410 ♫ 風に乗って最も自由な夢を見る ♫ 274 00:20:44,410 --> 00:20:50,860 ♫ なぜなら君がいて僕がいるから 全てが違うんだ ♫ 275 00:20:50,860 --> 00:20:57,640 ♫ 光を追いかけてキラキラした星空に向かって ♫ 276 00:20:57,640 --> 00:21:04,510 ♫ どんなに世の中が大きくても君がそばにいたら ♫ 277 00:21:04,510 --> 00:21:08,450 ♫ 怖くない ♫ 278 00:21:38,400 --> 00:21:40,140 もしもし お母さん? 279 00:21:41,340 --> 00:21:44,960 今日 彼の墓参りに行ったわ 280 00:21:44,960 --> 00:21:47,160 4年になるのに 281 00:21:47,160 --> 00:21:51,300 なぜ外で毎日 楽しくやってられるのか気が知れないわ 282 00:21:51,300 --> 00:21:54,030 よく彼を忘れられるわね 283 00:21:54,690 --> 00:21:56,250 お母さん 284 00:21:56,250 --> 00:21:58,200 僕は彼を忘れていない 285 00:21:58,960 --> 00:22:01,540 僕は家族のために一生懸命 働いているだけだよ 286 00:22:01,540 --> 00:22:03,480 生活のためって? 287 00:22:03,480 --> 00:22:05,790 あなたは生き続けて 288 00:22:05,790 --> 00:22:10,640 あなたの弟は その日でときが止まってしまった 289 00:22:11,400 --> 00:22:14,110 お母さん 学生たちがいるからー 290 00:22:20,790 --> 00:22:21,790 お母さん 聞いてー 291 00:22:21,790 --> 00:22:23,350 お兄さん… 292 00:22:27,580 --> 00:22:29,600 君だったか 293 00:22:29,600 --> 00:22:31,400 ごめんね さっき家族と話してて 294 00:22:31,400 --> 00:22:36,170 お兄さん あの夜のこと覚えているよね? 295 00:22:43,580 --> 00:22:45,590 なぜそんなことを? 296 00:22:45,590 --> 00:22:47,550 どうなの? 297 00:22:49,620 --> 00:22:50,960 うん 298 00:22:51,820 --> 00:22:54,110 左側を見て 299 00:23:24,000 --> 00:23:25,930 きれいでしょ? 300 00:23:29,210 --> 00:23:31,200 なぜそんなことを? 301 00:23:31,200 --> 00:23:32,680 え? 302 00:23:33,580 --> 00:23:35,960 なぜあの日 僕が酔っていなかったと? 303 00:23:36,540 --> 00:23:40,450 だって勝手に これを取らないでと言ったから 304 00:23:43,280 --> 00:23:45,310 そういうことか 305 00:23:46,200 --> 00:23:49,980 実は あえて聞きたくなかったんだ 306 00:23:54,400 --> 00:23:56,650 だって知りたくなかったから 307 00:24:00,340 --> 00:24:01,890 うん 308 00:24:02,970 --> 00:24:06,680 それであの日は僕を彼だと? 309 00:24:09,970 --> 00:24:11,270 うん 310 00:24:18,970 --> 00:24:21,960 キスしてハグしてくれた 311 00:24:21,960 --> 00:24:24,010 僕への優しさは 312 00:24:24,010 --> 00:24:25,960 全て彼へのものだった 313 00:24:31,400 --> 00:24:33,750 彼に変わる人はいない 314 00:24:38,900 --> 00:24:40,490 タン 315 00:24:41,170 --> 00:24:43,750 これからのことを考えたことは? 316 00:24:46,860 --> 00:24:49,110 勉強を続けたいか? 317 00:24:49,110 --> 00:24:50,380 君はまだ若い 318 00:24:50,380 --> 00:24:53,320 彼らと同年代だ 319 00:24:53,320 --> 00:24:55,170 君がやりたいことや好きなことを 320 00:24:55,170 --> 00:24:56,650 僕に教えてくれ 321 00:24:56,650 --> 00:24:58,640 僕が手配してあげるから 322 00:25:00,860 --> 00:25:05,350 もし学校に行ったら彼に似てくるから? 323 00:25:06,140 --> 00:25:08,490 - タン・イン - お互い大学生のとき知り合ったの? 324 00:25:08,490 --> 00:25:09,590 彼のことはいい! 325 00:25:09,590 --> 00:25:13,040 あなたの彼への思いを受け入れなきゃいけないの? 326 00:26:21,860 --> 00:26:23,860 家まで送らせて 327 00:26:48,350 --> 00:26:52,780 あの夜 酒に酔って起きたことは謝るよ 328 00:26:53,540 --> 00:26:56,860 起きたことを覚えていないフリをしたのも悪かった 329 00:26:56,860 --> 00:26:59,690 君を傷つけたくなかったんだ 330 00:27:02,820 --> 00:27:05,450 だからあんなバカなことをした 331 00:27:12,200 --> 00:27:14,010 このことで怒ってるのなら 332 00:27:14,010 --> 00:27:16,020 完全に理解できる 333 00:27:17,820 --> 00:27:20,730 僕の態度は最悪だったと自覚している 334 00:27:20,730 --> 00:27:23,310 だから何を言われようと受け入れる 335 00:27:26,960 --> 00:27:29,030 僕はキスしてもよかったんだ 336 00:27:29,030 --> 00:27:31,490 - 僕は幸せー - 僕が無理なんだ! 337 00:27:31,490 --> 00:27:34,510 僕は… 聞きたくない 338 00:27:45,780 --> 00:27:47,950 タン 339 00:27:47,950 --> 00:27:49,900 君のせいじゃない 340 00:27:50,680 --> 00:27:52,650 君が嫌いなわけでもない 341 00:27:53,250 --> 00:27:58,480 これは僕の問題で まだ他の人を愛する心の整理がついていない 342 00:27:58,480 --> 00:28:00,450 僕は学生の君たちとは違う 343 00:28:00,450 --> 00:28:02,140 今日 この人が好きだから告白する 344 00:28:02,140 --> 00:28:04,500 明日 別の好きな人と誓いをたてる 345 00:28:04,500 --> 00:28:06,140 君よりずっと年上で 346 00:28:06,140 --> 00:28:08,640 君に対しても責任がある 347 00:28:17,860 --> 00:28:19,640 僕は君の力になれる 348 00:28:20,300 --> 00:28:22,950 兄が弟の面倒を見るように 349 00:28:23,970 --> 00:28:27,200 僕には無理だ 自分の中で整理できてない状況で 350 00:28:27,200 --> 00:28:29,720 自分よりずっと年下の男の子となんて 351 00:28:31,930 --> 00:28:34,100 君で気晴らしはできない 352 00:28:36,920 --> 00:28:39,100 到底 受け入れられない 353 00:28:52,100 --> 00:28:56,790 もし僕の言葉で傷ついたなら申し訳ない 354 00:28:59,020 --> 00:29:02,840 君に恨まれても嫌われても構わない 355 00:29:03,880 --> 00:29:05,350 いいか? 356 00:29:09,480 --> 00:29:11,140 帰ろう 357 00:29:39,440 --> 00:29:41,450 今晩は僕の部屋で先に休んで 358 00:29:41,450 --> 00:29:43,490 客室は散らかってるから 359 00:29:45,310 --> 00:29:47,350 早く寝るように 360 00:29:48,010 --> 00:29:49,340 僕は戻らないと 361 00:29:49,340 --> 00:29:52,290 明朝 生徒たちを連れて帰るんだ 362 00:29:52,290 --> 00:29:54,920 行かないで 疲れてる 363 00:29:54,920 --> 00:29:56,920 ダメだよ 364 00:29:56,920 --> 00:29:58,790 先生が生徒をスケッチに連れていって 365 00:29:58,790 --> 00:30:01,340 勝手に放り出せないだろう 366 00:30:01,340 --> 00:30:02,920 いいかい 367 00:30:02,920 --> 00:30:08,440 僕は今 20人の学生たちのことしか頭にない 彼らのことが心配なんだ 368 00:30:12,510 --> 00:30:14,000 行って 369 00:30:17,030 --> 00:30:27,940 字幕提供 the 🖌️ Canvas of Our Hearts 🎨 Team @viki.com 370 00:30:33,360 --> 00:30:40,820 ♫ 未知の感情に覆われている ♫ 371 00:30:40,820 --> 00:30:48,060 ♫ 優しさに包まれていても寂しさを感じる ♫ 372 00:30:48,060 --> 00:30:53,620 ♫ 愛する人は風の中で生まれて うなりながら ♫ 373 00:30:53,620 --> 00:31:02,000 ♫ 強烈な痛みこそ彼が渇望するもの ♫ 374 00:31:02,000 --> 00:31:11,830 ♫ バカだね 何でもない愛情は少し退屈だなんて ♫ 375 00:31:11,830 --> 00:31:15,690 ♫ 痛くもなく ゆがんでもいない ♫ 376 00:31:15,690 --> 00:31:26,410 ♫ 好きになるって未知の信号に夢中になること ♫ 377 00:31:30,400 --> 00:31:38,290 ♫ 愛よ 僕のかすかな期待は小さな期待をかけること ♫ 378 00:31:38,290 --> 00:31:43,640 ♫ 進むべきか進まざるべきか 愛よ ♫ 379 00:31:43,640 --> 00:31:46,920 ♫ 僕は自分の愛を知っている ♫ 380 00:31:46,920 --> 00:31:51,860 ♫ 君が悔やむのは忍びない ♫ 381 00:31:51,860 --> 00:31:57,600 ♫ だから僕は夢の中に身をゆだねる ♫ 382 00:31:58,700 --> 00:32:04,240 ♫ 君のために光を1つ残しておいて ♫ 383 00:32:05,040 --> 00:32:12,480 ♫ 未知の感情に覆われている ♫ 384 00:32:12,480 --> 00:32:19,750 ♫ 優しさに包まれていても寂しさを感じる ♫ 385 00:32:19,750 --> 00:32:24,480 ♫ 愛する人は風の中で生まれて うなりながら