1 00:00:33,850 --> 00:00:35,950 (河原都古)ううっ…。 2 00:00:38,588 --> 00:00:42,159 (大竹輝明)手紙 出したから。 3 00:00:42,159 --> 00:00:45,779 うん…。 4 00:00:45,779 --> 00:00:47,547 待ってる。 5 00:00:47,547 --> 00:00:59,092 ♪♪~ 6 00:00:59,092 --> 00:01:00,692 ごめん。 7 00:01:03,580 --> 00:01:05,180 どうしたの? 8 00:01:08,168 --> 00:01:10,768 ううん 何でもない。 9 00:01:14,841 --> 00:01:18,245 ロードバイクかっこいいね。 10 00:01:18,245 --> 00:01:21,648 見せにきてくれたの? 11 00:01:21,648 --> 00:01:26,248 よく ここまで来られたね。 すごいよ テル。 12 00:01:30,090 --> 00:01:32,192 せっかく来てくれたんだけど→ 13 00:01:32,192 --> 00:01:34,477 私 行かなきゃいけないから。 14 00:01:34,477 --> 00:01:36,479 どこに? 15 00:01:36,479 --> 00:01:38,832 仕事。 16 00:01:38,832 --> 00:01:43,486 河原さんの動物病院。 うん。 17 00:01:43,486 --> 00:01:47,757 約束だからね。 えっ? 18 00:01:47,757 --> 00:01:49,409 結婚っていうのは→ 19 00:01:49,409 --> 00:01:52,809 ずっと一緒に仲よくしようって 約束すること。 20 00:01:59,352 --> 00:02:00,952 うん。 21 00:02:04,941 --> 00:02:06,841 来てくれてありがとう。 22 00:02:11,548 --> 00:02:14,484 じゃあね。 バイバイ。 23 00:02:14,484 --> 00:02:16,152 バイバイ。 24 00:02:16,152 --> 00:02:31,551 ♪♪~ 25 00:02:31,551 --> 00:02:46,483 ♪♪~ 26 00:02:46,483 --> 00:02:54,291 ♪♪~ 27 00:02:54,291 --> 00:02:57,711 (心の声)≪都古ちゃんへ。≫ 28 00:02:57,711 --> 00:03:03,483 ≪今日は仕事がお休みでした。≫ 29 00:03:03,483 --> 00:03:07,120 ≪ロードバイクに乗りました。≫ 30 00:03:07,120 --> 00:03:09,589 ≪都古ちゃんが泣いていました。≫ 31 00:03:09,589 --> 00:03:11,289 偉かったね~。 32 00:03:56,486 --> 00:04:08,481 ♪♪~ 33 00:04:08,481 --> 00:04:19,081 ♪♪~ 34 00:04:40,313 --> 00:04:42,515 (亀田)ロードバイクに 出会ってしまった者は→ 35 00:04:42,515 --> 00:04:48,288 やがて 新しい自分に出会うことだろう。 36 00:04:48,288 --> 00:04:54,110 ロードバイクに乗ってるとね 新しい世界が見えてくるんだよ。 37 00:04:54,110 --> 00:04:56,513 走るのは 気持ちいいだけじゃない。 38 00:04:56,513 --> 00:04:58,448 つらいときだってある。 39 00:04:58,448 --> 00:05:03,019 風を感じ 空を感じ 大地を感じながら→ 40 00:05:03,019 --> 00:05:05,822 つらさを乗り越えたとき→ 41 00:05:05,822 --> 00:05:08,122 そこには どんな世界が待ってると思う? 42 00:05:10,760 --> 00:05:16,249 それはロードバイクに乗る者だけが 知ることができる世界なんだ。 43 00:05:16,249 --> 00:05:31,149 ♪♪~ 44 00:05:33,116 --> 00:05:35,652 (秀治)りな ちょっといい? 45 00:05:35,652 --> 00:05:38,588 (りな)やだ。 46 00:05:38,588 --> 00:05:40,657 おれが説教するとでも思ってんのか? 47 00:05:40,657 --> 00:05:43,657 そうでしょ? ああ そうだ。 48 00:05:45,245 --> 00:05:50,350 大学卒業したら うち出るんだって?→ 49 00:05:50,350 --> 00:05:52,050 どうして? 50 00:05:58,591 --> 00:06:01,291 お兄ちゃん こんばんは。 こんばんは。 51 00:06:04,948 --> 00:06:07,750 (秀治)どうした? 52 00:06:07,750 --> 00:06:09,450 (里江)お風呂? 53 00:06:16,609 --> 00:06:19,729 (りな)レース? うん。 54 00:06:19,729 --> 00:06:21,729 観にいきたいの? 55 00:06:26,052 --> 00:06:30,623 もしかして出たいの? (秀治)まさか。 56 00:06:30,623 --> 00:06:32,408 出たい。 57 00:06:32,408 --> 00:06:34,644 (秀治)はっ!? 58 00:06:34,644 --> 00:06:37,247 これ どれだけ走るの? 59 00:06:37,247 --> 00:06:41,951 40kmだよ。 40kmって ものすご~く長いんだよ。 60 00:06:41,951 --> 00:06:44,654 そんな長距離 危険だし→ 61 00:06:44,654 --> 00:06:46,356 大勢の人が参加するんだろ?→ 62 00:06:46,356 --> 00:06:48,992 そういう場所 輝明 苦手なんだから。→ 63 00:06:48,992 --> 00:06:51,678 周りに 迷惑掛けるだろうし。→ 64 00:06:51,678 --> 00:06:55,348 それに 大体 レースって競争だよ?→ 65 00:06:55,348 --> 00:06:59,219 輝明は競争がどういうことなのかわからないんだから。 66 00:06:59,219 --> 00:07:03,006 (里江)うん。 ちょっと輝明には難しいかな。 67 00:07:03,006 --> 00:07:05,892 (秀治)はっきり無理って言ったほうがいいよ。 68 00:07:05,892 --> 00:07:09,312 お風呂 入る。 69 00:07:09,312 --> 00:07:14,784 (秀治)輝明 レースは無理。わかった? 70 00:07:14,784 --> 00:07:17,520 お湯の温度は39度。 71 00:07:17,520 --> 00:07:19,722 (りな)無理かどうか やってみなきゃわかんないじゃん。 72 00:07:19,722 --> 00:07:24,244 輝明のことはともかく りなは どうなんだよ。 73 00:07:24,244 --> 00:07:27,247 うち出てどうするの? やりたいことって何? 74 00:07:27,247 --> 00:07:28,947 もう いいでしょ。 75 00:07:31,351 --> 00:07:33,151 お~い りな。 76 00:07:36,456 --> 00:07:38,756 何 考えてんだか…。 77 00:07:46,082 --> 00:07:48,952 ≪都古ちゃんへ。≫ 78 00:07:48,952 --> 00:07:53,752 ≪今日は 動物園に仕事に行きました。≫ 79 00:07:55,975 --> 00:07:58,775 ≪亀田さんの店に行きました。≫ 80 00:08:00,997 --> 00:08:03,297 ≪レースに出たいです。≫ 81 00:08:12,041 --> 00:08:13,841 ≪(河原)ただいま! 82 00:08:17,080 --> 00:08:20,149 おかえりなさい。 何 作ってんの? 83 00:08:20,149 --> 00:08:21,985 明日の準備。 84 00:08:21,985 --> 00:08:23,985 何か疲れてる? 85 00:08:26,489 --> 00:08:29,158 大丈夫? 明日。 うん 大丈夫。 86 00:08:29,158 --> 00:08:33,012 そう よろしくね。 みんな楽しみにしてるから。 87 00:08:33,012 --> 00:08:36,065 結局 何人来る? あ~ 8人。 88 00:08:36,065 --> 00:08:38,351 わかった。 89 00:08:38,351 --> 00:08:41,487 8人も来たら ここも狭いよな。 90 00:08:41,487 --> 00:08:43,756 そろそろマイホーム 考えなきゃな。 91 00:08:43,756 --> 00:08:46,125 後 子供のこともな。 92 00:08:46,125 --> 00:08:47,894 子供? 93 00:08:47,894 --> 00:08:50,480 結婚したら子供を持つもんだろ? 94 00:08:50,480 --> 00:08:54,050 子供がいるってことは 家庭円満ってことだし→ 95 00:08:54,050 --> 00:08:56,950 はぁ… 子供がいたら離婚になんか…。 96 00:08:59,122 --> 00:09:01,024 あっ… いたんだよ。 97 00:09:01,024 --> 00:09:03,710 子供がいたら離婚になんか ならなかったってやつが。 98 00:09:03,710 --> 00:09:06,496 斉藤ってやつなんだけど。 99 00:09:06,496 --> 00:09:09,115 そいつの話はどうでもよくって…。 100 00:09:09,115 --> 00:09:11,050 都古だってそろそろ考えるだろ? 101 00:09:11,050 --> 00:09:14,921 マイホームとか子供家族設計っての。 102 00:09:14,921 --> 00:09:18,021 うん そうだね。 103 00:09:52,842 --> 00:09:56,312 ≫ジュー 104 00:09:56,312 --> 00:09:58,012 あっ。 105 00:10:02,185 --> 00:10:13,012 ♪♪~ 106 00:10:13,012 --> 00:10:15,465 ワイン買ってくる。 107 00:10:15,465 --> 00:10:18,384 私もスーパー行く。 何 買うの? 108 00:10:18,384 --> 00:10:21,387 にんじん焦げたから。 いいよ わざわざ。 109 00:10:21,387 --> 00:10:23,689 ほかにもたくさん 食べるものあるんだし。 110 00:10:23,689 --> 00:10:25,858 ううん 作り直す。 111 00:10:25,858 --> 00:10:43,858 ♪♪~ 112 00:10:53,252 --> 00:11:04,247 ♪♪~ 113 00:11:04,247 --> 00:11:15,447 ♪♪~ 114 00:11:19,262 --> 00:11:21,962 なあ 都古 いいワインがあったんだ。 115 00:11:38,014 --> 00:11:41,517 ♪♪~ 116 00:11:41,517 --> 00:11:43,352 都古…。 117 00:11:43,352 --> 00:11:54,352 ♪♪~ 118 00:16:26,819 --> 00:16:28,521 (秀治)先輩の会計事務所→ 119 00:16:28,521 --> 00:16:30,923 りなのこと 雇ってくれるって言ってる。→ 120 00:16:30,923 --> 00:16:32,723 いい話だから 考えてみたら? 121 00:16:35,211 --> 00:16:37,413 聞いてる? 122 00:16:37,413 --> 00:16:39,915 うん。 123 00:16:39,915 --> 00:16:42,518 (幸太郎)あっ。 (真樹)どうしたの? 124 00:16:42,518 --> 00:16:45,218 (幸太郎) 輝明おじちゃん どうしたの? 125 00:16:49,809 --> 00:17:06,475 ♪♪~ 126 00:17:06,475 --> 00:17:18,521 ♪♪~ 127 00:17:18,521 --> 00:17:20,489 (里江)輝明。→ 128 00:17:20,489 --> 00:17:23,342 涙が出てるから ふきなさい。 129 00:17:23,342 --> 00:17:31,550 ♪♪~ 130 00:17:31,550 --> 00:17:35,354 きょうは仕事 しっかりやれた? 131 00:17:35,354 --> 00:17:39,875 やった。 何か 嫌なことあった? 132 00:17:39,875 --> 00:17:41,575 ない。 133 00:17:43,212 --> 00:17:45,981 お昼ご飯 何食べた? 134 00:17:45,981 --> 00:17:48,217 チキンカレー。 135 00:17:48,217 --> 00:17:49,952 おいしかった? 136 00:17:49,952 --> 00:17:52,188 おいしかった。 137 00:17:52,188 --> 00:17:53,888 そう。 138 00:17:55,524 --> 00:17:57,810 (りな)何でもないんじゃない? 139 00:17:57,810 --> 00:18:00,346 泣いてるのに? 140 00:18:00,346 --> 00:18:03,582 (りな)たまに変なときに 突然泣くことがあるんです。→ 141 00:18:03,582 --> 00:18:06,185 よくわかんないけど。ねっ。 142 00:18:06,185 --> 00:18:08,821 うん。 143 00:18:08,821 --> 00:18:12,821 大丈夫だって。 お兄ちゃん 食欲だってあるし。 144 00:19:01,123 --> 00:19:03,225 寝てる? 145 00:19:03,225 --> 00:19:06,111 うん。 ぐっすり。 146 00:19:06,111 --> 00:19:09,782 ほら やっぱり何でもないよ。 147 00:19:09,782 --> 00:19:12,382 お兄ちゃん 何かあったら眠れなくなるんだから。 148 00:19:15,287 --> 00:19:16,987 うん。 149 00:19:33,155 --> 00:19:35,958 ≫[TEL](マナーモード) 150 00:19:35,958 --> 00:19:39,678 [TEL](マナーモード) 151 00:19:39,678 --> 00:19:44,183 [TEL](マナーモード) 152 00:19:44,183 --> 00:19:47,469 ≫[TEL](マナーモード) 153 00:19:47,469 --> 00:19:51,056 [TEL](呼び出し音) 154 00:19:51,056 --> 00:19:56,056 [TEL](呼び出し音) 155 00:19:58,647 --> 00:20:04,670 [TEL](マナーモード) 156 00:20:04,670 --> 00:20:07,356 [TEL](マナーモード) 157 00:20:07,356 --> 00:20:11,410 ≫[TEL](マナーモード) 158 00:20:11,410 --> 00:20:24,210 ♪♪~ 159 00:20:26,291 --> 00:20:28,877 おはよう。 あっ おはよう。 160 00:20:28,877 --> 00:20:33,248 (りな)どこか行くの? (里江)うん。 動物園。 161 00:20:33,248 --> 00:20:35,517 お兄ちゃんの? 162 00:20:35,517 --> 00:20:39,121 やっぱり 何か変わったことがないか→ 163 00:20:39,121 --> 00:20:41,190 園長さんに聞いてみようと思って。 164 00:20:41,190 --> 00:20:43,676 何かあったら 向こうから言ってくるでしょ。 165 00:20:43,676 --> 00:20:45,644 わざわざ行くことないよ。 166 00:20:45,644 --> 00:20:49,581 何にもないと思うけど→ 167 00:20:49,581 --> 00:20:52,281 行ってくる。 168 00:20:54,153 --> 00:21:07,616 ♪♪~ 169 00:21:07,616 --> 00:21:10,052 (三浦) ロードバイク乗ってます? 170 00:21:10,052 --> 00:21:13,655 はい。 仕事が休みの日に乗ってます。 171 00:21:13,655 --> 00:21:16,608 気持ちいいんだろうなぁ~! 172 00:21:16,608 --> 00:21:20,412 風を感じ 空を感じ 大地を感じながら→ 173 00:21:20,412 --> 00:21:22,748 つらさを乗り越えたとき→ 174 00:21:22,748 --> 00:21:25,884 そこには どんな世界が待ってると思う? 175 00:21:25,884 --> 00:21:27,569 はい? 176 00:21:27,569 --> 00:21:30,255 それは ロードバイクに乗る者だけが→ 177 00:21:30,255 --> 00:21:33,155 知ることができる世界なんだ。 178 00:21:36,578 --> 00:21:39,965 (古賀)仕事中 特に 変わったことはないと思いますよ。 179 00:21:39,965 --> 00:21:42,084 そうですか。 180 00:21:42,084 --> 00:21:44,536 (久保)何か 気になることがあったんですか? 181 00:21:44,536 --> 00:21:48,457 いえ 何でもないことだと 思ったんですが→ 182 00:21:48,457 --> 00:21:52,211 念のため お話を伺おうと思いまして。 183 00:21:52,211 --> 00:21:54,813 そうですか。 何か気になることがあったら→ 184 00:21:54,813 --> 00:21:56,915 すぐにお知らせしますから。 185 00:21:56,915 --> 00:21:59,101 ありがとうございます。 186 00:21:59,101 --> 00:22:02,001 よろしくお願いいたします。 187 00:22:14,416 --> 00:22:16,116 (ドアの開閉音) 188 00:22:17,753 --> 00:22:19,922 あっ おかえりなさい。 189 00:22:19,922 --> 00:22:23,022 ただいま。 遅かったのね。 190 00:22:25,577 --> 00:22:29,431 輝明 動物園で→ 191 00:22:29,431 --> 00:22:32,231 特に変わったこと なかったみたいだった。 192 00:22:33,986 --> 00:22:36,488 そんなの 最初からわかってたじゃん! 193 00:22:36,488 --> 00:22:53,489 ♪♪~ 194 00:22:53,489 --> 00:23:10,489 ♪♪~ 195 00:23:10,489 --> 00:23:17,489 ♪♪~ 196 00:27:04,489 --> 00:27:21,490 ♪♪~ 197 00:27:21,490 --> 00:27:26,344 ♪♪~ 198 00:27:26,344 --> 00:27:28,029 りなは? 199 00:27:28,029 --> 00:27:31,329 (里江)きょうも 遅くなるんじゃないかな? バイトがあるから。 200 00:27:33,885 --> 00:27:37,823 りな 何か目的があって→ 201 00:27:37,823 --> 00:27:41,610 うち 出るって言ってるんじゃ ないんじゃない? 202 00:27:41,610 --> 00:27:43,345 どういうこと? 203 00:27:43,345 --> 00:27:46,045 おふくろを心配させたい だけなんじゃないかな? 204 00:27:47,616 --> 00:27:49,684 子供のころから おふくろは→ 205 00:27:49,684 --> 00:27:52,821 輝明のことで 頭がいっぱいだった。 206 00:27:52,821 --> 00:27:55,690 特に昔は 今よりずっと→ 207 00:27:55,690 --> 00:27:58,490 自閉症を理解してもらうのが 大変だったから。 208 00:28:00,695 --> 00:28:03,949 (りな)大学を卒業したら→ 209 00:28:03,949 --> 00:28:06,351 家を出ようと思うんですけど。→ 210 00:28:06,351 --> 00:28:09,251 やっぱり お兄ちゃんのこと思うと複雑で。 211 00:28:13,074 --> 00:28:15,677 最近 夜 眠れないし。 212 00:28:15,677 --> 00:28:18,077 (堀田)輝明さんのことが 心配なんですね。 213 00:28:20,649 --> 00:28:24,386 りなさん きょうは→ 214 00:28:24,386 --> 00:28:27,589 あなた自身のことを お聞きしましょうか。 215 00:28:27,589 --> 00:28:29,958 えっ? 216 00:28:29,958 --> 00:28:34,758 (秀治)おふくろは わかってたはずだよ。 217 00:28:38,016 --> 00:28:40,716 りなが 寂しい思い ずっと してたこと。 218 00:28:42,754 --> 00:28:45,754 (秀治)おふくろに甘えたくても 甘えられなかったこと。 219 00:28:47,676 --> 00:28:51,676 おふくろが りなに ずっと甘えてきたから。 220 00:28:56,518 --> 00:28:58,854 ≪(ドアの開閉音) 221 00:28:58,854 --> 00:29:00,854 おかえり。 ただいま。 222 00:29:04,276 --> 00:29:06,076 おかえりなさい。 223 00:29:34,155 --> 00:29:38,643 ブクブクブク… ペッ 224 00:29:38,643 --> 00:29:44,343 ガラガラガラ… ペッ 225 00:29:56,578 --> 00:29:58,813 どうした? 226 00:29:58,813 --> 00:30:01,116 出たい。 227 00:30:01,116 --> 00:30:02,801 出たい? 228 00:30:02,801 --> 00:30:05,387 出たい。 229 00:30:05,387 --> 00:30:07,087 何のこと? 230 00:30:08,890 --> 00:30:10,890 ロードバイクのレース? 231 00:30:12,811 --> 00:30:14,846 そうなのか? 232 00:30:14,846 --> 00:30:17,315 はい。 233 00:30:17,315 --> 00:30:19,384 まだ そんなこと言ってるのか? 234 00:30:19,384 --> 00:30:22,420 出たい。 無理なもんは 無理。 235 00:30:22,420 --> 00:30:24,120 出たい。 236 00:30:26,524 --> 00:30:28,593 出たいなら 自分1人でやれよ。 237 00:30:28,593 --> 00:30:31,112 ひとの手を借りて 当然だと思うな!ちょっと…。 238 00:30:31,112 --> 00:30:33,949 ひとに迷惑掛けて 当然だなんて思うな。 239 00:30:33,949 --> 00:30:36,251 ずっと 兄妹が 面倒見てくれるだなんて思うな。 240 00:30:36,251 --> 00:30:38,051 秀治! 241 00:30:46,211 --> 00:30:47,911 輝明に当たらないで! 242 00:30:50,849 --> 00:30:53,418 おふくろ。 243 00:30:53,418 --> 00:30:56,755 気づいてたよね? 244 00:30:56,755 --> 00:31:00,755 小学校のとき 輝明のことで おれが いじめられてたの。 245 00:31:06,765 --> 00:31:10,719 じゃあ 輝明がクラスで 問題起こすたびに→ 246 00:31:10,719 --> 00:31:13,719 輝明の担任が おれに 不満ぶつけてたことは? 247 00:31:18,243 --> 00:31:20,512 そんなことが あったの? 248 00:31:20,512 --> 00:31:22,212 ああ。 249 00:31:23,948 --> 00:31:25,950 いい迷惑だったよ。 250 00:31:25,950 --> 00:31:44,119 ♪♪~ 251 00:31:44,119 --> 00:31:47,756 母に 何か 話をしようとしても→ 252 00:31:47,756 --> 00:31:49,756 ちょっと待って って言われました。 253 00:31:52,610 --> 00:31:54,810 母は お兄ちゃんのことを してました。 254 00:31:57,349 --> 00:32:00,049 母の話は よく聞かされました。 255 00:32:02,554 --> 00:32:04,454 ほとんど愚痴です。 256 00:32:06,624 --> 00:32:10,211 お兄ちゃんのことで疲れると→ 257 00:32:10,211 --> 00:32:13,548 私に愚痴をこぼすんです。 258 00:32:13,548 --> 00:32:15,548 つらかったですね。 259 00:32:18,319 --> 00:32:21,322 しょうがないと思ってました。 260 00:32:21,322 --> 00:32:25,222 父は お兄ちゃんのこと 母に 任せっきりにしてたし。 261 00:32:26,945 --> 00:32:30,014 母は本当に つらそうでしたから。 262 00:32:30,014 --> 00:32:33,585 あなたのお陰でお母さん→ 263 00:32:33,585 --> 00:32:35,685 随分 助かったんでしょうね。 264 00:32:38,757 --> 00:32:40,557 でも…。 265 00:32:42,210 --> 00:32:45,810 りなさんは ずっと我慢してきた。 266 00:32:48,049 --> 00:32:50,349 自分の気持ちを 抑えてきたんですよね。 267 00:32:52,620 --> 00:32:56,420 (堀田)本当は どうしたかったんですか? 268 00:33:02,280 --> 00:33:05,884 お母さんに…。 269 00:33:05,884 --> 00:33:09,020 ううっ…。 270 00:33:09,020 --> 00:33:11,322 甘えたかった。 271 00:33:11,322 --> 00:33:19,180 ♪♪~ 272 00:33:19,180 --> 00:33:23,685 うぇ~ん! 273 00:33:23,685 --> 00:33:26,254 うぇ~ん!! 274 00:33:26,254 --> 00:33:29,774 ううっ…。 うぇ~ん! 275 00:33:29,774 --> 00:33:34,379 (真樹)ねえ きょうテレビのドキュメンタリーで 観たんだけど→ 276 00:33:34,379 --> 00:33:39,384 自閉症の人たちが 4人で一緒に暮らしてた。→ 277 00:33:39,384 --> 00:33:42,587 けっこう 自立できてる人たちで。あっ もちろん→ 278 00:33:42,587 --> 00:33:45,857 食事の世話なんか してくれる人はちゃんといるんだけどね。 279 00:33:45,857 --> 00:33:49,444 それって グループホームっていうのね。→ 280 00:33:49,444 --> 00:33:53,014 輝明さんよりも 自閉症が 重いような人もいたんだけど→ 281 00:33:53,014 --> 00:33:55,850 ああ ちゃんと親元 離れても暮らしていけるんだな~…。 282 00:33:55,850 --> 00:33:57,619 黙っててくれないかな! 283 00:33:57,619 --> 00:34:07,719 ♪♪~ 284 00:34:20,258 --> 00:34:21,910 ≪(ドアの開閉音) 285 00:34:21,910 --> 00:34:24,045 ≪(りな)ただいま。 286 00:34:24,045 --> 00:34:25,745 おかえりなさい。 287 00:34:29,150 --> 00:34:31,936 ただいま。 お風呂入るね。 288 00:34:31,936 --> 00:34:33,636 はい。 289 00:34:43,698 --> 00:34:54,298 [テレビ](実況の声) 290 00:35:21,753 --> 00:35:24,353 気持ちいい。 291 00:35:37,485 --> 00:35:42,090 ♪♪~ 292 00:35:42,090 --> 00:35:43,790 りな。 293 00:35:48,012 --> 00:35:49,914 ごめんね。 294 00:35:49,914 --> 00:36:06,481 ♪♪~ 295 00:36:06,481 --> 00:36:24,482 ♪♪~ 296 00:36:24,482 --> 00:36:42,483 ♪♪~ 297 00:36:42,483 --> 00:36:57,882 ♪♪~ 298 00:36:57,882 --> 00:37:00,485 ≫(秀治)輝明。 299 00:37:00,485 --> 00:37:02,320 ≫入るよ。 300 00:37:02,320 --> 00:37:14,315 ♪♪~ 301 00:37:14,315 --> 00:37:25,860 [テレビ](実況の声) 302 00:37:25,860 --> 00:37:27,912 輝明。 303 00:37:27,912 --> 00:37:30,548 はい。 304 00:37:30,548 --> 00:37:33,685 レース 出たいの? 305 00:37:33,685 --> 00:37:39,791 [テレビ](実況の声) 306 00:37:39,791 --> 00:37:42,243 小学校のときの運動会→ 307 00:37:42,243 --> 00:37:46,643 覚えてる? 駆けっこ。 308 00:37:48,916 --> 00:37:53,221 輝明 競争の意味が よくわからなくて→ 309 00:37:53,221 --> 00:37:55,521 コースをちゃんと 走れなかったんだよな。 310 00:37:59,010 --> 00:38:03,581 自転車のレースのコースって…。 311 00:38:03,581 --> 00:38:07,581 お兄ちゃんが 手を引いてくれた。 312 00:38:11,656 --> 00:38:13,725 駆けっこ→ 313 00:38:13,725 --> 00:38:17,025 お兄ちゃんが 手を引いてくれた。 314 00:38:20,848 --> 00:38:23,084 ありがとう。 315 00:38:23,084 --> 00:38:41,419 ♪♪~ 316 00:38:41,419 --> 00:38:43,588 さっきは ごめん。 317 00:38:43,588 --> 00:38:46,190 きついこと言って。 318 00:38:46,190 --> 00:39:02,490 ♪♪~ 319 00:39:02,490 --> 00:39:20,490 ♪♪~ 320 00:43:31,809 --> 00:43:48,476 ♪♪~ 321 00:43:48,476 --> 00:44:03,491 ♪♪~ 322 00:44:03,491 --> 00:44:11,615 ♪♪~ 323 00:44:11,615 --> 00:44:16,715 ガラガラガラ… ペッ 324 00:44:22,827 --> 00:44:27,998 [TEL] 325 00:44:27,998 --> 00:44:32,153 [TEL] 326 00:44:32,153 --> 00:44:41,153 [TEL] 327 00:44:42,880 --> 00:44:44,880 はい。 328 00:44:57,745 --> 00:44:59,445 都古ちゃん。 329 00:45:05,252 --> 00:45:08,252 [TEL] ツーツー(不通音) 330 00:45:10,057 --> 00:45:12,793 おかえり。 ただいま。 331 00:45:12,793 --> 00:45:15,012 電話掛かってきた?うん。 332 00:45:15,012 --> 00:45:17,965 誰? 都古ちゃん。 333 00:45:17,965 --> 00:45:20,217 何だって? 334 00:45:20,217 --> 00:45:23,317 何も言わなかった。 えっ? 335 00:45:32,446 --> 00:45:34,346 ごめんね テル。 336 00:45:37,318 --> 00:45:41,489 約束 守れなかった。 337 00:45:41,489 --> 00:45:57,454 ♪♪~ 338 00:45:57,454 --> 00:46:03,854 [TEL] 339 00:46:05,579 --> 00:46:08,165 はい。 [TEL](千晶)あ~ もしもし 都古? 340 00:46:08,165 --> 00:46:10,351 ねえ 明日ランチしない? 341 00:46:10,351 --> 00:46:13,103 もしもし? 342 00:46:13,103 --> 00:46:15,623 えっ? 343 00:46:15,623 --> 00:46:17,291 今どこ? 344 00:46:17,291 --> 00:46:35,075 ♪♪~ 345 00:46:35,075 --> 00:46:38,479 三浦さん。 はい。 346 00:46:38,479 --> 00:46:42,049 ジンジンが 元気じゃありません。 347 00:46:42,049 --> 00:46:45,149 餌食べました? 食べません。 348 00:46:47,221 --> 00:46:50,224 田原先生に診てもらいましょう。はい。 349 00:46:50,224 --> 00:47:00,217 ♪♪~ 350 00:47:00,217 --> 00:47:02,369 ≪(千晶)都古。 351 00:47:02,369 --> 00:47:04,369 ランチしよ。 352 00:47:10,978 --> 00:47:14,148 いい所だね。 353 00:47:14,148 --> 00:47:18,519 しばらくここで のんびりするのもいいんじゃない。 354 00:47:18,519 --> 00:47:22,723 はぁ… のんびりなんてできない。 355 00:47:22,723 --> 00:47:26,710 どんどん落ち込む。 356 00:47:26,710 --> 00:47:29,296 時間がたてばたつほど→ 357 00:47:29,296 --> 00:47:31,696 自分が どんどんだめに思えてくる。 358 00:47:33,684 --> 00:47:35,369 暇な時間が多いから→ 359 00:47:35,369 --> 00:47:38,369 そういうことばっかり 考えちゃうんだよ。 360 00:47:40,374 --> 00:47:43,774 都古 全然寝てないでしょ。 361 00:47:46,880 --> 00:47:49,483 眠りたくても眠れない。 362 00:47:49,483 --> 00:47:52,119 いつから? 363 00:47:52,119 --> 00:47:54,321 家を出る1週間ぐらい前から→ 364 00:47:54,321 --> 00:47:58,225 落ち着かなくなって寝つけなくなった。 365 00:47:58,225 --> 00:48:02,325 帰ろう。 安心して眠れる場所に。 366 00:48:04,315 --> 00:48:06,815 どこに帰ればいいの。 367 00:48:12,089 --> 00:48:13,789 うち おいでよ。 368 00:48:19,129 --> 00:48:23,617 都古。 ん? 369 00:48:23,617 --> 00:48:27,317 もしかして お母さんのこと考えてた? 370 00:48:31,842 --> 00:48:36,814 お母さんも変わったんじゃない? 年も取ったことだし。 371 00:48:36,814 --> 00:48:39,414 お母さんの所には絶対帰らない。 372 00:48:43,821 --> 00:48:45,789 昔も今も→ 373 00:48:45,789 --> 00:48:49,660 お母さんの所は 私が安心できる場所じゃないから。 374 00:48:49,660 --> 00:49:06,477 ♪♪~ 375 00:49:06,477 --> 00:49:23,477 ♪♪~ 376 00:49:23,477 --> 00:49:30,477 ♪♪~ 377 00:49:54,475 --> 00:49:58,595 [TEL](呼び出し音) 378 00:49:58,595 --> 00:50:01,415 [TEL](都古の母)はい もしもし。 379 00:50:01,415 --> 00:50:04,918 お母さん? 都古だけど。 380 00:50:04,918 --> 00:50:07,688 [TEL] 今 どこにいるの? 381 00:50:07,688 --> 00:50:09,890 [TEL] 河原さんから 連絡があったけど→ 382 00:50:09,890 --> 00:50:11,590 うち出たってどういうこと? 383 00:50:13,744 --> 00:50:15,879 ごめんなさい。 384 00:50:15,879 --> 00:50:17,979 [TEL] すぐに河原さんの所に 戻りなさい。 385 00:50:19,716 --> 00:50:22,503 お母さん 私の話も聞いてよ。 386 00:50:22,503 --> 00:50:24,421 [TEL] どうせ 都古が悪いんでしょ。 387 00:50:24,421 --> 00:50:26,490 [TEL] 離婚なんて絶対だめよ。 388 00:50:26,490 --> 00:50:29,143 [TEL] 親が離婚してるからって 言われるから。 389 00:50:29,143 --> 00:50:31,445 [TEL] 早く帰って 河原さんに謝りなさい。 390 00:50:31,445 --> 00:50:33,645 [TEL] いい? わかった? 391 00:50:39,086 --> 00:50:41,086 じゃあね。 392 00:50:46,844 --> 00:51:03,477 ♪♪~ 393 00:51:03,477 --> 00:51:11,285 ♪♪~ 394 00:51:11,285 --> 00:51:13,785 ううっ…。 395 00:51:21,345 --> 00:51:23,547 ううっ…。 396 00:51:23,547 --> 00:51:41,481 ♪♪~ 397 00:51:41,481 --> 00:51:57,481 ♪♪~ 398 00:51:57,481 --> 00:52:12,496 ♪♪~ 399 00:52:12,496 --> 00:52:27,477 ♪♪~ 400 00:52:27,477 --> 00:52:33,083 ♪♪~ 401 00:52:33,083 --> 00:52:34,751 ジンジン。 402 00:52:34,751 --> 00:52:36,954 ≪(門の開閉音) 403 00:52:36,954 --> 00:52:42,609 ♪♪~ 404 00:52:42,609 --> 00:52:45,212 こんばんは。 405 00:52:45,212 --> 00:52:51,885 ♪♪~ 406 00:52:51,885 --> 00:52:55,885 都古ちゃん こんばんは。 407 00:52:58,542 --> 00:53:00,243 まだいたの? 408 00:53:00,243 --> 00:53:03,043 ジンジンが元気じゃないから。 409 00:53:14,391 --> 00:53:16,209 誰もいないの? 410 00:53:16,209 --> 00:53:20,247 三浦さんが 動物たちの様子を見にいってる。 411 00:53:20,247 --> 00:53:22,247 そう。 412 00:53:26,086 --> 00:53:29,286 少し ここにいてもいい? うん。 413 00:53:40,584 --> 00:53:44,521 手紙 出したから。 414 00:53:44,521 --> 00:53:47,721 うん 待ってる。 415 00:53:49,409 --> 00:53:51,111 「アメリカビーバーは→ 416 00:53:51,111 --> 00:53:54,514 北アメリカの河川や 池に広く分布しています。→ 417 00:53:54,514 --> 00:53:57,451 ダムを作るという生態はよく知られ→ 418 00:53:57,451 --> 00:54:00,354 時には直径50cm近い木でも→ 419 00:54:00,354 --> 00:54:04,958 発達した門歯で かじり倒しその材料とします。→ 420 00:54:04,958 --> 00:54:09,813 枝や小石 泥を固めて作られた 巣の入り口は→ 421 00:54:09,813 --> 00:54:12,916 常に 水没するような高さに作られ→ 422 00:54:12,916 --> 00:54:15,986 外敵の侵入を防いでいます。→ 423 00:54:15,986 --> 00:54:22,576 また この泥の壁によって 冬の寒さを防ぐこともできます。→ 424 00:54:22,576 --> 00:54:27,381 平らな形をした尾は 舵の役割を果たすといわれます。→ 425 00:54:27,381 --> 00:54:31,551 また この尾は 水面をたたいて大きな音をたて→ 426 00:54:31,551 --> 00:54:35,989 ほかの個体に警戒を 呼びかける際にも使われます」。 427 00:54:35,989 --> 00:54:52,489 ♪♪~ 428 00:54:52,489 --> 00:55:09,489 ♪♪~ 429 00:55:09,489 --> 00:55:26,490 ♪♪~ 430 00:55:26,490 --> 00:55:30,510 ♪♪~ 431 00:55:30,510 --> 00:55:32,529 「フクロテナガザルは マレー半島→ 432 00:55:32,529 --> 00:55:36,817 インドネシアのスマトラ島の 熱帯雨林に生息しています。→ 433 00:55:36,817 --> 00:55:39,586 腕を広げた長さは 2mにも達し→ 434 00:55:39,586 --> 00:55:42,556 枝から枝へと 飛び移りながら移動します。→ 435 00:55:42,556 --> 00:55:45,408 最大の特徴は大きな鳴き声。→ 436 00:55:45,408 --> 00:55:47,944 のどにある袋を プゥッと膨らませ→ 437 00:55:47,944 --> 00:55:51,944 周囲4kmに響き渡るといわれる 大声で鳴きます」。 438 00:55:56,153 --> 00:55:58,155 ♪♪「ありがとう」 439 00:55:58,155 --> 00:56:05,812 ♪♪~ 440 00:56:05,812 --> 00:56:07,814 ♪♪ どうしようもない いつもしょうもない 441 00:56:07,814 --> 00:56:09,850 ♪♪ 事ばかりで 盛り上がって 442 00:56:09,850 --> 00:56:13,854 ♪♪ そんな僕らも 大人になって 443 00:56:13,854 --> 00:56:15,856 ♪♪ どんなときも 僕に勇気を 444 00:56:15,856 --> 00:56:17,824 ♪♪ くれるみんなが 僕の言う希望 445 00:56:17,824 --> 00:56:21,812 ♪♪ 大切だから 最高仲間 446 00:56:21,812 --> 00:56:23,780 ♪♪ 泣かせてきた 人も沢山 447 00:56:23,780 --> 00:56:25,782 ♪♪ もう見たくない 母の涙 448 00:56:25,782 --> 00:56:29,786 ♪♪ こんな僕でも 見捨てなかった 449 00:56:29,786 --> 00:56:33,290 ♪♪ こんなにも 素敵な人達が 450 00:56:33,290 --> 00:56:36,843 ♪♪ そばに いてくれた 451 00:56:36,843 --> 00:56:40,814 ♪♪ ありがとう (なくさないで笑顔 忘れないで涙) 452 00:56:40,814 --> 00:56:44,818 ♪♪ ありがとう (僕の大好きな言葉 僕の大切な人へ) 453 00:56:44,818 --> 00:56:46,853 ♪♪ ありがとう (なくさないで笑顔) 454 00:56:46,853 --> 00:56:48,839 ♪♪ ありがとう (忘れないで涙) 455 00:56:48,839 --> 00:56:53,043 ♪♪ ありがとう (僕の大好きな言葉 僕の大切な人へ) 456 00:56:53,043 --> 00:56:58,215 ♪♪ 小さな 457 00:56:58,215 --> 00:57:01,785 ♪♪ 小さな 幸せでいい 458 00:57:01,785 --> 00:57:06,323 ♪♪ 僕らにずっと 続きますように… 459 00:57:06,323 --> 00:57:09,009 ♪♪~ 460 00:57:09,009 --> 00:57:12,796 ♪♪ ありがとう 461 00:57:12,796 --> 00:57:16,816 ♪♪ ありがとう 462 00:57:16,816 --> 00:57:18,852 ♪♪ ありがとう 463 00:57:18,852 --> 00:57:20,820 ♪♪ ありがとう 464 00:57:20,820 --> 00:57:24,991 ♪♪ ありがとう 465 00:57:24,991 --> 00:57:29,996 ♪♪ 大きな 466 00:57:29,996 --> 00:57:33,750 ♪♪ 大きな 愛情だけで 467 00:57:33,750 --> 00:57:38,371 ♪♪ 僕らは きっと 強くなれるんだ 468 00:57:38,371 --> 00:57:41,858 ♪♪~ 469 00:57:41,858 --> 00:57:46,858 ♪♪ 愛する人へ ありがとう 470 00:58:33,476 --> 00:58:35,478 (マルオ)うん? どした? 甲斐崎!? 471 00:58:35,478 --> 00:58:37,480 (銃声) 472 00:58:37,480 --> 00:58:40,480 (由岐)甲斐崎が来た。 (銃声) 473 00:58:45,488 --> 00:58:47,490 (マルオ)先生! (奏)やられた。 474 00:58:47,490 --> 00:58:49,476 (マルオ)由岐ちゃん! 475 00:58:49,476 --> 00:58:51,478 (由岐)バイバイ。 あっ。 由岐! 476 00:58:51,478 --> 00:58:55,482 (銃声) 477 00:58:55,482 --> 00:58:57,500 神野は ホントに 死んでいるんでしょうか?