1 00:00:09,609 --> 00:00:14,347 (りな)都古(みやこ)さんは 河原(かわはら)さんと結婚しました 2 00:00:16,983 --> 00:00:18,284 結婚っていうのは 3 00:00:18,351 --> 00:00:20,820 {\an8}一緒に暮らすことです 4 00:00:20,887 --> 00:00:23,189 結婚っていうのは… 5 00:00:23,256 --> 00:00:24,491 (輝明(てるあき))分かってる 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,226 (りな)えっ 7 00:00:26,292 --> 00:00:28,261 結婚っていうのは 8 00:00:28,328 --> 00:00:31,297 ずっと一緒に仲良くしようって 約束すること 9 00:00:31,965 --> 00:00:33,466 (りな)そのとおり 10 00:00:34,267 --> 00:00:37,037 都古ちゃんに教えてもらった 11 00:00:37,604 --> 00:00:38,972 そうなんだ 12 00:00:40,573 --> 00:00:43,543 僕も都古ちゃんと約束した 13 00:00:43,610 --> 00:00:45,145 約束? 14 00:01:10,370 --> 00:01:11,404 (都古)“テルへ” 15 00:01:12,872 --> 00:01:15,742 “テルは動物園の飼育係です” 16 00:01:16,643 --> 00:01:18,611 {\an8}“テルの動物園の 動物たちが” 17 00:01:18,678 --> 00:01:20,814 {\an8}“元気で いられるように” 18 00:01:20,880 --> 00:01:23,083 {\an8}“一生懸命 お世話をしてください” 19 00:01:24,284 --> 00:01:25,618 “約束です” 20 00:01:27,687 --> 00:01:29,055 約束です 21 00:02:06,693 --> 00:02:09,462 (古賀(こが))掃除が終わったら 餌の準備 お願いね 22 00:02:09,529 --> 00:02:10,396 (輝明)はい 23 00:02:15,401 --> 00:02:18,905 (古賀)大竹(おおたけ)さん 今日は新しいこと やってみようか 24 00:02:23,710 --> 00:02:24,544 (古賀)はい 25 00:02:24,611 --> 00:02:29,349 しっかり押さえないと うまく爪を切れないよ 26 00:02:29,415 --> 00:02:30,316 はい 27 00:02:31,384 --> 00:02:33,920 はい 押さえて そう 28 00:02:35,221 --> 00:02:37,423 ああ その赤いところ 切っちゃ… いけない 29 00:02:38,258 --> 00:02:39,759 その白いところ 30 00:02:41,060 --> 00:02:42,428 大丈夫 大丈夫 31 00:02:42,495 --> 00:02:44,631 大丈夫 落ち着いて もう1回 やってみよう 32 00:02:45,298 --> 00:02:46,232 はい 33 00:02:55,508 --> 00:03:00,446 (掃除機の作動音) 34 00:03:00,513 --> 00:03:05,685 (ヤギたちの鳴き声) 35 00:03:15,395 --> 00:03:16,930 (輝明)“都古ちゃんへ” 36 00:03:18,498 --> 00:03:19,599 “今日は 動物園に 仕事に行きました” 37 00:03:19,599 --> 00:03:21,935 “今日は 動物園に 仕事に行きました” 38 00:03:19,599 --> 00:03:21,935 {\an8}(河原) ああ 大丈夫かな 39 00:03:21,935 --> 00:03:23,570 “今日は 動物園に 仕事に行きました” 40 00:03:27,140 --> 00:03:29,943 “ジンジンの爪を切りました” 41 00:03:35,114 --> 00:03:37,884 {\an8}“チキンカレーを 食べました” 42 00:03:47,260 --> 00:03:49,729 (真樹(まき))幸太郎(こうたろう) 何してるの? 43 00:03:49,796 --> 00:03:53,032 塾の時間よ 幸太郎! 44 00:03:53,099 --> 00:03:54,467 (ドアの閉まる音) 45 00:03:58,471 --> 00:03:59,639 (真樹)幸太郎 46 00:04:00,173 --> 00:04:03,242 今日の試験 落ち着いてやるのよ 47 00:04:03,309 --> 00:04:06,679 幸太郎のこと 本番に弱いって 言った先生がいるけど 48 00:04:06,746 --> 00:04:08,214 そんなことないんだから 49 00:04:08,781 --> 00:04:11,584 (真樹)いい? しっかりね 50 00:04:11,651 --> 00:04:14,587 焦らなければ 100点 取れるんだから 51 00:04:15,121 --> 00:04:16,356 緊張しちゃダメよ 52 00:04:17,590 --> 00:04:18,758 (幸太郎)はい 53 00:04:18,825 --> 00:04:21,294 (真樹) うん はい いってらっしゃい 54 00:04:30,336 --> 00:04:31,271 (亀田(かめだ))こんにちは 55 00:04:32,805 --> 00:04:33,973 こんにちは 56 00:04:36,676 --> 00:04:39,112 (亀田)ああ そう これ 僕の 57 00:04:40,947 --> 00:04:42,682 返してもらってもいいかな? 58 00:04:42,749 --> 00:04:45,285 はい ありがとうございました 59 00:04:47,420 --> 00:04:50,723 (亀田) 動物園の飼育係さんだったっけ? 60 00:04:51,257 --> 00:04:52,158 はい 61 00:04:53,426 --> 00:04:54,661 (亀田)仕事 休み? 62 00:04:55,261 --> 00:04:56,663 はい 63 00:04:56,729 --> 00:04:59,999 (亀田)うちの店 すぐ近くだから コーヒーでも飲んでけば? 64 00:05:00,066 --> 00:05:02,669 知らない人に ついていってはいけません 65 00:05:09,842 --> 00:05:11,611 僕 亀田 66 00:05:12,378 --> 00:05:13,713 ボク カメダ 67 00:05:16,516 --> 00:05:18,785 僕の名前は亀田 68 00:05:20,186 --> 00:05:23,456 僕の名前は大竹輝明です よろしくお願いいたします 69 00:05:24,324 --> 00:05:26,359 じゃあ また 70 00:05:27,293 --> 00:05:29,862 コーヒーのお砂糖は スプーン1杯です 71 00:05:30,463 --> 00:05:31,297 (亀田)えっ? 72 00:05:51,551 --> 00:05:53,519 (真樹) 輝明さん お出かけみたいですね 73 00:05:53,586 --> 00:05:54,721 (里江(さとえ))ええ 74 00:05:54,787 --> 00:05:57,190 (真樹)1人でも いろんなところに行けるんですか? 75 00:05:57,256 --> 00:06:00,927 (里江)あ… 輝明の場合 76 00:06:00,993 --> 00:06:03,830 電車だと かなり遠くに行ける 77 00:06:03,896 --> 00:06:07,300 電車の時刻表 見るの得意だし 78 00:06:07,367 --> 00:06:10,036 自転車だと 行動パターンが決まっていて 79 00:06:10,103 --> 00:06:12,605 決まった道以外には行かないわ 80 00:06:12,672 --> 00:06:14,240 (真樹)あっ そうですか 81 00:06:14,841 --> 00:06:17,176 (里江) 決まった道から外れることは 82 00:06:17,243 --> 00:06:20,580 輝明にとって とても大変なことなの 83 00:06:20,646 --> 00:06:21,748 (真樹)うん… 84 00:06:22,949 --> 00:06:26,018 んっ… お義母(かあ)さんも 食べてくださいよ 85 00:06:26,085 --> 00:06:27,954 こんなに たくさん 買っちゃったんですから 86 00:06:28,020 --> 00:06:29,155 -(里江)フフッ -(真樹)フッ 87 00:06:56,883 --> 00:06:57,750 (亀田)ここ 88 00:06:58,885 --> 00:06:59,719 あれ? 89 00:07:01,687 --> 00:07:02,889 あれ? 90 00:07:14,333 --> 00:07:19,338 ♪~ 91 00:07:40,359 --> 00:07:45,364 ~♪ 92 00:08:15,995 --> 00:08:21,500 (秒針の音) 93 00:09:00,273 --> 00:09:04,777 (電話の着信音) 94 00:09:05,945 --> 00:09:07,747 はい 大竹です 95 00:09:09,315 --> 00:09:13,786 あっ 幸太郎が いつも お世話になっております 96 00:09:14,353 --> 00:09:15,488 はい 97 00:09:17,523 --> 00:09:18,424 えっ? 98 00:09:29,235 --> 00:09:31,170 -(秀治(ひではる))おかえり -(真樹)どうして? 99 00:09:31,237 --> 00:09:33,673 (真樹)自分が何をしたか 分かってるの? 100 00:09:34,507 --> 00:09:37,410 幸太郎 どうして黙ってるの? 101 00:09:38,444 --> 00:09:40,346 どうして カンニングなんかしたの! 102 00:09:41,147 --> 00:09:41,981 (秀治)カンニングって? 103 00:09:42,548 --> 00:09:44,550 幸太郎が塾の試験で カンニングをしたの 104 00:09:51,290 --> 00:09:54,026 (秀治)なあ 少し 塾 休んだら? 105 00:09:54,093 --> 00:09:55,728 (真樹)はあ? 何言ってるの? 106 00:09:55,795 --> 00:09:58,264 (秀治)幸太郎 勉強 勉強で疲れてるみたいだし 107 00:09:58,331 --> 00:09:59,832 (真樹)無責任なこと言わないで 108 00:09:59,899 --> 00:10:01,100 幸太郎が休めば 真樹だって 109 00:10:01,167 --> 00:10:03,569 勉強 勉強って ガミガミ言わずに済むんだからさ 110 00:10:03,636 --> 00:10:05,671 誰のためにガミガミ言ってると 思ってるの? 111 00:10:07,239 --> 00:10:09,008 こういう時だけ口出ししないで 112 00:10:09,075 --> 00:10:11,744 いつもは幸太郎のこと 私に任せっきりのくせして 113 00:10:13,179 --> 00:10:14,146 ねえ 114 00:10:15,014 --> 00:10:17,650 カンニングは いいこと? 悪いこと? 115 00:10:20,119 --> 00:10:21,587 分かってるわよね? 116 00:10:22,855 --> 00:10:25,458 お母さんに 二度と恥をかかせないで 117 00:10:27,827 --> 00:10:29,028 返事は? 118 00:10:31,130 --> 00:10:32,164 (幸太郎)はい 119 00:10:39,538 --> 00:10:40,840 (幸太郎のため息) 120 00:10:45,311 --> 00:10:46,946 (りな)あっ 塾? 121 00:10:47,013 --> 00:10:48,981 -(幸太郎)はい -(りな)いってらっしゃい 122 00:10:49,048 --> 00:10:50,316 (幸太郎)いってきます 123 00:11:31,490 --> 00:11:33,392 (輝明)あっ 幸太郎 124 00:11:47,740 --> 00:11:48,574 (切る音) 125 00:12:26,879 --> 00:12:30,516 (輝明)体重は 雄が900グラムから1200グラムで 126 00:12:30,583 --> 00:12:32,518 雌が800から1000グラムです 127 00:12:33,219 --> 00:12:36,722 指は 前足が4本で 後ろ足は3本です 128 00:13:06,652 --> 00:13:08,254 (幸太郎)ただいま 129 00:13:08,320 --> 00:13:09,722 (真樹)おかえり 130 00:13:09,788 --> 00:13:11,657 塾 どうだった? ちゃんとできた? 131 00:13:12,725 --> 00:13:13,659 (幸太郎)うん 132 00:13:13,726 --> 00:13:14,560 (真樹)うん 133 00:13:19,231 --> 00:13:23,135 (りな)お兄ちゃん 毎日 ちゃんと仕事に行ってます 134 00:13:23,202 --> 00:13:26,405 (都古)そっか ちょっと安心した 135 00:13:26,472 --> 00:13:29,775 (りな)あの… 心配してくれて ありがとうございます 136 00:13:29,842 --> 00:13:30,876 (都古)ううん 137 00:13:32,411 --> 00:13:34,580 (りな) 都古さんは どうなんですか? 138 00:13:34,647 --> 00:13:35,481 (都古)何が? 139 00:13:35,548 --> 00:13:37,783 (千晶(ちあき)) 新婚生活に決まってるでしょ 140 00:13:37,850 --> 00:13:38,817 -(千晶)ねえ? -(りな)はい 141 00:13:39,385 --> 00:13:42,154 (都古)ちゃんと 家事やってるよ 動物病院 手伝いながら 142 00:13:42,221 --> 00:13:45,891 いいなあ 一緒にいられる時間が長くて 143 00:13:45,958 --> 00:13:49,128 (千晶)いいよねえ いいな~ 144 00:13:49,195 --> 00:13:50,429 幸せ? 145 00:13:51,163 --> 00:13:53,499 -(都古)うん -(りな)いいな~ 146 00:13:53,566 --> 00:13:56,735 (千晶)いいよね~ はあ~ 147 00:13:56,802 --> 00:13:57,803 (武)りな 148 00:13:57,870 --> 00:13:59,438 (りな)ん? あっ 149 00:13:59,505 --> 00:14:01,040 じゃあ 私 これで 150 00:14:01,106 --> 00:14:02,474 (千晶)あれ? 彼氏? 151 00:14:02,541 --> 00:14:04,210 (りな)はい ねっ 152 00:14:04,743 --> 00:14:06,679 -(武)ども -(千晶)どうも~ 153 00:14:06,745 --> 00:14:08,581 -(都古)バイバイ -(りな)うん さよなら 154 00:14:08,647 --> 00:14:10,249 (千晶)バイバ~イ 155 00:14:10,883 --> 00:14:11,817 フフッ 156 00:14:12,585 --> 00:14:15,955 あっ ねえ ねえ ねえ 河原さんさ 結婚前と変わんない? 157 00:14:16,021 --> 00:14:17,423 (都古)うん 変わらないよ 158 00:14:17,489 --> 00:14:18,624 ほら よく 結婚したらさ 159 00:14:18,691 --> 00:14:20,593 違う面が見えたりするって いうじゃない? 160 00:14:20,659 --> 00:14:21,527 そういうの ないんだ? 161 00:14:22,228 --> 00:14:24,964 (都古)うーん… あっ 162 00:14:25,030 --> 00:14:26,532 でも 今度 パーティーがあって その服 一緒に買いに行った時は 163 00:14:26,532 --> 00:14:27,433 でも 今度 パーティーがあって その服 一緒に買いに行った時は 164 00:14:26,532 --> 00:14:27,433 {\an8}(千晶)うん 165 00:14:27,433 --> 00:14:28,100 でも 今度 パーティーがあって その服 一緒に買いに行った時は 166 00:14:28,167 --> 00:14:30,302 結構 うるさかったな 167 00:14:30,369 --> 00:14:33,172 私の趣味なんか無視して “絶対 これにしろ”って 168 00:14:33,239 --> 00:14:36,308 旦那さんが選んでくれたってこと? いいじゃん 169 00:14:37,276 --> 00:14:40,246 -(都古)そうだね -(千晶)うん フフフッ 170 00:14:58,264 --> 00:14:59,398 (幸太郎)こんにちは 171 00:15:00,633 --> 00:15:01,800 (三浦(みうら))こんにちは 172 00:15:02,902 --> 00:15:05,838 あっ 大竹さんの親戚の方ですよね 173 00:15:08,207 --> 00:15:09,275 甥(おい)です 174 00:15:19,051 --> 00:15:20,052 (楓)どうぞ 175 00:15:20,119 --> 00:15:21,520 (幸太郎)ありがとうございます 176 00:15:23,555 --> 00:15:26,325 (三浦)大竹さん これ うまくできてると思います? 177 00:15:27,126 --> 00:15:28,460 (輝明)ウマ 178 00:15:28,527 --> 00:15:29,762 (三浦)うまいっすか? 179 00:15:30,829 --> 00:15:32,131 (輝明)ウマ 180 00:15:32,197 --> 00:15:33,799 (青木(あおき))お馬さんの “ウマ”じゃないの? 181 00:15:35,167 --> 00:15:36,235 馬に見えます? 182 00:15:36,835 --> 00:15:37,736 はい 183 00:15:37,803 --> 00:15:39,038 ヤギなんだけど 184 00:15:39,672 --> 00:15:40,606 (輝明)馬 185 00:15:41,240 --> 00:15:43,409 何だよ~ 186 00:15:47,413 --> 00:15:48,647 絵 得意? 187 00:15:55,421 --> 00:15:56,255 (三浦)すげっ 188 00:15:56,956 --> 00:15:58,324 (楓)上手ね 189 00:15:59,658 --> 00:16:01,393 (三浦)絵画教室とか行ってるの? 190 00:16:02,127 --> 00:16:03,962 (幸太郎)今は行ってません 191 00:16:04,029 --> 00:16:04,997 (三浦)前は行ってたの? 192 00:16:05,597 --> 00:16:06,498 はい 193 00:16:06,565 --> 00:16:09,535 もったいない 今でも 絵 好きなんだろ? 194 00:16:10,302 --> 00:16:11,203 だろ? 195 00:16:13,372 --> 00:16:14,340 はい 196 00:16:20,045 --> 00:16:21,213 いいじゃん 197 00:16:32,157 --> 00:16:34,493 (幸太郎) 輝明叔父ちゃん ちょっと待って 198 00:16:37,329 --> 00:16:41,133 今日 塾の帰りの時間 遅いんだけどな 199 00:16:41,200 --> 00:16:42,434 どうしたの? 200 00:16:43,235 --> 00:16:44,303 (幸太郎)ううん 201 00:16:44,903 --> 00:16:47,773 ねえ ちょっと遊んでいかない? 202 00:16:48,507 --> 00:16:50,376 寄り道しちゃいけないよ 203 00:16:50,943 --> 00:16:52,177 ちょっとだけ 204 00:16:52,978 --> 00:16:53,879 こっち 205 00:17:04,623 --> 00:17:05,724 (幸太郎)どうしたの? 206 00:17:10,696 --> 00:17:11,997 行こうよ! 207 00:17:14,166 --> 00:17:15,434 行かない 208 00:17:16,301 --> 00:17:17,503 何で? 209 00:17:19,104 --> 00:17:20,339 行かない 210 00:17:20,406 --> 00:17:22,341 ちょっとだけだから 211 00:17:23,142 --> 00:17:24,376 行こうってば 212 00:17:28,914 --> 00:17:30,983 行きたくないの? 213 00:17:32,885 --> 00:17:33,919 行かない 214 00:17:34,586 --> 00:17:37,923 じゃあ 僕 1人で行ってくるね 215 00:17:46,131 --> 00:17:47,633 お義母さん 何でしょう? 216 00:17:47,699 --> 00:17:48,534 (里江)あっ 217 00:17:49,568 --> 00:17:53,539 あしたなんだけど 検査入院することになったの 218 00:17:53,605 --> 00:17:54,440 (真樹)えっ? 219 00:17:54,506 --> 00:17:56,575 この前 人間ドック 受けたでしょ 220 00:17:56,642 --> 00:18:00,312 それで 詳しく調べたほうが いいところ 出てきちゃったから 221 00:18:01,146 --> 00:18:02,881 そうですか 222 00:18:02,948 --> 00:18:05,317 フフッ… きっと 何ともないわ 223 00:18:05,984 --> 00:18:06,919 はい 224 00:18:06,985 --> 00:18:09,955 あっ 輝明さん うちで 夕飯 食べてってくださいね 225 00:18:10,022 --> 00:18:11,523 ありがとう 226 00:18:11,590 --> 00:18:12,591 (ドアの開く音) 227 00:18:12,658 --> 00:18:14,293 -(里江)あっ -(輝明)ただいま 228 00:18:14,359 --> 00:18:15,561 (里江)おかえりなさい 229 00:18:15,627 --> 00:18:17,196 (真樹)おかえりなさい 230 00:18:21,967 --> 00:18:23,368 輝明 231 00:18:23,435 --> 00:18:28,073 あした お母さん また病院に泊まるから 232 00:18:28,140 --> 00:18:30,876 秀治んとこで お夕飯 食べてね 233 00:18:30,943 --> 00:18:31,810 (輝明)はい 234 00:18:32,344 --> 00:18:34,113 (真樹)チキンカレーでいいかな? 235 00:18:34,680 --> 00:18:35,581 はい 236 00:18:49,661 --> 00:18:51,363 -(幸太郎)お父さん -(秀治)ん? 237 00:18:52,264 --> 00:18:55,434 輝明叔父ちゃんって 大学 行ってないんだよね? 238 00:18:58,737 --> 00:19:00,772 勉強しなくて よかったんだよね? 239 00:19:05,010 --> 00:19:06,979 幸太郎は 将来 何になりたい? 240 00:19:09,381 --> 00:19:10,582 分かんない 241 00:19:12,050 --> 00:19:14,820 いっぱい勉強しといて 悪いことはないんじゃないの? 242 00:19:20,425 --> 00:19:21,360 ねえ 243 00:19:25,631 --> 00:19:26,732 (秀治)何だよ? 244 00:19:29,234 --> 00:19:31,870 また 絵画教室 行きたい 245 00:19:33,205 --> 00:19:34,239 お母さんは何て? 246 00:19:35,607 --> 00:19:36,775 言ってない 247 00:19:37,776 --> 00:19:39,611 どうせダメって言われるし 248 00:19:41,213 --> 00:19:42,247 そっか 249 00:19:52,524 --> 00:19:54,593 (三浦)すごい すごい 250 00:19:55,327 --> 00:19:56,461 (久保(くぼ))確かに すごいけど 251 00:19:56,528 --> 00:19:58,363 あんまり 幸太郎君を タダ働きさせないでよ 252 00:19:58,430 --> 00:20:00,098 (三浦)はい すいません 253 00:20:01,867 --> 00:20:04,236 幸太郎君 ここんとこ 毎日 来てるね 254 00:20:05,003 --> 00:20:07,439 (古賀)大竹さんに 懐いてるんじゃないすか? 255 00:20:08,040 --> 00:20:08,574 大竹さんも ここのところ 張り切ってるような気がしますし 256 00:20:08,574 --> 00:20:11,376 大竹さんも ここのところ 張り切ってるような気がしますし 257 00:20:08,574 --> 00:20:11,376 {\an8}(電話の着信音) 258 00:20:11,376 --> 00:20:11,443 {\an8}(電話の着信音) 259 00:20:11,443 --> 00:20:13,378 {\an8}(電話の着信音) 260 00:20:11,443 --> 00:20:13,378 家族の支えが一番だろうからね 261 00:20:13,378 --> 00:20:14,079 家族の支えが一番だろうからね 262 00:20:15,113 --> 00:20:16,281 はい 263 00:20:16,348 --> 00:20:18,850 (楓)園長 障害者雇用の件で お電話です 264 00:20:18,917 --> 00:20:20,919 あっ はいはい この記事が出てから 265 00:20:20,986 --> 00:20:23,722 障害者の方からの問い合わせが 続いてるんだ 266 00:20:25,624 --> 00:20:27,659 はい お待たせしました 園長の久保でございます 267 00:20:28,427 --> 00:20:29,394 はい 268 00:20:29,461 --> 00:20:31,096 {\an8}ええ 当社では 269 00:20:31,163 --> 00:20:33,665 障害の程度や個性 それから 適性を考慮して 270 00:20:33,732 --> 00:20:35,434 採用を行っておりますが 271 00:20:36,068 --> 00:20:37,369 はい 272 00:20:37,436 --> 00:20:39,905 あっ ただ 申し訳ございません 273 00:20:39,972 --> 00:20:43,041 現在のところ 飼育係の募集は してないんですよ 274 00:20:43,976 --> 00:20:48,480 (電話の着信音) 275 00:20:49,881 --> 00:20:51,183 (真樹)はい 大竹です 276 00:20:52,084 --> 00:20:55,787 あっ 先生 この前は お世話かけました 277 00:20:55,854 --> 00:20:58,423 あの… もう二度と カンニングなんてないように 278 00:20:58,490 --> 00:21:00,158 言って聞かせましたから 279 00:21:01,059 --> 00:21:03,362 えっ 行ってない? 280 00:21:03,428 --> 00:21:06,732 あっ でも 幸太郎 塾の準備して 家 出ましたけど 281 00:21:08,200 --> 00:21:10,068 今日だけじゃないんですか? 282 00:21:16,708 --> 00:21:18,210 (幸太郎)輝明叔父ちゃん 283 00:21:20,679 --> 00:21:23,382 今日も 僕 ちょっと遊んでいくから 284 00:21:24,249 --> 00:21:25,417 分かった 285 00:21:43,468 --> 00:21:45,070 (輝明)こんばんは 286 00:21:46,638 --> 00:21:48,173 (真樹)こんばんは 287 00:21:48,240 --> 00:21:50,175 (輝明)夕飯 食べに来た 288 00:21:51,243 --> 00:21:52,444 はい 289 00:21:58,250 --> 00:21:59,685 (ドアの開く音) 290 00:22:00,752 --> 00:22:02,320 -(輝明)お兄ちゃん おかえり -(秀治)幸太郎 帰った? 291 00:22:02,387 --> 00:22:03,822 -(真樹)まだ -(輝明)おかえり 292 00:22:03,889 --> 00:22:05,657 ったく どこで何やってんだ 293 00:22:05,724 --> 00:22:08,126 塾から電話もらって ホントに びっくりしたんだから 294 00:22:08,193 --> 00:22:09,728 幸太郎にかぎって まさか そんなこと… 295 00:22:09,795 --> 00:22:11,029 (輝明)おかえり 296 00:22:11,096 --> 00:22:12,731 大事な話をしてるの 297 00:22:15,434 --> 00:22:18,103 輝明 ごめん ただいま 298 00:22:42,127 --> 00:22:44,029 いくら何でも遅くない? 299 00:22:45,297 --> 00:22:46,298 (秀治)うん 300 00:22:47,232 --> 00:22:50,335 幸太郎 何か あったなんてこと… 301 00:22:50,402 --> 00:22:52,137 何かって何だよ 302 00:22:52,204 --> 00:22:54,239 ちょっと遊んでから帰るって 303 00:22:55,006 --> 00:22:55,841 (真樹)えっ? 304 00:22:57,109 --> 00:22:58,410 (秀治)幸太郎のこと? 305 00:22:59,578 --> 00:23:01,613 幸太郎と一緒だったの? 306 00:23:01,680 --> 00:23:02,681 (輝明)はい 307 00:23:02,748 --> 00:23:03,782 どこで? 308 00:23:05,517 --> 00:23:06,985 (輝明)動物園 309 00:23:07,052 --> 00:23:08,420 輝明さんの動物園? 310 00:23:08,487 --> 00:23:09,755 はい 311 00:23:10,322 --> 00:23:13,725 (真樹)輝明さんの動物園に 幸太郎が行ったの? 312 00:23:13,792 --> 00:23:14,626 はい 313 00:23:14,693 --> 00:23:16,495 そのあとは どうしたの? 314 00:23:18,630 --> 00:23:19,498 それで? 315 00:23:20,232 --> 00:23:23,368 幸太郎は ちょっと遊んでから 帰るって言ったのか? 316 00:23:24,403 --> 00:23:25,604 はい 317 00:23:25,670 --> 00:23:27,639 もしかして 幸太郎 318 00:23:28,173 --> 00:23:31,343 動物園に行くの 今日が初めてじゃないんじゃない? 319 00:23:32,043 --> 00:23:35,680 (秀治)輝明 昨日も 幸太郎 動物園にいたのか? 320 00:23:35,747 --> 00:23:36,615 はい 321 00:23:36,681 --> 00:23:40,318 いつも 塾 行くふりして 動物園に行ってたってこと? 322 00:23:41,353 --> 00:23:43,388 どうして教えてくれなかったの? 323 00:23:45,590 --> 00:23:48,827 幸太郎 どこで遊ぶって言ってた? 324 00:23:51,196 --> 00:23:53,799 ねえ どこ? どこなの? 325 00:23:55,967 --> 00:23:58,703 1903年 モリス・ガラン 1904年 アンリ・コルネ 326 00:23:58,703 --> 00:23:59,371 1903年 モリス・ガラン 1904年 アンリ・コルネ 327 00:23:58,703 --> 00:23:59,371 {\an8}輝明さん 328 00:23:59,371 --> 00:23:59,438 {\an8}輝明さん 329 00:23:59,438 --> 00:23:59,905 {\an8}輝明さん 330 00:23:59,438 --> 00:23:59,905 1905年 ルイ・トゥルスリエ 1906年 ルネ・ポティエ 331 00:23:59,905 --> 00:24:01,873 1905年 ルイ・トゥルスリエ 1906年 ルネ・ポティエ 332 00:24:01,873 --> 00:24:02,607 1905年 ルイ・トゥルスリエ 1906年 ルネ・ポティエ 333 00:24:01,873 --> 00:24:02,607 {\an8}ねえ どこに行ったか って聞いてるの 334 00:24:02,607 --> 00:24:02,674 {\an8}ねえ どこに行ったか って聞いてるの 335 00:24:02,674 --> 00:24:04,242 {\an8}ねえ どこに行ったか って聞いてるの 336 00:24:02,674 --> 00:24:04,242 1907年 ルシアン・プティブルトン 1908年 ルシアン・プティブルトン 337 00:24:04,242 --> 00:24:04,309 1907年 ルシアン・プティブルトン 1908年 ルシアン・プティブルトン 338 00:24:04,309 --> 00:24:05,143 1907年 ルシアン・プティブルトン 1908年 ルシアン・プティブルトン 339 00:24:04,309 --> 00:24:05,143 {\an8}真樹 340 00:24:05,143 --> 00:24:06,578 1907年 ルシアン・プティブルトン 1908年 ルシアン・プティブルトン 341 00:24:06,645 --> 00:24:10,148 1909年 フランソワ・ファベール 1910年 オクタブ・ラピーズ 342 00:24:10,215 --> 00:24:11,683 1911年… 343 00:24:13,018 --> 00:24:15,253 幸太郎に何かあったら どうするのよ 344 00:24:15,854 --> 00:24:17,289 いつか こんなことが 起こるんじゃないかって 345 00:24:17,355 --> 00:24:18,390 ずっと思ってた 346 00:24:23,295 --> 00:24:24,262 (秀治)幸太郎 捜してくる 347 00:24:26,164 --> 00:24:27,799 -(秀治)りなも来て -(りな)えっ? 348 00:24:33,872 --> 00:24:38,877 (解説者の外国語) 349 00:24:58,263 --> 00:25:03,268 (解説者の外国語) 350 00:25:17,249 --> 00:25:22,254 (解説者の外国語) 351 00:25:35,233 --> 00:25:36,568 (ドアの開く音) 352 00:25:38,169 --> 00:25:40,872 幸太郎 どこ行ってたの! 353 00:25:44,242 --> 00:25:45,443 どうしたの? 354 00:25:46,278 --> 00:25:47,846 ねえ 何してたの? 355 00:25:50,248 --> 00:25:51,683 幸太郎! 356 00:26:01,993 --> 00:26:03,929 いつまで黙ってるつもり? 357 00:26:06,598 --> 00:26:07,966 幸太郎 358 00:26:10,936 --> 00:26:11,803 幸太郎! 359 00:26:13,471 --> 00:26:14,439 (ドアの閉まる音) 360 00:26:16,975 --> 00:26:19,477 {\an8}(解説者の外国語) 361 00:26:19,477 --> 00:26:22,113 {\an8}(解説者の外国語) 362 00:26:19,477 --> 00:26:22,113 (幸太郎)輝明叔父ちゃん 入るよ 363 00:26:22,113 --> 00:26:22,981 {\an8}(解説者の外国語) 364 00:26:39,631 --> 00:26:42,167 (幸太郎)りな叔母ちゃん 輝明叔父ちゃんは? 365 00:26:42,233 --> 00:26:43,068 (りな)ん? 366 00:26:44,002 --> 00:26:44,936 いない? 367 00:26:45,503 --> 00:26:46,871 輝明がいない? 368 00:26:46,938 --> 00:26:47,939 (りな)うん 369 00:26:49,574 --> 00:26:51,409 私のせいだっていうの? 370 00:26:52,978 --> 00:26:54,145 (秀治)どこ行ったのかな 371 00:26:54,212 --> 00:26:56,781 自転車ないから 自転車で どっか行ったみたい 372 00:26:57,649 --> 00:27:00,051 (秀治)この前 仕事中に いなくなった時にいた場所 373 00:27:00,118 --> 00:27:01,987 -(りな)広場? -(秀治)そこ 見てくる 374 00:27:02,053 --> 00:27:03,254 -(りな)私 他 捜す -(秀治)うん 375 00:27:03,955 --> 00:27:05,023 -(幸太郎)僕も行く -(りな)えっ? 376 00:27:05,090 --> 00:27:06,791 幸太郎は残りなさい 377 00:27:08,994 --> 00:27:11,696 もう夜なんだから 残りなさい 378 00:27:15,066 --> 00:27:16,301 返事は? 379 00:27:19,371 --> 00:27:20,205 嫌だ 380 00:27:21,940 --> 00:27:23,875 輝明叔父ちゃん 捜しに行く 381 00:27:24,576 --> 00:27:25,777 (真樹)ダメよ 382 00:27:26,845 --> 00:27:30,682 輝明叔父ちゃんのことは お父さんに任せなさい 383 00:27:31,383 --> 00:27:32,217 (幸太郎)放せよ! 384 00:27:49,534 --> 00:27:50,502 (秀治)りな! 385 00:27:53,405 --> 00:27:54,873 -(りな)広場は? -(秀治)いない 386 00:27:56,207 --> 00:27:58,243 (りな) じゃあ 私 あっち 捜すから 387 00:27:58,309 --> 00:27:59,477 (秀治)じゃあ 俺 こっち 388 00:28:01,613 --> 00:28:02,547 (りな)幸太郎 389 00:28:03,715 --> 00:28:04,549 よいしょ 390 00:28:04,616 --> 00:28:06,484 (電話の着信音) 391 00:28:07,652 --> 00:28:08,820 (堀田(ほった))はい 堀田です 392 00:28:09,754 --> 00:28:11,489 (堀田)りなさん どうしました? 393 00:28:13,358 --> 00:28:14,259 はい 394 00:28:16,127 --> 00:28:17,028 はい 395 00:28:18,029 --> 00:28:19,664 落ち着いてください 396 00:28:19,731 --> 00:28:22,634 輝明さんは 自転車で出かけたんですよね? 397 00:28:22,701 --> 00:28:25,203 でしたら 行動パターンは 限られてるはずです 398 00:28:25,270 --> 00:28:26,604 輝明さん 今まで 399 00:28:26,671 --> 00:28:29,607 決まった道以外に行ったこと ありませんでしたから 400 00:28:34,145 --> 00:28:35,080 (幸太郎)ここも いない 401 00:28:39,918 --> 00:28:41,486 どこ行ったんだろ 402 00:28:44,456 --> 00:28:45,590 どうする? 403 00:28:47,826 --> 00:28:48,660 ねえ 404 00:28:50,261 --> 00:28:52,397 お兄ちゃん 幸太郎を 捜しに行ったんだと思う 405 00:29:16,488 --> 00:29:17,589 (りな)あっ 406 00:29:20,291 --> 00:29:23,428 (幸太郎)やっぱり 僕のこと 捜そうとしてくれてたんだ 407 00:29:24,629 --> 00:29:25,463 (りな)うん 408 00:29:26,331 --> 00:29:29,734 でも 輝明叔父ちゃん あの道には行けないから 409 00:29:38,576 --> 00:29:39,778 行こ 410 00:30:12,911 --> 00:30:13,912 (りな)ウソ… 411 00:30:24,455 --> 00:30:26,057 (幸太郎)輝明叔父ちゃん! 412 00:30:31,296 --> 00:30:33,064 輝明叔父ちゃん! 413 00:30:39,003 --> 00:30:41,406 あっ 幸太郎 414 00:30:48,780 --> 00:30:50,248 帰ろう 415 00:30:51,249 --> 00:30:52,317 帰ろう 416 00:30:53,484 --> 00:30:55,553 新しい道 教えてあげる 417 00:30:56,254 --> 00:30:57,155 (輝明)うん 418 00:31:16,841 --> 00:31:18,209 あっ 亀田さん 419 00:31:23,848 --> 00:31:25,416 もう一度 聞きますが 420 00:31:25,483 --> 00:31:28,286 輝明さん 自分から 新しい道に行ったんですか? 421 00:31:30,255 --> 00:31:31,656 ハァ… 422 00:31:53,444 --> 00:31:55,013 (都古)ごめん 423 00:31:55,680 --> 00:31:56,748 (河原)遅いよ 424 00:31:56,814 --> 00:31:58,383 (都古)先に行っててって メールしたじゃない 425 00:31:58,449 --> 00:31:59,717 (河原) 1人じゃ入れるわけないだろ 426 00:31:59,784 --> 00:32:01,286 妻同伴のパーティーなんだから 427 00:32:02,553 --> 00:32:05,723 大学の時のやつらに会うの 久しぶりなんだし 428 00:32:08,660 --> 00:32:09,627 ごめん 429 00:32:12,864 --> 00:32:13,765 (河原)五島(ごとう) 430 00:32:15,633 --> 00:32:17,201 (五島)あっ 河原 おっす おっす おっす 431 00:32:17,268 --> 00:32:18,102 (五島の妻)こんばんは 432 00:32:18,169 --> 00:32:19,370 -(河原)こんばんは -(五島)久しぶりだな 433 00:32:19,437 --> 00:32:20,605 -(河原)元気? -(五島の妻)はい おかげさまで 434 00:32:20,672 --> 00:32:21,506 都古 435 00:32:24,575 --> 00:32:25,843 妻の都古 436 00:32:25,910 --> 00:32:26,978 五島と奥さん 437 00:32:27,045 --> 00:32:28,646 -(都古)はじめまして -(五島の妻)どうも 438 00:32:28,713 --> 00:32:31,349 おい 随分 若いんじゃないの? きれいだし 439 00:32:31,416 --> 00:32:32,383 そんなことないよ 440 00:32:32,450 --> 00:32:33,618 (五島)いや きれいだよな? 441 00:32:33,685 --> 00:32:34,886 フッ まあまあ… 行こう 442 00:32:34,952 --> 00:32:35,853 (五島)おう 443 00:32:36,587 --> 00:32:37,722 あっ ごめんな 式 行けなくてな 444 00:32:37,789 --> 00:32:38,723 (河原)ううん 445 00:32:43,194 --> 00:32:45,797 (輝明)メガネ 壊れてる 446 00:32:47,098 --> 00:32:49,334 (幸太郎) お金 取られそうになって 447 00:32:49,400 --> 00:32:51,169 逃げた時に壊れた 448 00:32:51,836 --> 00:32:53,738 お金 取られたの? 449 00:32:54,572 --> 00:32:55,740 (幸太郎)ううん 450 00:33:02,747 --> 00:33:06,484 幸太郎 今まで私に 反抗したことなんてなかったのに 451 00:33:07,118 --> 00:33:09,887 ハァ… どうしたらいいの? 452 00:33:12,557 --> 00:33:13,524 ねえ 453 00:33:19,664 --> 00:33:22,967 輝明があげた5000円の話 454 00:33:24,335 --> 00:33:25,670 覚えてる? 455 00:33:25,737 --> 00:33:26,571 (真樹)えっ? 456 00:33:27,905 --> 00:33:32,243 輝明が誰かに5000円あげたけど 誰にあげたか言わなくて 457 00:33:33,644 --> 00:33:34,612 (真樹)ああ… 458 00:33:34,679 --> 00:33:36,180 幸太郎にあげたんだよ 459 00:33:39,150 --> 00:33:41,719 幸太郎 そのお金 ゲームセンターで使ったんだって 460 00:33:43,187 --> 00:33:44,956 何言ってるのか分からない 461 00:33:46,391 --> 00:33:50,962 幸太郎は ゲームセンターで遊ぶ お金が欲しくて 462 00:33:51,029 --> 00:33:53,030 輝明から5000円 もらったんだ 463 00:33:53,564 --> 00:33:54,799 (真樹)ウソ 464 00:33:56,100 --> 00:33:57,502 真樹に言うと 話 ややこしくなるから 465 00:33:57,568 --> 00:33:58,403 黙ってたんだけど 466 00:33:59,737 --> 00:34:02,173 ややこしくなるって どういうこと? 467 00:34:05,943 --> 00:34:09,547 このこと お義母さんも 知ってるのよね? 468 00:34:12,483 --> 00:34:13,317 ああ 469 00:34:14,552 --> 00:34:15,386 りなさんも? 470 00:34:16,487 --> 00:34:17,488 ああ 471 00:34:18,523 --> 00:34:20,925 私だけが知らなかったってこと? 472 00:34:21,926 --> 00:34:25,329 どうして? 私は母親なのよ 473 00:34:28,399 --> 00:34:29,834 母親なら 474 00:34:31,169 --> 00:34:33,871 もっと幸太郎のこと考えたら? 475 00:34:33,938 --> 00:34:35,339 考えてるじゃない 476 00:34:35,406 --> 00:34:37,608 私は いつだって 幸太郎のためにやってきたわ 477 00:34:37,675 --> 00:34:41,179 幸太郎じゃなくて 自分のためなんじゃない? 478 00:34:47,185 --> 00:34:49,487 あなたに 私を責める資格があるの? 479 00:34:56,194 --> 00:34:57,295 ないよ 480 00:34:59,897 --> 00:35:04,368 幸太郎のこと 全部 真樹に 任せっぱなしにしてきたから 481 00:35:17,548 --> 00:35:18,616 (りな)ハァ… 482 00:35:19,617 --> 00:35:21,385 (足音) 483 00:35:25,089 --> 00:35:25,957 ねえ 484 00:35:26,557 --> 00:35:28,559 お母さん 大丈夫だよね? 検査 485 00:35:29,227 --> 00:35:30,161 (秀治)うん 486 00:35:30,862 --> 00:35:34,966 去年も精密検査が必要だったけど 結果 何ともなかったんだから 487 00:35:35,566 --> 00:35:36,834 そうだよね 488 00:35:40,304 --> 00:35:42,173 (秀治)ハァ~… 489 00:35:42,740 --> 00:35:45,443 今日は いろいろ大変だったね 490 00:35:45,510 --> 00:35:46,511 フッ… 491 00:35:47,945 --> 00:35:49,514 ハァ… 492 00:35:50,014 --> 00:35:52,083 笑ってる場合じゃないんじゃない? 493 00:35:53,451 --> 00:35:54,485 いつか… 494 00:35:55,353 --> 00:35:57,788 こんなことになるって 分かってたから 495 00:35:59,290 --> 00:36:00,124 (りな)えっ? 496 00:36:00,191 --> 00:36:04,061 結局 全部 俺が悪いんだよ 497 00:36:05,363 --> 00:36:06,831 ハァ… 498 00:36:06,898 --> 00:36:10,935 真樹のやり方じゃ 幸太郎だって ストレスたまるよ 499 00:36:12,003 --> 00:36:15,573 それ 分かってて 俺は何もしようとしなかった 500 00:36:18,309 --> 00:36:21,913 俺は問題が起きるまで 何もしようとしない男なんだよ 501 00:36:21,979 --> 00:36:25,249 フフッ 問題が起きても 何もしてないじゃん 502 00:36:25,316 --> 00:36:26,284 (秀治)フッ… 503 00:36:27,985 --> 00:36:29,687 そっくりだな やっぱり 親父(おやじ)に 504 00:36:33,190 --> 00:36:34,859 そうでもないよ 505 00:36:38,162 --> 00:36:39,564 お父さんは 506 00:36:40,665 --> 00:36:42,733 自分が悪いって分かってても 507 00:36:43,601 --> 00:36:46,037 絶対 自分は悪くないって 言う人だったから 508 00:36:48,005 --> 00:36:48,839 (秀治)フッ 509 00:36:54,579 --> 00:36:57,515 (幸太郎) いいなあ 輝明叔父ちゃんは 510 00:36:58,382 --> 00:36:59,517 どうして? 511 00:37:00,718 --> 00:37:03,421 おばあちゃん いつも笑ってるから 512 00:37:05,156 --> 00:37:10,261 僕も おばあちゃんみたいに 笑ってる お母さんがよかったな 513 00:37:25,276 --> 00:37:29,280 (真樹)幸太郎 今日 メガネ 買いに行かなきゃね 514 00:37:32,783 --> 00:37:34,685 輝明叔父ちゃんも一緒に来て 515 00:37:38,856 --> 00:37:39,957 いいよ 516 00:37:51,902 --> 00:37:53,571 いいんじゃない? これ 517 00:37:54,472 --> 00:37:55,873 前のと一緒じゃん 518 00:37:55,940 --> 00:37:59,110 すごい顔色がよく見えるし 似合うわよ 519 00:38:01,345 --> 00:38:03,247 (幸太郎) このメガネ いいと思う? 520 00:38:03,948 --> 00:38:05,116 (輝明)いいと思う 521 00:38:06,784 --> 00:38:08,586 (幸太郎) じゃあ これでお願いします 522 00:38:08,653 --> 00:38:09,487 (店員)はい 523 00:38:10,354 --> 00:38:11,255 よろしいですか? 524 00:38:11,322 --> 00:38:13,024 (真樹)はい お願いします 525 00:38:20,264 --> 00:38:23,267 お母さんも たまには メガネ かけてみようかな 526 00:38:23,334 --> 00:38:24,335 結構 似合うのよ 527 00:38:25,469 --> 00:38:27,938 そうね… あっ 528 00:38:30,174 --> 00:38:31,442 これなんか どう? 529 00:38:34,145 --> 00:38:35,313 じゃあ… 530 00:38:38,716 --> 00:38:40,318 これは どう? 531 00:38:42,286 --> 00:38:43,154 これと… 532 00:38:46,123 --> 00:38:48,559 これ どっちがいい? 533 00:38:50,227 --> 00:38:52,029 笑った顔 534 00:38:53,164 --> 00:38:53,998 えっ? 535 00:38:59,670 --> 00:39:01,772 ねえ どっちがいい? 536 00:39:07,611 --> 00:39:08,979 笑った顔 537 00:39:35,239 --> 00:39:37,608 (秀治)ねっ お茶 飲む? 538 00:39:37,675 --> 00:39:38,576 (真樹)えっ? 539 00:39:40,945 --> 00:39:43,314 俺だって お茶ぐらい いれられるよ 540 00:39:43,981 --> 00:39:46,083 (真樹)あ… フフッ 541 00:39:55,192 --> 00:39:58,929 幸太郎 絵画教室 いつまで行ってた? 542 00:39:59,730 --> 00:40:01,031 2年生まで 543 00:40:01,532 --> 00:40:02,867 何で やめたんだっけ? 544 00:40:02,933 --> 00:40:05,669 3年生から塾に通い始めたから 545 00:40:08,239 --> 00:40:09,173 なあ 546 00:40:10,641 --> 00:40:13,644 もう一度 絵画教室 通わせないか? 547 00:40:15,746 --> 00:40:17,948 塾を1日 減らすことになるけど 548 00:40:18,015 --> 00:40:23,888 その分 俺が休みの日に 幸太郎の勉強 見るようにするから 549 00:40:24,655 --> 00:40:26,991 あっ… あなたが? 550 00:40:29,059 --> 00:40:30,161 (秀治)フッ 551 00:40:31,162 --> 00:40:34,031 幸太郎が 絵画教室に行きたいって言ったの? 552 00:40:35,866 --> 00:40:36,700 (秀治)うん 553 00:40:40,704 --> 00:40:41,839 これさ… 554 00:40:43,073 --> 00:40:45,810 絵画教室 行ってた時の絵だよね 555 00:40:45,876 --> 00:40:46,710 (真樹)ああ~ 556 00:41:49,640 --> 00:41:53,143 (秀治)幸太郎 なかなか面白い絵 描くし 557 00:41:53,911 --> 00:41:58,983 何より 絵を描くの 好きみたいだし だから… 558 00:42:03,053 --> 00:42:04,188 どうしたの? 559 00:42:21,639 --> 00:42:27,344 (解説者の外国語) 560 00:42:34,485 --> 00:42:36,153 何が面白いの? 561 00:42:40,257 --> 00:42:41,625 分かんないの? 562 00:42:42,793 --> 00:42:43,928 分かんない 563 00:42:52,937 --> 00:42:57,908 1903年 モリス・ガラン 564 00:42:59,743 --> 00:43:04,014 1904年 アンリ・コルネ 565 00:43:05,349 --> 00:43:08,152 1905年… 566 00:43:10,554 --> 00:43:11,522 ルネ・ポティエ 567 00:43:11,588 --> 00:43:13,257 ルイ・トゥルスリエ 568 00:43:15,092 --> 00:43:20,965 1905年 ルイ・トゥルスリエ 569 00:43:25,302 --> 00:43:27,304 1906年… 570 00:43:27,371 --> 00:43:28,672 最初から 571 00:43:29,807 --> 00:43:30,674 (幸太郎)えっ? 572 00:43:31,608 --> 00:43:33,143 最初から 573 00:43:34,044 --> 00:43:35,546 え~っ 574 00:43:35,612 --> 00:43:37,114 最初から 575 00:43:40,150 --> 00:43:45,322 1903年 モリス・ガラン 576 00:43:46,156 --> 00:43:50,661 1904年 アンリ・コルネ 577 00:43:51,228 --> 00:43:53,430 1905年… 578 00:44:00,738 --> 00:44:02,172 ルイ・トゥルスリエ 579 00:44:15,919 --> 00:44:20,924 ♪~ 580 00:46:05,395 --> 00:46:10,400 ~♪