1 00:00:33,542 --> 00:00:36,061 (中村秀雄) 僕 なんの病気ですか? 2 00:00:36,061 --> 00:00:39,865 (ナレーション) <僕は 余命1年と宣告された。> 3 00:00:39,865 --> 00:00:43,902 ♪♪~ 4 00:00:43,902 --> 00:00:45,937 パンッ!(秋本みどり) 何 するんですか? 5 00:00:45,937 --> 00:00:48,840 僕だって やろうと思えば こういうこと できるんです。 6 00:00:48,840 --> 00:00:51,410 僕は 自分の生きてきた道を→ 7 00:00:51,410 --> 00:00:54,196 一度だって 後悔したことなんか ないんですから。 8 00:00:54,196 --> 00:00:56,965 < ほんとうは後悔している。> 9 00:00:56,965 --> 00:01:02,265 <僕は あのころ思い描いた人生を生きてこなかった。> 10 00:01:04,673 --> 00:01:08,076 <28年間も生きてきたのに。> 11 00:01:08,076 --> 00:01:15,776 ♪♪~ 12 00:01:21,840 --> 00:01:25,660 (麗子)なんか 寒いと思ったら 暖房ついてないんじゃないの? 13 00:01:25,660 --> 00:01:28,063 (赤井)教頭先生が消しちゃったから。(麗子)なんで~? 14 00:01:28,063 --> 00:01:32,163 (久保)経費節減だろ?(麗子)寒いっ。 つけて。 15 00:01:34,870 --> 00:01:36,905 (岡田)わかりました。 16 00:01:36,905 --> 00:01:38,940 (赤井)先生。→ 17 00:01:38,940 --> 00:01:41,143 なんか おもしろいもんでも 出てきた?えっ? 18 00:01:41,143 --> 00:01:44,262 (赤井)たまに 片づけするとさ 意外なもん 出てきたりしない? 19 00:01:44,262 --> 00:01:47,962 (麗子)あるある。 図書券とか 出てくると すごい得した気分。 20 00:01:51,403 --> 00:02:03,465 ♪♪~ 21 00:02:03,465 --> 00:02:15,165 キンコンカンコーン (チャイムの音) 22 00:02:33,411 --> 00:02:36,298 みどり先生 怒ってます? 23 00:02:36,298 --> 00:02:39,968 喜んでるように 見えます? 24 00:02:39,968 --> 00:02:42,504 あのことは 忘れてください。 25 00:02:42,504 --> 00:02:45,841 忘れてくださいって 自分が 何したか わかってるんですか? 26 00:02:45,841 --> 00:02:48,076 キスですよね。 27 00:02:48,076 --> 00:02:50,176 いちいち 言わないでください。 28 00:02:52,681 --> 00:02:54,781 もう いいですから。 29 00:02:59,604 --> 00:03:02,073 やっぱり 聞いていいですか? 30 00:03:02,073 --> 00:03:04,873 どうして あんなことしたんですか? 31 00:03:06,828 --> 00:03:08,864 それは…。 32 00:03:08,864 --> 00:03:12,117 ガチャ(ドアの音) (古田)あれぇ!?→ 33 00:03:12,117 --> 00:03:14,569 なんで エアコンついてんのかな?→ 34 00:03:14,569 --> 00:03:18,673 寒くないよね。 もったいないから消すよ。 35 00:03:18,673 --> 00:03:34,172 ♪♪~ 36 00:03:34,172 --> 00:03:38,076 (久保)いいかあ! 積分区間の 上端と下端の絶対値が等しく→ 37 00:03:38,076 --> 00:03:42,030 符号が逆の場合 まずは 式を簡単にすることを考える。→ 38 00:03:42,030 --> 00:03:44,930 よし! じゃあ 問1やってもらおうかぁ。 39 00:03:47,385 --> 00:03:50,285 (久保)吉田。 前に出て。 (均)はい。 40 00:03:59,130 --> 00:04:15,830 ♪♪~ 41 00:04:19,801 --> 00:04:22,837 (栞)久保先生。 どうした? 42 00:04:22,837 --> 00:04:25,874 (栞)先生の補習授業 出てもいいですか?えっ? 43 00:04:25,874 --> 00:04:28,643 私 志望校 国立に変えたいんです。 44 00:04:28,643 --> 00:04:32,230 だから もっと 数学も勉強しないと。 45 00:04:32,230 --> 00:04:36,701 でも おれの補習 受けるなら偏差値65は ないと。 46 00:04:36,701 --> 00:04:38,737 そうなんですけど。 47 00:04:38,737 --> 00:04:42,037 (久保)まずは 偏差値 上げろ。待ってるから。 48 00:04:49,230 --> 00:04:53,568 (麗子)彼女 数学以外は トップ争いの常連なのにね。 49 00:04:53,568 --> 00:04:56,171 おれの教え方が まずいのかなぁ。 50 00:04:56,171 --> 00:04:59,007 は~ よく言うわよ。 51 00:04:59,007 --> 00:05:02,507 あっちこっちの予備校から 誘われてる敏腕教師が。 52 00:05:04,996 --> 00:05:07,032 はぁ。 53 00:05:07,032 --> 00:05:11,870 今の成績じゃ 第一志望は難しいですね。 54 00:05:11,870 --> 00:05:15,357 受験科目に 数学がない私立なら どこでも入れますけど。 55 00:05:15,357 --> 00:05:19,210 国立にするなら 偏差値60くらいのとこじゃないと。 56 00:05:19,210 --> 00:05:21,663 そんな低い大学 いきたくありません! 57 00:05:21,663 --> 00:05:23,698 まあ 浪人しても いいのであれば。 58 00:05:23,698 --> 00:05:25,734 それは だめです。 59 00:05:25,734 --> 00:05:30,705 じゃあ あと1年 頑張るしかないですよ。 60 00:05:30,705 --> 00:05:33,875 そんなの無理です! 1年しかないんですよ。 61 00:05:33,875 --> 00:05:36,661 ♪♪~ 62 00:05:36,661 --> 00:05:41,633 とにかく私 第一志望以外の大学はいきたくありません。 63 00:05:41,633 --> 00:05:46,671 志望校のレベル 落とすなんて自分が許せません。 64 00:05:46,671 --> 00:05:48,771 バカじゃないの? 65 00:05:51,309 --> 00:05:53,328 あっ。 66 00:05:53,328 --> 00:05:56,464 今 バカって言いました!? 67 00:05:56,464 --> 00:05:59,467 どういう意味ですか? 68 00:05:59,467 --> 00:06:01,836 たかが 大学受験ですよ。 69 00:06:01,836 --> 00:06:06,608 そんなに真剣に悩むなんて バカらしいっていう意味です。 70 00:06:06,608 --> 00:06:09,044 それでも 担任の教師ですか? 71 00:06:09,044 --> 00:06:13,164 はい。 担任の教師として はっきり言いましょう。 72 00:06:13,164 --> 00:06:18,603 あなたが 自分で言うように あと1年じゃ無理です。 73 00:06:18,603 --> 00:06:20,903 あきらめるしか ありませんね。 74 00:06:23,975 --> 00:06:26,461 <僕も あきらめている。> 75 00:06:26,461 --> 00:06:30,098 <僕には あと1年しかない。> 76 00:06:30,098 --> 00:06:33,468 < ただ待つしか 道はない。> 77 00:06:33,468 --> 00:06:38,490 <人生最後の日が やってくるのを。> 78 00:06:38,490 --> 00:06:46,631 ♪♪~ 79 00:06:46,631 --> 00:06:50,635 いくらなんでも バカだとかあきらめろだとか→ 80 00:06:50,635 --> 00:06:53,938 生徒に そんなこと 言ったりしてませんよね? 81 00:06:53,938 --> 00:06:57,638 言いました。言ったの!? どういうこと? 82 00:07:00,161 --> 00:07:04,099 受験ごときで そんなに悩んで バカみたいって思ったんですよ。 83 00:07:04,099 --> 00:07:06,601 高校生が 受験で悩むのは当然でしょう!? 84 00:07:06,601 --> 00:07:09,637 そんな ちっぽけなこと 悩みのうちに入りませんよ。 85 00:07:09,637 --> 00:07:13,808 中村先生。 赤坂栞の母親から 私に クレームが きたんですよ。→ 86 00:07:13,808 --> 00:07:15,844 生徒が 真剣に 悩んでるのに→ 87 00:07:15,844 --> 00:07:19,197 どうして真剣に 聞いてあげないわけ? 88 00:07:19,197 --> 00:07:21,197 何? その顔。 89 00:07:23,268 --> 00:07:25,570 どうして そんなに 怒ってるんだろうなぁと思って。 90 00:07:25,570 --> 00:07:28,907 あれ~!? 原因は 君だろう! 91 00:07:28,907 --> 00:07:30,942 確かに ひどいこと言いました。 92 00:07:30,942 --> 00:07:32,961 でも 教頭先生は→ 93 00:07:32,961 --> 00:07:35,997 生徒を思って怒ってるわけじゃ ないですよね。はっ!? 94 00:07:35,997 --> 00:07:39,050 僕の上司として 責任を取るのが 嫌なだけなんですよね。 95 00:07:39,050 --> 00:07:41,069 なんだって!? 96 00:07:41,069 --> 00:07:43,671 それから エアコンのことですけど…。 エアコン!? 97 00:07:43,671 --> 00:07:45,773 どうして 電気代をケチるのに→ 98 00:07:45,773 --> 00:07:48,977 理事長のお菓子代は ぜいたくなんですか? 99 00:07:48,977 --> 00:07:52,764 お菓子代は そら 私が自分で…。 100 00:07:52,764 --> 00:07:56,000 違いますね。 せこく経費で 落としていることくらい→ 101 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 僕 知ってますよ。 102 00:08:01,940 --> 00:08:04,809 寒いのでエアコンつけます。 103 00:08:04,809 --> 00:08:11,966 ♪♪~ 104 00:08:11,966 --> 00:08:14,569 よっ! (赤井)いい飲みっぷりだねぇ。 105 00:08:14,569 --> 00:08:18,072 (麗子)すごーい。 さあ 飲んで飲んで。 106 00:08:18,072 --> 00:08:20,108 ありがとうございます。 107 00:08:20,108 --> 00:08:23,011 中村先生 言うときは言うのねぇ。 108 00:08:23,011 --> 00:08:30,501 ♪♪~ 109 00:08:30,501 --> 00:08:33,404 でも バカっていうのは 言い過ぎですよ。 110 00:08:33,404 --> 00:08:36,341 まあね。 でも 受験の悩みなんて→ 111 00:08:36,341 --> 00:08:39,527 あとになってみれば ほんと ちっぽけなもんじゃない。 112 00:08:39,527 --> 00:08:41,596 なんか 心境の変化でもあった? 113 00:08:41,596 --> 00:08:43,631 ないですよ そんなもん。 114 00:08:43,631 --> 00:08:45,667 じゃあ 中村先生は→ 115 00:08:45,667 --> 00:08:48,436 おれたちが思ってるような人じゃなかったってわけだ。 116 00:08:48,436 --> 00:08:51,372 (岡田)おれたちが知らない顔ってほかにも あるんですか? 117 00:08:51,372 --> 00:08:55,210 あるとしたら 女の前?あはは。 118 00:08:55,210 --> 00:08:57,912 けっこう 強引に 口説いたりするわけ? 119 00:08:57,912 --> 00:08:59,912 そうなんですか? 120 00:09:01,966 --> 00:09:04,002 なんか 僕ばっかり 飲んでません? 121 00:09:04,002 --> 00:09:06,037 皆さんも どんどん飲んでください。 122 00:09:06,037 --> 00:09:08,373 ここは 僕が もちますから。 (岡田)そんなの悪いですよ。 123 00:09:08,373 --> 00:09:11,042 いいのいいの。 僕 けっこう金持ちだから。 124 00:09:11,042 --> 00:09:13,895 そうだよねぇ 貯金 いっぱいしてそうだもん。 125 00:09:13,895 --> 00:09:15,930 将来のために コツコツと。 126 00:09:15,930 --> 00:09:18,516 (岡田)結婚資金ってことですか?そのとおり! 127 00:09:18,516 --> 00:09:20,635 (麗子)ねえ どれくらい ため込んだ? 128 00:09:20,635 --> 00:09:23,171 (久保)そういうこと聞くなよ。(麗子)いいじゃない!→ 129 00:09:23,171 --> 00:09:25,406 ねえ。 500万円です。 130 00:09:25,406 --> 00:09:29,177 そんなに!? 若いのに~。 131 00:09:29,177 --> 00:09:32,130 つつましく 暮らしてきたのねぇ。→ 132 00:09:32,130 --> 00:09:36,401 将来も大切だけど 今 楽しむことも大切よ。 133 00:09:36,401 --> 00:09:38,401 今夜は パーッといきましょう! 134 00:09:44,342 --> 00:09:54,369 ♪♪ この道は~ いつか来た道~ 135 00:09:54,369 --> 00:10:02,610 ♪♪ ああ~ ふぅ~ん~ 136 00:10:02,610 --> 00:10:06,931 ♪♪ いつか来た道 137 00:10:06,931 --> 00:10:14,172 ♪♪ ああ そうだよ~ 138 00:10:14,172 --> 00:10:18,543 ♪♪ あかしや~の 139 00:10:18,543 --> 00:10:34,042 ♪♪~ 140 00:10:34,042 --> 00:10:36,042 あーーーっ!! 141 00:10:38,529 --> 00:10:43,968 はぁ はぁ はぁ はぁ。 142 00:10:43,968 --> 00:10:49,707 カチ カチ カチ カチ (秒針の刻む音) 143 00:10:49,707 --> 00:10:52,327 はぁっ はぁっ! 144 00:10:52,327 --> 00:11:04,827 カチ カチ カチ カチ 145 00:11:06,841 --> 00:11:08,876 [外:98F6F94874AB6B7D8C0D1B97E9BB3BE3] どけ~! 146 00:11:08,876 --> 00:11:23,476 はぁ はぁ はぁ。 カチ カチ カチ カチ 147 00:13:25,396 --> 00:13:31,602 受精卵は やがて 卵割と呼ばれる細胞分裂を始め→ 148 00:13:31,602 --> 00:13:34,202 細胞数を 増やしていきます。 149 00:13:36,240 --> 00:13:45,750 ♪♪~ 150 00:13:45,750 --> 00:13:51,105 卵割によって生じた細胞を 割球といいます。 151 00:13:51,105 --> 00:13:55,543 1つ1つの割球は→ 152 00:13:55,543 --> 00:14:01,065 分裂によって 小さくなりながら→ 153 00:14:01,065 --> 00:14:03,150 2個。 154 00:14:03,150 --> 00:14:06,237 4個。 155 00:14:06,237 --> 00:14:08,437 8個…。 156 00:14:13,861 --> 00:14:16,261 どんどん 数を増やしていきます。 157 00:14:18,933 --> 00:14:21,433 あっ…。 158 00:14:23,838 --> 00:14:25,873 あとは 自習にします。 159 00:14:25,873 --> 00:14:40,638 ♪♪~ 160 00:14:40,638 --> 00:14:44,392 (めぐみ)先生! 161 00:14:44,392 --> 00:14:48,629 どうしたの? 何がですか? 162 00:14:48,629 --> 00:14:51,899 どうかしました? 163 00:14:51,899 --> 00:14:54,702 先生が 具合 悪そうだったから。 164 00:14:54,702 --> 00:14:58,306 ほんとに 大したことないですから。 165 00:14:58,306 --> 00:15:01,242 杉田さんは 教室に戻って。 166 00:15:01,242 --> 00:15:03,242 はい。 167 00:15:07,999 --> 00:15:11,802 そりゃ 生徒には ほんとのこと 言えませんよね。 168 00:15:11,802 --> 00:15:13,838 へぇ? 169 00:15:13,838 --> 00:15:18,109 具合が悪いのは きのう 飲み過ぎたせいですよね。 170 00:15:18,109 --> 00:15:20,461 楽しく お酒を飲むのはかまいませんけど→ 171 00:15:20,461 --> 00:15:22,761 授業に 差し支えるのはどうかと思います。 172 00:15:24,799 --> 00:15:26,968 そうですよね。 173 00:15:26,968 --> 00:15:30,671 確かに ほんとのことなんて 言えませんよ。 174 00:15:30,671 --> 00:15:46,404 ♪♪~ 175 00:15:46,404 --> 00:15:58,199 ♪♪~ 176 00:15:58,199 --> 00:16:00,799 (店員)お待たせいたしました。ごゆっくり どうぞ。 177 00:16:17,635 --> 00:16:29,730 ♪♪~ 178 00:16:29,730 --> 00:16:32,383 (秋本)これが 私のいちばんのおすすめなんだ。 179 00:16:32,383 --> 00:16:34,402 (久保)うまそうですねぇ。 180 00:16:34,402 --> 00:16:37,204 (秋本)うまいものに 目がなくてねつい 食べ過ぎてしまうんだけど→ 181 00:16:37,204 --> 00:16:40,508 さすが 最近はコレステロールとか気になりだしてね。 182 00:16:40,508 --> 00:16:42,610 (久保)僕は 全然 気にしないで食べますけど→ 183 00:16:42,610 --> 00:16:44,628 体は 動かすようにしてます。 184 00:16:44,628 --> 00:16:47,431 何してるの? (久保)ジムとスイミングです。 185 00:16:47,431 --> 00:16:49,734 スポーツクラブ? (久保)はい。 186 00:16:49,734 --> 00:16:54,755 (秋本)おぉ いいねぇ おれも行こうかな。 なぁ みどり。 187 00:16:54,755 --> 00:16:56,755 いいんじゃない? 188 00:17:06,667 --> 00:17:09,303 うまい!うまい!おいしい! 189 00:17:09,303 --> 00:17:27,588 ♪♪~ 190 00:17:27,588 --> 00:17:29,774 (久保)僕は そうですね。 最近 やっと ついてきたって感じ。 191 00:17:29,774 --> 00:17:32,774 (秋本)そうだよね~。 いいなぁ。 192 00:17:36,864 --> 00:17:38,966 あの。はい。 193 00:17:38,966 --> 00:17:42,670 あっちの奥のテーブルの会計も いっしょに払います。 194 00:17:42,670 --> 00:17:47,370 あの 3人のテーブル。 はい かしこまりました。 195 00:17:51,495 --> 00:17:56,295 9万40円でございます。9万40円。 196 00:18:11,515 --> 00:18:13,968 10万円 お預かりいたします。 197 00:18:13,968 --> 00:18:17,368 釣りは けっこうです。は? 198 00:18:23,594 --> 00:18:25,863 いったい 誰が 払ってくれたんだ? 199 00:18:25,863 --> 00:18:28,232 そのうち わかるでしょ。 200 00:18:28,232 --> 00:18:32,019 みどりの知り合い なんじゃないか? 201 00:18:32,019 --> 00:18:34,705 お前 まさか おれに 言えないような男と→ 202 00:18:34,705 --> 00:18:36,941 つきあったり してないだろうね。 203 00:18:36,941 --> 00:18:40,077 それより なんで 久保先生がいっしょだったの? 204 00:18:40,077 --> 00:18:43,447 そうなら そうって 最初から 言ってよ。 205 00:18:43,447 --> 00:18:46,734 やっぱり 久保君なら 任せても安心だ。 206 00:18:46,734 --> 00:18:50,754 学園のことも みどりのことも。 207 00:18:50,754 --> 00:18:52,754 お父さん。 208 00:18:54,809 --> 00:18:59,497 久保君で まちがいないって 最初に言ったのは→ 209 00:18:59,497 --> 00:19:02,199 お母さんなんだ。 210 00:19:02,199 --> 00:19:04,199 お母さんが? 211 00:19:09,306 --> 00:19:11,342 (秋本)なぁ みどり。 212 00:19:11,342 --> 00:19:13,360 久保君のこと→ 213 00:19:13,360 --> 00:19:15,960 親が決めた相手だから 気に入らないのか? 214 00:19:21,852 --> 00:19:27,041 そうだとしたら 意地 張ってないでさ→ 215 00:19:27,041 --> 00:19:32,141 久保君という男を お前の目で ちゃんと見てくれないか? 216 00:19:37,501 --> 00:19:39,701 ≫おはよ! ≪おはよう! 217 00:19:46,710 --> 00:19:48,729 トントン (ノックの音) 218 00:19:48,729 --> 00:19:50,729 失礼します。 219 00:19:55,135 --> 00:19:58,435 先生 進路のことで 相談があるんですけど。 220 00:20:00,741 --> 00:20:05,696 (久保)中村先生。 もうバカだなんて言わないよな。→ 221 00:20:05,696 --> 00:20:07,932 ほら。 222 00:20:07,932 --> 00:20:10,301 (栞)中村先生の言うことは わかってます。→ 223 00:20:10,301 --> 00:20:13,601 今の成績で入れる大学にしとけって言うに決まってます。 224 00:20:15,940 --> 00:20:19,843 あのなぁ おれたちに いくら相談したって→ 225 00:20:19,843 --> 00:20:23,914 自分が 勉強しなきゃ いきたい大学にはいけないんだぞ。 226 00:20:23,914 --> 00:20:26,314 はぁ~。 もう いいです。 227 00:20:35,142 --> 00:20:38,395 ムカツク。 ムカツク? 228 00:20:38,395 --> 00:20:41,732 また 生徒に聞かれたら どうすんの? 229 00:20:41,732 --> 00:20:44,001 ムカツクのは 生徒じゃありません。 230 00:20:44,001 --> 00:20:46,870 あなたです。 231 00:20:46,870 --> 00:20:56,470 ♪♪~ 232 00:21:01,835 --> 00:21:05,406 (りな)進路 国立にするんだって?(栞)うん。 233 00:21:05,406 --> 00:21:07,441 (りな)しょうがないよね。→ 234 00:21:07,441 --> 00:21:10,327 お父さんの商売 たいへんなんでしょ。→ 235 00:21:10,327 --> 00:21:12,997 うちのお父さんが なんとか できたらいいんだけど→ 236 00:21:12,997 --> 00:21:15,599 うちは うちで たいへんみたい。 237 00:21:15,599 --> 00:21:17,635 (栞)楽しいでしょ。→ 238 00:21:17,635 --> 00:21:20,704 私の人生 終わったかもしれないから。 239 00:21:20,704 --> 00:21:22,904 (りな)あんた 一生 友達できないよ。 240 00:21:26,927 --> 00:21:30,327 ピッ(笛の音) おい! 無理すんなよ! 241 00:21:43,043 --> 00:21:56,423 ♪♪~ 242 00:21:56,423 --> 00:22:05,799 ♪♪~ 243 00:22:05,799 --> 00:22:07,835 いらっしゃいませ。 244 00:22:07,835 --> 00:22:14,041 ♪♪~ 245 00:22:14,041 --> 00:22:19,396 申し訳ございません。 うちは どなたかの ご紹介がないと。 246 00:22:19,396 --> 00:22:30,274 ♪♪~ 247 00:22:30,274 --> 00:22:32,376 どうぞ。 248 00:22:32,376 --> 00:22:35,062 楽しい? 楽しい。 249 00:22:35,062 --> 00:22:38,599 あ~ん。 あ~ん。 250 00:22:38,599 --> 00:22:40,699 楽しい?楽しい。 251 00:22:44,104 --> 00:22:46,757 楽しい? 楽しい。 252 00:22:46,757 --> 00:22:49,977 ねぇ ドンペリのロゼ 入れてもいい?うん。 253 00:22:49,977 --> 00:22:52,977 やった~! パチパチパチ(拍手) 254 00:22:55,966 --> 00:22:58,001 ポン! 255 00:22:58,001 --> 00:23:03,140 ≪パチパチ≫パチパチ 256 00:23:03,140 --> 00:23:05,140 楽しい? 257 00:23:07,294 --> 00:23:09,294 楽しい。 258 00:23:20,974 --> 00:23:24,574 げほげほ げぇ! 259 00:23:27,397 --> 00:23:30,467 ふぅ~。 260 00:23:30,467 --> 00:23:32,936 はぁ~。 261 00:23:32,936 --> 00:23:52,239 ♪♪~ 262 00:23:52,239 --> 00:23:54,239 楽しい。 263 00:26:00,367 --> 00:26:05,772 あと1年って思ってましたけど考え直しました。 264 00:26:05,772 --> 00:26:08,172 1年って けっこう長いですよね。 265 00:26:10,277 --> 00:26:16,600 ♪♪~ 266 00:26:16,600 --> 00:26:19,903 楽にしてください。 267 00:26:19,903 --> 00:26:21,939 何 言ってんの? 268 00:26:21,939 --> 00:26:25,809 死ぬこと考えると やっぱり怖いんですよね。 269 00:26:25,809 --> 00:26:31,298 すごく痛いんだろうな とか苦しいんだろうな とか。 270 00:26:31,298 --> 00:26:35,135 毎日毎日 怖いんですよ。 271 00:26:35,135 --> 00:26:38,739 そう感じるのは 当然だよ。 272 00:26:38,739 --> 00:26:41,174 でも→ 273 00:26:41,174 --> 00:26:43,777 残りの人生 それだけじゃない。 274 00:26:43,777 --> 00:26:48,782 なんの痛みも感じないまま楽にしてください。 275 00:26:48,782 --> 00:26:51,082 そういう方法 ちゃんとありますよね? 276 00:26:54,204 --> 00:26:56,840 先生 知らないんですか? 277 00:26:56,840 --> 00:27:00,861 中村さん このまま少し入院しましょうか? 278 00:27:00,861 --> 00:27:02,896 楽にしてくれるんですね。 279 00:27:02,896 --> 00:27:05,799 そんなこと 法が認めないよ。 280 00:27:05,799 --> 00:27:09,299 たとえ 法が認めたとしても 僕が認めない。 281 00:27:12,639 --> 00:27:16,239 少し待っててくれる? 空きベッドの確認をするから。 282 00:27:26,536 --> 00:27:28,572 中村さんから 目を離さないで。 283 00:27:28,572 --> 00:27:30,672 はい わかりました。 284 00:27:45,439 --> 00:27:47,507 ♪♪~ 285 00:27:47,507 --> 00:27:49,507 ≫ドサッ (床に倒れる音) 286 00:27:51,778 --> 00:27:54,498 どうしました?大丈夫ですか? 287 00:27:54,498 --> 00:27:56,767 どうしました? 聞こえますか?→ 288 00:27:56,767 --> 00:27:58,867 大丈夫ですか? 289 00:28:02,739 --> 00:28:04,775 ドクター呼んでください。はい! 290 00:28:04,775 --> 00:28:08,328 大丈夫ですか? 聞こえますか? 大丈夫ですかぁ? 291 00:28:08,328 --> 00:28:10,847 聞こえますか? 大丈夫ですか? 292 00:28:10,847 --> 00:28:20,207 ♪♪~ 293 00:28:20,207 --> 00:28:22,376 お願いします。 294 00:28:22,376 --> 00:28:37,574 ♪♪~ 295 00:28:37,574 --> 00:28:41,374 ありがとうございました。ありがとうございました。 296 00:28:43,597 --> 00:28:53,623 ♪♪ この道は~いつか来た道~ 297 00:28:53,623 --> 00:29:00,497 ♪♪ ああ そうだよ~ 298 00:29:00,497 --> 00:29:13,577 ♪♪ あかしや~の 花が咲いてる 299 00:29:13,577 --> 00:29:17,414 ♪♪ この道は ♪♪ この道は 300 00:29:17,414 --> 00:29:23,570 ♪♪ いつか来た道 ♪♪ いつか来た道 301 00:29:23,570 --> 00:29:30,444 ♪♪ ああ そうだよ ♪♪ ああ そうだよ 302 00:29:30,444 --> 00:29:36,233 ♪♪ あかしやの ♪♪ あかしやの 303 00:29:36,233 --> 00:29:43,206 ♪♪ 花が咲いてる ♪♪ 花が咲いてる 304 00:29:43,206 --> 00:29:47,961 ♪♪ この道は ♪♪ この道は 305 00:29:47,961 --> 00:29:53,333 ♪♪ いつか来た道 ♪♪ いつか来た道 306 00:29:53,333 --> 00:29:59,372 ♪♪ ああ そうだよ ♪♪ ああ そうだよ 307 00:29:59,372 --> 00:30:16,406 ♪♪~ 308 00:30:16,406 --> 00:30:36,409 ♪♪~ 309 00:30:36,409 --> 00:30:41,609 ♪♪~ 310 00:30:47,571 --> 00:31:06,406 ♪♪~ 311 00:31:06,406 --> 00:31:12,206 ♪♪~ 312 00:34:44,407 --> 00:34:48,478 ♪♪~ 313 00:34:48,478 --> 00:34:51,965 (麗子)どお? こんなもんで。(岡田)うん いいんじゃないですか。 314 00:34:51,965 --> 00:34:54,000 ガチャ(ドアの音) 315 00:34:54,000 --> 00:34:58,404 わ~ きれい。 これ 花壇に咲いてたお花ですよね? 316 00:34:58,404 --> 00:35:01,341 「理事長が来るから飾っとけ」って教頭先生が。 317 00:35:01,341 --> 00:35:03,743 なんで 私がこんなこと しなくちゃいけないんだか。 318 00:35:03,743 --> 00:35:05,795 理事長 きょうは来ませんよ。 319 00:35:05,795 --> 00:35:08,064 えっ そうなの? いらっしゃらないの? 320 00:35:08,064 --> 00:35:10,600 はい。 どうします? これ。 321 00:35:10,600 --> 00:35:13,052 (古田)いいから そのまま 飾っときなさいよ 理事長室に。 322 00:35:13,052 --> 00:35:15,572 どんなに美しくたって 誰にも見てもらえないなんて→ 323 00:35:15,572 --> 00:35:18,274 さみしいもんよ! (久保)それ自分のこと? 324 00:35:18,274 --> 00:35:20,374 なんで私なの!? 325 00:35:22,362 --> 00:35:25,014 あの 中村先生から 連絡はあったんですか? 326 00:35:25,014 --> 00:35:28,814 ないよ! 無断欠勤だよ。 ったく 何考えてんだか! 327 00:35:31,488 --> 00:35:42,632 ♪♪~ 328 00:35:42,632 --> 00:35:47,470 中村さん わかりますか? 329 00:35:47,470 --> 00:35:50,540 先生。 330 00:35:50,540 --> 00:35:54,177 何があったか 覚えてる? 331 00:35:54,177 --> 00:35:57,777 僕 死ねなかったんですか? 332 00:35:59,866 --> 00:36:03,770 やっぱり死のうとしたんだ。 333 00:36:03,770 --> 00:36:05,905 どうして 僕は ここにいるんですか? 334 00:36:05,905 --> 00:36:10,643 浜で発見されて 近くの病院に運ばれたんだ。 335 00:36:10,643 --> 00:36:14,030 君の所持品に うちの診察券があったから→ 336 00:36:14,030 --> 00:36:19,402 ここに 連絡があってね。 それで 君を受け入れた。 337 00:36:19,402 --> 00:36:21,654 帰ります。 338 00:36:21,654 --> 00:36:23,954 今 帰すわけには いかない。 339 00:36:26,659 --> 00:36:29,362 僕は 自分で死ぬこともできないんですか? 340 00:36:29,362 --> 00:36:31,831 ああ そうだ。 341 00:36:31,831 --> 00:36:35,268 僕の命ですよ。 どうしようと勝手じゃないですか!! 342 00:36:35,268 --> 00:36:38,468 君に 自分で死ぬ権利なんかない。 343 00:36:46,262 --> 00:36:48,665 ついさっき→ 344 00:36:48,665 --> 00:36:53,152 僕の患者さんが 1人 亡くなった。 345 00:36:53,152 --> 00:36:58,174 1カ月後に 娘さんの結婚式があってね。 346 00:36:58,174 --> 00:37:00,476 なんとか1カ月→ 347 00:37:00,476 --> 00:37:06,432 1カ月でいいから生きたいって 最後まで言ってた。 348 00:37:06,432 --> 00:37:09,232 僕は そういう人を 何人も 見てきたんだ。 349 00:37:12,272 --> 00:37:17,143 気持ちが安定するまで 入院してもらうよ。 350 00:37:17,143 --> 00:37:21,943 僕には 君の残りの人生を支える 義務があるから。 351 00:37:25,702 --> 00:37:27,702 ピンポン(ドアホンの音) 352 00:37:30,723 --> 00:37:35,728 やっぱ いないみたいだなぁ。 どこ 行っちゃったんだろう。 353 00:37:35,728 --> 00:37:40,833 そうですね では次の理事会までに資料のほう用意しておきますので。 354 00:37:40,833 --> 00:37:43,836 ほかに 何かございますか? 355 00:37:43,836 --> 00:37:48,508 君から見て みどりと久保君って どう思う? 356 00:37:48,508 --> 00:37:53,563 あぁ はいはい。 そりゃ もう ベストカップルと申しましょうか。 357 00:37:53,563 --> 00:37:58,201 ほかにいるのかなぁ? みどりが ほれるような男。 358 00:37:58,201 --> 00:38:01,838 (古田)そうですね~。 岡田先生は 若くて頼りないし→ 359 00:38:01,838 --> 00:38:07,510 体育の赤井先生は どうやら 同せいしてる人が いるようだし。 360 00:38:07,510 --> 00:38:09,529 中村君は? 361 00:38:09,529 --> 00:38:12,432 あぁ あれ。 あれは もう→ 362 00:38:12,432 --> 00:38:15,535 どう考えても みどり先生とは 釣り合いが とれませんですね。 363 00:38:15,535 --> 00:38:17,535 あっ そう。 364 00:38:19,605 --> 00:38:22,442 北京ダックが 夢に出てきたよ。はぁ? 365 00:38:22,442 --> 00:38:26,045 あれ うまかったなぁ ほんと。 366 00:38:26,045 --> 00:38:30,700 私が いちばん好きなのはエビチリですけど。 367 00:38:30,700 --> 00:38:35,138 今度は 二人で食事しない? 368 00:38:35,138 --> 00:38:38,307 おれが 理事長に 気に入られてるのは わかってる。 369 00:38:38,307 --> 00:38:42,228 将来 理事長っていうのも すごく いい話だと思う。 370 00:38:42,228 --> 00:38:46,328 でも それだけで 結婚 決める気はないから。 371 00:38:51,204 --> 00:38:54,841 私 天ぷらが食べたいです。 372 00:38:54,841 --> 00:38:56,909 オッケー。 373 00:38:56,909 --> 00:39:00,763 あっ 中村先生が いなかったこと 教頭先生に 電話 入れとかないと。 374 00:39:00,763 --> 00:39:10,873 キンコンカンコーン 375 00:39:10,873 --> 00:39:16,396 [TEL] 376 00:39:16,396 --> 00:39:19,032 はい 陽輪学園です。 377 00:39:19,032 --> 00:39:21,067 中村先生!? 378 00:39:21,067 --> 00:39:24,267 どうしたんですか? 連絡もしないで。 379 00:39:27,390 --> 00:39:30,076 えっ!? 入院してる? 380 00:39:30,076 --> 00:39:36,599 ♪♪~ 381 00:39:36,599 --> 00:39:38,599 中村先生。 382 00:39:41,804 --> 00:39:43,940 どうしたんですか? 383 00:39:43,940 --> 00:39:45,940 お見舞いに。 384 00:39:55,735 --> 00:40:00,139 お食事中 すみません。いえ。 385 00:40:00,139 --> 00:40:03,976 よく 生きてたわよね。→ 386 00:40:03,976 --> 00:40:07,764 崖から 海に落ちたっていうのに。 387 00:40:07,764 --> 00:40:11,067 (赤井)友達は どうなったの? えっ? 388 00:40:11,067 --> 00:40:13,236 (赤井)自殺しようとした友達。→ 389 00:40:13,236 --> 00:40:17,690 それ 止めようとして いっしょに 落ちたんでしょう。 390 00:40:17,690 --> 00:40:19,709 はい。 391 00:40:19,709 --> 00:40:23,830 友達も助かりました。別の病院にいます。 392 00:40:23,830 --> 00:40:28,901 (赤井)あっ そう。 あっ これ 教頭先生からです。 393 00:40:28,901 --> 00:40:32,238 (久保)ポケットマネーで買った 高級な羊かんだって。 394 00:40:32,238 --> 00:40:34,974 (岡田)これは 僕たちからです。 ここ 置きますね。 395 00:40:34,974 --> 00:40:37,043 ありがとうございます。 396 00:40:37,043 --> 00:40:41,297 それから これ 中村先生の デスクから持ってきたんです。 397 00:40:41,297 --> 00:40:43,866 たぶん まだ 読んでないと思ったから。 398 00:40:43,866 --> 00:40:47,466 はい。 読もうと思っててなかなか。 399 00:40:49,839 --> 00:40:53,709 あぁ 私たち 気にしないで食べてくださいね。 400 00:40:53,709 --> 00:40:59,065 いえ もう いいんです。 あんまり 食欲ないんで。 401 00:40:59,065 --> 00:41:02,268 (麗子)なんか いる物あったら岡田君に言いなよ。 402 00:41:02,268 --> 00:41:04,303 (岡田)なんでも 言ってください。 403 00:41:04,303 --> 00:41:06,973 売店 行けば なんでもありますから。 404 00:41:06,973 --> 00:41:09,008 (赤井)ねぇ 先生→ 405 00:41:09,008 --> 00:41:11,811 崖から落ちた瞬間 死ぬって 思った?→ 406 00:41:11,811 --> 00:41:14,497 そんなこと考えてる余裕なんか なかった? 407 00:41:14,497 --> 00:41:18,668 もちろん 死ぬつもりでしたよ。 408 00:41:18,668 --> 00:41:21,204 (赤井)やっぱり 死ぬと思ったんだ。 409 00:41:21,204 --> 00:41:24,607 (麗子)中村先生って 強運の持ち主よねぇ。 410 00:41:24,607 --> 00:41:26,642 (岡田)僕だったら 助からなかったかも。 411 00:41:26,642 --> 00:41:28,661 (久保)おれは まず 崖から落ちたりなんかしないね。 412 00:41:28,661 --> 00:41:30,897 (麗子)だったら 私は…。 (久保)友達 助けに 崖に行かない。 413 00:41:30,897 --> 00:41:32,932 (麗子)あたりまえでしょ。 だって崖よ! 414 00:41:32,932 --> 00:41:37,954 (赤井)ははっ! 確かに崖だけどさ。 415 00:41:37,954 --> 00:41:42,074 (麗子)じゃ そろそろ 行こうか。(赤井)そうですね 先生 お大事に。 416 00:41:42,074 --> 00:41:44,110 (麗子)お大事に。 (久保)ゆっくりね。 417 00:41:44,110 --> 00:41:46,110 わざわざ ありがとうございます。 418 00:41:49,966 --> 00:41:52,602 お大事に。 419 00:41:52,602 --> 00:42:00,302 ♪♪~ 420 00:42:04,864 --> 00:42:14,464 ♪♪~ 421 00:46:03,035 --> 00:46:05,035 (金田) お待たせしました。 422 00:46:07,440 --> 00:46:10,476 中村秀雄さんの 主治医の金田です。 423 00:46:10,476 --> 00:46:13,996 いっしょに 教師をしている秋本と申します。 424 00:46:13,996 --> 00:46:15,996 どうぞ。はい。 425 00:46:21,137 --> 00:46:25,024 何か 僕に 聞きたいことがあるそうで。 426 00:46:25,024 --> 00:46:29,829 ほんとに 事故なんですか?どういう意味です? 427 00:46:29,829 --> 00:46:35,167 最近 中村先生の様子 ちょっと おかしかったものですから。 428 00:46:35,167 --> 00:46:39,267 僕から 患者さんのことを あなたに 話すことはできません。 429 00:46:42,074 --> 00:46:45,294 でも まぁ いいでしょう。 430 00:46:45,294 --> 00:46:49,832 ほんとに 事故ですよ。 自殺なんかじゃありません。 431 00:46:49,832 --> 00:46:54,403 そうですか。 あっ そうですよね。 432 00:46:54,403 --> 00:46:57,503 すみませんでした。お忙しいところ。 いえいえ。 433 00:47:00,709 --> 00:47:03,095 聞きたかったことは それだけなので→ 434 00:47:03,095 --> 00:47:06,095 失礼します。 はい。 435 00:47:09,768 --> 00:47:12,368 秋本さん。 はい。 436 00:47:15,474 --> 00:47:20,362 あなたは 中村さんの特別な人? 437 00:47:20,362 --> 00:47:24,333 いえ 違いますけど。 438 00:47:24,333 --> 00:47:26,333 そう。 失礼。 439 00:47:44,436 --> 00:47:46,572 元気な姿 見せにきてくださいね。 440 00:47:46,572 --> 00:47:49,575 はい ありがとうございます。 441 00:47:49,575 --> 00:48:02,655 ♪♪~ 442 00:48:02,655 --> 00:48:21,674 ♪♪~ 443 00:48:21,674 --> 00:48:30,432 ♪♪~ 444 00:48:30,432 --> 00:48:34,136 あっ 母さん 僕だけど。 445 00:48:34,136 --> 00:48:36,905 べつに 用はないんだけど。 446 00:48:36,905 --> 00:48:39,605 ほら 最近 連絡してなかったから。 447 00:48:42,044 --> 00:48:45,064 うん。 僕は元気だよ。 448 00:48:45,064 --> 00:48:49,568 仕事? べつに 変わりはないよ。 449 00:48:49,568 --> 00:48:51,668 母さん どうなの? 450 00:48:53,639 --> 00:48:55,639 そっか…。 451 00:49:01,563 --> 00:49:05,763 あのさ ちょっと聞いていい? 452 00:49:08,203 --> 00:49:14,109 母さん 僕が生まれたとき どう思った? 453 00:49:14,109 --> 00:49:16,109 えっ? べつに 意味なんてないよ。 454 00:49:18,330 --> 00:49:20,866 違うよ 母さん。 455 00:49:20,866 --> 00:49:23,936 誰も 妊娠なんてさせてないよ。 456 00:49:23,936 --> 00:49:29,141 つきあってる人も いないのに。 うん。 457 00:49:29,141 --> 00:49:33,541 で 僕が生まれたとき 母さん どう思った? 458 00:49:39,368 --> 00:49:43,672 ♪♪~ 459 00:49:43,672 --> 00:49:46,809 母さん…。 460 00:49:46,809 --> 00:49:52,197 ♪♪~ 461 00:49:52,197 --> 00:49:54,767 そう…。 462 00:49:54,767 --> 00:50:01,974 ♪♪~ 463 00:50:01,974 --> 00:50:04,074 今 外に いるんだ。 464 00:50:08,380 --> 00:50:12,580 友達 呼んでるから… うん。 465 00:50:15,571 --> 00:50:17,671 また 電話するね。 466 00:50:22,294 --> 00:50:28,367 うぅ… うっうっうっ…。 467 00:50:28,367 --> 00:50:34,239 うぅ うぅ う…。 468 00:50:34,239 --> 00:50:41,997 うぅ… ううっ うっ…。 469 00:50:41,997 --> 00:50:46,935 うっ うっ…。 470 00:50:46,935 --> 00:51:06,405 ♪♪~ 471 00:51:06,405 --> 00:51:26,408 ♪♪~ 472 00:51:26,408 --> 00:51:46,411 ♪♪~ 473 00:51:46,411 --> 00:51:53,001 ♪♪~ 474 00:51:53,001 --> 00:51:55,037 なんの本? 475 00:51:55,037 --> 00:51:58,337 僕が 読まなかった本です。 476 00:52:13,672 --> 00:52:18,172 1年って 28年よりも長いですよね。 477 00:52:21,296 --> 00:52:23,296 そうだよ。 478 00:52:30,906 --> 00:52:45,003 ♪♪~ 479 00:52:45,003 --> 00:52:47,003 ≫起立。 480 00:52:51,877 --> 00:52:55,477 礼。 着席。 481 00:53:06,608 --> 00:53:08,908 机の上の物を しまってください。 482 00:53:14,933 --> 00:53:19,933 聞こえませんか? 机の上の物を しまってください。 483 00:53:25,594 --> 00:53:27,794 しまいなさい! 484 00:53:40,609 --> 00:53:44,096 ここに 一冊の本があります。 485 00:53:44,096 --> 00:53:46,164 この本の持ち主は→ 486 00:53:46,164 --> 00:53:50,535 この本を 読みたいと思ったので 買いました。 487 00:53:50,535 --> 00:53:55,240 しかし 今度 読もう 今度 読もう と思いつつ→ 488 00:53:55,240 --> 00:53:59,177 すでに 1年が たちました。 489 00:53:59,177 --> 00:54:05,634 この本の持ち主は これを読む 時間が なかったのでしょうか? 490 00:54:05,634 --> 00:54:08,070 たぶん 違います。 491 00:54:08,070 --> 00:54:12,741 読もうとしなかった。 それだけです。 492 00:54:12,741 --> 00:54:17,596 そのことに 気づかないかぎり 5年たっても 10年たっても→ 493 00:54:17,596 --> 00:54:20,396 持ち主が この本を読むことは ないでしょう。 494 00:54:24,503 --> 00:54:27,639 受験まで あと1年です。 495 00:54:27,639 --> 00:54:29,675 皆さんの中には→ 496 00:54:29,675 --> 00:54:34,196 あと1年しかないと思ってる人も いるかもしれません。 497 00:54:34,196 --> 00:54:39,835 でも あと1年しかないと思って 何もしない人は→ 498 00:54:39,835 --> 00:54:45,307 5年あっても 10年あっても 何もしないと思います。 499 00:54:45,307 --> 00:54:47,442 だから→ 500 00:54:47,442 --> 00:54:51,842 1年しかないなんて言ってないで やってみましょう。 501 00:54:54,866 --> 00:54:58,837 この1年→ 502 00:54:58,837 --> 00:55:02,040 やれるだけのことを やってみましょう。 503 00:55:02,040 --> 00:55:14,569 ♪♪~ 504 00:55:14,569 --> 00:55:18,669 ((母さん 僕が生まれたとき どう思った?)) 505 00:55:21,643 --> 00:55:25,697 (秀雄の母) (([TEL] やっと会えたねって。→)) 506 00:55:25,697 --> 00:55:33,438 (([TEL] それから この子のためなら 自分の命は 捨てられる…→ 507 00:55:33,438 --> 00:55:35,938 そう思ったかな。)) 508 00:55:38,076 --> 00:55:41,730 <僕に 自分で死ぬ権利なんか ない。> 509 00:55:41,730 --> 00:55:45,567 <僕は 生きる。> 510 00:55:45,567 --> 00:55:48,267 <人生 最後の日まで。> 511 00:55:53,425 --> 00:56:03,235 ♪♪~ 512 00:56:03,235 --> 00:56:08,173 ♪♪ 花屋の店先に並んだ 513 00:56:08,173 --> 00:56:12,861 ♪♪ いろんな花を見ていた 514 00:56:12,861 --> 00:56:17,883 ♪♪ ひとそれぞれ好みはあるけど 515 00:56:17,883 --> 00:56:22,604 ♪♪ どれもみんなきれいだね 516 00:56:22,604 --> 00:56:27,542 ♪♪ この中で誰が一番だなんて 517 00:56:27,542 --> 00:56:32,230 ♪♪ 争う事もしないで 518 00:56:32,230 --> 00:56:37,252 ♪♪ バケツの中誇らしげに 519 00:56:37,252 --> 00:56:42,240 ♪♪ しゃんと 胸を張っている 520 00:56:42,240 --> 00:56:46,878 ♪♪ それなのに僕ら人間は 521 00:56:46,878 --> 00:56:51,700 ♪♪ どうしてこうも比べたがる? 522 00:56:51,700 --> 00:56:56,438 ♪♪ 一人一人違うのにその中で 523 00:56:56,438 --> 00:57:01,460 ♪♪ 一番に なりたがる? 524 00:57:01,460 --> 00:57:03,862 ♪♪ そうさ僕らは 525 00:57:03,862 --> 00:57:08,633 ♪♪ 世界に一つだけの花 526 00:57:08,633 --> 00:57:13,472 ♪♪ 一人一人 違う種を持つ 527 00:57:13,472 --> 00:57:18,343 ♪♪ その花を 咲かせることだけに 528 00:57:18,343 --> 00:57:23,215 ♪♪ 一生懸命になればいい 529 00:57:23,215 --> 00:57:28,036 ♪♪ 小さい花や大きな花